Chauvet DJ DMX-AN2 User manual

Quick Reference Guide
DMX-AN2

1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
DMX-AN2 QRG Rev. 1
About This Guide
The DMX-AN2 Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as functions and control options.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request
support or return a product. Refer to Contact Us at the end of this QRG for contact information.
What is Included
To Begin
Unpack your DMX-AN2 and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear
damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
• This product is not intended for permanent installation.
• ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
• DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
• Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
• DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
• DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
• The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the
decal or rear panel of the product.
• This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain
or moisture.
• Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
• Never connect this product to a dimmer or rheostat.
• Never carry the product by the power cord.
• The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
• In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
• DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
• To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
the product from power via breaker or by unplugging it.
• DMX-AN2
• Power Adapter
• Quick Reference Guide

EN
2
DMX-AN2 QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
Product Overview
Dimensions
DC Power
This product has an external auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60
Hz.
Power Over Ethernet
This product can receive power through the ethernet port, from a Power over Ethernet device.
Web Server
The DMX-AN2 Web Server can be accessed by any computer on the same network as the product. It allows network
access to configure settings such as the IP address and name of the product, and the individual settings for each DMX
port. The firmware of the product can also be updated through the Web Server.
To access the Web Server:
1. Connect the DMX-AN2 to a computer via the ethernet port on the back of the product.
2. On the computer, set the IP address of the network to have the same first three digits as the IP address of the
product. The default IP address of each DMX-AN2 is 2.0.0.1.
3. Enter the IP address of the product into the URL bar of a web browser application.
4. Press the Enter key.
5. Enter Admin in the User Name field, and Admin in the Password field. See New Password to change the
password.
Device Name
The device name for the DMX-AN2 can be changed through the Web Server, by clearing the Device Name field and
typing a new name. Click Apply to confirm changes.
IP Mode
The IP mode for the DMX-AN2 can be set through the Web Server, by clicking on the IP Mode drop-down menu and
selecting from DHCP IP or Manual IP. Click Apply to confirm changes.
IP Address
The IP address for the DMX-AN2 can be changed through the Web Server, by clearing the IP Address field and typing a
new IP address. Click Apply to confirm changes.
*Press and hold the Reset Button for 3 seconds to reset the product to factory default settings. The
Power Indicator will flash.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
If a new password is forgotten, the DMX-AN2 Web Server can be accessed by typing CHAUVETDJ as
both User Name and Password. This password cannot be changed.
Art-Net™ function is limited to IP addresses beginning with 2 or 10. If the first digit of the IP address of
the DMX-AN2 is changed, the computer’s network settings must be changed to match before the Web
Server can be accessed again.
9 VDC
Power In
Power
Indicator
DMX A
Out DMX B
Out
Ethernet
Port
Connection
Indicator
Signal
Indicator
DMX B
Indicator
DMX A
Indicator
Reset
Button*
4.7 in
120 mm
2.5 in
64 mm
1.5 in
39 mm

3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
DMX-AN2 QRG Rev. 1
Net Mask
The Net Mask for the DMX-AN2 can be changed through the Web Server, by clicking on the Net Mask drop-down menu
and selecting from 255.0.0.0, 255.255.0.0 or 255.255.255.0. Click Apply to confirm changes.
Default Gateway
If needed, the default gateway for the DMX-AN2 can be changed through the Web Server by clearing the Default
Gateway field and typing the IP address of the new default gateway. Click Apply to confirm changes.
New Password
The password for the DMX-AN2 Web Server can be changed through the Web Server by typing a new password into the
New Password field. Click Apply to confirm changes.
Port Status
Each DMX port of the DMX-AN2 can be set as an Out port or an In port through the Web Server, by clicking on the Port
Status drop-down menu for the selected port and selecting from Input or Output. Click Apply to confirm changes.
Protocol
The ethernet protocol for each DMX port of the DMX-AN2 can be selected through the Web Server, by clicking on the
Protocol drop-down menu for the selected port and selecting from ArtNet or sACN. Click Apply to confirm changes.
Art-Net™ designed by and copyright Artistic Licence Holdings Ltd.
Frame Rate
The signal frame rate for each DMX port of the DMX-AN2 can be set through the Web server, by clicking on the Frame
Rate drop-down menu for the selected port and selecting from 40HZ, 35HZ, 30HZ, 25HZ, 20HZ, 15HZ, or 10HZ. Click
Apply to confirm changes.
Universe
The Art-Net™ or sACN universe address for each DMX port of the DMX-AN2 can be set through the Web Server, by
clearing the Universe field for the selected port and typing the desired universe address. Click Apply to confirm changes.
Firmware Update
The firmware of the DMX-AN2 can be updated through the Web Server, by clicking Browse next to the File Path field at
the bottom of the Web Server, selecting the firmware update file, and then clicking Upload File. The latest firmware
update file can be found on www.chauvetdj.com.
Technical Specifications
Dimensions and Weight
Note: Dimensions in inches rounded to the nearest decimal digit.
Power
Control
Thermal
Ordering
A DMX Female to Male adapter (not included) must be used for DMX input to the DMX-AN2.
Length Width Height Weight
4.7 in (120 mm) 2.5 in (64 mm) 1.5 in (39 mm) 0.4 lb (0.2 kg)
Parameter DMX-AN2 External Power Supply
Input Voltage Fixed Switching (internal)
Range 9 VDC, 500 mA (power adapter)
48V, 0.4 A (Power over Ethernet) 100–240 VAC, 50/60 Hz
Voltage Selection Fixed Auto-Ranging
Power Input US/Canada UK/Worldwide
IEC Edison Local Plug
I/O Connectors Control Protocol Channel Range
1 RJ45 Ethernet Art-Net™, sACN 1024
2 3-pin XLR DMX512 512 (per port)
Maximum External Temp. Cooling
104 °F (40 °C) Convection
Product Item Code UPC Number
DMX-AN2 09081509 781462218577

ES
4
DMX-AN2 GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de esta guía
La guía de referencia rápida (GRR) del DMX-AN2 contiene información básica sobre el producto, como funciones y
opciones de control.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso
normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía
limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es
transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma
de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha
de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta
garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos,
Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su
distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.
Qué va incluido
Para empezar
Desembale su DMX-AN2 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes
parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
• Este producto no está concebido para una instalación permanente.
• Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
• Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
• Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
• NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
• NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
• La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o
en el panel posterior del producto.
• ¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no
exponga este producto a la lluvia o la humedad.
• Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de
superficies adyacentes.
• Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
• Nunca lleve el producto por el cable de alimentación.
• La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas
más altas.
• En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
• NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
• Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante
el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
•DMX-AN2
• Adaptador de alimentación
• Guía de referencia rápida

5
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
DMX-AN2 GRR Rev. 1
Visión general del producto
Dimensiones
Alimentación CC
Este producto tiene una fuente de alimentación externa con detección automática que funciona con un rango de tensión
de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Power Over Ethernet
Este producto puede recibir alimentación a través del puerto Ethernet, desde un dispositivo Power over Ethernet.
Servidor web
Al servidor web del DMX-AN2 puede acceder cualquier ordenador que se encuentre en la misma red que el producto.
Este permite acceso de red para configurar ajustes como la dirección IP y el nombre del producto, y la configuración
individual de cada puerto DMX. El firmware del producto se puede actualizar también a través del servidor web.
Para acceder al servidor web:
1. Conecte el DMX-AN2 a un ordenador a través del puerto Ethernet en la parte trasera del producto.
2. En el ordenador, configure la dirección IP de la red para que tenga los mismos tres primeros dígitos que la
dirección IP del producto. La dirección IP predeterminada de cualquier DMX-AN2 es 2.0.0.1.
3. Introduzca la dirección IP del producto en la barra de direcciones de una aplicación de navegador web.
4. Pulse la tecla Enter.
5. Escriba Admin en el campo User Name (Nombre de usuario) y Admin en el campo Password (Contraseña).
Véase Nuevo contraseña para cambiar la contraseña.
Nombre del dispositivo
El nombre del dispositivo para el DMX-AN2 se puede cambiar a través del servidor web, borrando el campo Device
Name y escribiendo un nuevo nombre. Haga clic en Apply para confirmar los cambios.
Modo IP
El modo IP para el DMX-AN2 se puede configurar a través del servidor web haciendo clic en el menú desplegable IP
Mode (Modo IP) y seleccionando DHCP IP o Manual IP. Haga clic en Apply para confirmar los cambios.
Dirección IP
La dirección IP para el DMX-AN2 se puede cambiar a través del servidor web, borrando el campo IP Address y
escribiendo una nueva dirección IP. Haga clic en Apply para confirmar los cambios.
*Pulse y mantenga pulsado el botón Restablecer durante 3 segundos para restablecer el producto a la
configuración original de fábrica. El indicador de alimentación parpadeará.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Si olvida la contraseña, se puede acceder al servidor web de DMX-AN2 escribiendo CHAUVETDJ tanto
para el usuario como para la contraseña. Esta contraseña no se puede cambiar.
La función Art-Net™ está limitada a direcciones IP que empiecen por 2 o por 10. Si se cambia el primer
dígito de la dirección IP del DMX-AN2, se debe cambiar también la configuración de red del ordenador
para que coincidan antes de poder volver a acceder al servidor web.
Entrada
alimentación
9 VCC
Indicador de
alimentación
Salida
DMX A Salida
DMX B
Puerto
Ethernet
Indicador
de conexión
Indicador
de señal
Indicador
DMX B
Indicador
DMX A
Botón
Restablecer*
4,7 in
120 mm
2,5 in
64 mm
1,5 in
39 mm

ES
6
DMX-AN2 GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Máscara de red
La máscara de red para el DMX-AN2 se puede cambiar a través del servidor web haciendo clic en el menú desplegable
Net Mask y seleccionando 255.255.0.0 o 255.255.255.0. Haga clic en Apply para confirmar los cambios.
Puerta de enlace predeterminada
Si es necesario, la puerta de enlace predeterminada para el DMX-AN2 se puede cambiar a través del servidor web
borrando el campo Default Gateway (Puerta de enlace predeterminada) y escribiendo la dirección IP de la nueva puerta
de enlace predeterminada. Haga clic en Apply para confirmar los cambios.
Nuevo contraseña
La contraseña para el servidor web del DMX-AN2 se puede cambiar desde el servidor web escribiendo una contraseña
nueva en el campo New Password (Nueva contraseña). Haga clic en Apply para confirmar los cambios.
Estado de puerto
Cada puerto DMX del DMX-AN2 se puede configurar como puerto de salida o de entrada a través del servidor web,
haciendo clic en el menú desplegable Port Status para el puerto seleccionado y seleccionando Input (Entrada) o
Output (Salida). Haga clic en Apply para confirmar los cambios.
Protocolo
El protocolo Ethernet para cada puerto DMX del DMX-AN2 se puede seleccionar a través del servidor web, haciendo clic
en el menú desplegable Protocol para el puerto seleccionado y seleccionando ArtNet o sACN. Haga clic en Apply para
confirmar los cambios.
El diseño y copyright de Art-Net™ pertenece a Artistic Licence Holdings Ltd.
Tasa de frames
La tasa de frames de señal para cada puerto DMX del DMX-AN2 se puede establecer a través del servidor web,
haciendo clic en el menú desplegable Frame Rate para el puerto seleccionado y seleccionando 40HZ, 35HZ, 30HZ,
25HZ, 20HZ, 15HZ o 10HZ. Haga clic en Apply para confirmar los cambios.
Universo
La dirección del universo Art-Net™ o sACN para cada puerto DMX del DMX-AN2 se puede establecer a través del
servidor web, borrando el campo Universe para el puerto seleccionado y escribiendo la dirección del universo que se
desee. Haga clic en Apply para confirmar los cambios.
Actualización de firmware
El firmware del DMX-AN2 se puede actualizar a través del servidor web, haciendo clic en Browse (Explorar) junto al
campo File Path (Ruta del archivo) en la parte inferior del servidor web, seleccionando el archivo de actualización del
firmware y, finalmente, haciendo clic en Upload File (Cargar archivo). El archivo de actualización del firmware más
reciente se puede encontrar en www.chauvetdj.com.
Especificaciones técnicas
Dimensiones y peso
Nota: las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo.
Alimentación
Control
Térmicas
Pedidos
Se ha de utilizar un adaptador DMX hembra a macho para la entrada DMX al DMX-AN2.
Longitud Anchura Altura Peso
4,7 in (120 mm) 2,5 in (64 mm) 1,5 in (39 mm) 0,4 lb (0,2 kg)
Parámetro DMX-AN2 Fuente de alimentación externa
Tensión de entrada Fija Conmutación (interna)
Rango
9 VCC, 500 mA (adaptador de corriente)
48 V; 0,4 A (Power over Ethernet) 100–240 VCA, 50/60 Hz
Selección de tensión Fija Detección automática (autorango)
Entrada de alimentación EE.UU./Canadá Reino Unido/Mundial
IEC Edison Enchufe local
CONECTORES E/S Protocolo de control Rango de canal
1 Ethernet RJ45 Art-Net™, sACN 1024
2 XLR de 3 pines DMX512 512 (por puerto)
Temp. externa máxima Refrigeración
104 °F (40 °C) Convección
Producto Código de artículo Número UPC
DMX-AN2 09081509 781462218577

7
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
DMX-AN2 MdR Rév. 1
A propos de ce manuel
Le manuel de référence du DMX-AN2 (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment au niveau
des fonctions et des options de contrôle.
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MdR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous
pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-
Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Clause de non Responsabilité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Nous contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Contenu
Préalable
Déballez votre DMX-AN2 et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu
semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
• Cet appareil n'est pas adapté pour une installation permanente.
• Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
• Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer.
• Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
• NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
• NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
• La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur
l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
• Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur ! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de
décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
• Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces
adjacentes.
• Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
• Ne jamais transporter le produit par le cordon d'alimentation.
• La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des
températures plus élevées.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
• NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
• Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
• DMX-AN2
• Adaptateur d'alimentation
• Manuel de référence

FR
8
DMX-AN2 MdR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Vue d'ensemble du produit
Dimensions
Alimentation CC
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle externe qui prend en charge toutes les tensions d'entrées comprises
entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Power Over Ethernet
Cet appareil peut être alimenté par le port Ethernet lorsqu'il est relié à un appareil supportant la technologie Power over
Ethernet.
Serveur web
Le serveur web du DMX-AN2 peut être accédé à partir de n'importe quel ordinateur connecté sur le même réseau que
l'appareil. Il permet un accès réseau pour la configuration des paramètres tels que l'adresse IP et le nom de l'appareil, ainsi
que les paramètres pour chaque port DMX. Le micrologiciel du produit peut également être mis à jour via le serveur Web.
Pour accéder au serveur web:
1. Connectez le DMX-AN2 à un ordinateur par le port Ethernet situé à l'arrière de l'appareil.
2. Sur l'ordinateur, paramétrez l'adresse IP du réseau afin d'avoir les trois mêmes premiers chiffres que l'adresse
IP de l'appareil. L'adresse IP par défaut de chaque appareil DMX-AN2 est 2.0.0.1.
3. Saisissez l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse d'un navigateur Internet.
4. Appuyez sur la touche Enter.
5. Saisissez Admin dans le champ User Name (nom d'utilisateur) et Admin dans le champ Password (mot de
passe). Voir la section Nouveau mot de passe pour changer le mot de passe.
Nom de l'appareil
Le nom de l'appareil du DMX-AN2 peut être modifié depuis le serveur web en vidant le champs Device Name et en
saisissant un nouveau nom. Cliquez sur Apply pour confirmer les changements.
Mode IP
Le mode IP du DMX-AN2 peut être défini via le serveur Web, en cliquant sur le menu déroulant IP Mode et en
sélectionnant l'option DHCP IP ou Manual IP (IP manuelle). Cliquez sur Apply pour confirmer les changements.
Adresse IP
L'adresse IP du DMX-AN2 peut être modifié depuis le serveur web en vidant le champ IP Address et en saisissant une
nouvelle adresse IP. Cliquez sur Apply pour confirmer les changements.
*Maintenez enfoncé le bouton Réinitialisation pendant 3 secondes pour réinitialiser l'appareil aux
réglages d'usine. Le voyant d'alimentation se met à clignoter.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Si vous avez oublié votre nouveau mot de passe, vous pouvez accéder au serveur Web du DMX-AN2
en utilisant CHAUVETDJ comme nom d'utilisateur et mot de passe. Ce mot de passe ne peut pas être
modifié.
La fonctionnalité Art-Net™ est restreinte aux adresses IP commençant par 2 ou 10. Si le premier
chiffre de l'adresse IP du DMX-AN2 est modifié, les paramètres réseau de l'ordinateur doivent être
modifiés pour correspondre avant que le serveur web ne puisse être accédé à nouveau.
Entrée
alimentation
12V CC
Indicateur
d'alimentation
Sortie
DMX A Sortie
DMX B
Port
Ethernet
Indicateur de
connexion
Indicateur
du signal
Voyant
DMX B
Voyant
DMX A
Bouton
Réinitialisation*
4,7 po
120 mm
2,5 po
64 mm
1,5 po
39 mm

9
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
DMX-AN2 MdR Rév. 1
Masque réseau
Le masque réseau du DMX-AN2 peut être modifié via le serveur web en cliquant sur le menu déroulant Net Mask et en
sélectionnant une valeur parmi 255.255.0.0 ou 255.255.255.0. Cliquez sur Apply pour confirmer les changements.
Passerelle par défaut
Si nécessaire, la passerelle par défaut pour le DMX-AN2 peut être modifiée via le serveur Web en effaçant le champ
Default Gateway (passerelle par défaut) et en saisissant l'adresse IP de la nouvelle passerelle par défaut. Cliquez sur
Apply pour confirmer les changements.
Nouveau mot de passe
Le mot de passe du serveur Web du DMX-AN2 peut être modifié via le serveur Web en tapant un nouveau mot de passe
dans le champ New Password (nouveau mot de passe). Cliquez sur Apply pour confirmer les changements.
Réglage des ports
Chaque port DMX du DMX-AN2 peut être configuré depuis le serveur Web en tant que port de sortie ou porte d'entrée.
Pour cela, cliquer sur le menu déroulant Port Status pour le port sélectionné et en choisissant parmi les valeurs Input
(Entrée) ou Output (Sorti). Cliquez sur Apply pour confirmer les changements.
Protocole
Le protocole Ethernet de chaque port DMX du DMX-AN2 peut être sélectionné sur le serveur web en cliquant sur le
menu déroulant Protocol pour le port sélectionné et en sélectionnant parmi les valeurs ArtNet ou sACN. Cliquez sur
Apply pour confirmer les changements.
Art-Net™ est conçu et protégé par droits d'auteur par Artistic Licence Holdings Ltd.
Taux de rafraichissement
Le taux de rafraichissement du signal de chaque port DMX du DMX-AN2 peut être définit sur le serveur web en cliquant
sur le menu déroulant Frame Rate pour le port sélectionné et en sélectionnant parmi les valeurs 40HZ, 35HZ, 30HZ
25HZ, 20HZ, 15HZ ou 10HZ. Cliquez sur Apply pour confirmer les changements.
Univers
L'adresse d'univers Art-Net™ ou sACN de chaque port DMX du DMX-AN2 peut être paramétrée via le serveur Web en
vidant le champ Universe pour le port sélectionné et en saisissant l'adresse d'univers souhaitée. Cliquez sur Apply pour
confirmer les changements.
Mise à jour de micrologiciel
Le micrologiciel du DMX-AN2 peut être mis à jour via le serveur Web en cliquant sur Browse (parcourir) à côté du champ
File Path (chemin du fichier) situé en bas du serveur Web, en sélectionnant le fichier de mise à jour du micrologiciel, puis
en cliquant sur Upload File (télécharger le fichier). Le dernier fichier de mise à jour du micrologiciel peut être trouvé à
l'adresse www.chauvetdj.com.
Spécifications Techniques
Dimensions et poids
Remarque: Les dimensions en pouce sont arrondies à la décimale la plus proche.
Alimentation
Contrôle
Thermique
Commande
Un adaptateur DMX femelle vers mâle (non inclus) doit être utilisé pour relier une entrée DMX sur
le DMX-AN2.
Longueur Largeur Hauteur Poids
4,7 po (120 mm) 2,5 po (64 mm) 1,5 po (39 mm) 0,2 kg (0,4 lb)
Paramètre DMX-AN2 Alimentation externe
Tension d'entrée Fixe Commutation (interne)
Plage
9 VCC, 500 mA (adaptateur d'alimentation)
48 V, 0,4 A (PoE) Entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz
Sélection de tension Fixe Universelle
Entrée d'alimentation US/Canada UK/Monde
IEC Edison Prise locale
Connecteurs E/S Protocole de contrôle Plage de canaux
1 prise Ethernet RJ45 Art-Net™, sACN 1024
2 prises XLR à trois broches DMX512 512 (par port)
Température externe maximum Refroidissement
40 °C (104 °F) Convection
Appareil Code de l'article Code UPC
DMX-AN2 09081509 781462218577

DE
10
DMX-AN2 SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des DMX-AN2 finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Menü- und
Steueroptionen des Geräts.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten
Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei
normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer
des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in
Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das
Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben
möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA,
im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig.
Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie im Contact Us am Ende dieses QRG.
Packungsinhalt
Start
Packen Sie Ihren DMX-AN2 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die
Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
• Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
• Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
• Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
• KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
• NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
• Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des
Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts
angegeben ist.
• Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu
den angrenzenden Flächen.
• Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
• Tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen in Betrieb.
• Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
• Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
• Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
•DMX-AN2
• Stromadapter
• Schnellanleitung

11
DE
SCHNELLANLEITUNG
DMX-AN2 SAL Rev. 1
Produktübersicht
Abmessungen
Gleichstrom-Anschluss
Dieses Gerät verfügt über ein externes Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der
Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Power over Ethernet
Dieses Gerät kann über den Ethernet-Anschluss mit Strom versorgt werden, wenn ein Power over Ethernet-Gerät vorhanden ist.
Webserver
Der Zugriff auf den DMX-AN2 Webserver kann von jedem Computer aus erfolgen, der sich im gleichen Netzwerk wie das
Gerät befindet. Dies ermöglicht es, per Netzwerkzugriff Einstellungen wie die IP-Adresse und den Namen des Geräts
oder die einzelnen Einstellungen für jeden DMX-Anschluss zu konfigurieren. Die Firmware des Geräts kann ebenfalls
über den Webserver aktualisiert werden.
Zugriff auf den Webserver:
1. Verbinden Sie den DMX-AN2 über den Ethernet-Anschluss auf der Rückseite des Geräts mit einem Computer.
1. Auf dem Computer stellen Sie die IP-Adresse des Netzwerks ein, damit er die gleichen ersten drei Ziffern hat
wie die IP-Adresse des Geräts. Die Standard-IP-Adresse jedes DMX-AN2 ist 2.0.0.1.
2. Geben Sie die IP-Adresse des Geräts in die Browserleiste des Browsers ein.
3. Drücken Sie auf die Enter-Taste.
4. Geben Admin ein in das Feld User Name (Benutzername) und Admin ein in das Feld Password (Kennwort).
Zum Ändern des Kennworts, siehe Neues Kennwort.
Gerätename
Der Gerätename für den DMX-AN2 kann über den Webserver geändert werden. Löschen Sie dazu das Feld Device
Name und geben Sie einen neuen Namen ein. Klicken Sie auf Apply, um die Änderungen zu bestätigen.
IP-Modus
Der IP-Modus für DMX-AN2 kann über den Webserver eingestellt werden. Klicken Sie dazu auf das Dropdown-Menü IP
Mode und wählen Sie DHCP IP oder Manual IP aus. Klicken Sie auf Apply, um die Änderungen zu bestätigen.
IP-Adresse
Die IP-Adresse für den DMX-AN2 kann über den Webserver geändert werden. Löschen Sie dazu das Feld IP Address
und geben Sie eine neue IP-Adresse ein. Sie auf Apply, um die Änderungen zu bestätigen.
*Drücken Sie auf die Taste Reset und halten Sie sie für 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurückzustellen. Die Stromanzeige blinkt.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Wurde ein neues Kennwort vergessen, kann auf den DMX-AN2-Webserver zugegriffen werden, indem
CHAUVETDJ sowohl als Benutzername als auch als Kennwort eingegeben wird. Dieses Kennwort
kann nicht geändert werden.
Die Art-Net-Funktion ist auf IP-Adressen begrenzt, die mit 2 oder 10 beginnen. Wird die erste Ziffer der
IP-Adresse des DMX-AN2 geändert, müssen die Netzwerkeinstellungen des Computers geändert
werden, um wieder übereinzustimmen, bevor auf den Webserver zugegriffen werden kann.
Stromeingang
9 VDC
Stromanzeige
DMX A-
Ausgang DMX B-
Ausgang
Ethernet-
Anschluss
Verbindungs-
Kontrollleuchte
Signal-
Kontrollleuchte
DMX B-
Anzeige
DMX A-
Anzeige
Reset*-Taste
4,7 Zoll
120 mm
2,5 Zoll
64 mm
1,5 Zoll
39 mm

DE
12
DMX-AN2 SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
Netzmaske
Die Netzmaske für den DMX-AN2 kann über den Webserver geändert werden. Klicken Sie dazu auf das Dropdown-
Menü Net Mask und wählen Sie 255.255.0.0 oder 255.255.255.0. Sie auf Apply, um die Änderungen zu bestätigen.
Standard-Gateway
Bei Bedarf kann das Standard-Gateway für den DMX-AN2 über den Webserver geändert werden. Löschen Sie dazu das
Feld Default Gateway und geben Sie die IP-Adresse des neuen Standard-Gateways ein. Klicken Sie auf Apply, um die
Änderungen zu bestätigen.
Neues Kennwort
Das Kennwort für den DMX-AN2-Webserver kann über den Webserver geändert werden. Geben Sie dazu in das Feld
New Password das neue Kennwort ein. Klicken Sie auf Apply, um die Änderungen zu bestätigen.
Anschluss-Status
Jeder DMX-Anschluss des DMX-AN2 kann über den Webserver als Ausgang oder Eingang festgelegt werden. Klicken
Sie dazu auf das Dropdown-Menü Port Status für den ausgewählten Anschluss und wählen Sie Input (Eingang) oder
Output (Ausgang). Sie auf Apply, um die Änderungen zu bestätigen.
Protokoll
Das Ethernet-Protokoll für jeden DMX-Anschluss kann über den Webserver ausgewählt werden. Klicken Sie dazu auf
das Dropdown-Menü Protocol für den ausgewählten Anschluss und wählen Sie ArtNet oder sACN. Sie auf Apply, um
die Änderungen zu bestätigen.
Art-Net™-Design und -Copyright Artistic Licence Holdings Ltd.
Frequenz
Die Signalfrequenz für jeden DMX-Anschluss des DMX-AN2 kann über den Webserver eingestellt werden. Klicken Sie
dazu auf das Dropdown-Menü Frame Rate für den ausgewählten Anschluss und wählen Sie 40HZ, 35HZ, 30HZ 25HZ,
20HZ, 15HZ oder 10HZ aus. Sie auf Apply, um die Änderungen zu bestätigen.
Umgebung
Die Art-Net™- oder sACN-Umgebungsadresse für jeden DMX-Anschluss des DMX-AN2 kann über den Webserver
eingestellt werden. Löschen Sie dazu das Feld Universe für den ausgewählten Anschluss und geben Sie die
gewünschte Umgebungsadresse ein. Sie auf Apply, um die Änderungen zu bestätigen.
Firmware-Aktualisierung
Die Firmware des DMX-AN2 kann über den Webserver aktualisiert werden. Klicken Sie dazu neben dem Feld File Path
(Dateipfad) im unteren Bereich des Webservers auf Browse (Durchsuchen), wählen die Datei für die Firmware-
Aktualisierung und klicken dann auf Upload File (Datei hochladen). Die aktuellste Datei für die Firmware-Aktualisierung
finden Sie www.chauvetdj.com.
Technische Daten
Abmessungen und Gewicht
Hinweis: Abmessungen in Zoll sind auf die nächste Dezimalstelle gerundet.
Leistungsaufnahme
Steuerung
Wärmeentwicklung
Bestellung
Verwenden Sie unbedingt einen weiblich-auf-männlich DMX-Adapter (nicht beiliegend) für den DMX-
Eingang an den DMX-AN2.
Länge Breite Höhe Gewicht
4,7 Zoll (120 mm) 2,5 Zoll (64 mm) 1,5 Zoll (39 mm) 0,4 lb (0,2 kg)
Parameter DMX-AN2 Externes Netzkabel
Eingangsspannung Festwert Vorschaltgerät (integriert)
Bereich 9 VDC, 500 mA (Stromadapter)
48 V, 0,4 A (Power over Ethernet) 100-240 VAC, 50/60 Hz
Spannungsauswahl Festwert Autom. Spann.-Erkennung
Stromanschluss USA/Kanada GB/weltweit
IEC Edison Lokaler Stecker
E/A Steckverbinder Steuerungsprotokoll Kanalbereich
1 RJ45 Ethernet Art-Net™, sACN 1024
2 x 3-poliger XLR DMX512 512 (pro Anschluss)
Max. externe Temp. Kühlung
104 °F/40 °C Konvektion
Produkt Artikelcode UPC-Nummer
DMX-AN2 09081509 781462218577

13
IT
GUIDA RAPIDA
DMX-AN2 GR Rev. 1
Informazioni sulla Guida
La Guida rapida DMX-AN2 contiene le informazioni di base relative a funzioni e controllo.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera,
per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web.
Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri
diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura
originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO
PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque
possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati
Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di
garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia,
Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, fare riferimento a Contact Us sul retro
di questo GR.
Che cosa è incluso
Per iniziare
Disimballare DMX-AN2 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo
immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
• Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
• Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
• Prima di effettuare la pulizia, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
• Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
• NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
• NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
• La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato
sull'etichetta o sul pannello posteriore.
• Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o
di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
• Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
• Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
• Non trasportare il prodotto da parte del cavo di alimentazione.
• Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
• In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
• NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
• Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere
completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
• DMX-AN2
• Adattatore di alimentazione
• Guida Rapida

IT
14
DMX-AN2 GR Rev. 1
GUIDA RAPIDA
Informazioni generali
Dimensioni
Alimentazione CC
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100 - 240 V CA, 50/60 Hz.
Alimentazione via Ethernet
Questa unità può essere alimentata, tramite la porta Ethernet, da un dispositivo di alimentazione via Ethernet.
Server Web
È possibile accedere al server Web DMX-AN2 tramite qualsiasi computer sulla stessa rete dell'unità. Consente l'accesso
di rete per configurare impostazioni quali indirizzo IP e nome del prodotto, nonché le singole impostazione per ciascuna
porta DMX. È possibile aggiornare il firmware del prodotto tramite il server Web.
Per accedere al Server Web:
1. Collegare il DMX-AN2 ad un computer tramite la porta Ethernet presente sulla parte posteriore.
2. Sul computer impostare l'indirizzo IP della rete per avere le stessa tre cifre dell'indirizzo IP del prodotto.
L'indirizzo IP predefinito di ogni DMX-AN2 è 2.0.0.1.
3. Inserire l'indirizzo IP dell'unità nella barra URL dell'applicazione del browser Web.
4. Premere il tasto Enter.
5. Inserire Admin nel campo User Name (nome utente), e Admin nel campo Password. Vedere Nuova Password
per cambiare la password.
Nome del dispositivo
È possibile modificare il nome del dispositivo per il DMX-AN2 tramite il Server Web cancellando il campo Device Name e
digitando un nuovo nome. Fare clic su Apply per confermare le variazioni.
Modalità IP
Tramite il server Web è possibile impostare la modalità IP di DMX-AN2 , facendo click sul menù a tendina IP Mode e
selezionando DHCP IP o Manual IP. Fare clic su Apply per confermare le variazioni.
Indirizzo IP
È possibile modificare l'indirizzo IP del DMX-AN2 tramite il Server Web cancellando il campo IP Address e digitando un
nuovo indirizzo IP. Fare clic su Apply per confermare le variazioni.
*Premere e tenere premuto per tre secondi il pulsante Reset per ripristinare le impostazioni originali
dell'unità. L'indicatore di alimentazione lampeggerà.
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica
o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
In caso di password dimenticata, è possibile accedere al server Web DMX-AN2 digitando CHAUVETDJ
sia come User Name che come Password. Non è possibile cambiare questa password.
La funzione Art-Net™ è limitata agli indirizzi IP che iniziano con 2 o 10. Se la prima cifra dell'indirizzo IP
del DMX-AN2 è cambiata, prima di accedere nuovamente al Server Web è necessario modificare le
impostazioni di rete del computer affinché concordino.
Ingresso
alimentazione
9 V CC
Indicatore di
alimentazione
Uscita
DMX A Uscita
DMX B
Porta
Ethernet
Indicatore di
connessione
Indicatore di
segnale
Indicatore
DMX B
Indicatore
DMX A
Pulsante di
reimpostazione*
4,7 po
120 mm
2,5 po
64 mm
1,5 po
39 mm

15
IT
GUIDA RAPIDA
DMX-AN2 GR Rev. 1
Maschera di rete
È possibile modificare la maschera di rete del DMX-AN2, tramite il Server Web, facendo clic sul menù a discesa Net
Mask e selezionando tra 255.255.0.0 oppure 255.255.255.0. Fare clic su Apply per confermare le variazioni.
Gateway predefinito
Se necessario, è possibile cambiare il gateway predefinito di DMX-AN2 tramite il server Web, cancellando il campo
Default Gateway e digitando l'indirizzo IP del nuovo gateway predefinito. Fare clic su Apply per confermare le
variazioni.
Nuova Password
È possibile cambiare la password del server Web DMX-AN2 digitando una nuova password nel campo New Password
del server. Fare clic su Apply per confermare le variazioni.
Stato della porta
È possibile impostare ciascuna porta DMX del DMX-AN2 come uscita o ingresso, tramite il Server Web, facendo clic sul
menù a discesa Port Status della porta selezionata e scegliendo Input o Output. Fare clic su Apply per confermare le
variazioni.
Protocollo
È possibile selezionare il protocollo Ethernet di ciascuna porta DMX del DMX-AN2, tramite Server Web, facendo clic sul
menù a discesa Protocol della porta selezionata e scegliendo ArtNet oppure sACN. Fare clic su Apply per confermare
le variazioni.
Progetto e diritti d'autore Art-Net™ di Artistic Licence Holdings Ltd.
Frequenza immagine
È possibile impostare il frame rate di segnale per ciascuna porta DMX del DMX-AN2 tramite Server Web, facendo clic sul
menù a discesa Frame Rate della porta selezionata e scegliendo 40HZ, 35HZ, 30HZ 25HZ, 20HZ, 15HZ oppure 10HZ.
Fare clic su Apply per confermare le variazioni.
Universo
È possibile impostare l'indirizzo universo Art-Net™ o sACN di ciascuna porta DMX del DMX-AN2, tramite Server Web,
cancellando il campo Universe della porta selezionata e digitando l'indirizzo universo desiderato. Fare clic su Apply per
confermare le variazioni.
Aggiornamento Firmware
È possibile aggiornare il firmware del DMX-AN2 tramite il server Web, facendo clic su Browse (esplora) accanto al
campo File Path nella parte bassa del server, selezionando il file di aggiornamento firmware e facendo poi clic su
Upload File. Il file di aggiornamento firmware più recente è disponibile all'indirizzo www.chauvetdj.com.
Specifiche tecniche
Dimensioni e peso
Nota: le dimensioni sono arrotondate alla cifra decimale più vicina.
Alimentazione
Controllo
Termico
Ordinazione
Per l'ingresso DMX sul DMX-AN2, è necessario utilizzare un adattatore femmina-maschio (non fornito).
Lunghezza Larghezza Altezza Peso
4,7 po (120 mm) 2,5 po (64 mm) 1,5 po(39 mm) 0,2 kg (0,4 libbre)
Parametri DMX-AN2 Alimentazione esterna
Alimentazione in ingresso Fisso Commutazione (interno)
Intervallo 9 V CC, 500 mA (adattatore di
alimentazione)
48 V, 0,4 A (alimentazione via Ethernet)
100–240 V CA, 50/60 Hz
Selezione tensione Fisso Automatica
Alimentazione in ingresso US/Canada UK/Mondiale
IEC Edison Spina locale
I/O Connettori Protocollo di controllo Intervallo canale
1 RJ45 Ethernet Art-Net™, sACN 1024
2 XLR a 3-pin DMX512 512 (per porta)
Temperatura esterna massima Raffreddamento
40 °C (104 °F) Convezione
Prodotto Codice articolo Numero UPC
DMX-AN2 09081509 781462218577

NL
16
DMX-AN2 BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Over deze handleiding
De beknopte handleiding (BH) van DMX-AN2 bevat basisinformatie over het product, zoals montage en
programmeringsopties.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE
VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg
Contact Us
aan het einde van deze
BH voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
Om te beginnen
Pak uw DMX-AN2 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud
beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
• Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
• Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
• Haal voor het reinigen van het product altijd de stekker van het product uit het stopcontact.
• Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
• Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
• GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
• RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
• De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de
sticker of achterkant van het product zijn.
• Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken te
voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
• Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de
aangrenzende oppervlakken.
• Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
• Dragen nooit het product door het stroomsnoer.
• De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
• Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
• Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
• Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door
het te ontkoppelen.
•DMX-AN2
• Adapter
• Beknopte handleiding

17
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
DMX-AN2 BH Rev. 1
Productoverzicht
Afmetingen
Gelijkstroom
Dit product heeft een externe voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100 tot 240 VAC,
50/60 Hz.
Power Over Ethernet
Dit product kan van een Power over Ethernet-apparaat stroom ontvangen via de Ethernet-poort.
Webserver
De DMX-AN2 webserver kan door elke computer op hetzelfde netwerk als het product worden benaderd. Het biedt
netwerktoegang voor het configureren van instellingen zoals het IP-adres en de naam van het product en de individuele
instellingen voor elke DMX-poort. De firmware van het product kan ook via de webserver worden bijgewerkt.
Voor toegang tot de webserver:
1. Sluit de DMX-AN2 aan op een computer via de Ethernet-poort op de achterzijde van het product.
2. Op de computer stelt u het IP-adres van het netwerk in naar dezelfde drie cijfers als het IP-adres van het
product. Het standaard IP-adres van elke DMX-AN2 is 2.0.0.1.
3. Vul het IP-adres van het product in de URL-balk van een webbrowsertoepassing in.
4. Druk op de Enter-toets.
5. Vul Admin in het veld User Name (Gebruikersnaam) in en Admin in het veld Password (Wachtwoord). Zie
Nieuw wachtwoord om het wachtwoord te wijzigen.
Apparaatnaam
De apparaatnaam voor de DMX-AN2 kan worden gewijzigd via de webserver, door het veld Device Name te wijzigen en
een nieuwe naam in te vullen. Klik op Apply om de wijzigingen te bevestigen.
IP-modus
De IP-modus voor de DMX-AN2 kan worden ingesteld via de Web Server, door te klikken op het vervolgkeuzemenu IP
Mode en DHCP IP of Manual IP (handmatig) te selecteren. Klik op Apply om de wijzigingen te bevestigen.
IP-adres
Het IP-adres voor de IP del DMX-AN2 kan worden gewijzigd via de webserver, door het veld IP Address te wijzigen en
een nieuw IP-adres in te vullen. Klik op Apply om de wijzigingen te bevestigen.
*Houd de resetknop 3 seconden ingedrukt om het product te herstellen naar de standaard
fabrieksinstellingen. Het stroomlampje gaat knipperen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of
door het te ontkoppelen.
Als een nieuw wachtwoord is vergeten, krijgt u toegang tot de DMX-AN2 Web Server door CHAUVETDJ
in te typen als gebruikersnaam en als wachtwoord. Dit wachtwoord kan niet gewijzigd worden.
Art-Net™-functionaliteit is beperkt tot IP-adressen die beginnen met 2 of 10. Als het eerste cijfer van
het IP-adres van de DMX-AN2 wordt gewijzigd, moeten de netwerkinstellingen van de computer
worden gewijzigd om hiermee overeen te komen, voordat de webserver opnieuw toegankelijk is.
9 VDC
stroomingang
Stroomlampje
DMX A-
uitgang DMX B-
uitgang
Ethernet-
poort
Verbindings-
lampje
Signaallampje
DMX B-
lampje
DMX A-
lampje
Resetknop*
4,7 in
120 mm
2,5 in
64 mm
1,5 in
39 mm

NL
18
DMX-AN2 BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Net Mask
De Net Mask voor de DMX-AN2 kan worden gewijzigd via de webserver, door te klikken op het Net Mask-
vervolgkeuzemenu en te kiezen uit 255.255.0.0 of 255.255.255.0. Klik op Apply om de wijzigingen te bevestigen.
Standaardgateway
Indien nodig kan de standaardgateway voor de DMX-AN2 via dde Web Server gewijzigd worden door het veld Default
Gateway te wissen en het IP-adres van de nieuwe standaardgateway in te vullen. Klik op Apply om de wijzigingen te
bevestigen.
Nieuw wachtwoord
Het wachtwoord voor de DMX-AN2 Web Server kan via de Web Server gewijzigd worden door een nieuw wachtwoord in
het veld New Password in te vullen. Klik op Apply om de wijzigingen te bevestigen.
Poortstatus
Elke DMX-poort van de DMX-AN2 kan worden ingesteld als een uitgangspoort of een ingangspoort door de webserver,
door te klikken op het Port Status-vervolgkeuzemenu voor de geselecteerde poort en te kiezen uit Input (Ingang) of
Output (Outgang). Klik op Apply om de wijzigingen te bevestigen.
Protocol
Het ethernetprotocol voor elke DMX-poort van de DMX-AN2 kan worden geselecteerd via de webserver, door te klikken
op het Protocol-vervolgkeuzemenu voor de geselecteerde poort en het selecteren van ArtNet of sACN. Klik op Apply
om de wijzigingen te bevestigen.
Art-Net™ is ontworpen door Artistic Licence Holdings Ltd en valt onder haar auteursrecht.
Framefrequentie
De framefrequentie van het signaal voor elke DMX-poort van de DMX-AN2 kan worden ingesteld via de webserver, door
te klikken op het Frame Rate-vervolgkeuzemenu voor de geselecteerde poort en het selecteren van 40HZ, 35HZ, 30HZ
25HZ, 20HZ, 15HZ of 10HZ. Klik op Apply om de wijzigingen te bevestigen.
Universe
Het Art-Net™ of sACN universe-adres voor elke DMX-poort van de DMX-AN2 kan in de webserver worden ingesteld,
door het Universe-veld te wissen voor de geselecteerde poort en het gewenste universe-adres in te typen. Klik op Apply
om de wijzigingen te bevestigen.
Firmware-update
De firmware van de DMX-AN2 kan bijgewerkt worden via de Web Server, door te klikken op Browse (Bladeren), naar het
veld File Path (Bestandspad) onder aan de Web Server, het firmware-updatebestand te selecteren en vervolgens op
Upload File (Bestand uploaden) te klikken. Het nieuwste firmware-updatebestand is te vinden op www.chauvetdj.com.
Technische Specificaties
Afmetingen en gewicht
Let op: Afmetingen in inches moeten worden afgerond naar de dichtstbijzijnde decimaal.
Vermogen
Regeling
Thermisch
Bestellen
Een DMX vrouwelijk-naar-mannelijk adapter (niet meegeleverd) wordt gebruikt voor DMX-invoer naar
de DMX-AN2.
Lengte Breedte Hoogte Gewicht
4,7 in (120 mm) 2,5 in (64 mm) 1,5 in (39 mm) 0,2 kg (0,4 lb)
Parameter DMX-AN2 Externe stroomvoeding
Ingangsspanning Vast Schakeling (intern)
Bereik 9 VDC, 500 mA (adapter)
48V, 0,4 A (Power over Ethernet) 100–240 VAC, 50/60 Hz
Spanningsselectie Vast Automatisch bereik
Stroomingang VS/Canada VK/wereldwijd
IEC Edison Lokale stekker
I/O-stekkers Bedieningsprotocol Kanaalbereik
1 RJ45 Ethernet Art-Net™, sACN 1024
2 3-polige XLR DMX512 512 (per poort)
Maximale externe temp. Koeling
40 °C (104 °F) Convectie
Product Artikelcode UPC Nummer
DMX-AN2 09081509 781462218577

Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
19 DMX-AN2 QRG Rev. 1
Contact Us
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact the dealer of record. Follow
the instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Chauvet Europe Ltd
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtec[email protected]
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin Email: FRtech@chauvetlighting.fr
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2) Email: [email protected]
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
DMX-AN2 QRG Rev. 1 ML6
© Copyright 2018 Chauvet
All rights reserved
Printed in the P.R.C.
Table of contents
Languages:
Other Chauvet DJ Media Converter manuals