manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Champion
  6. •
  7. Portable Generator
  8. •
  9. Champion 201169 User manual

Champion 201169 User manual

Other manuals for 201169

1

Other Champion Portable Generator manuals

Champion CPG4000DHY-DF-EU User manual

Champion

Champion CPG4000DHY-DF-EU User manual

Champion Category 5 46538 Manual

Champion

Champion Category 5 46538 Manual

Champion 200966 User manual

Champion

Champion 200966 User manual

Champion 201155 User manual

Champion

Champion 201155 User manual

Champion 9375 System manual

Champion

Champion 9375 System manual

Champion 100515 User manual

Champion

Champion 100515 User manual

Champion C40012 Manual

Champion

Champion C40012 Manual

Champion 100387 User manual

Champion

Champion 100387 User manual

Champion 75537i User manual

Champion

Champion 75537i User manual

Champion 201120 User manual

Champion

Champion 201120 User manual

Champion 75537i System manual

Champion

Champion 75537i System manual

Champion 100538 User manual

Champion

Champion 100538 User manual

Champion 201214 User manual

Champion

Champion 201214 User manual

Champion CPG3500 Manual

Champion

Champion CPG3500 Manual

Champion 201280 User manual

Champion

Champion 201280 User manual

Champion 41332 System manual

Champion

Champion 41332 System manual

Champion 92001i-DF-EU User manual

Champion

Champion 92001i-DF-EU User manual

Champion 100416 User manual

Champion

Champion 100416 User manual

Champion 200969 User manual

Champion

Champion 200969 User manual

Champion 71001I System manual

Champion

Champion 71001I System manual

Champion 73537i System manual

Champion

Champion 73537i System manual

Champion 200988 User manual

Champion

Champion 200988 User manual

Champion 200950 User manual

Champion

Champion 200950 User manual

Champion 100496 User manual

Champion

Champion 100496 User manual

Popular Portable Generator manuals by other brands

Comdel CLF5000/PLL manual

Comdel

Comdel CLF5000/PLL manual

Outsunny 84F-006V80 Using instruction

Outsunny

Outsunny 84F-006V80 Using instruction

Icel Manaus GV-2015 User's operation manual

Icel Manaus

Icel Manaus GV-2015 User's operation manual

Stat-X 30E owner's manual

Stat-X

Stat-X 30E owner's manual

Metallwarenfabrik Gemmingen Eisemann T 18000 E operating instructions

Metallwarenfabrik Gemmingen

Metallwarenfabrik Gemmingen Eisemann T 18000 E operating instructions

Alpha ACX3100i quick start guide

Alpha

Alpha ACX3100i quick start guide

HERON 8896140 Translation of the original user manual

HERON

HERON 8896140 Translation of the original user manual

SEERS STF-V11 Operator's manual

SEERS

SEERS STF-V11 Operator's manual

JOYZIS BS100 Faq

JOYZIS

JOYZIS BS100 Faq

LIPOWER G1600 user manual

LIPOWER

LIPOWER G1600 user manual

Panasonic YD-350GL4 operating instructions

Panasonic

Panasonic YD-350GL4 operating instructions

RUNHOOD HE1200-UK user manual

RUNHOOD

RUNHOOD HE1200-UK user manual

Kohler 20EORZ Operation

Kohler

Kohler 20EORZ Operation

Powerhorse 83171 owner's manual

Powerhorse

Powerhorse 83171 owner's manual

ETQ TG4000 owner's manual

ETQ

ETQ TG4000 owner's manual

Briggs & Stratton 40265 Illustrated parts list

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton 40265 Illustrated parts list

evertz 7700 Series manual

evertz

evertz 7700 Series manual

Firefly Cygnus CYG2400/460/24 user manual

Firefly

Firefly Cygnus CYG2400/460/24 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MODEL / Modelo :201169
6500W TRI-FUEL ELECTRIC START GENERATOR
Generador de triple combustible con encendido eléctrico de de 6500W
REV 20221124 EN ES
3737-M-OP
QUICK START GUIDE • GUÍA DE INICIO RÁPIDO
quick st rt
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA 90670, USA / EE. UU.
PARTS INCLUDED / Partes incluidas
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from generator. Heat from the
muffler and exhaust gas can ignite combustible materials.
Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m) del generador.
El calor del silenciador y el gas del escape pueden incendiar objetos
combustibles.
MOVE GENERATOR OUTDOORS
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon
monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open.
ONLY use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents.
MUEVA EL GENERADOR AL INTERPERIE
El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene
monóxido de carbono. Éste es un veneno que no se puede ver ni oler.
NUNCA lo use dentro del hogar ni el garaje, INCLUSO SI las puertas y ventanas están abiertas.
Úselo SÓLO a la INTEMPERIE lejos de ventanas, puertas, y orificios de ventilación.
DANGER / PELIGRO
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the features of
this product before operation. This QuickStart Guide IS NOT a substitute for
the Operator’s Manual.
Failure to operate the product correctly could result in damage to the
product, personal property or cause serious injury or death.
Lea el manual del operador COMPLETO para familiarizarse con las características de este
producto antes de la operación. Esta guía de inicio rápido NO es un sustituto del Manual del
operador.
La falta de operación correcta del producto podría resultar en daños al producto, propiedad
personal, o causar lesiones graves o la muerte.
WARNING / ADVERTENCIA
NOTICE / AVISO

Plug in.  Operation > Connecting Electrical Loads.
Enchufe.  Operación > Conectando Cargas Eléctricas.
11.
10a.
10b.
12
Electric Start
1. Press and hold the ignition switch to the “START” position.
2. Move the choke lever to the “RUN” position.
Encendido Eléctrico
1. Oprima y mantenga oprimido el interruptor
de arranque en la posición “ARRANCAR.”
2. Mueva la palanca del ahogador en la posición “CORRER”.
Manual Start
1. Pull the starter cord.
2. Move the choke lever to the “RUN” position.
Encendido Manual
1. Jale el arrancador retráctil.
2. Mueva la palanca del ahogador en la posición “CORRER”.
Starting the Engine: Gasoline
Encender el motor: Gasolina
12
Electric Start
1. Open the propane tank or natural gas valve.
2. Press the ignition switch to the “START” position for 2-3 seconds.
3. Move the choke lever to the “RUN” position.
4. Press and hold the ignition switch to the “START” position.
5. If engine does not start, wait 10 seconds, then repeat step 4.
Encendido Eléctrico
1. Abra la válvula del tanque de propano o del gas natural.
2. Oprima el interruptor de arranque en al posición
“ARRANCAR” por 2-3 segundos.
3. Mueva la palanca del ahogador en la posición “CORRER”.
4. Oprima y mantenga oprimido el interruptor
de arranque en la posición “ARRANCAR.”
5. Si el motor no enciende, espere 10 segundos y repita el paso 4.
Manual Start
1. Open the propane tank or natural gas valve
2. Pull the starter cord 2-3 times until you feel some combustion pulses.
3. Move the choke lever to the “RUN” position.
4. Pull the starter cord.
Encendido Manual
1. Abra la válvula del tanque de propano o del gas natural.
2. Jale el arrancador retráctil 2-3 veces hasta que sienta
unos pulsos de combustión.
3. Mueva la palanca del ahogador en la posición “CORRER”.
4. Jale el arrancardor retráctil.
1
Starting the Engine: Propane (LPG) and Natural Gas
Encender el motor: Propano (GLP) y Gas Natural
3
2
4
12
4
3
START UP / Arrancar
DO NOT plug in any electrical devices.
7. NO enchufe ningún aparato electrónico.
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL
DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
¡NUNCA ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS
ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS!
2.
4. Add oil.Assembly > Add Engine Oil.
Recommended: 10W-30, up to 37.2 fl. oz. (1100 ml) DO NOT overfill.
Agregue aceite. Montaje > Agregue Aceite al Motor.
Recomendado: 10W-30, hasta 37.2 fl. oz. (1100 ml) NO sobrellene.
3.
Attach wheel kit.Assembly > Install Wheel Kit
Fije el juego de ruedas.
Montaje > Instale el Juego de Ruedas
AB
×2
5.
Connect the battery. Assembly > Connect the Battery.
Cut cable tie on each side of battery connector.
Push two halves of battery connector together tightly.
Conecte la bateria.
Montaje > Conecte la Batería
Cortar la brida de cable a cada lado del conector de la batería.
Empuje dos mitades del conector de la batería firmemente.
AB
×2
Move the generator outdoors. / Mueva el generador afuera.
Open shipping carton. Assembly > Unpacking
1. Abra el cartón de envío. Montaje > Desempacando
6. Add fuel - Gasoline, Propane (LPG), or Natural Gas (NG)
Assembly > Add Fuel
Agregue combustible - Gasolina, Propano (GLP),
o Gas Natural (GN)
Montaje > Agregue combustible.
FOR GASOLINE OPERATION:
DO NOT USE E15 OR E85
PARA LA OPERACIÓN CON GASOLINA:
NO USE E15 O E85
8. Select Fuel. Operation > Starting the Engine.
Gasoline: Turn fuel select dial to “GASOLINE RUN” position.
Propane: Turn fuel select dial to “PROPANE RUN” position.
Natural Gas: Turn fuel select dial to “NATURAL GAS RUN” position.
Seleccione combustible.
Operación > Encendido del Motor.
Gasolina: Gire el dial selector de combustible
a la posición “CORRER A GASOLINA.”
Propano: Gire el dial selector de combustible
a la posición “CORRER A PROPANO.”
Gas natural: Gire el dial selector de combustible
a la posición “CORRER A GAS NATURAL.”
9. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
Mueva la palanca del ahogador a la posición “AHOGAR.”
ONLY USE OUTSIDE AND FAR AWAY FROM WINDOWS,
DOORS, AND VENTS.
ÚSELO SÓLO A LA INTEMPERIE LEJOS DE VENTANAS, PUERTAS,
Y ORIFICIOS DE VENTILACIÓN.
10W-30
OIL INCLUDED
ACEITE INCLUIDO
 SET UP / Montaje
START UP / Arrancar
DO NOT plug in any electrical devices.
7. NO enchufe ningún aparato electrónico.
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL
DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
¡NUNCA ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS
ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS!
2.
4. Add oil.Assembly > Add Engine Oil.
Recommended: 10W-30, up to 37.2 fl. oz. (1100 ml) DO NOT overfill.
Agregue aceite. Montaje > Agregue Aceite al Motor.
Recomendado: 10W-30, hasta 37.2 fl. oz. (1100 ml) NO sobrellene.
3.
Attach wheel kit.Assembly > Install Wheel Kit
Fije el juego de ruedas.
Montaje > Instale el Juego de Ruedas
AB
×2
5.
Connect the battery. Assembly > Connect the Battery.
Cut cable tie on each side of battery connector.
Push two halves of battery connector together tightly.
Conecte la bateria.
Montaje > Conecte la Batería
Cortar la brida de cable a cada lado del conector de la batería.
Empuje dos mitades del conector de la batería firmemente.
AB
×2
Move the generator outdoors. / Mueva el generador afuera.
Open shipping carton. Assembly > Unpacking
1. Abra el cartón de envío. Montaje > Desempacando
6. Add fuel - Gasoline, Propane (LPG), or Natural Gas (NG)
Assembly > Add Fuel
Agregue combustible - Gasolina, Propano (GLP),
o Gas Natural (GN)
Montaje > Agregue combustible.
FOR GASOLINE OPERATION:
DO NOT USE E15 OR E85
PARA LA OPERACIÓN CON GASOLINA:
NO USE E15 O E85
8. Select Fuel. Operation > Starting the Engine.
Gasoline: Turn fuel select dial to “GASOLINE RUN” position.
Propane: Turn fuel select dial to “PROPANE RUN” position.
Natural Gas: Turn fuel select dial to “NATURAL GAS RUN” position.
Seleccione combustible.
Operación > Encendido del Motor.
Gasolina: Gire el dial selector de combustible
a la posición “CORRER A GASOLINA.”
Propano: Gire el dial selector de combustible
a la posición “CORRER A PROPANO.”
Gas natural: Gire el dial selector de combustible
a la posición “CORRER A GAS NATURAL.”
9. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
Mueva la palanca del ahogador a la posición “AHOGAR.”
ONLY USE OUTSIDE AND FAR AWAY FROM WINDOWS,
DOORS, AND VENTS.
ÚSELO SÓLO A LA INTEMPERIE LEJOS DE VENTANAS, PUERTAS,
Y ORIFICIOS DE VENTILACIÓN.
10W-30
OIL INCLUDED
ACEITE INCLUIDO
 SET UP / Montaje
START UP / Arrancar
MODEL / Modelo :201169
6500W TRI-FUEL ELECTRIC START GENERATOR
Generador de triple combustible con encendido eléctrico de de 6500W
REV 20221124 EN ES
3737-M-OP
QUICK START GUIDE • GUÍA DE INICIO RÁPIDO
quick st rt
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA 90670, USA / EE. UU.
PARTS INCLUDED / Partes incluidas
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from generator. Heat from the
muffler and exhaust gas can ignite combustible materials.
Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m) del generador.
El calor del silenciador y el gas del escape pueden incendiar objetos
combustibles.
MOVE GENERATOR OUTDOORS
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon
monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open.
ONLY use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents.
MUEVA EL GENERADOR AL INTERPERIE
El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene
monóxido de carbono. Éste es un veneno que no se puede ver ni oler.
NUNCA lo use dentro del hogar ni el garaje, INCLUSO SI las puertas y ventanas están abiertas.
Úselo SÓLO a la INTEMPERIE lejos de ventanas, puertas, y orificios de ventilación.
DANGER / PELIGRO
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the features of
this product before operation. This QuickStart Guide IS NOT a substitute for
the Operator’s Manual.
Failure to operate the product correctly could result in damage to the
product, personal property or cause serious injury or death.
Lea el manual del operador COMPLETO para familiarizarse con las características de este
producto antes de la operación. Esta guía de inicio rápido NO es un sustituto del Manual del
operador.
La falta de operación correcta del producto podría resultar en daños al producto, propiedad
personal, o causar lesiones graves o la muerte.
WARNING / ADVERTENCIA
NOTICE / AVISO

Plug in.  Operation > Connecting Electrical Loads.
Enchufe.  Operación > Conectando Cargas Eléctricas.
11.
10a.
10b.
12
Electric Start
1. Press and hold the ignition switch to the “START” position.
2. Move the choke lever to the “RUN” position.
Encendido Eléctrico
1. Oprima y mantenga oprimido el interruptor
de arranque en la posición “ARRANCAR.”
2. Mueva la palanca del ahogador en la posición “CORRER”.
Manual Start
1. Pull the starter cord.
2. Move the choke lever to the “RUN” position.
Encendido Manual
1. Jale el arrancador retráctil.
2. Mueva la palanca del ahogador en la posición “CORRER”.
Starting the Engine: Gasoline
Encender el motor: Gasolina
12
Electric Start
1. Open the propane tank or natural gas valve.
2. Press the ignition switch to the “START” position for 2-3 seconds.
3. Move the choke lever to the “RUN” position.
4. Press and hold the ignition switch to the “START” position.
5. If engine does not start, wait 10 seconds, then repeat step 4.
Encendido Eléctrico
1. Abra la válvula del tanque de propano o del gas natural.
2. Oprima el interruptor de arranque en al posición
“ARRANCAR” por 2-3 segundos.
3. Mueva la palanca del ahogador en la posición “CORRER”.
4. Oprima y mantenga oprimido el interruptor
de arranque en la posición “ARRANCAR.”
5. Si el motor no enciende, espere 10 segundos y repita el paso 4.
Manual Start
1. Open the propane tank or natural gas valve
2. Pull the starter cord 2-3 times until you feel some combustion pulses.
3. Move the choke lever to the “RUN” position.
4. Pull the starter cord.
Encendido Manual
1. Abra la válvula del tanque de propano o del gas natural.
2. Jale el arrancador retráctil 2-3 veces hasta que sienta
unos pulsos de combustión.
3. Mueva la palanca del ahogador en la posición “CORRER”.
4. Jale el arrancardor retráctil.
1
Starting the Engine: Propane (LPG) and Natural Gas
Encender el motor: Propano (GLP) y Gas Natural
3
2
4
12
4
3
START UP / Arrancar