
GUÍA DE USO Y CUIDADO
INSTRUCCIONES DE LUZ DE INUNDACIÓN LED
120-277V 50/60Hz 100W/150W/205W 150W/200W/255W 250W/290W/330W
NOTA: Guardar el recibo de compra y estas instrucciones como prueba de compra.
NOTA: Para evitar descargas eléctricas o riesgo de incendio, la instalación debe ser realizada por un operador con conocimientos eléctricos profesionales. Use guantes para
evitar lesiones antes de instalar las lámparas. Durante o después de la instalación, si hay situaciones como humo, fuego en los cables o lámparas, desconecte la alimentación
inmediatamente y notifique al personal correspondiente sobre la revisión. Esta luz se puede utilizar para la instalación al aire libre.
ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación en el disyuntor o en el panel de fusibles antes de retirar la lámpara vieja, el balasto o los tubos fluorescentes. No se puede usar el generador
eléctrico para probar la lámpara LED. Respete las leyes y normativas nacionales, regionales y locales relacionadas al instalar este accesorio. Para evitar descargas eléctricas y daños, no
instale las luces en días de lluvia.
Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, le recomendamos que se comunique con un electricista calificado para que realice la instalación.
ALAMBRE ESTÁNDAR
INSTALACIÓN 5: AJUSTE DE FUNCIÓN
INSTRUCCIONES
L/cable vivo: Negro\Marrón;
N/cable nulo: Blanco\Azul;
Cable de tierra: Verde\Amarillo-verde.
WARNING/ADVERTENCIA:
MIN 75 °C SUPPLY CONDUCTORS
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE INSTALLATION CODE BY A PERSON FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE PRODUCT AND
THE HAZARDS INVOLVED.
CONDUCTORES DE ALIMENTACIÓN MIN 75 °C
ESTE PRODUCTO DEBE SER INSTALADO DE ACUERDO CON EL CÓDIGO DE INSTALACIÓN APLICABLE POR UNA PERSONA FAMILIARIZADA CON LA CONSTRUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL
PRODUCTO Y LOS PELIGROS IMPLICADOS.
Pedido #
60223101
60223201
60224101
Parte #
VFLL-1-LB3-CP3-MV-LVD-MM-7PR
VFLL-2-LB3-CP3-MV-LVD-MM-7PR
VFLL-3-LB3-CP3-MV-LVD-MM-7PR
Certificación
#
VFLL-1-LB3-CP3-MV-LVD-MM-7PR
VFLL-2-LB3-CP3-MV-LVD-MM-7PR
VFLL-3-LB3-CP3-MV-LVD-MM-7PR
1. 3 funciones de atenuación están disponibles en esta lámpara LED:
• La corriente constante se puede lograr con una atenuación de 1-10 (o 0-10) V CC.
• Atenuación de la señal PWM.
• Variación de la atenuación de la unidad de resistencia (elija la forma de atenuación adecuada según sus necesidades. También puede optar por no utilizar esta función).
2. Elija las formas de conexión de cables, formas de atenuación y formas de instalación de acuerdo con sus necesidades y el accesorio LED comprado.
DIAGRAMA DE CABLEADO SOPORTES OPCIONALES E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Hay 3 soportes opcionales para este accesorio. Los siguientes son accesorios de
iluminación de inundación con diferentes soportes.
Para conocer el color del cable de
DIM+ y DIM-, consulte la etiqueta de
la lámpara.
Dim+
Dim-
AM
YM
FM
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA DIFERENTES SOPORTES
1MONTAJE DE MONTAJE REGULABLE (b=AM)
• Separe el soporte con la herramienta.
• Coloque el cable de entrada de la luz a través del soporte.
• Deje que el cable de entrada pase por el soporte y bloquee el soporte.
2MONTAJE DE MUÑONES (b=YM)
• Coloque el cable de entrada de la luz a través del soporte.
• Fije el soporte.
3MONTAJE DE INUNDACIÓN (b=FM)
• Saque el soporte; fije el soporte en el accesorio.
1MONTAJE DE MONTAJE REGULABLE (b=AM)
• Conecte el cable correctamente y coloque el cable en el poste. A
continuación, apriete los pernos de bloqueo entre el adaptador deslizante y
el poste.
• Afloje los pernos de fijación y los pernos de ajuste, alinee el accesorio al
ángulo requerido. Apriete el perno de ajuste y los pernos de fijación después
de confirmar el ángulo.
1Abra el tapón de metal y el tapón de plástico en sentido contrario a las
agujas del reloj con un destornillador, luego deslice el interruptor hacia
arriba y hacia abajo para ajustar el interruptor de potencia, el interruptor
CCT o la fotocélula de encendido/apagado.
2Después de ajustar la función de control requerida, apriete el tapón de metal
y el tapón de plástico en el sentido de las agujas del reloj.
2MONTAJE EN MUÑON (b=YM)
• Taladre agujeros en la pared como se muestra.
• Golpee los pernos de expansión en la pared.
• Conecte el accesorio al soporte y apriete los tornillos; conecte los cables
correctamente.
3MONTAJE DE INUNDACIÓN (b=FM)
• Taladre agujeros en la pared como se muestra.
• Golpee los pernos de expansión en la pared.
• Conecte el accesorio al soporte y apriete los tornillos; conecte los cables
correctamente y colóquelos en la caja de conexiones.
INSTALACIÓN DE LÁMPARAS LED
NOTA: El ángulo ajustable es 0~+/-90°.
NOTA: El ángulo ajustable es 0~+/-90°.
ATENCIÓN: Cuando se requiere la función de fotocélula, la fotocélula debe
instalarse en la parte posterior de la lámpara; Cuando no sea necesario, se
debe instalar una tapa de cortocircuito en la parte posterior de la lámpara.
NOTA: El ángulo ajustable es 0~+/-90°.
Soporte AM
Lámpara
Soporte
Soporte AM Perno de bloqueo
Perno de ajuste
Soporte
Cable
Lámpara
90°
Pared/Poste
+/-90°
Perno de expansión
101
10
Perno de expansión
Pared/Poste
Lámpara
+/-90°
77
10
tapa de cortocircuito
Enchufe
Lámpara
Célula fotoeléctrica
interruptor de
temperatura de
color
5K
4K
3K
interruptor de
potencia
205W
150W
100W
ADVERTENCIA: Lea cuidadosamente y comprenda la información incluida en este manual antes de comenzar el armado e instalación. No hacerlo puede provocar descarga
eléctrica, incendio, u otras lesiones que pueden ser peligrosas o incluso fatales. • Asegúrese de cortar el suministro eléctrico en los cables con los que trabajará. Extraiga los fusibles
o apague el cortacircuitos.
AVISO: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Estos límites
se establecen para brindar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y,
si no se instala conforme a las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca
en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se insta
al usuario a intentar corregir la interferencia mediante uno de los siguientes métodos: Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y
el receptor. Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito diferente al cual está conectado el receptor. Consulte con el representante o con un técnico experimentado en
radio y televisión para solicitar asistencia.
• Cambios o modificaciones no aprobadasen forma expresa por la parte responsable del cumplimiento puede invalidar la autoridad del usuario de manejar el equipo.
Las informaciones sobre la garantía, la solución de problemas, el mantenimiento y la limpieza se puede encontrar en el sitio web: www.ETiSSL.com.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Llame al Centro de Atención al Cliente de ETi en el horario de
8 a.m. - 5 p.m., HSC, de lunes a viernes.
1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) www.ETiSSL.com
Negro / Marrón:ACL
Verde / Amarillo
Blanco / Azul: ACN
MATERIALES INCLUIDOS
Descripción Cantidad
Lámpara 1
Soporte de montaje de yugo 1
Tornillo 4
Empaquetadura 1
El tornillo de expansión 2
Tapa de cortocircuito 1
La configuración predeterminada es el vataje más
alto, 5000K CCT
Tapa de
cortocircuito
Lámpara
Tornillo
Empaquetadura
El tornillo de
expansión
soporte de
montaje de yugo