CIRCUS DIVISION CDAHO85 User manual

CERCHI AEREI
AERIAL HOOPS - CERCEAU AÉRIEN
LUFTRINGE - AROS AÉREOS
IT
EN
FR
DE
ES

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Design intelligente e materiali high-tech costruiti per durare.
Questa è CIRCUS DIVISION, una gamma completamente nuova di attrezzature aeree progettate e realizzate in Italia da PLAY
S.r.l. secondo quanto previsto dalla Direttiva 2001/95/CE e certicate secondo la normativa Europea UNI EN 913:2019 avendo
in particolare fatto rispettare il progetto redatto, seguito la norma tecnica applicabile all’impiego e realizzato i componenti e
materiali conformemente alla tipologia di prodotto nale.
INFORMAZIONI GENERALI
Le presenti istruzioni sono destinate ad informarvi sul corretto utilizzo del prodotto per tutta la sua durata: leggete, comprendete
e conservate queste istruzioni. In caso di smarrimento, le istruzioni sono scaricabili dal sito
www.circusdivision.com
Il rivenditore deve fornire il manuale istruzioni nella lingua del paese utilizzatore del prodotto.
UTILIZZO
Questo equipaggiamento deve essere usato solo da persone addestrate e competenti oppure sotto la supervisione di persone
addestrate e competenti. Con queste istruzioni non apprenderete le tecniche dei lavori in altezza o di qualsiasi altra attività
associata: dovete aver ricevuto una formazione adeguata prima di utilizzare questo equipaggiamento.
ATTENZIONE
L’acrobatica o danza aerea, e ogni altra attività per la quale questo prodotto può essere usato, sono potenzialmente
pericolose.
Un’incorretta scelta o utilizzo, oppure un’incorretta manutenzione del prodotto può causare danni, gravi ferite o morte.
L’utilizzatore deve essere in grado di controllare la sua sicurezza e di gestire le situazioni di anticaduta, è essenziale per la
sicurezza che il dispositivo o il punto di ancoraggio sia sempre correttamente posizionato e che il lavoro sia effettuato in
modo da ridurre al minimo il rischio di cadute e l’altezza di caduta. Vericare lo spazio libero al di sotto dell’utilizzatore sul
luogo di lavoro e prima di ogni occasione di utilizzo, in modo che in caso di caduta non ci sia collisione con il suolo, né la
presenza di altri ostacoli sulla traiettoria di caduta.
Essendo l’imbracatura anticaduta il solo dispositivo di presa del corpo accettabile che può essere utilizzato in un sistema
anticaduta e data la natura delle attività di acrobatica e danza aerea che normalmente non prevedono l’utilizzo di tale
dispositivo, è richiesto l’utilizzo un materasso anticaduta omologato posizionato sulla traiettoria di caduta.
Il prodotto deve essere usato solo come di seguito descritto e non deve essere modicato. Deve essere usato in abbinamento
ad altri articoli con caratteristiche adatte ed in accordo alle normative europee (EN), considerando i limiti di ogni singolo pezzo
dell’equipaggiamento. Se possibile questo prodotto deve essere considerato come personale.
MANUTENZIONE
Pulizia delle parti tessili e plastiche: lavare esclusivamente con acqua dolce e sapone neutro (temperatura massima di 30°C) e
lasciare asciugare in modo naturale, lontano da fonti dirette di calore. Pulizia delle parti metalliche: lavare con acqua dolce ed
asciugare. Temperatura: mantenere questo prodotto al di sotto di 80°C per non pregiudicare le prestazioni e la sicurezza del
prodotto. Agenti chimici: buttare il prodotto in caso di contatto con reagenti chimici, solventi o carburanti, che potrebbero alterare
le caratteristiche del prodotto.
CONSERVAZIONE
Conservare il prodotto disimballato in un luogo fresco, asciutto, lontano dalla luce e da fonti di calore, alta umidità, bordi od oggetti
acuminati, sostanze corrosive o ogni altra possibile causa di danno o deterioramento.
RESPONSABILITÀ
La società PLAY S.r.l., o il distributore, non accetteranno alcuna responsabilità per danni, ferite o morte causate da un utilizzo
improprio o da un prodotto CIRCUS DIVISION modicato. E’ responsabilità dell’utilizzatore capire e seguire le istruzioni per il
corretto e sicuro utilizzo di ogni prodotto fornito da o attraverso PLAY S.r.l., usarlo solo per le attività per cui e stato realizzato e
applicare tutte le procedure di sicurezza. Prima dell’utilizzo dell’attrezzatura, considerare come un eventuale salvataggio in caso
di emergenza possa essere eseguito in sicurezza ed in modo efciente.
Siete personalmente responsabili delle vostre azioni e decisioni: se non siete in grado di assumervi i rischi che ne derivano, non
utilizzate questa attrezzatura.
GARANZIA 3 ANNI
Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto, contro ogni difetto del materiale o di fabbricazione. Non
sono coperti dalla garanzia: l’usura normale, le modiche o i ritocchi, la cattiva conservazione, la corrosione, i danni dovuti agli
incidenti e alle negligenze, gli utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
ITALIANO

MANUALE TECNICO
CMU(Carico Massimo di Utilizzo): 170 daN (circa 170 Kg)
CMR(Carico Massimo di Rottura): 1000 daN
ATTENZIONE!
Il carico di lavoro di un sistema
e la sua resistenza alla rottura
sono determinati dall’anello
più debole della catena.
INFORMAZIONI SPECIFICHE
Doppio tubolare di rinforzo a cavallo della saldatura
Diametro del tubolare in acciaio 25 mm - Spessore 2.75 mm
Verniciatura a polvere con trattamento anti corrosione di colore Nero
OD = Diametro Esterno
Art. CDAHO85 - OD 85 cm - Peso 4,75 Kg;
Art. CDAHO90 - OD 90 cm - Peso 4,95 Kg;
Art. CDAHO95 - OD 95 cm - Peso 5,20 Kg;
Art. CDAHO100 - OD 100 cm - Peso 5,45 Kg;
Art. CDAHO105 - OD 105 cm - Peso 5,80 Kg;
Art. CDAHO110 - OD 110 cm - Peso 6,15 Kg;
Il cerchio aereo CIRCUS DIVISION è progettato specicamente per la danza e l’acrobatica aerea.
È dotato di uno speciale sistema di ancoraggio senza piastre saldate per avere un prolo perfettamente liscio e garantire una
maggiore sicurezza per l’utilizzatore. Ci sono tre fori da 10,5 mm praticati direttamente nel tubo che consentono l’installazione sia
ad un punto di ancoraggio singolo che doppio, offrendo la possibilità di scegliere tra 55 e 60 cm di interasse. Può essere appeso
utilizzando i nostri specici grilli in acciaio inossidabile, che consigliamo di utilizzare poiché sono specicamente progettati per
questo prodotto, o direttamente a un anello in poliestere (brache o fasce) tramite un nodo bocca di lupo o un nodo prusik.
REVISIONE
Oltre al normale controllo visivo effettuato prima, durante e dopo ogni utilizzo, questo prodotto deve essere esaminato da una
persona competente con frequenza di 12 mesi, a partire dalla data del primo utilizzo del prodotto; la registrazione di questa data
e dei successivi controlli deve essere effettuata sulla scheda di vita del prodotto: conservare la documentazione per il controllo e
per riferimento per tutta la vita del prodotto. Controllare la leggibilità delle marcature del prodotto.
In caso di uno dei seguenti difetti il prodotto deve essere messo fuori servizio:
- Presenza di fessure sulle parti metalliche;
- Deformazione permanente di una parte metallica;
- Corrosione che altera gravemente lo stato superciale (non sparisce dopo un leggero sfregamento con carta vetrata).
Se l’articolo o uno dei suoi componenti mostrano segni d’usura o difetti, deve essere sostituito, anche solo in caso di dubbio.
Ogni elemento che fa parte del sistema di sicurezza può essere danneggiato durante una caduta e deve dunque sempre essere
esaminato prima di essere riutilizzato.
DURATA DI VITA
La durata di vita del prodotto è illimitata, in assenza di cause che lo mettano fuori uso e a condizione di effettuare controlli periodici
almeno una volta ogni 12 mesi a partire dalla data del primo utilizzo del prodotto e di registrare i risultati nella scheda di vita del
prodotto. I seguenti fattori possono però ridurre la vita del prodotto: utilizzo intenso, danni a componenti del prodotto, contatti
con sostanze chimiche, temperature elevate, abrasioni, tagli, urti violenti, errori nell’uso e nella conservazione raccomandati. Nel
dubbio che il prodotto non off ra più la necessaria sicurezza, contattare la società PLAY S.r.l. o il distributore.
TRASPORTO
Proteggere il prodotto dai rischi sopraelencati.
La sacca in poliestere CIRCUS DIVISION è interamente imbottita per proteggere
al meglio i cerchi aerei durante il trasporto. La sacca è provvista di due manici
e una bretella con padding. Al suo interno c'è una grande tasca per gli
accessori, i DPI e gli effetti personali. All'esterno c'è una tasca con anello
portachiavi.
Tasca esterna Tasca interna
ITALIANO

MISURA CONSIGLIATA
MONTAGGIO
Per scegliere la taglia corretta, ti consigliamo di sederti su una sedia con una buona postura, misurare dalla
seduta della sedia alla parte superiore della testa e aggiungere 10 cm. Si noti che le misure indicate si riferiscono al
diametro esterno; il diametro interno è inferiore di 5 cm. Si consiglia il tape per aumentare la sicurezza ed il comfort.
Per un corretto utilizzo è essenziale applicare il tape partendo dalla parte inferiore del cerchio e risalendo a spirale verso
l'alto come indicato in gura.
Misurate l'altezza del punto di ancoraggio da terra per determinare la corretta lunghezza del sistema di appendimento. Per uso
domestico l'altezza consigliata del cerchio dal suolo è 120 cm.
ITALIANO
Cerchio aereo
con grilli
Cerchio aereo
"nudo"
Struttura interna

ANCORAGGIO
ATTENZIONE!
Consultate sempre un professionista esperto per determinare se il softto o la trave a cui intendete ssare il vostro punto di ancoraggio
sia adatta allo scopo.
ITALIANO
PIASTRA CON TASSELLI
NEL SOFFITTO
PIASTRA CON TASSELLI
NEL SOFFITTO
FASCETTA INTORNO
ALLA TRAVE
FASCETTA INTORNO
ALLA TRAVE
PIASTRA CON VITI
NELLA TRAVE
PIASTRA CON VITI
NELLA TRAVE
SENZA SWIVEL
CON SWIVEL

PRODUCT CERTIFICATION
Smart design and high tech materials built to last.
This is CIRCUS DIVISION, a whole new range of aerial equipment engineered, manufactured and certied in Italy by PLAY S.r.l.
according to the Directive 2001/95/CE of the European Parliament and the Council of 3 December 2001 and general product
safety and to the European legislation UNI EN 913:20019.
GENERAL INFORMATION
These instructions inform you about the correct use throughout the life of the product: read, understand and keep these
instructions. If lost, you can download the instructions from the web site www.circusdivision.com
The retailer must provide the instruction manual in the language of the country where the product is to be used.
USE
This equipment should be used only by trained and competent persons. Otherwise the user should be under the direct
supervision of a trained and competent person. This document will not teach you techniques for work at height or any other
associated activity: you must have received qualied instruction before using this product.
WARNING
Aerial dance and aerial acrobatics and any other activity for which these products may be used, are inherently dangerous.
The consequences of incorrect selection, misuse or poor maintenance of the equipment could result in damage, serious
injury or death. The user must be medically capable to control his own security and any possible emergency situations. For
equipment intended for use in fall arrest systems, it is essential for safety that the anchor device or anchor point should
always be positioned in such way as to minimize both the potential for falls and the potential fall distance.
Verify the free space required beneath the user at the workplace before each occasion of use, so that, in the case of a fall,
there will be no collision with the ground or any other obstacle in the fall path.
Being a full body harness the only acceptable body holding device that can be used in a fall arrest system and given that by
their nature aerial acrobatics and aerial dance generally don’t provide the use of such devices, it is required the use of an
approved safety mat placed in the fall path.
The product should only be used as instructed and no alterations should be made to it. It may be used in conjunction with any
appropriate items of suitable specication and according to the EN standards, with due consideration to the limitations of each
individual piece of equipment. If possible this product should be treated as personal.
MAINTENANCE
Cleaning of the textile and plastic parts: rinse in clean water and neutral soap (max temperature 30° C) and dry naturally away
from direct heat. Cleaning of the metallic parts: rinse in clean with water and then dry. Temperature: Always keep this product
below 80°C so as not to affect the performance of the product. Chemicals: withdraw the product f rom service if it comes into
contact with chemical reagents, solvents or fuels which could affect the performance of the product.
STORAGE
Store unpacked in a cool, dry, dark place away from heat sources, high humidity, sharp edges, corrosives or other possible causes
of damage.
RESPONSIBILITY
The company PLAY S.r.l., or the distributor, will not accept any responsibility for damage, injury or death resulting from misuse of
or from modications to a PLAY S.r.l. - CIRCUS DIVISION branded product. It is the user’s responsibility at all times to ensure that
he/she understands the correct and safe use of any equipment supplied by or from PLAY S.r.l., that he/she uses it only for the
purposes for which it is designed and that he/she practices all proper safety procedures. Before using the equipment, take all
necessary steps to familiarize yourself with rescue techniques should an emergency occur. You personally assume all the risks and
responsibilities for your actions and decisions: if you are not able or not in a position to assume these, do not use this equipment.
3 YEAR WARRANTY
This product is warranted against any faults in materials or manufacture for 3 years from the purchase date. Limitations of
warranty include: normal wear and tear, modications or alterations, incorrect storage, corrosion, damage due to accidents or
negligence, use for which this product is not specically designed.
ENGLISH

USER MANUAL
WLL(Working Load Limit): 170 daN (approx. 170 Kg)
BLL(Breaking Load Limit): 1000 daN
WARNING!
The workload of a system
and its breaking strength
are determined by the
weakest link in the chain.
SPECIFIC INFORMATION
Welding reinforced internally with double tubing to ensure maximum strength
Steel tubing Diameter 25 mm - Thickness 2,75 mm
Black anti-corrosion powder coating
OD = Outer Diameter
Art. CDAHO85 - OD 85 cm - Weight 4,75 Kg.
Art. CDAHO90 - OD 90 cm - Weight 4,95 Kg.
Art. CDAHO95 - OD 95 cm - Weight 5,20 Kg.
Art. CDAHO100 - OD 100 cm - Weight 5,45 Kg.
Art. CDAHO105 - OD 105 cm - Weight 5,80 Kg.
Art. CDAHO110 - OD 110 cm - Weight 6,15 Kg.
The CIRCUS DIVISION Aerial Hoop is specically designed for professional aerial dance and aerial acrobatics.
It features a special anchoring system without welded plates which provides a perfectly smooth prole and guarantees greater
safety. There are three 10,5 mm holes drilled directly into the tubing which allows you to hang from a single anchor point or
double anchor points at a width of 55 or 60cm using our specic stainless steel shackles, which we recommend to use as they
are specically designed for this product, or directly to a polyester loop (strop, span set, round sling) making a cow hitch or a
prusik knot.
REVISION
In addition to the normal inspection required before, during and after each use, this product must be inspected by a skilled
person every 12 months, starting from the date the product is rst issued; this date and the subsequent checks must be recorded
on the product’s life sheet: keep this literature for inspection and reference for the life of the device.
Check the legibility of the product’s markings.
In case of one of the following defects are present, the product should be withdrawn from service immediately:
- cracks on metallic parts;
- permanent deformation of a metallic part;
- deep corrosion (that does not disappear after a light rubbing with sandpaper).
Any product or component showing any defect or wear, or if in doubt, should be withdrawn from service immediately. Each
product in the safety system can be damaged during a fall and must be always inspected before using it again. Do not continue
to use a product after a major fall because damage may have occurred, even if no external signs are visible.
LIFETIME
The lifetime of the product is unlimited, unless any defect appears and provided that periodic inspections are made at least every
12 months from the date the product is rst used and the results are recorded in the life sheet of the product. The following factors
can reduce the lifetime of the product: intense use, damage to components of the product, contact with chemical substances,
high temperatures, tears and abrasions, violent impacts, failure to maintain as recommended.
If you suspect that the product is no longer safe and reliable, please contact PLAY S.r.l. or the distributor.
TRANSPORTATION
Protect the product from risks such as those detailed above.
The CIRCUS DIVISION polyester bag is fully padded to best protect aerial hoops
during transportation. The bag features two handles and a padded shoulder
strap. Inside, there's a large pocket for accessories, PPE, and personal
belongings. On the outside, there's a pocket with a keyring holder.
Outer pocket Inner pocket
ENGLISH

LENGTH SELECTION
ENGLISH
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
To choose the correct size, we recommend sitting on a chair with good posture, measuring from the seat of
the chair to the top of your head, and adding 10 cm. Please note that the measurements given refer to the
external diameter; the internal diameter is 5 cm less. We recommend using tape to enhance safety and comfort.
For proper use, it's essential to apply the tape starting from the bottom of the circle and winding upward in a spiral as
shown in the gure.
Measure the height of the anchor point from the ground to determine the correct length of the hanging system. For home use,
the recommended height of the circle from the ground is 120 cm.
Aerial ring
with shackles
"Naked" aerial ring
Internal structure

ANCHORING AND RIGGING
ENGLISH
WARNING!
Always consult with experienced professionals to determine whether or not the ceiling or the beam you intend to attach your anchor
point to is suitable for this purpose.
PLATE WITH THROUGHBOLTS
IN THE CEILING
PLATE WITH THROUGHBOLTS
IN THE CEILING
POLYESTER LOOP
AROUND THE BEAM
POLYESTER LOOP
AROUND THE BEAM
PLATE WITH SCREWS
IN THE BEAM
PLATE WITH SCREWS
IN THE BEAM
WITHOUT SWIVEL
WITH SWIVEL

CERTIFICATION DU PRODUIT
Conception intelligente et matériaux de haute technologie conçus pour durer.
CIRCUS DIVISION est une toute nouvelle gamme d’équipements aériens conçus, fabriqués et certiés en Italie par PLAY S.r.l.
conformément à la directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 et à la législation européenne
sur la sécurité générale des produits UNI EN 913:20019.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Ces instructions doivent être lues, comprises et conservées an d’assurer l’utilisation correcte de l’article. En cas de perte, vous
pouvez télécharger le mode d’emploi sur le site web www.circusdivision.com
Le détaillant doit fournir le manuel d’instructions dans la langue du pays où le produit va être utilisé.
UTILISATION
Cet équipement ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou placées sous
le contrôle visuel direct d’une personne compétente et avisée. Ce document ne vous apprendra pas les techniques de travail en
hauteur ou toute autre activité associée: vous devez avoir reçu une formation qualiée avant d’utiliser ce produit.
ATTENTION
Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont par nature dangereuses. Les conséquences d’un mauvais
choix de matériel, d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien de l’équipement peuvent entraîner des dommages,
des blessures graves ou même la mort. Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité. Pour
les équipements destinés aux systèmes anti-chute il est essentiel pour la sécurité que le dispositif d’ancrage ou le point
d’ancrage soit toujours positionné de manière à minimiser à la fois le potentiel d’une chute et la distance de la chute.
Vériez l’espace libre sous l’utilisateur avant chaque utilisation an qu’en cas de chute il n’y ait pas de collision avec le sol
ou d’obstacles sur la trajectoire de chute. Un harnais complet avec dispositif de maintien du corps et système anti-chute
est le seul dispositif qui peut assurer votre sécurité. Étant donné que les acrobaties et la danse aérienne ne prévoient
généralement pas l’utilisation de tels appareils, la mise en place d’un matelas de réception est indispensable.
L’appareil doit être utilisé conformément aux instructions et aucune modication ne doit y être apportée. Il peut être utilisé
conjointement avec tout élément de spécication appropriée et conformément aux normes EN, en tenant compte des limites
de chaque équipement individuel.
Si possible, le matériel ne doit être utilisé que par son propriétaire.
ENTRETIEN
Pour le nettoyage des parties textiles et plastiques rincer à l’eau claire et au savon neutre (température max 30 ° C) et sécher
naturellement à l’abri de la chaleur directe. Pour le nettoyage des parties métalliques rincer à l’eau claire puis sécher. Toujours
garder l’appareil à une température en dessous de 80°C et éviter le contact avec des produits chimiques, des solvants ou des
carburants qui peuvent endommager les performances du produit.
RANGEMENT
Entreposer à l’air libre dans un endroit frais, sec et sombre, loin de sources de chaleur, d’humidité, d’objets tranchants, de corrosifs
ou d’autres causes possibles de dommages.
RESPONSABILITÉ
La société PLAY S.r.l., ou le distributeur, n’acceptera aucune responsabilité pour les dommages, blessures ou décès résultant d’une
mauvaise utilisation ou modications d’un produit PLAY S.r.l. CIRCUS DIVISION.
Il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer la compréhension d’utilisation correcte et sûre de l’équipement, d’utiliser le
produit uniquement aux ns pour lesquelles il est conçu et mettre en place toutes les procédures de sécurité appropriées.
Avant d’utiliser cet équipement, vous devez:
- lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation;
- vous former spéciquement à l’utilisation de cet équipement;
- vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances et ses limites;
- comprendre et accepter les risques induits.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et en assumez les conséquences. Si vous n’êtes pas
en mesure d’assumer cette responsabilité, ou si vous n’avez pas bien compris les instructions d’utilisation, n’utilisez pas cet
équipement.
GARANTIE DE 3 ANS
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériau ou de fabrication pendant 3 ans à compter de la date d’achat. Les conditions
de la garantie ne comprennent pas : l’usure normale, les modications ou altérations, un stockage incorrect, la corrosion, les
dommages dus à des accidents ou à la négligence, une utilisation pour laquelle ce produit n’est pas spéciquement conçu.
FRANÇAIS

MANUEL D’UTILISATION
CMU(Charge maximale d’utilisation): 170 daN (environ 170 Kg)
CMR(Charge minimale de rupture): 1000 daN
ATTENTION!
La charge de travail d’une structure
et sa résistance à la rupture sont
déterminées par le maillon
le plus faible de la chaîne.
INFORMATION SPÉCIFIQUE
Soudure renforcée à l’intérieur avec un double tube pour assurer une résistance maximale.
Tubes en acier Diamètre 25 mm - Épaisseur 2,75 mm
Noir revêtement anti-corrosion
OD = Diamètre Extérieur
Art. CDAHO85 - OD 85 cm - Poids 4,75 Kg.
Art. CDAHO90 - OD 90 cm - Poids 4,95 Kg.
Art. CDAHO95 - OD 95 cm - Poids 5,20 Kg.
Art. CDAHO100 - OD 100 cm - Poids 5,45 Kg.
Art. CDAHO105 - OD 105 cm - Poids 5,80 Kg.
Art. CDAHO110 - OD 110 cm - Poids 6,15 Kg.
Le cerceau aérien CIRCUS DIVISION est spécialement conçu pour la danse et les acrobaties aériennes professionnelles. Il dispose
d’un système d’ancrage spécial sans plaques soudées ce qui permet un prol parfaitement lisse et garantit une plus grande
sécurité. Il y a trois trous de 10,5 mm dans le tube qui vous permettent de suspendre le cerceau soit d’un seul point d’ancrage
soit de deux points d’ancrage à une largeur de 55 ou 60 cm à l’aide de nos xations en acier inoxydable. Nous recommandons
fortement l’utilisation de ces xations spéciquement conçues pour ce produit ou une sangle d’ancrage en polyester avec un
nœud Tête d’alouette ou Prusik.
RÉVISION
En plus de l’inspection normale requise avant, pendant et après chaque utilisation, ce produit doit être inspecté par une personne
qualiée tous les 12 mois, à partir de la date d’achat. Cette date et les contrôles ultérieurs doivent être enregistrés sur la che de
suivi du produit: conservez cette documentation pour inspection et référence pour la durée de vie de l’appareil.
Vérier la lisibilité des marquages du produit.
En cas de constatation d’un des défauts suivants, le produit ne doit plus être utilisé:
- ssures sur les pièces métalliques;
- déformation d’une pièce métallique;
- corrosion profonde (qui ne disparaît pas après un léger frottement avec du papier de verre).
Tout produit ou composant présentant un défaut, une usure, ou en cas de doute, ne doit plus être utilisé. Chaque pièce du
système de sécurité peut être endommagé lors d’une chute et doit toujours être inspecté avant de le réutiliser. Ne pas continuer
l’utilisation après une chute importante car des dommages peuvent s’être produits, même si aucun signe extérieur n’est visible.
DURÉE DE VIE
La durée de vie du produit est illimitée, sauf si un défaut apparaît et à condition que des inspections périodiques soient effectuées
au moins tous les 12 mois à compter de la date de première utilisation et que les résultats soient enregistrés dans la che de suivi.
Les facteurs suivants peuvent réduire la durée de vie du produit: utilisation intense, composants du produit endommagés,
contact avec des substances chimiques, températures élevées, déchirures et abrasions, chocs violents, le non-respect des
recommandations d’entretien. Si vous constatez que le produit n’est plus sûr ni able, veuillez contacter PLAY S.r.l. ou le
distributeur.
TRANSPORT
Protéger le produit contre les risques tels que ceux détaillés ci-dessus.
Le sac en polyester CIRCUS DIVISION est entièrement rembourré pour
protéger au mieux les cerceaux aériens lors du transport. Le sac est muni
de deux poignées et d'une bandoulière rembourrée. À l'intérieur, il y a une
grande poche pour les accessoires, les EPI (Équipements de Protection
Individuelle) et les effets personnels. À l'extérieur, il y a une poche avec
un porte-clés.
Poche extérieure Poche intérieure
FRANÇAIS

SÉLECTION DE LA TAILLE
FRANÇAIS
MONTAGE
Pour choisir la bonne taille, nous vous recommandons de vous asseoir sur une chaise en gardant une bonne posture, de mesurer
de l'assise de la chaise jusqu'au sommet de votre tête et d'ajouter 10 cm.
Veuillez noter que les mesures données se réfèrent au diamètre externe ; le diamètre interne est inférieur de 5 cm.
Nous recommandons d'utiliser du ruban adhésif pour renforcer la sécurité et le confort.
Pour une utilisation correcte, il est essentiel d'appliquer le ruban adhésif en commençant par le bas du cercle et en le
remontant en spirale comme illustré sur la gure.
Mesurez la hauteur du point d'ancrage depuis le sol pour déterminer la longueur correcte du système de suspension. Pour une
utilisation à domicile, la hauteur recommandée du cercle depuis le sol est de 120 cm.
Cercle aérien avec
manilles
Cercle aérien "nu"
Structure interne

L’ANCRAGE
FRANÇAIS
ATTENTION!
Toujours consulter un professionnel expérimenté pour déterminer si le plafond ou la poutre à laquelle vous souhaitez xer votre point
d’ancrage convient à cette pratique.
PLATEAU AVEC CHEVILLES
DANS LE PLAFOND
PLATEAU AVEC CHEVILLES
DANS LE PLAFOND
SANGLE D’ANCRAGE
AUTOUR DE LA POUTRE
SANGLE D’ANCRAGE
AUTOUR DE LA POUTRE
PLATEAU AVEC VIS
DANS LA POUTRE
PLATEAU AVEC VIS
DANS LA POUTRE
SANS SWIVEL
AVEC SWIVEL

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Intelligentes Design und High-Tech-Materialien auf Dauer gebaut. Dies ist CIRCUS DIVISION, eine ganz neue Serie von
Luftakrobatikgeräten, die in Italien hergestellt und von PLAY S.r.l. nach der Richtlinie 2001/95/CE des Europäischen Parlaments
und des Rates vom 3. Dezember 2001 sowie der allgemeinen Produktsicherheit und nach der europäischen Norm UNI EN
913:20019 zertiziert werden.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Diese Gebrauchsanweisung enthält alle Informationen über die korrekte Anwendung während der gesamten Lebensdauer
des Produktes: lesen, verstehen und sorgfältig aufbewahren. Im Falle von Verlust kann die Gebrauchsanweisung unter www.
circusdivision.com heruntergeladen werden.
Der Wiederverkäufer muss die Gebrauchsanweisung in der jeweiligen Sprache des Landes zur Verfügung stellen, in dem das
Produkt verwendet wird, zur Verfügung stellen.
VERWENDUNG
Diese Ausrüstung darf nur von ausgebildeten und kompetenten Personen oder unter Aufsicht dieser Personen verwendet werden.
Diese Gebrauchsanweisung ist nicht gleichzusetzen mit einer Ausbildung, in der Ihnen wichtige Techniken der Industriekletterei
übermittelt werden. Sie müssen eine entsprechende Einweisung haben, bevor Sie diese Ausrüstung verwenden können.
WARTUNG
Lufttanz und Luftakrobatik sowie jede andere Aktivität, für die diese Produkte verwendet werden kann, ist potentiell
gefährlich. Jede falsche Anwendung bzw. Verwendung oder eine unsachgemäße Wartung der Produkte kann Schäden
verursachen, die zu schweren Verletzungen oder zu tödlichen Unfällen führen können. Der Verwender muss demnach
in der Lage und fähig sein, seine eigene Sicherheit zu verantworten und in Notsituationen sachgemäß zu handeln.
Was die Ausrüstung betrifft, ist es für die Sicherheit wesentlich, dass der Ankerpunkt immer richtig positioniert ist
und dass die Arbeiten so durchgeführt werden, dass das Fallrisiko und die Fallhöhe minimiert werden. Kontrollieren Sie
vor jedem Einsatz die lichte Höhe unterhalb des Arbeitsplatzes des Benutzers, um sicherzustellen, dass er im Fall eines
Absturzes weder auf den Boden prallen noch an irgendwelche den verfügbaren Sturzraum einschränkende Hindernisse
stoßen kann. Ein Komplettgurt ist die einzige akzeptable Körperhaltevorrichtung, die in einem Absturzsicherungssystem
verwendet werden kann, und angesichts der Art der Luftakrobatiktätigkeiten und des Lufttanzes, die im Allgemeinen nicht
die Verwendung solcher Geräte vorsehen, ist die Verwendung einer zugelassenen Sicherheitsmatte gefordert, die in den
Absturzweg gelegt wird.
Das Produkt darf ausschließlich wie nachstehend beschrieben benützt und nicht abgeändert werden. Es darf nur zusammen mit
anderen, den Europäischen Normen (EN) entsprechenden Vorrichtungen verwendet werden, wobei auf den beschränkten
Anwendungsbereich jedes einzelnen Teils zu achten ist. Dieses Produkt sollte ausschließlich zum persönlichen Gebrauch
bestimmt werden.
WARTUNG
Reinigung der Textil- und Plastikteile: Spülen Sie die Einzelteile nur mit weichem Wasser und Neutralseife. Verwenden Sie eine
maximale Wassertemperatur von 30°C und lassen Sie die Materialien auf natürliche Weise, fern von direkten Wärmequellen,
trocknen. Reinigung der Metallteile: Spülen Sie die Teile nur mit weichem Wasser und trocknen Sie sie ab. Temperatur: Damit die
Leistungsfähigkeit und die Sicherheit dieses Produktes nicht beeinträchtigt werden, sollte es Temperaturen über 80°C nicht
ausgesetzt werden. Chemische Substanzen: Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn es mit chemischen Substanzen,
Lösungsmitteln oder Kraftstoffen in Berührung gekommen ist, die die Eigenschaften des Produktes beeinträchtigt haben
könnten.
LAGERUNG
Bewahren Sie das Produkt unverpackt an einem kühlen, trockenen und dunklen Ort auf, fernab von Wärmequellen, hoher
Feuchtigkeit, scharfen Kanten, spitzen Gegenständen, Korrosionsmitteln oder anderen möglichen Schadensquellen.
VERANTWORTUNG
Die Gesellschaft PLAY S.r.l. und die Wiederverkäufer haften nicht für Schäden, Verletzungen oder tödliche Unfälle, die auf
unsachgemäße Anwendung oder auf die Verwendung von abgeänderten Produkt der Marke CIRCUS DIVISION zurückzuführen
sind. Es obliegt der Verantwortung des Benutzers bzw. der Benutzerin, sich anhand der Gebrauchsanweisung mit den PLAY
S.r.l.-Produkten vertraut zu machen und sich zu vergewissern, dass, das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck verwendet
wird und dass alle Sicherheitsvorkehrungen getroffen worden sind. Bevor Sie diese Ausrüstung verwenden, müssen Sie erwägen,
wie eine eventuelle Rettungsaktion im Notfall in aller Sicherheit und mit größter Wirksamkeit durchgeführt werden kann. Sie sind
persönlich für Ihre Handlungen und Entscheidungen verantwortlich. Wenn Sie nicht in der Lage sind, die daraus entstehenden
Risiken zu tragen, sollten Sie diese Ausrüstungsgegenstände nicht benützen.
DREI JAHRE GARANTIE
Auf alle Material- und Fabrikationsfehler haben Sie bei diesem Produkt eine Garantie von drei Jahren ab Kaufdatum.
Ausgenommen von der Garantie sind: der normale Verschleiß, Abänderungen oder Nachbesserungen, Korrosionserscheinungen,
Schäden aufgrund von Unfällen oder Nachlässigkeit sowie der Gebrauch des Produktes für nicht vorgesehene Einsaztbereiche.
DEUTSCHE

TECHNISCHE BEDIENUNGSANLEITUNG
WLL (Traglast – Working Load Limit):
170 daN (ungefähr 170 Kg)
BLL (Bruchlast – Breaking Load Limit):
1000 daN
ACHTUNG!
Die Tragfähigkeit eines Systems und seine Bruchfestigkeit werden durch das schwächste Glied in der Kette bestimmt.
PRODUKTSPEZIFISCHE INFORMATIONEN
Doppelte röhrenförmige Verstärkung über der Schweißnaht, um di maximale Festigkeit zu gewährleisten
Stahlrohrdurchmesser 25 mm – Dicke 2,75 mm
Pulverbeschichtung mit schwarzer Korrosionsschutzbehandlung
OD = Außendurchmesser
Art. CDAHO85 - OD 85 cm - Gewicht 4,75 Kg.
Art. CDAHO90 - OD 90 cm - Gewicht 4,95 Kg.
Art. CDAHO95 - OD 95 cm - Gewicht 5,20 Kg.
Art. CDAHO100 - OD 100 cm - Gewicht 5,45 Kg.
Art. CDAHO105 - OD 105 cm - Gewicht 5,80 Kg.
Art. CDAHO110 - OD 110 cm - Gewicht 6,15 Kg.
Der CIRCUS DIVISION Luftring wurde speziell für professionellen Lufttanz und Luftakrobatik entwickelt. Es verfügt über
ein spezielles Verankerungssystem ohne Schweißen, das eine höhere Zuverlässigkeit und extreme Haltbarkeit garantiert.
Die drei Löcher von 10,5-mm, die direkt in das Rohr gebohrt sind, ermöglichen die Installation sowohl an einem einzelnen
Verankerungspunkt als auch an zwei Punkten in einer Breite zwischen 55 und 60 cm. Der Luftring kann entweder mit unseren
empfohlenen speziellen Edelstahlschäkeln, die speziell für dieses Produkt entwickelt wurden, oder direkt durch einen Ankerstich
oder einen Prusikknoten an einer Polyesterbandschlinge (Schlingen, Bandschlinge) angehängt werden.
ÜBERPRÜFUNG
Dieses Produkt ist neben der normalen Sichtkontrolle, die es vor, während und nach jedem Einsatz auszuführen gilt, alle 12 Monate,
d.h. ab dem Ersteinsatzdatum des Produktes, durch eine Fachperson überprüfen zu lassen. Dieses Datum sowie das der
darauffolgenden Überprüfungen sind in das Produktdatenblatt einzutragen. Die Unterlagen für die Kontrolle und Bezugnahme
die ganze Lebensdauer des Produkts hindurch aufbewahren. Vergewissern Sie sich, dass die Produktkennzeichnung lesbar ist.
Sollte einer der nachstehenden Defekte festgestellt werden, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden:
- Vorhandsein von Rissen auf den Metallteilen;
- Dauerhafte Verformung eines Metallteils;
- Korrosion, die den Oberächenzustand des Metalls gravierend verändert (und die auch nach leichtem Reiben mit
Schmirgelpapier nicht verschwindet.
Falls das Produkt bzw. ein Bestandteil des Produkts Mängel oder starke Abnutzung aufweist oder auch nur aufzuweisen scheint,
muss es sofort ausgetauscht werden. Jeder durch einen Absturz beanspruchte Bestandteil des Sicherungssystems kann Schäden
aufweisen und muss vor dem nächsten Gebrauch geprüft werden.
LEBENSDAUER
Die Lebensdauer des Produktes ist unbegrenzt, sofern keine Umstände auftreten, die es außer Betrieb setzen und sofern
mindestens einmal pro Jahr ab seinem Ersteinsatzdatum regelmäßige Kontrollen durchgeführt und die Ergebnisse in das
Produktdatenblatt eingetragen werden. Die folgenden Faktoren verringern die Lebensdauer des Produktes: intensiver Gebrauch,
Beschädigung eines oder mehrerer Produktbestandteile, Berührung mit chemischen Substanzen, hohe Temperaturen,
unsachgemäße Verwendung und Lagerung, starke Stürze, Abrieb und Schnitte. Falls Sie
vermuten, dass das Produkt nicht mehr sicher und zuverlässig, setzen Sie sich in
Verbindung mit PLAY S.r.l. oder Ihrem Händler.
TRANSPORT
Das Produkt vor den oben erwähnten Risiken schützen.
Die Polyester-Tasche von CIRCUS DIVISION ist vollständig gepolstert, um
Luftreifen während des Transports bestmöglich zu schützen. Die Tasche
verfügt über zwei Griffe und einen gepolsterten Schultergurt. In ihrem
Inneren bendet sich eine große Tasche für Zubehör, PSA (persönliche
Schutzausrüstung) und persönliche Gegenstände. Außen gibt es eine
Tasche mit einem Schlüsselring.
Außentasche Innentasche
DEUTSCHE

LÄNGENAUSWAHL
DEUTSCHE
MONTAGEANLEITUNG
Um die richtige Größe zu wählen, empfehlen wir, auf einem Stuhl mit guter Haltung zu sitzen, von der
Sitzäche des Stuhls bis zum oberen Teil Ihres Kopfes zu messen und 10 cm hinzuzufügen. Bitte beachten
Sie, dass die angegebenen Maße auf den Außendurchmesser hinweisen; der Innendurchmesser ist 5
cm geringer. Wir empfehlen, ein Klebeband zur Erhöhung von Sicherheit und Komfort zu verwenden.
Für die korrekte Verwendung ist es wesentlich, das Klebeband von der Unterseite des Kreises beginnend und in einer
Spirale nach oben windend anzubringen, wie in der Abbildung gezeigt.
Messen Sie die Höhe des Ankerpunktes vom Boden, um die richtige Länge des Aufhängesystems zu bestimmen. Für den
Hausgebrauch beträgt die empfohlene Höhe des Kreises vom Boden 120 cm.
Luftreifen mit
Schäkeln
"Nackter" Luftreifen
Innere Struktur

EINSATZTEILLISTE
DEUTSCHE
ACHTUNG!
Bitte lassen Sie immer vorab fachkundig beurteilen, um festzustellen, ob die Decke oder der Balken, wo der Ankerpunkt befestigt
werden soll, für diesen Zweck geeignet ist.
PLATTE MIT DÜBELN
IN DER DECKE
PLATTE MIT DÜBELN
IN DER DECKE
BAND UM
DEN BALKEN
BAND UM
DEN BALKEN
PLATTE MIT SCHRAUBEN
IM BALKEN
PLATTE MIT SCHRAUBEN
IM BALKEN
OHNE SWIVEL
MIT SWIVEL

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Diseño inteligente y materiales da alta tecnología hechos para durar.
Esta es CIRCUS DIVISION, una gama totalmente nueva de aparatos aéreos diseñados y realizados en Italia por PLAY S.r.l. según lo
dispuesto en la Directiva 2001/95/CE y de acuerdo con la normativa europea UNI EN 913:20019.
INFORMACIONES GENERALES
Estas instrucciones le informan sobre la correcta utilización del producto para toda su duración: lea, entienda y guarde estas
instrucciones. En caso de extravío, las instrucciones se pueden descargar de la página www.circusdivision.com
El distribuidor debe proporcionar el manual de instrucciones en el idioma del país usuario del producto.
UTILIZACIÓN
Este aparato sólo debe ser utilizado por personas entrenadas y competentes o bien bajo la supervisión de dichas personas. Con
estas instrucciones Ud. no aprenderá las técnicas de los trabajos en altura o de cualquier otra actividad asociada: Ud. debe haber
recibido una formación adecuada antes de utilizar este aparato.
ADVERTENCIA
La acrobacia o danza aérea, y cualquier otra actividad para la cual este producto puede ser utilizado, son potencialmente
peligrosas.
Una incorrecta elección o utilización, o bien un incorrecto mantenimiento del producto puede causar daños, graves
lesiones o fallecimiento. El usuario debe ser capaz de controlar su seguridad y de manejar las situaciones de anticaída, es
fundamental para la seguridad que el dispositivo o el punto de anclaje estén siempre colocados correctamente y que el
trabajo sea efectuado de manera que se reduzcan al mínimo el riesgo de caídas y la altura de caída. Verique el espacio
libre debajo del usuario en el lugar de trabajo y antes cada ocasión de utilización, de manera que en caso de caída non no
haya colisión con el suelo, ni la presencia de otros obstáculos en la trayectoria de caída.
Siendo el arnés anticaídas el único dispositivo de sujeción del cuerpo aceptable que puede utilizarse en un sistema
anticaída, y debido a la naturaleza de las actividades de acrobacia y danza aérea que normalmente no prevén la utilización
de este dispositivo, se requiere el uso de una colchoneta quitamiedos homologada colocada en la trayectoria de caída.
El producto sólo debe utilizarse tal como se describe a continuación y no debe modicarse. Debe utilizarse en combinación con
otros artículos con características adecuadas y de acuerdo con las normativas europeas (EN), considerando los límites de cada
pieza del aparato. Si es posible, este producto debe considerarse como personal.
MANTENIMIENTO
Limpieza de las partes textiles y plásticas: lavar exclusivamente con agua dulce y jabón suave (temperatura máxima de 30°C)
y dejar que se seque naturalmente, lejos de fuentes directas de calor. Limpieza de las partes metálicas: lavar con agua dulce y
secar. Temperatura: mantener este producto por debajo de 80°C para no perjudicar las prestaciones y la seguridad del producto.
Agentes químicos: tire el producto en caso de contacto con reactivos químicos, solventes o carburantes que podrían alterar las
características del producto.
CONSERVACIÓN
Conservar el producto desembalado en un lugar fresco y seco, lejos de la luz y de fuentes de calor, alta humedad, bordes u objetos
alados, substancias corrosivas o cualquier otra posible causa de daño o deterioro.
RESPONSABILIDAD
La empresa PLAY S.r.l., o el distribuidor, non aceptarán ninguna responsabilidad por daños, lesiones o fallecimiento causados por
una utilización inadecuada o da un producto CIRCUS DIVISION modicado. Es responsabilidad del usuario entender y seguir las
instrucciones para la correcta y segura utilización de cada producto suministrado por o mediante PLAY S.r.l., usarlo sólo para las
actividades para cual ha sido realizado y aplicar todos los procedimientos de seguridad. Antes de utilizar el aparato, considerar un
eventual salvamento en caso de emergencia ejecutable en seguridad y de manera eciente. Ud. es personalmente responsable
de sus acciones y decisiones: si Ud. no es capaz de asumir los riesgos derivados, no utilice este aparato.
GARANTÍA 3 AÑOS
Este producto tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto del material o de fabricación.
Non están cubiertos de la garantía: normal desgaste, modicaciones o alteraciones, mala conservación, corrosión, daños debidos
a incidentes y negligencias, utilizaciones a los cuales este producto no se destina.
ESPAÑOL

MANUAL TÉCNICO
CMU (Carga Máxima de Utilización): 170 daN (aprox. 170 Kg)
CMR (Carga Máxima de Ruptura): 1000 daN
¡ADVERTENCIA!
La carga de trabajo de un sistema
y su resistencia a las roturas
son determinados
por el eslabón más débil de la cadena.
INFORMACIONES ESPECÍFICAS
Doble tubular de refuerzo a lo largo de la soldadura
Diámetro del tubular en acero 25 mm - Espesor 2,75 mm
Recubrimiento en polvo con tratamiento anti-corrosión de color Negro
OD = Diámetro Externo
Art. CDAHO85 - OD 85 cm - Peso 4,75 Kg.
Art. CDAHO90 - OD 90 cm - Peso 4,95 Kg.
Art. CDAHO95 - OD 95 cm - Peso 5,20 Kg.
Art. CDAHO100 - OD 100 cm - Peso 5,45 Kg.
Art. CDAHO105 - OD 105 cm - Peso 5,80 Kg.
Art. CDAHO110 - OD 110 cm - Peso 6,15 Kg.
El aro aéreo CIRCUS DIVISION está diseñado especícamente para la danza y la acrobacia aérea.
Dispone de un sistema especial de anclaje sin planchas soldadas para tener un perl perfectamente liso y garantizar una
mayor seguridad para el usuario. Hay tres agujeros de 10,5 mm dispuestos directamente en el tubo que permiten la instalación
en un punto de anclaje tanto simple como doble, ofreciendo la posibilidad de elegir entre 55 y 60 cm de distancia. Se puede
colgar utilizando nuestros especícos grillos en acero inoxidable, que recomendamos utilizar en cuanto están especícamente
diseñados para este producto, o directamente a un anillo en poliéster (bragas o bandas) mediante un nudo de alondra o un nudo
prusik.
REVISIÓN
Además del normal control visual efectuado antes, durante y después de cada utilización, este producto debe ser examinado por
una persona competente con frecuencia de 12 meses, a partir de la fecha de primer uso del producto; la registración de esta fecha
y de los siguientes controles debe efectuarse en la cha de vida del producto: guardar la documentación para el control y como
referencia para toda la vida del producto. Controlar que los marcados del producto sean leíbles.
En caso de uno de los siguientes defectos, el producto debe ser puesto fuera de servicio:
- Presencia de aberturas en las partes metálicas;
- Deformación permanente de una parte metálica;
- Corrosión que altera gravemente el estado supercial (no desaparece con un ligero roce con papel de lija).
Si el artículo o uno de sus componentes muestran signos de desgaste o defectos, debe substituirse, aunque sea en caso de
duda. Cada elemento que forma parte del sistema de seguridad se puede dañar durante una caída y entonces siempre debe
examinarse antes de ser reutilizado.
VIDA ÚTIL
La vida útil del producto es ilimitada, en ausencia de causas che lo pongan fuera de servicio y a condición de efectuar controles
periódicos al menos una vez cada 12 meses a partir de la fecha de primer uso del producto y de registrar los resultados en la cha
de vita del producto.
Sin embargo, los siguientes factores pueden reducir la vida del producto: utilización intensiva, daños a componentes del producto,
contactos con substancias químicas, temperaturas elevadas, abrasiones, cortes, choques
violentos, errores en la utilización y conservación recomendados. Si sospecha que el
producto haya dejado de ofrecer la seguridad necesaria, contacte con la empresa
PLAY S.r.l. o con el distribuidor.
TRANSPORTE
Proteja el producto de los riesgos sobredichos.
La bolsa de poliéster CIRCUS DIVISION está completamente acolchada
para proteger los aros aéreos durante el transporte. La bolsa tiene dos
asas y una correa con acolchado. En su interior hay un amplio bolsillo para
accesorios, los EPI (Equipos de Protección Individual) y objetos personales.
En el exterior hay un bolsillo con un llavero.
Bolsillo exterior Bolsillo interior
ESPAÑOL

LONGITUD RECOMENDADA
ESPAÑOL
MONTAJE
Para elegir el tamaño correcto, recomendamos sentarse en una silla con una buena postura, medir desde el asiento de la silla
hasta la parte superior de su cabeza y añadir 10 cm. Tenga en cuenta que las medidas proporcionadas se reeren al diámetro
externo; el diámetro interno es 5 cm menor. Recomendamos usar cinta adhesiva para mejorar la seguridad y la comodidad.
Para su correcto uso, es esencial aplicar la cinta adhesiva comenzando desde la parte inferior del círculo y enrollándola
hacia arriba en espiral, como se muestra en la gura.
Mida la altura del punto de anclaje desde el suelo para determinar la longitud correcta del sistema de colgado. Para uso doméstico,
la altura recomendada del círculo desde el suelo es de 120 cm.
Aro aéreo con
grilletes
Aro aéreo
"desnudo"
Estructura interna
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Ironman Fitness
Ironman Fitness Gravity 4000 owner's manual

GoFit
GoFit POWER LOOPS Training manual

Skandika
Skandika NEMO COMPACT Assembly instructions and user guide

SPALDING
SPALDING OVER-THE-RANGE LMV2053 owner's manual

FRENCH FITNESS
FRENCH FITNESS MAB30 MULTI Assembly manual

Tko Sports Group
Tko Sports Group 881IB Assembly instructions