
Wenn Ihr Grill schwer anzuzünden ist oder die Flamme
schwach ist, prüfen und reinigen Sie die Venturi-Schläuche
und die Brenner.
Spinnen oder kleine Insekten sind dafür bekannt, Rückstau-
Probleme zu schaffen, indem sie Nester bauen und Eier in die
Venturi-Schläuche oder Brenner des Grills legen, was den
Gasdurchfluss verhindern kann. Das rückgestaute Gas kann
sich hinter dem Bedienfeld entzünden. Dieser Rückstau kann
Ihren Grill beschädigen und Verletzungen verursachen. Um
Rückstau zu verhindern und für eine gute Leistung zu sorgen,
sollten der Brenner und die Venturi-Schlauch-Elemente
entfernt und gereinigt werden, wenn der Grill für einen
längeren Zeitraum unbenutzt war.
SPINNEN UND SPINNENNETZE
IM BRENNER
WENN DAS GERÄT NICHT ZÜNDET
ŸVergewissern Sie sich, dass das Gas an der Flasche
aufgedreht ist.
ŸVergewissern Sie sich, dass sich Gas in der Flasche
befindet.
ŸMacht der Zünder ein Geräusch wie bei einer
Funkenbildung?
Falls ja, prüfen Sie, ob am Brenner Funken entstehen.
Falls keine Funken vorhanden sind, prüfen Sie, ob die
Kabel beschädigt oder locker sind.
ŸWenn die Kabel in Ordnung sind, prüfen Sie, ob Elektroden
gerissen oder zerbrochen sind, ersetzen Sie sie bei Bedarf.
ŸWenn Drähte oder Elektroden von Essensrückständen
bedeckt sind, reinigen Sie die Elektrodenspitze mit einem in
Alkohol getränkten Tuch, wenn es erforderlich ist.
ŸErsetzen Sie die Kabel bei Bedarf.
ŸWenn keine Geräusche auftreten, prüfen Sie die Batterie.
ŸVergewissern Sie sich, dass die Batterie korrekt eingebaut ist.
ŸPrüfen Sie, ob sich die Kabelverbindungen am Modul und
Schalter gelockert haben.
ŸFalls die Zündung weiterhin nicht funktioniert, verwenden Sie
ein Streichholz.
Dichtigkeitstestung für Ventile, Schlauch
und Regler
Führen Sie einen Dichtigkeitstest vor der Erstinbetriebnahme aus,
mindestens einmal pro Jahr und jedes Mal, wenn die Gasflasche
gewechselt wurde oder die Verbindung getrennt war.
1. Drehen Sie alle Drehregler des Geräts auf .
2. Vergewissern Sie sich, dass der Regler mit der Gasflasche
fest verbunden ist.
3. Drehen Sie das Gas an. Falls Sie ein zischendes Geräusch
hören, stellen Sie das Gas sofort ab. Es gibt eine größere
Undichtigkeit in der Verbindung. Reparieren Sie diese, bevor
Sie fortfahren.
4. Bürsten Sie eine seifige Lösung auf die Schlauchverbindungen
(Mischung aus halb Seife und halb Wasser).
5. Wenn Blasen auftauchen, die immer größer werden, ist dort
eine Undichtigkeit. Stellen Sie das Gas an der Flasche sofort
ab und prüfen Sie, ob die Verbindungen fest sind. Wenn die
Leckage nicht abgedichtet werden kann, versuchen Sie
nicht, sie zu reparieren. Fordern Sie Ersatzteile an.
6. Stellen Sie stets das Gas an der Flasche ab, nachdem Sie
einen Dichtigkeitstest ausgeführt haben.
t o
Cylinder Placement
Cylinder of 6 kg or less may be placed on the ground under the side shelf or
inside the appliance in place provided. Larger cylinders are to be placed
under side shelf or behind the grill only. Cylinders placed in the appliance
shall have a maximum diameter of ccutmm and maximum height of
ccutmm. Cylinders placed on the ground shall not be placed under
the hot plate.
t o
Cylinder Placement
Cylinders are to be placed under side shelf or behind the grill only. Cylinders
placed on the ground shall not be placed under the hot plate.
iioal im ha rala:
CHICL
CH-BIL, LLC
CHICL
CH-BIL, LLC
Ba, Propa or hir
mixr
CHICL
CH-BIL, LLC
Ba, Propa or hir
mixr
Key Description Picture Qty
S CHIS
CH-BIL, LLC
Bar a a / Gril a a
i alorii omial oal
468642017, 468642017, 468830017, 468830017
Ba, Propa o
lr mla
Ba, Propa o lr
mla
aill l'ir aill ( mm)
Pla haa : 0,91 x 1
p
Pla haa : ,91
x 1 p
Pla haa : 0,81 x 1
p
GB, , B, S, I, P, C,
S
, , L, S, I, IS,
C, I, S
o ’mploi, 6-9
Briai, 10-13
Irioi pr l’o, 14-17
Griiri, 18-21
i, 22-25
yoh, 26-29
Irio ioamio, 30-33
I para prao, 34-37
Braii, 38-41
Iror or r, 42-45
oarliiar, 50-53
o ol, 54-57
S
I
S
P
IS
C
prai Irio, 2-5
o a poai, 46-49
S
הלעפה תוארוה, 58-61
IL
CH I
CH
GB
B L
L
CH
L
mly Irio, 67-78
Irio ’amla, 67-78
oaai, 67-78
Irioi pr il moaio, 67-78
oa-iri, 67-78
ori, 67-78
ooamioh, 67-78
Irio armao, 67-78
Ir para oa, 67-78
orili, 67-78
Imori, 67-78
Smalamlipaa, 67-78
o o, 67-78
o a mo, 67-78
הבכרה תוארוה, 67-78
Key Description Picture Qty
A
B
C
D
E
F
H
J
L
P
M
K
N
G
1/4-20x1 ½Screw
1/4" Nut
10-24x3/4Screw
8x3/8" self-tapping Screw
M4 Wing Nut
Knob
Bezel, Knob
4
4
4
9
1
1
1
1
1
1
Cleaning Tool
1/4-20x2-3/8Screw 6
8-32x3/8Screw 2
Hose Clip
No.10-24UNC Nut
2
10-24x3/8Screw
1/4-20x1/2Screw(Black) 8
R
S16
1/4-20x1/2Screw
5
10-24x3/8Screw(Black)
Sengender Brenner Zünder Beleuchtung
Beugen Sie sich beim Anzünden nicht über den Grill.
1. Schalten Sie die Gasbrenner-Steuerventile aus.
2.Öffnen Sie den Deckel beim Anzünden oder
erneuten Anzünden.
3. Schalten Sie das Gas an der LP-Flasche ein.
4.Drehen Sie den Sengender Brenner -Knopf in die
Position HIGH, halten Sie die Taste ELECTRONIC
IGNITOR gedrückt.
5.Wenn der Sengender Brenner NICHT innerhalb von
5 Sekunden aufleuchtet, drehen Sie den Knopf auf
OFF, warten Sie 5 Minuten und wiederholen Sie dann
den Beleuchtungsvorgang.
Sengender Brenner Zündholz Beleuchtung
Beugen Sie sich beim Anzünden nicht über den Grill.
1. Schalten Sie die Gasbrenner-Steuerventile aus.
2.Öffnen Sie den Deckel beim Anzünden oder
erneuten Anzünden.
3. Schalten Sie das Gas an der LP-Flasche ein.
4.Stellen Sie das brennende Streichholz in die Nähe
des Brenners. Drehen Sie den Sengender Brenner -
Knopf sofort in die Position HIGH. Stellen Sie sicher,
dass der Brenner leuchtet und leuchtet.