Cellini CVC12 User manual

OPERATION MANUAL
Detachable Rechargeable Stick Vacuum Cleaner
Model no.: CVC12
Read this operation manual carefully before using the product.
Keep this operation manual in a safe place.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstruc
-
tion concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Keep children away from the
appliance. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
使用說明書
2 合 1 充電式直立吸塵機
使用前必須閱讀此說明書
請保留此說明書作日後參考用
兒童、傷健人仕、精神及感官受到影響及缺乏操作常識和經驗者不適宜獨立操作此產品。
如需操作,需有相關人仕從旁指引及對其行為安全負責。
型號 : CVC12


SAFETY PRECAUTIONS
Please follow these safety precautions.
In order to prevent any harm or damage to users, third party or property, read this
operation manual carefully before using.
This product is operated by a rechargeable battery pack. Handle with care when
touching the product and the battery pack.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
About the built-in battery pack
!
!
!
Danger
Warning
Caution
Do not throw the battery pack in the re or heat it.
Do not connect wire between the terminal of the battery together with articles
which could short the terminals such as necklace or hair pins.
Do not charge the battery unless it is installed in the conguration.
Do not dismantle or modify the battery pack.
Do not connect or use this battery with equipment other than CVC12
Do not wet or soak in water or any liquid.
Do not remove or damage the external protection tube.
Do not subject to strong mechanical shock or do not throw it
at an object.
1

About the main body and battery charger
!Warning
Do not attempt dismantling, repair or modication except by
our authorised engineers.
Sparks inside the motor can ignite ammable vapors or dust. Do not vacuum
or use this product near ammable or combustible liquids (e.g., gasoline or
other fuels, lighter uid, cleaners, oil-based paints), gases (e.g., natural gas,
hydrogen), or explosive dust (e.g., coal dust, magnesium dust, grain dust,
gunpowder).
Clean any dust from the power plug regularly.
Do not touch the rotating parts of power brush when in operation.
Do not attach or leave any metal pins or dust on the battery charger terminal.
Do not wash the product or use in the bathroom and humid area.
Always disconnect the power plug from the power outlet when carrying out
maintenance.
Do not insert sticks into the ventilation part of the lter or exhaust outlet.
Use only the exclusively designed battery charger for this model.
Do not leave this product leaning against a wall when not charging the battery.
Do not damage, break, alter, bend by force, pull, twist or bundle the
conntecting power cord. Also, do not put anything heavy on the cable or tuck
the cable, otherwise it may cause a re or electric shock.
2

!Caution
Do not use the product close to any re sources.
Do not operate the product covering the suction or exhaust ports.
Do not suck water or any objects which may choke the suction port.
(eg. Glass, petrol, push-pins and wire.)
Do not strike the suction head hard against the wall or furniture.
Do not pull the power cable to disconnect, always grasp the power plug.
Disconnect the power plug from the power outlet when not in use.
Do not store the product in high temperature areas such as in the vehicle
under the sun or near heating equipment.
3

Filter Bafe Plate
HEPA Filter
Part names and directions for use
Please charge the battery rst if you are using the product for the rst time
or after storing the product for a long time.
Insert the nozzle by
rotate and insert
Crevice Tool
Dust Retainer
Nozzle Release
Button
Crevice Tool
Release Button
4

Power Indicator
HEPA Filter
Spring Return Button
Main Body
Inlet of Main Body
(Do not Switch ON when the
Filters were detached .)
Exhaust
Port
Battery Door for
Recycling
Single Unit
5
LED is ON durning
charging the battery
( It will not go OFF after the completion)

6
Part Names And Directions For Use
Please charge the battery rst if you are using the product for the rst time
or after storing the product for a long time.
Battery
Charger
Terminal
Battery Charger
Single Unit
Wall Mount
Power Brush
Release Button
Indicator Lamp
for Power Brush
Power Brush
Terminal to
charger
Rotating
Brush
Guide Pins
Suction Port
Attaching the Power Brush
Referring to the position of the guide pins, insert
the power brush to the main body.
Detaching the Power Brush
Press down the power brush release button and
pull out the power brush from the main body.

7
Always switch OFF the power after use or during
battery charging.
ON OFF
Detaching the single unit
Press
Press Press the
button and
then pull out
the single
unit
Main Body
How to straight up the handle
Straight up handle
to click.
How to fold the handle
When fold handle, fold
handle toward back
side of body with push-
ing button.
Press
Whole Unit

8
Charging The Battery
Charge the battery in the following situations.
- When using the product for the rst time after purchase.
- When using the product after storing for a long time.
1. Insert the single unit to the main body.
• Alway switch OFF the stick button when
insert the single unit to the main body.
• Avoid any substances between the
contacts of single unit and the main
body.
• If the main body is not set properly at the battery
charger, the battery will never be charged or the
main body may topple over.
• Avoid any unstable surfaces when carrying out
battery charging, otherwise the battery will never
be charged due to the insecure contact. Select a
stable oor to charge the battery.
• Take care not to trip over the power cable when
charging the battery.
2. Insert the main body to the battery charger.
Always switch OFF the appliance when charging the battery. If the appliance is ON, the battery
never charges.
3. Connect the power plug to the power outlet
4. When in use, the Battery Indicator will depict the battery level. The top green
LED indicates a full battery charge, the bottom red LED indicates the battery
level is low and recharging is necessary. The corresponding LED scale in
between allows you to monitor the battery level.
When the power plug of the battery charger is connected to the
AC power outlet, the indication lamp will light up.
• Note: Even after completing a charging cycle, the
inication lamp will not go OFF.
• The main body may become warm during
charging. This is not an abnormal sign.

9
Disposing Vacuumed Waste
• Try to dispose the vacuumed waste as frequently as possible. The dust attached to the lter
can cause poor vacuuming performance and stress the motor.
• Always switch OFF the power when operating for disposal.
Press
and hold
Detaching the
Dust Retainer
Pull out
Re-install the lter after the lter baf-
e plate in the dust Retainer. Place
to match up with the both ventilation
positions.
Re-install the components
!Caution
Do not vacuum a lot of dust at any one time and do not vacuum
large objects such as tissue papers, otherwise it may cause the
suction port to choke and loose the suction power.
Do not vacuum kerosene, petrol or butts of smoked cigarettes, otherwise it
may cause a re.
Dispose dust frequently, otherwise it may damage the product.

10
Maintenance
Always switch OFF the power and disconnect the power plug of the
battery charger from the power outlet before starting maintenance.
Single Unit, Main Body, Battery Charger
• Wipe off any dirt from the product using a dry and soft rag.
• In case of stubborn dirt, clean using a soft damp rag soaked in a water solution
diluted with a little neutral detergent and then wipe with a dry rag.
• Do not use solvents like thinner, benzene, and spray type cleaners.
Dust Retainer (Nozzle)
• Remove any collected dust inside the dust retainer rst and wash. Wipe with a dry
reg, leave it to dry well in a shade and attach it again to the main body of single
unit.
HEPA Filter, Filter Bafe Plate
• Do not wash the HEPA lter or the lter bafe plate in the washing machine.
• Do not dry them using a hot air blower such as a dryer or a hair dryer.
• In case of stubborn dirt or loss in suction power, wash as instructed below:
1. Remove the dust rst. 2. Wash with water. 3. Leave to dry well in the
shade.

11
Rotating Brush
Carry out the maintenance if any waste threads or hair gets tangled in the brush.
• Regular Maintenance
Slowly rotate the brush manually and remove any foreign
objects tangled around the brush.
Take out the wastes
Maintenance when the rotating brush
cannot be manually rotated.
1. Unscrew the left hand side and
then lift and dislodge the brush
cover.
2. Lift up the left side of the rotating
brush and then remove the belt
pulley from the belt.
3. Take out the rotating brush and the
remove the blockage.
4. Re-install the rotating brush again.
Finally, check if the brush cover
is securely xed and the rotating
brush rotates properly.
Take out the wastes
Belt

12
Specication
Power Souce : Re-chargeable battery
Power consumption for charging battery : Input: AC 200V-240V ~ 50Hz/60Hz
Output: DC. 18V 200mA
Type of battery used : Ni-MH Battery
Required time for battery charging : 14 - 16 Hours
Usable temperature range for operation : 0˚C to 40˚C

13

安全使用注意事項
請遵守以下注意事項
在使用此產品時請遵守說明書內的安全守則, 特別當有小朋友在場為免對使用者, 第三
者和其它物品做成危險或破壞, 請在使用前小心閱讀這說明書
此產品是使用鎳氫電池的, 請小心處理機內的電池
如火牛的電線有損壞, 請送回生產商或代理維修
關於電池組
!
!
!
危險:
警告:
小心:
切勿將電池組加熱或放進火中
切勿嘗試將電池組正負極接通, 亦需小心勿將可導
電物件接觸到電池組正負極(如項鍊或髮夾等)
除用指定火牛充電外,切勿外接電源將電池組充電
切勿自行拆除或改動電池組包裝
切勿將電池組接上其他產品上
切勿將電池組弄濕或放入水中或液體內
切勿破壞電池組包裝
切勿對電池組施加外力
14

關於機身及充電座
!警告:
1, 此產品只適合用於吸塵和細小垃圾, 不能吸任何水和液體
2, 產品內的馬達在開動時會產生火花, 所以此產品不可吸入易燃性物
品或在易燃性物品附近開動 (如氣油或燃料, 打火機氣油, 清潔液, 油
性油漆), 氣體(如天燃氣, 氫氣), 或爆炸物(如煤, 鎂, 火藥).
3, 不要吸入正在出煙或燃燒中的物品(如香煙, 火柴, 熱灰)
4, 不要吸入有毒物品, 會對身體做成傷害
5, 這產品不是玩具, 當在小朋友或動物附近使用時要特別小心, 不要
對動物使用此產品
6, 如吸塵機, 火牛或充電座損壞, 請不要使用
7, 請勿破壞, 燃燒電池組, 這會引起爆炸
8, 手濕時請勿插入或拔出火牛, 吸塵機必須乾透後才可以放回充電座
9, 不要把吸塵機放入水中, 如果吸塵機已沉入水中, 而吸塵機是連著
火牛, 請先把火牛拔離電源, 再把吸塵機從水中取出
10, 如火牛電線損壞, 請不要用來充電
11, 吸塵機和火牛不要放近發熱地方
12, 當拔出火牛時, 請不要只拉電線, 要拉整組火牛
13, 不要拉火牛電線, 會使電線斷開損壞
14, 如用拖板, 拖板的可用功率必須比火牛大
15, 如吸塵機, 火牛, 電線損壞, 請不要使用, 也不要自行修理, 必須
送回生產商或代理商維修
15

!小心:
1, 此產品不可以在戶外使用, 理想使用溫度是不高於40度
2, 充電時不要使用吸塵機
3, 充電座不應放在高溫, 有火花或有水的地方
4, 不應把吸塵機上的孔堵塞, 也不應使用被堵塞的吸塵機
5, 不要吸入金屬物品如硬幣, 螺絲, 釘, 大頭釘
6, 地板吸咀不適用於純木地板, 地板吸咀中的旋轉毛刷會刮傷較
弱的表面
7, 每次使用完後都要清理吸咀內的垃圾, 特別是頭髮, 絨布等會
對風量有影響的垃圾
8, 使用時注意不要吸到頭髮, 鬆身衣服或身體
9, 不要把吸塵機的風口靠近頭, 眼睛和耳朵
10, 使用時吸塵機必須裝上塵袋
11, 機身上的接觸片必須保持清潔
12, 此機只可使用附上的充電座和火牛
16

17
電器規格
供電 : 充電電池
火牛 : 輸入: AC200V-240V ~ 50/60Hz
輸出 : DC18V 200mA
電池種類 : 鎳氫電
充電時間 : 14 – 16 小時
適當使用溫度 : 0度至40度

部件名稱和組裝伸縮吸咀儲
第一次使用前或長時間儲藏後必須先行充電
旋轉對齊機身
伸縮吸咀
儲塵器
儲塵器釋放制
吸咀伸縮制
18
塵網
HEPA濾隔
Table of contents
Other Cellini Vacuum Cleaner manuals