manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Century
  6. •
  7. Floodlight
  8. •
  9. Century PORTEO PTOBI-209500 User manual

Century PORTEO PTOBI-209500 User manual

PTOBI-209500
PTONE-209500
PTOCO-209500
PTOBI-309500
PTONE-309500
PTOCO-309500
PTOBI-409500
PTONE-409500
PTOCO-409500
PORTEO
Proiettore LED /LED Floodlight
Protection Class
IP65
Impact protection
IK08
20W
Codice
product codepower
Watt
colour temp.
Colore
Luce (K)
27102000
30W 36603000
40W 50804600
3000K
4000K
6500K
Bianco/White
Nero/Black
Ruggine/Corten
Bianco/White
Nero/Black
Ruggine/Corten
Bianco/White
Nero/Black
Ruggine/Corten
Lumen
output
Lumen
source
finish
Finitura
ROHS
Century Italia Srl
Strada Tor Tre Ponti n.68
04100 - LATINA - ITALY
www.century-italia.com
ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione sull’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni
importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità. I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e pertanto recano la
sigla CE. Nell’eseguire qualsiasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel paese di utilizzo. Prima di iniziare qualsiasi operazione di
manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete di alimentazione e assicurarsi che la temperatura delle parti non possa provocare ustioni. Le operazioni di collegamento alla
rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere effettuate da un installatore elettrico qualificato. Verificare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla frequenza ed
alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici. Evitare che nell’unità penitrino liquidi infiammabili, acqua o oggetti metallici. Non smontare e non apportare
modifiche all’unità. Il costruttore declina ogni responsabilitá per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo imputabili ad errori di trascrizione o stampa. Si riserva inoltre il diritto
di apportare al prodotto quelle modifiche che ritiene utili o necessarie, senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. Il costruttore declina ogni e qualsiasi responsabilitá qualora non
venissero strettamente osservate le norme contenute in questo manuale. Il costruttore declina ogni responsabilitá per danni diretti ed indiretti causati da errata installazione, manomissioni,
cattiva manutenzione, imperizia nell'uso. Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative.
ATTENTION! Avant d'effectuer des opérations avec l'appareil, lisez attentivement ce manuel d'instruction et le garder avec soin pour référence future. Il contient des informations
importantes sur l'installation, l'utilisation et la maintenace de l'unité. Les produits mentionnés dans le présent manuel sont conformes aux Directives Communauté européenne et portent
donc le symbole CE. Lors de la réalisation des travaux, toujours respecter scrupuleusement toutes les réglementations (particulièrement en ce qui concerne satefy) actuellement en vigueur
dans le pays dans l'appareil de Wich utilisé. Avant de commencer les travaux d'entretien ou de nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation de l'alimentation principale et assurez-vous que
la température des composants ne peut pas causer des brûlures. La connexion au réseau principal de distribution d'électricité doit être effectuée par un électricien qualifié. Vérifiez que
la fréquence principale et la tension correspondent à ceux pour wich l'unité est conçue comme indiqué sur l'étiquette des données électriques. Assurez-vous qu'aucun des objets liquides,
l'eau ou des métaux inflammables entrent dans le luminaire. Ne pas démonter ou modifier l'appareil. Le fabricant decline toutes responsabilites pour les possibles inexactitudes contenues
dans cet opuscule imputable a erreurs de transcriptions ou imprimeries. Il reserve le droit d'apporter a ses produits les modifiques que etienne utile ou necessaires, sans prejudicier les
caracteristiques essentielles. Le fabricant decline toutes responsabilites au cas auquel les normes contenues dans cet opuscule e soient strictement respectees. Le fabricant decline toute
responsabilites concernant des degats directs ou indirects provoques par une installation erronnee, alteration, auvais entretien, inexperience lorsde l'utilisation. La garantie couvre l'appareil
en conformité avec la réglementation en vigueur.
WARNUNG! Vor jedem Eingriff mit dem Gerät, lesen Sie diese Betriebsanleitung und halten Sie sie mit der Heilung für die Zukunft. Sie enthält wichtige Informationen über die
Installation, Nutzung und Wartung des Gerätes. Die Produkte in dieser Bedienungsanleitung entsprechen den Richtlinien der Gemeinschaft europäischer und sind daher mit CE-Zeichen.
Bei allen Arbeiten, immer gewissenhaft erfüllen alle Vorschriften (besonders in Bezug auf satefy) derzeit in dem Land, in wich die Befestigung der verwendet wird. Vor Beginn von
Wartungs-oder Reinigungsarbeiten am Gerät abgeschnitten Leistung von der Hauptversorgung und stellen Sie sicher, dass die Temperatur der Komponenten kann zu Verbrennungen führen.
Der Anschluss an das Hauptnetz der Elektroverteilung muss von einem kompetenten Elektroinstallateur ausgeführt werden. Überprüfen Sie, dass das Haupt Frequenz und Spannung mit
denen für wich das Gerät ist so konzipiert, wie auf dem Typenschild angegebenen entsprechen. Stellen Sie sicher, dass keine brennbaren Flüssigkeiten, Wasser oder Metallgegenstände in
das Gerät. Nicht zerlegen oder verändern Sie das Gerät.Er hersteller lehnt jegliche verantwortung für mogliche inexakte angaben durch schreiboder druckfehler in diesem handbuch AB. r
Behält sich ausserdem das recht vor, am produkt aenderungen vorzunehmen, die er für passend oder notwendig hält, ohne dass dadurch seine wesentlichen eigenschaften verändert
Werden. Er hersteller lehnt jegliche verantwortung ab, wenn die in dieser betriebs-anleitung enthaltenen vorschriften nicht genaustens eingehalten werden. Er hersteller lehnt jegliche Haftung
für direkte oder indirekte schäden ab, die durch falsche aufstellung, handhabung, schlechte wartung, unsachgemässen gebrauch verursacht werden. Die Garantie erstreckt sich das Gerät
in Übereinstimmung mit den bestehenden Vorschriften.
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about
the installation, usage and maintenace of the unit. The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are Therefore marked with CE. When
carrying out any work, always comply scrupulously with all the regulations (particulary regarding satefy) currently in force in the country in wich the fixture’s being used. Before starting any
maintenance work or cleaning the unit, cut off power from the main supply and make certain that the temperature of the components cannot cause burns. The connection to the main
network of electric distribution must be carried out by a qualified electrical installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for wich the unit is designed as
given on the electrical data label. Make certain that no inflammable liquids, water or metal objects enter the fixture. Do not dismantle or modify the fixture. The manifacturer declines every
responsability for possible mistakes contained in this booklet imputable to printing or transcription errors. It also reserves the right to bring changes to the product if retained useful or
necessary without jeopardizing the essential characteristics. The manifacturer declines any and every responsability if the instructions printed brought in this manual are not strictly observed.
The manifacturer declines any responsability for damages caused directly or indirectly due to erroneous assembly, tampering, bad maintenance, lack of skill. The guarantee covers the fixture
in compliance with existing regulations.
ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para referencia futura. Contiene información
importante sobre la instalación, el uso y maintenace de la unidad. Los productos mencionados en este manual se ajustan a las Directivas Comunitarias y están marcados con el tanto de
la CE. Al llevar a cabo cualquier trabajo, siempre cumplir escrupulosamente con todas las regulaciones (particularmente con respecto satefy) actualmente en vigor en el país en Wich el
aparato de que se utilice. Antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento o de limpiar la unidad, desconecte el aparato de la alimentación principal y asegurarse de que la temperatura
de los componentes no puede causar quemaduras. La conexión a la red principal de distribución eléctrica debe ser realizada por un instalador eléctrico calificado. Compruebe que la
frecuencia principal y la tensión se corresponden con los de wich la unidad está diseñada como figura en la etiqueta de datos eléctricos. Asegúrese de que no hay líquidos, agua o metal
objetos inflamables entren en el aparato. No desmonte ni modifique el aparato. El fabricante declina cualquier responsbilitad por las posibles incorrecciones contenidas en elpresente manual
debidas a errores de transcripción o impresión. l fabricante se reserva, además, el derecho de modificar el producto, como cree necesario, sin variar las caracteristicas esenciales del mismo.
l fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de que no se respeten estrechamente las instrucciones ilustradas en el presente manual también declina cualquier responsabilidad
por los posibles daños, directos e indirectos, debidos a una incorrecta instalación, manipulaciones indebidas, mantenimiento insuficiente yuso inexacto. La garantía cubre el accesorio en el
cumplimiento de la normativa vigente.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: in attuazione delle Direttive 2002/95//CE , 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche , nonchè allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. La raccolta differenziata delle presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produttore. L'utente che vorrà disfarsi della presente
apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell'apparecchiatura giunta a fine vita. L'adeguata raccolta
differenziata per l'avvio sucessivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni
previste dalla normativa vigente.
GB
DE
FR
IT
ES
INFORMATION FOR USERS: in compliance with Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC concerning the reductions in use of hazardous substances in electrical and electronic
appliances, as well as waste disposal. The symbol shown above, if placed on the product or on its packaging, indicates that the product must be collected separately from other waste at the end of
its life cycle. Separate collection of this appliance at the end of its life cycle is organized and managed by the manufacturer and follow the established procedure implemented by the manufacturer
to allow separate collection of the appliance that has reached the end of its life cycle. Proper separate collection for the purpose or orwarding the decommissioned appliance to environmentally
friendly recycling ,treatment and disposal aids in avoiding possible negative effects on the enviroment and health, and favours re-use and/or re-cycling of the materials that comprise the appliance.
Abusive disposal of the product by the holder will result in the applications of administrative sanctions as set forth be current standards.
INFORMATION AUX UTILISATEURS: application des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE relatives à la limitation de l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques et à l'élomination des déchets. Le symnole de la poubelle barrée apposé sur les équipements ou sur l'emballage indique qu'à la fin de la durée de vie du produit, il devra
être éliminè séparément des autres déchets ménagers. La collecte differenciée de l'appareil usagé est organisée et gérée par le frabicant. L'utilisateur souhaitant se libérer de cet appareil devra
donc contacter le fabricant et suivre le systeme adopté par celui-ci, afin de permettre la collecte séparée de l'appareil usagé. Le tri et la collecte séparée de l'appareil usagé vers le recyclage, le
traitment et l'élimination compatible avec l'environnement contribue à éviter les effets néfastes sur l'environnement et la santé humaine, et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des composants
de l'appareil. L'élimination non conforme du produit de la part de l'utilisateur comporte l'application des sanctions administratives prévues par les normes en vigueeur.
VERBRAUCHERINFORMATION: zur Anwendung der Richtlinien 2002/95/EG ,2002/96/EG und 2003/108/EG ,bezuglich der Reduzierung des Einsatzes gefährlicher Substanzen in elektrischen und
elektronischen Geräten , sowie der Abfallbeseitigung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät , bedeutet dass dieses Produkt, wenn es unbrauchbar geworden ist, getrennt vom
übrigen Müll entsorgt werden muss. Die getrennte Entsorgung dieses nicht mehr brauchbaren Gerätes entledigen möchte ,sollte daher den Hersteller kontaktieren und dem vom Hersteller
eingerührten System für die getrennte Verwertung des nicht mehr brauchbaren Gerätes folgen. Die geeignete getrennte Müllabfuhr für die Einleitung der nachfolgenden Wiederverwertung des
unbrauchbaren Gerätes , sowie die Behandlung und umweltfreunddliche Entsorgung tragen dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und
unterstützen die Wiederverwendung und/oder das Recycling der Materialien aus denen sich das Gerät zusammensetzt. Die unzulässige Beseitigung des Produktes durch den Eigentümer führt zur
Anwendung der Strafmaßnahmen, die von der gültigen Norm vorgesehen sind.
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS: relacionada con las Directivas 2002/95/CE, 2002/96CE y 2003/108/CE, correspondientes a la reducción del uso de sustancias peligrosas en
aparatos eléctricos y electrónicos y al desecho de sus desperdicios. El símbolo del cubo tachado que se da en el aparato o en su caja indica que el producto, al final de su ciclo de vida útil, se debe
desechar por separado del resto de los residuos. La recogida diferenciada de este aparato, al final de su ciclo de vida, ha sido organizada y programada por el fabricante.Por lo tanto, el usuario
que desee deshacerse de este aparato deberá ponerse en contacto con el frabicante y seguir las indicaciones que éste le dará para permitir la recogida por separado de este aparato que ha
alcanzado el final de su ciclo de vida. La adecuada recogida diferenciada para mandar después el aparato a una central de reciclado, de tratamiento o de desecho compatible con el medio ambiente
contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre aquél y sobre la salud, y favorece el reciclaje o la reutilización de los materiales de los que se compone el aparato. El desecho abusivo del
producto por parte del propietario comporta la aplicación de las sanciones administartivas previstas por la normativa vigente.
GB
DE
FR
IT
ES
Isolated Class
200-240
V/AC 110°
Questi prodotti contengono una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica E.
These products contain a light source of energy efficiency class E.
Cablaggio /Wiring
Selezione colore luce /CCT change selection
Montaggio /Installation
20W/30W - 60mm
40W - 87mm
1 - Rimuovere le viti di fissaggio. 2 - Rimuovere il coperchio della scatola di giunzione e svitare
il pressacavo. 3 - Far passare il cavo all’interno del pressacavo. 4 - Effettuare il collegamento
elettrico e selezionare il colore luce desiderato. 5 - Richiudere la scatola di giunzione e
riavvitare il pressacavo.
IT - La superficie di installazione deve essere piana. Praticare i fori tenendo conto delle distanze
sopra indicate oppure usare direttamente la staffa orientabile come dima per segnare dove
praticare i fori. Utilizzare viti e tasselli adatte al tipo di materiale scelto. Procedere quindi al
cablaggio. EN - Installation surface must be flat. Drill the holes taking into account the distances
indicated above or use the adjustable bracket directly as a template to mark where to drill the
holes. Use screws and plugs suitable for the type of material chosen. Then proceed with the wiring.
DE - Die Aufstellfläche muss eben sein. Bohren Sie die Löcher unter Berücksichtigung der oben
angegebenen Abstände oder verwenden Sie die verstellbare Halterung direkt als Schablone, um
die Bohrlöcher zu markieren. Verwenden Sie für das gewählte Material geeignete Schrauben und
Dübel. Fahren Sie dann mit der Verkabelung fort. FR - La surface d'installation doit être plane.
Percez les trous en tenant compte des distances indiquées ci-dessus ou utilisez le support
réglable directement comme gabarit pour marquer où percer les trous. Utiliser des vis et des
chevilles adaptées au type de matériau choisi. Procédez ensuite au câblage. ES - La superficie de
instalación debe ser plana. Perfore los orificios teniendo en cuenta las distancias indicadas
anteriormente o use el soporte ajustable directamente como plantilla para marcar dónde perforar
los orificios. Utilice tornillos y tacos adecuados al tipo de material elegido. Luego proceda con el
cableado.
Selettore colore luce
CCT change selector
IT
1 - Remove the fixing screws. 2 - Remove the junction box cover and unscrew the cable gland.
3 - Pass the cable inside the cable gland. 4 - Make the electrical connection and select the
desired light color. 5 - Close the junction box and screw the cable gland again.
EN
1 - Entfernen Sie die Befestigungsschrauben. 2 - Entfernen Sie die Abdeckung des
Anschlusskastens und schrauben Sie die Kabelverschraubung ab. 3 - Führen Sie das Kabel
durch die Kabelverschraubung. 4 - Stellen Sie den elektrischen Anschluss her und wählen Sie
die gewünschte Lichtfarbe aus. 5 - Schließen Sie die Anschlussdose und schrauben Sie die
Kabelverschraubung wieder fest.
DE
1 - Retirer les vis de fixation. 2 - Retirer le couvercle de la boîte de jonction et dévisser le
presse-étoupe. 3 - Passer le câble à l'intérieur du presse-étoupe. 4 - Effectuez le raccordement
électrique et sélectionnez la couleur de lumière souhaitée. 5 - Fermer la boîte de jonction et
revisser le presse-étoupe.
FR
1 - Quitar los tornillos de fijación. 2 - Retire la tapa de la caja de conexiones y desenrosque el
prensaestopas. 3 - Pasar el cable por el interior del prensaestopas. 4 - Realice la conexión
eléctrica y seleccione el color de luz deseado. 5 - Cierre la caja de conexiones y vuelva a
atornillar el prensaestopas.
ES

This manual suits for next models

8

Other Century Floodlight manuals

Century SIRIO SOLAR SRSOL-509040 User manual

Century

Century SIRIO SOLAR SRSOL-509040 User manual

Century DVERSO DVS-109040 User manual

Century

Century DVERSO DVS-109040 User manual

Century DMEMORY ASIMMETRICO DMASI-1009540 User manual

Century

Century DMEMORY ASIMMETRICO DMASI-1009540 User manual

Century UTY-309540 User manual

Century

Century UTY-309540 User manual

Century i-FLAT IFL-109530 User manual

Century

Century i-FLAT IFL-109530 User manual

Century HORIENTA PLUS HOP-208540 User manual

Century

Century HORIENTA PLUS HOP-208540 User manual

Century FREEWORK FRW-100040 User manual

Century

Century FREEWORK FRW-100040 User manual

Century RAINBOW RBW-509510 User manual

Century

Century RAINBOW RBW-509510 User manual

Century Dverso User manual

Century

Century Dverso User manual

Century Arcadia ACSB-321240 User manual

Century

Century Arcadia ACSB-321240 User manual

Century Dmemory Advance Slim User manual

Century

Century Dmemory Advance Slim User manual

Century UTY-509540 User manual

Century

Century UTY-509540 User manual

Century SHUTTLE SLIM SHSLIS-109540 User manual

Century

Century SHUTTLE SLIM SHSLIS-109540 User manual

Popular Floodlight manuals by other brands

Image Engineering iQ-Flatlight user manual

Image Engineering

Image Engineering iQ-Flatlight user manual

Elation PROTEUS LUCIUS PRL546 user manual

Elation

Elation PROTEUS LUCIUS PRL546 user manual

Eagle L331A quick start guide

Eagle

Eagle L331A quick start guide

Bunker Hill Security 56330 Owner's manual & safety instructions

Bunker Hill Security

Bunker Hill Security 56330 Owner's manual & safety instructions

RDPSEC NIR1 Series installation guide

RDPSEC

RDPSEC NIR1 Series installation guide

EuroLite TS-10 user manual

EuroLite

EuroLite TS-10 user manual

Robe Robin CycFX 8 wireless DMX CRMX user manual

Robe

Robe Robin CycFX 8 wireless DMX CRMX user manual

BEGA 8208 Instructions for use

BEGA

BEGA 8208 Instructions for use

König KNLEDFL10W1 user manual

König

König KNLEDFL10W1 user manual

Francis Searchlights FB280 User instruction & installation manual

Francis Searchlights

Francis Searchlights FB280 User instruction & installation manual

Electripak Motion Sensor Light Control 5412 owner's manual

Electripak

Electripak Motion Sensor Light Control 5412 owner's manual

ACR Electronics RCL-50 Product support manual

ACR Electronics

ACR Electronics RCL-50 Product support manual

Precision Lighting Solo 11 Series instruction manual

Precision Lighting

Precision Lighting Solo 11 Series instruction manual

Soltech SOLPAD quick start guide

Soltech

Soltech SOLPAD quick start guide

Stairville Blade Sting 8 RGBW Beam Mover user manual

Stairville

Stairville Blade Sting 8 RGBW Beam Mover user manual

Fanton 62620 instructions

Fanton

Fanton 62620 instructions

Wolo ILLUME 1 5150 instructions

Wolo

Wolo ILLUME 1 5150 instructions

IB LIGHTING SUPPLY FL50W-C quick start guide

IB LIGHTING SUPPLY

IB LIGHTING SUPPLY FL50W-C quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.