Cello Como User manual

Como
Instruction manual GB
Käyttöohje FI
Bruksanvisning SE
Bruksanvisning NO
Kasutusjuhend EE

2900mm
2500mm






GB Aluminium parasol with dark grey pole and grey polyester
fabric with wind hole. Pole diameter 38 cm, tiltable. Fabric:
180 g/m² with UV +50 protection. Each steel mesh support
has three LED lights. The solar panel contains a rechargeable
battery. It can only be charged with solar energy, not with
USB. Size: 290 x 290 x 250 cm.
Instructions for maintenance and storage
Clean with water (not with a pressure washer) or using mildly
soapy water and a soft cloth/sponge. Indoor storage is
recommended during winter.
WARNING!
This product is intended for outdoor home use. In case of
extreme environmental conditions (strong wind, heavy rain,
thunderstorms) disassemble the product and store it in a
protected place. Do not let the water stagnate on the sheet
forming puddles. Failure to follow these instructions could
cause damage or breakage of the product and / or damage to
people and things.
Assembly is required. During assembly operations wear
protective gloves. Tighten the screws carefully. During use,
periodically check that the screws are well tightened; if
necessary tighten them again. Place the umbrella on a flat
surface. Ballast the base of the umbrella and check that it is
stable before using it. Do not hang weights or objects (e.g.
lanterns, fly-killer lamps and other lighting including electrical
lighting. Keep fabric parts away from flames.
Do not stay under the umbrella in the presence of lightning.
Clean the fabric with soap and water, do not store if it is still
wet. When not in use, store the umbrella in a dry place. If the
fabric is wrapped around the tubes with force it could tear.
FI Alumiinirunkoinen aurinkovarjo, jossa tummanharmaa varsi ja
harmaa polyesterikangas tuuliaukolla. Varren halkaisija 38 mm,
kallistettava. Kangas: 180 g/m², jossa UV +50 -suoja. Jokaisessa
teräsristikkotukirangassa on kolme led-valoa. Aurinkopaneeli
sisältää ladattavan akun, ja se latautuu vain aurinkoenergialla,
ei usb-latauksella. Mitat: Halkaisija 290 cm, korkeus 250 cm.
Hoito- ja säilytysohje
Puhdistus vedellä (ei painepesurilla) tai mietoa saippuavettä
ja pehmeää sientä käyttäen. Talvisäilytystä sisätiloissa
suositellaan.
VAROITUS!
Tuote on tarkoitettu vain tavanomaiseen käyttöön kotitalouksissa
ulkotiloissa. Äärimmäisissä sääolosuhteissa (voimakas tuuli tai
sade, ukkosmyrskyt) tuote on vietävä säänsuojaan. Älä anna
veden jäädä tuotteen pinnalle lammikoiksi. Näiden ohjeiden
noudattamatta jättäminen saattaa vaurioittaa tuotetta tai
katkaista sen ja/tai aiheuttaa vahinkoja ihmisille ja esineille.
Kokoonpano tarvitaan. Käytä suojakäsineitä kokoonpanon aikana.
Kiristä ruuvit huolellisesti. Tarkasta käytön aikana säännöllisesti,
että ruuvit ovat hyvin kiristettyjä. Kiristä tarvittaessa uudelleen.
Aseta varjo tasaiselle alustalle. Tue varjon pohja painavalla
materiaalilla ja tarkista, että varjo on vakaa ennen kuin käytät
sitä. Älä ripusta varjoon painoja tai esineitä (lyhtyjä, hyttyslamp-
puja eikä muita valoja tai sähkövaloja). Pidä kangasosat poissa
liekkien läheltä. Älä suojaudu varjon alle ukonilmalla. Pese
kangas saippualla ja vedellä. Älä varastoi sitä märkänä. Säilytä
varjoa kuivassa paikassa, kun et käytä sitä. Kangas saattaa
repeytyä, jos se kääritään rungon ympärille liian voimallisesti.

SE NO Parasoll med aluminiumsramme, mørk grå stang og grått
polyestersto på vindhullet. Stangens diameter: 38 mm; kan
stilles skrått. Sto: 180 g/m², med UV +50 beskyttelse. Hver
stålgitter støtteramme har tre LED-lys. Solcellepanelene har
oppladbart batteri og det lades kun av solenergi, ikke med
USB-lader. Dimensjoner: 290 x 290 x 250 cm.
Instruksjoner for vedlikehold og lagring
Rengjør med vann (ikke høytrykkvask) eller bruk litt såpevann
og en myk svamp/klut. Det anbefales å lagre produktet
innendørs om vinteren.
ADVARSEL!
Dette produktet er beregnet for utendørs bruk i hjemmet. Ved
ekstreme miljøforhold (sterk vind, kraftig regn, tordenvær) må
produktet demonteres og oppbevares på et sikkert sted. Ikke
la vann stå stille på parasollen og skape dammer. Manglende
overholdelse av disse instruksjonene kan føre til at produktet
skades eller ødelegges/skade på mennesker og ting.
Montering er nødvendig. Bruk beskyttelseshansker under
montering. Stram skruene grundig. Sjekk jevnlig at skruene
er sitter godt under bruk, hvis nødvendig må de strammes
igjen. Plasser parasollen skal stå på et jevnt underlag. Fest
parasollfoten og sjekk at den er stabil før bruk. Ikke heng opp
vekter eller objekter (f.eks. lanterner, insektslamper eller
annet lys, inkludert elektrisk lys). Hold stoet unna flammer.
Ikke stå under parasollen når det lyner. Rengjør stoet med
såpe og vann, ikke sett til oppbevaring mens det fortsatt er
våt. Lagre parasollen tørt når den ikke er i bruk. Hvis stoet
tvinges rundt rørene kan det revne.
Parasollet är tillverkat av mörkgrå aluminium, grått polyestertyg,
försedd med vindöpppning och har ledlampor som laddas med
en solpanel. Stångens diameter 38 mm, lutbar. Tyg: 180 g/m²
med UV+50-skydd. Det sitter tre lampor i varje arm i parasoller.
Solpanelen innehåller ett uppladdningsbart batteri och laddas
endast med solenergi, inte usb-laddning. Mått parasoll 290 cm i
diameter, höjd 250 cm.
Instruktion för underhåll och förvaring
Rengör med vatten (inte med högtryckstvätt) eller med milt
tvålvatten och en mjuk trasa/svamp. Förvaring inomhus
rekommenderas under vintern.
VARNING!
Denna produkt är avsedd att användas hemma utomhus. Vid
extrema miljöförhållanden (kraftig vind, kraftigt regn, åskväder),
ta isär produkten och förvara den på en skyddad plats. Se till att
inte vatten inte ihopsamlas på duken och bildar vattenpölar.
Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan orsaka skada eller
brott på produkten och/eller skada till person och sak.
Montering krävs. Använd skyddshandskar under montering. Dra
åt skruvarna ordentligt. Under användning, kontrollera regelbun-
det att skruvarna är åtdragna, och dra åt dem igen vid behov.
Placera parasollet på ett plant underlag. Ballasta parasollets bas
och kontrollera att den är stabil innan den används. Häng inte
upp vikter eller föremål (t.ex lampor, insektslampor och
annan belysning inklusive elektrisk belysning). Håll tygdelar borta
från flammor. Vistas inte under parasollet när det blixtrar.
Rengör tyget med tvål och vatten, och förvara det inte om det
fortfarande är vått. Förvara parasollet på en torr plats när det inte
används. Om tyget viras hårt runt slangar kan det rivas.

EE Alumiiniumraamiga päikesevari tumehalli posti ja halli
polüesterkangaga, millel on tuuleava. Kallutatava posti läbimõõt
on 38 mm. Kangas: 180 g/m², millel on UV-kaitse +50. Igal
terassõrestiku tugivardal on kolm LED-lampi. Päikesepaneel
sisaldab laetavat akut ja seda saab laadida vaid päikeseenergia
abil, mitte USB-liitmiku kaudu. Mõõtmed: 290 x 290 x 250 cm.
Hooldus- ja hoidmisjuhend
Puhastage veega (mitte survepesuriga) või õrnalt seebivee ja
pehme lapi või käsnaga. Talvel on soovitatav hoida
siseruumides.
HOIATUS!
Toode on ette nähtud kasutamiseks välistingimustes.
Äärmuslike keskkonnatingimuste (tugeva tuule, tugeva vihma
või äikesetormi) korral võtke toode koost lahti ja pange see
varjulisse kohta hoiule. Ärge laske päikesevarju kangale
kogunenud veel seisma jääda. Nende juhiste eiramine võib
põhjustada toote kahjustusi või purunemist ja/või kahju
inimestele ja esemetele.
Toode tuleb kokku panna. Kokkupaneku ajal kandke
kaitsekindaid. Keerake kruvid tugevasti kinni. Kasutamise ajal
kontrollige regulaarselt, et kruvid on kindlalt kinni keeratud.
Vajaduse korral keerake need tugevamini kinni. Paigutage
päikesevari tasasele pinnale. Enne kasutamist ballastige
päikesevarju alus ja kontrollige, kas see on stabiilne. Ärge
riputage selle külge raskusi ega esemeid (nt laternaid,
putukatõrjelampe ega muid valgusteid, sh elektrivalgusteid).
Hoidke kangast osad leekidest eemal. Ärge olge äikese ajal
päikesevarju all. Puhastage kangast seebi ja veega. Ärge
pange seda hoiule, kui see on veel märg. Kui päikesevarju ei
kasutata, siis hoidke seda kuivas kohas. Kui kangas on ümber
ribide mässitud, võib see liigse jõuga avamise korral rebeneda.
Manufacturer • Valmistaja • Tillverkare • Produsent • Tootja • Ražotājs •
Gamintojas • Kesko Corporation Building and technical trade, Työpajankatu 12,
FI- 00580 Helsinki © Kesko 2020. Made in China.
Other Cello Patio Furniture manuals