cecotec Bamba SkinCare Silky User manual

1
BAMBA SKINCARE SILKY
SkinCare Silky
Lima eléctrica para pies / Electric foot
file/Пилка электрическая для
педикюра/Пилка електрична для
педикюру
Manual de instrucciones
Instruction manual
Руководство по
эксплуатации
Інструкція з
використання
04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 104222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 1 9/3/20 16:439/3/20 16:43

04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 204222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 2 9/3/20 16:439/3/20 16:43

04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 304222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 3 9/3/20 16:439/3/20 16:43
06
14
16
16
17
18
18
18
1. Piezas y componentes
2. Instrucciones de seguridad
3. Antes de usar
4. Funcionamiento
5. Limpieza y mantenimiento
6. Especificaciones técnicas
7. Reciclaje de electrodomésticos
8. Garantía y SAT
ÍNDICE
06
08
10
10
12
12
13
13
INDEX
1. Parts and components
2. Safety instructions
3. Before use
4. Operation
5. Cleaning and maintenance
6. Technical specifications
7. Disposal of old electrical appliances
8. Technicalsupport service and warraty

4
BAMBA SKINCARE SILKY
06
20
22
22
24
24
24
25
06
26
28
28
30
30
30
31
СОДЕРЖАНИЕ
1. Компоненты устройства
2. Инструкция по безопасной эксплуатации
3. Перед первым использованием
4. Эксплуатация устройства
5. Очистка и обслуживание устройства
6. Технические характеристики
7. Утилизация старых электроприборов
8. Сервисное обслуживание и гарантия
ЗМІСТ
1. Компоненти пристрою
2. Інструкція з безпечної експлуатації
3. Перед першим використанням
4. Експлуатація пристрою
5. Очищення та обслуговування пристрою
6. Технічні характеристики
7. Утилізація старих електроприладів
8. Сервісне обслуговування і гарантія
04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 404222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 4 9/3/20 16:439/3/20 16:43

5
BAMBA SKINCARE SILKY
1. Peças e componentes
2. Instruções de segurança
3. Antes de usar
4. Funcionamento
5. Limpieza e mantenutenção
6. Especificações técnicas
7. Reciclagem de eletrodomésticos
8. Garantia e SAT
1. Parti e componenti
2. Istruzioni di sicurezza
3. Prima dell’uso
4. Funzionamento
5. Pulizia e manutenzione
6. Specifiche tecniche
7. Riciclaggio di elettrodomestici
8. Garanzia e SAT
1. Części i komponenty
2. Zasady bezpieczeństwa
3. Przed uruchomieniem
4. Obsługa urządzenia
5. Czyszczenie i konserwacja
6. Dane techniczne
7. Recykling sprzętu
8. Gwarancja i obsługa klienta
SPIS TREŚCI
06
44
46
46
48
48
48
49
06
38
40
40
42
42
42
43
06
32
34
34
35
36
36
36
06
50
52
52
54
54
54
55
INDICE ÍNDICE INHOUD
1. Onderdelen en componenten
2. Veiligheidsinstructies
3. Voor gebruik
4. Werking
5. Schoonmaken en onderhoud
6. Technische specificaties
7. Recyclage van elektrische apparaten
8. Garantie en technische ondersteuning
04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 504222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 5 9/3/20 16:439/3/20 16:43

6
BAMBA SKINCARE SILKY
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Parts and components/Компоненты устройства/Ersatzteile und Komponenten/
Parti e componenti/Peças e componentes/ Onderdelen en componenten/części i komponenty
ES
1. Rodillo fino
2. Botón de liberación del rodillo
3. Interruptor de encendido/apagado
4. Indicador luminoso LCD
5. Carcasa
6. Cargador
7. Cepillo de limpieza
8. Rodillo grueso
9. Tapa protectora
EN
1. Fine grinding roller
2. Grinding roller release button
3. On/off switch
4. LCD light indicator
5. Housing
6. Charger
7. Cleaning brush
8. Coarse grinding roller
9. Protective cover
1
2
3
4
5
68
79
04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 604222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 6 9/3/20 16:439/3/20 16:43

7
BAMBA SKINCARE SILKY
RU
1. Ролик для тонкой шлифовки
2. Кнопка разблокировки
шлифовального ролика.
3. Выключатель
4. ЖК-индикатор
5. Корпус
6. Зарядное устройство
7. Щетка для очистки
8. Валик грубой шлифовки
9. Защитная крышка
UA
1. Ролик для тонкої шліфовки
2. Кнопка розблокування
шліфувального ролика.
3. Вимикач
4. ЖК-індикатор
5. Корпус
6. Зарядний пристрій
7. Щітка для очистки
8. Валик грубої шліфовки
9. Захисна кришка
IT
1. Rullo fine
2. Pulsante di rilascio del rullo
3. Interruttore di accensione/spegnimento
4. Indicatore luminoso LCD
5. Copertura
6. Caricabatterie
7. Spazzola per la pulizia
8. Rullo grosso
9. Copertura protettiva
PT
1. Cilindro fino
2. Botão de desbloqueio do cilindro
3. Interruptor de ligar/desligar
4. Indicador luminoso LED
5. Carcaça
6. Carregador
7. Escova de limpeza
8. Cilindro grosso
9. Tampa protetora
NL
1. Dunne roll
2. Roller-ontspanknop
3. On/Off- schakelaar
4. LCD-Lampje
5. Huisvesting
6. Lader
7. Schoonmaakborste
8. Dikke roll
9. Beschermkap
PL
1. Miękki wałek
2. Przycisk zwalniania wałka
3. Włącznik urządzenia
4. Wskaźnik LCD
5. Obudowa
6. Zasilacz
7. Pędzelek do czyszczenia
8. Twardy wałek
9. Osłonka zabezpieczająca
04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 704222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 7 9/3/20 16:439/3/20 16:43

8
BAMBA SKINCARE SILKY
ESPAÑOL
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de
usar el producto. Guarde este manual para referencias
futuras o nuevos usuarios.
•Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el
voltaje especificado en la etiqueta de clasificación
del producto y de que el enchufe tenga toma de tie-
rra.
•Este producto está diseñado exclusivamente para
uso doméstico. No lo utilice para fines industriales
o comerciales.
•Este dispositivo está diseñado para el tratamiento
de pies únicamente.
•Por razones de higiene, no comparta el dispositivo
con otras personas.
•Vaya comprobando los resultados del uso a medida
que lo utilice. Esto es especialmente aconsejable en
el caso de diabéticos, ya que son menos sensibles
al dolor y es más probable que puedan dañarse fá-
cilmente. Utilice el dispositivo siempre con extremo
cuidado. En caso de dudas, pregunte a su médico.
•El dispositivo podría alcanzar temperaturas altas
como consecuencia de un uso intensivo o prolon-
gado. Haga descansos más largos entre usos para
evitar quemaduras.
•No utilice el dispositivo si su cable o alguna de sus
partes están dañadas. En este caso, contacte con el
Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
•Matenga a los niños alejados del material de emba-
laje. Riesgo de asfixia.
•Compruebe frecuentemente que no hayan signos
de desgaste y que el dispositivo no está dañado. Si
04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 804222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 8 9/3/20 16:439/3/20 16:43

9
BAMBA SKINCARE SILKY
ESPAÑOL
se presentaran signos visibles o se hubiera utiliza-
do el dispositivo de forma inapropiada, póngase en
contacto con el Servicio de Atención Técnica oficial
de Cecotec. No intente reparar el dispositivo por su
propia cuenta.
•En caso de defecto o mal funcionamiento, apague y
desconecte el dispositivo inmediatamente.
•No utilice accesorios ni piezas que no hayan sido
proporcionadas por Cecotec.
•No deje el producto sin supervisión durante su fun-
cionamiento.
• No lo utilice en animales.
•No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra par-
te del producto en agua o cualquier otro líquido, ni
exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegú-
rese de que tiene las manos completamente secas
antes de tocar el enchufe o encender el producto.
•No utilice el dispositivo en la bañera, la ducha, pis-
cinas, sobre fregaderos o lavabos con agua o en zo-
nas con altos niveles de humedad.
• Mantenga el dispositivo lejos de fuentes de calor.
• No utilice el dispositivo bajo mantas o almohadas.
•No utilice el aparato durante más de 15 minutos
continuados. Después de estos 15 minutos, deje que
el dispositivo descanse unos 15 minutos para evitar
que el motor se sobrecaliente.
•No utilice el dispositivo si tiene la piel irritada o in-
fectada o si padece afecciones dermatológicas. No
lo utilice en zona con verrugas, venas varicosas,
manchas o lunares.
•Las personas con respuesta inmunológica reducida,
diabetes mellitus, hemofilia o imunodeficiencia de-
ben consultar a su médico antes de utilizar el dis-
positivo.
04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 904222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 9 9/3/20 16:439/3/20 16:43

10
BAMBA SKINCARE SILKY
ESPAÑOL
•Una vez encendido, el dispositivo no debe entrar en
contacto con el pelo de la cabeza ni de las pestañas
para evitar peligro de daño y para evitar que la má-
quina se dañe o bloquee.
• No utilice el dispositivo en:
-Pies hinchados, pielquemada o con ulceraciones.
-Pieles con sensibilidad reducida, a no se que lo
haya recomendado el médico.
•Este producto no puede ser usado por niños/as ni
personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia y co-
nocimiento. Supervise a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el producto.
3. ANTES DE USAR
1. Saque el producto de la caja.
2. Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original.
3. Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no
estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec
inmediatamente.
4. FUNCIONAMIENTO
Advertencia: si ocurriera cualquier problema, interrumpa el funcionamiento del dispositivo
inmediatamente y contacte con su médico.
Cargar
• Asegúrese de que el dispositivo está apagado durante la carga.
• El indicador luminoso LCD parpadeará en azul mientras se carga el dispositivo.
•El indicador luminoso LCD se iluminará en azul cuando la batería esté completamente
cargada.
• El tiempo de carga del dispositivo es de 1,5 horas.
•Una ves el dispositivo esté completamente cargado, descárguelo utilizándolo de
forma normal.
•Puede utilizar el producto sin cable cuando esté cargado. De este modo, el tiempo de
funcionamiento es de 45 minutos.
• En caso de bajo voltaje, el indicador luminoso LCD parpadeará en azul.
04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 1004222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 10 9/3/20 16:439/3/20 16:43
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:

















