CityBlitz Bboard CB007 User manual

Cityblitz®is a registered trademark – www.cityblitz-bboard.com
Translation of the original instructions
Balancing Board
BOARD
Model Nr. CB007
Originalbetriebsanleitung
JAM Trend GmbH
Schloßstraße 14 b
D-82031 Grünwald
Germany
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 1 5/7/2016 3:25 PM

2
INHALT (Seite)
1. Allgemeines S.4
1.1 Technische Daten
1.2 Zeichenerklärung
1.3 Lieferumfang
1.4 Bedienelemente
2. Sicherheitshinweise S.9
2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
2.3 Sicherheitshinweise für die Batterie
2.4 Sicherheitshinweise für das Batterieladegerät
3. Bedienung S.15
3.1 Vor dem ersten Gebrauch
3.2 Laden der Batterie
3.3 Fahren eines Cityblitz®BBOARD
3.4 Benutzung der Fernbedienung
4. Wartung,ReinigungundPege S.18
4.1 Wartung
4.2 Reinigung
4.3 Aufbewahrung und Transport
5. Entsorgung S.19
5.1 Ausbau der Batterie
5.2 Allgemein
6. Fehlerbehebung S.21
7. Konformitätserklärung S.21
8. Garantie S.21
9. Anhang S.22
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 2 5/7/2016 3:25 PM

3
TABLE OF CONTENTS (Page)
1. General P.23
1.1 Technical Data
1.2 Symbols
1.3 Scope of delivery
1.4 Controls
2. Safety instructions P.28
2.1 Intended use
2.2 General safety instructions
2.3 Battery safety instructions
2.4 Battery charger safety instructions
3. Use P.33
3.1 Beforerstuse
3.2 Battery charging
3.3 Riding of a Cityblitz®BBOARD
3.4 Use of the remote control
4. Maintenance, Cleaning and Care P.36
4.1 Maintenance
4.2 Cleaning
4.3 Storage and Transportation
5. Disposal P.37
5.1 Removal of the battery
5.2 General
6. Troubleshooting P.39
7. Declaration of Conformity P.39
8. Warranty P.39
9. Attachment P.40
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 3 5/7/2016 3:25 PM

4
1. Allgemeines
Vielen Dank, dass Sie sich für das Cityblitz®BBOARD entschieden haben.
Wir möchten, dass unsere Kunden das CityBlitz®BBOARD auf sichere Weise
nutzen können, damit sie unbesorgt viel Spaß damit haben werden. Das Fahren
mit dem Cityblitz®BBOARD kann gefährlich sein. Es ist wichtig, dass Sie das
Fahren üben und ein sicheres Gefühl für Ihr Cityblitz®BBOARD bekommen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig
durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf. Geben Sie
die Bedienungsanleitung weiter, wenn Sie das Cityblitz®BBOARD an Dritte
weitergeben. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren
Verletzungen und zu Schäden am Produkt führen. Zur besseren Lesbarkeit wird
das Cityblitz®BBOARD im Folgenden „Produkt“ genannt.
1.1 Technische Daten
Cityblitz® BBOARD
Modell: CB007
Eingang: 41,5 V , 1,8 A
Maße (Packung): 64 x 24 x 24 cm
Maße (Produkt): 59 x 19 x 18 cm
Nettogewicht (Produkt): 10,2 kg
Gesamtgewicht: 11,75 kg
Mindestgewicht (Benutzer): 30 kg
Höchstgewicht (Benutzer): 120 kg
Erlaubte Höchstgeschwindigkeit: 10 km/h
Betriebstemperatur: 10°C bis 30°C
Batterieladegerät
Modell: CB007
Eingang: 120 – 240 V ~, 50/60 Hz, 1,5 A
Ausgang: 41,5 V , 1,8 A
Sicherung: T3,15A
Umgebungstemperatur: < 25°C
Genehmigungsinhaber: Big Trend Limited
Room 1202B, 12/F, Empire Centre
68 Mody Road
T.S.T. East, Kowloon
Hong Kong
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 4 5/7/2016 3:25 PM

5
Batterie
Modell: WLG-10S2P
Typ: Li-Ion Batterie (Samsung)
Spannung: 36 V , 158 Wh
Kapazität: 4400 mAh
Hersteller: Shenzhen Wellgo Technology Co. Ltd.
Fernbedienung
Modell: CB007
Batterie: 3 V , Typ: CR2032
1.2 Zeichenerklärung
GEFAHR: Dieses Symbol bezeichnet eine Gefährdung mit
einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird,
den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
WARNUNG: Dieses Symbol bezeichnet eine Gefährdung mit
einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird,
den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT: Dieses Symbol bezeichnet eine Gefährdung mit
einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge
haben kann.
HINWEIS: Dieses Symbol weist auf zusätzliche Informationen
und Erklärungen zum Produkt und dessen Nutzung hin.
Dieses Zeichen steht für „geprüfte Sicherheit“. Produkte, die
mit diesem Zeichen gekennzeichnet sind, entsprechen den
Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes
(ProdSG).
Dieses Zeichen steht für „Conformité Européenne“, dies
bedeutet „Übereinstimmung mit EU-Richtlinien“. Mit der CE-
Kennzeichnung bestätigt der Hersteller, dass dieses Produkt
den geltenden europäischen Richtlinien entspricht.
Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung dieses
Produktes aufmerksam und vollständig durch.
Ladeanschluss für das Batterieladegerät.
Nur für die Verwendung in trockenen Innenräumen.
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 5 5/7/2016 3:26 PM

6
Dieses Produkt entspricht der Schutzklasse II.
Erlaubte Höchstgeschwindigkeit: 10 km/h
MIN: 30 kg
MAX: 120 kg
Das Produkt darf nur von Personen mit einem Gewicht von
mehr als 30 kg und weniger als 120 kg verwendet werden.
Persönliche Schutzausrüstung tragen.
Das Produkt darf jederzeit nur von einer Person verwendet
werden.
Nuraufachen,trockenenundebenenFlächenfahren.
Benutzen Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie Alkohol getrunken
oder Medikamente genommen haben.
<12 Mindestalter (Benutzer): 12 Jahre
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 6 5/7/2016 3:26 PM

7
1.3 Lieferumfang
CityBlitz®BBOARD, 1 x Batterieladegerät, 1 x
Tragetasche, 1 x Fernbedienung, 1 x
CD mit Quick-Start Anleitung, 1 x Bedienungsanleitung, 1 x
Garantiekarte, 1 x (ohne Abb.) Protektoren (Handgelenk, Ellbogen, Knie),
je 2 (ohne Abb.)
1.4 Bedienelemente
ON/OFF
2 1
3
4
4
5
5
6
7
3
9
10
11
12
8
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 7 5/7/2016 3:26 PM

8
CityBlitz®BBOARD und Batterieladegerät
1. Ladeanschluss 2. An / Aus (ON / OFF)
3. Rad, 2 x 4. Fußpad, 2 x
5. Warn-LED 6. Batterie-LED
7. LED Beleuchtung, 2 x 8. Ladekabel mit Kontrollleuchte
9. Netzkabel mit Netzstecker 10.Fernbedienung
11.Tragetasche 12.CD mit Quick-Start Anleitung
Anzeige Bedeutung
Batterie-LED (6)
Das Produkt ist eingeschaltet, und die Batterie wird
geladen.
Das Produkt startbereit.
Batterieleistung ist <10%.
Batterieleistung ist <5%.
Warnsignal ertönt.
Die Geschwindigkeit verringert sich zu < 5 km/h.
Batterieleistung ist <3%.
Durchgehendes Warnsignal ertönt.
Beim Absteigen schaltet sich das Produkt automatisch
aus und nicht wieder ein.
Warn-LED (5)
Das Produkt ist kalibriert. Es kann benutzt werden oder
es wird gerade benutzt.
Das Produkt ist nicht kalibriert. Benutzen Sie es nicht
weiter!
1
2
3
4
Fernbedienung
Taste Funktion
An / Aus
An
„Find me“ – Funktion: Ein Singalton ertönt und
erleichtert die Suche nach dem Produkt.
Anfänger-Modus: Das Produkt reagiert weniger
sensibel.
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 8 5/7/2016 3:26 PM

9
2. Sicherheitshinweise
In diesem Abschnitt nden Sie Informationen und
Sicherheitshinweise zur Benutzung des Produkts, damit Sie
sicher sind, während Sie Spaß haben. Damit Sie Ihr Produkt
auf sichere Weise benutzen können, lesen Sie zuerst die
Sicherheitshinweise.
2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Das Produkt ist nicht für den öffentlichen Straßenverkehr
zugelassen und dient nur dem Gebrauch auf privaten
Grundstücken.
• Das Produkt ist ausschließlich zum Fahren auf achen,
trockenen und ebenen Flächen vorgesehen.
• Das Produkt darf jederzeit nur von einer Person verwendet
werden.
• Das Produkt darf nicht zum Transport von Gegenständen
oder Tieren verwendet werden.
• Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch
bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich, z. B. zum
Verleih, geeignet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 12
Jahren geeignet.
• Kinder unter 14 Jahren müssen ständig von einem
Erwachsenen beaufsichtigt werden.
• Das Produkt darf nur von Personen mit einem Gewicht von
mehr als 30 kg und weniger als 120 kg verwendet werden.
• Es dürfen keine Änderungen am Produkt vorgenommen
werden. Bei Veränderungen verfällt die Garantie.
• Verwenden Sie das Produkt nur, wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben. Jeglicher andere
Gebrauch kann zu Schäden, schweren Verletzungen und
zu Schäden am Produkt führen.
• Sie benutzen das Produkt auf eigene Gefahr und
Verantwortung.
Big Trend Limited haftet nicht für Schäden oder Verletzungen,
die aus der Benutzung des Produkts resultieren.
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 9 5/7/2016 3:26 PM

10
• Seien Sie immer vorsichtig und achtsam. Auch im normalen
Gebrauch können äußere Einüsse (andere Personen,
Umwelt etc.) Ihre Sicherheit gefährden.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
GEFAHR – Die Verwendung des Produkts kann
gefährlich sein! Machen Sie sich schrittweise
mit ihrem Produkt vertraut und erlauben Sie sich
genügend Zeit zum Üben.
• Erlaubte Höchstgeschwindigkeit ist 10 km/h. Wenn Sie
schneller fahren, ertönt ein Warnsignal.
• Schwangere Frauen sowie Personen mit Behinderungen
und Personen mit Herzerkrankungen, hohem Blutdruck
oder eingeschränkter Beweglichkeit dürfen dieses Produkt
nicht benutzen.
• Benutzen Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie Alkohol
getrunken oder Medikamente genommen haben.
• Das Produkt sollte nur in Betrieb genommen werden, wenn
die Umstände eine gefahrlose Nutzung für den Benutzer
und Ausstehende erlauben.
• Achten Sie auf Hindernisse direkt vor Ihnen und in der Ferne
– eine freie Sicht sorgt dafür, dass Sie sicher fahren können.
• Lassen Sie beide Füße ach auf den Fußpads, wenn Sie
das Produkt verwenden.
• Verwenden Sie das Produkt nur mit einer Geschwindigkeit,
die für Sie und die Personen in Ihrer Umgebung sicher ist.
• Wenn Sie zusammen mit anderen Personen (in einer
Gruppe) fahren, achten Sie auf ausreichend Abstand, um
Unfälle zu vermeiden.
• Beim Wenden behalten Sie die Kontrolle über Ihren
Körperschwerpunkt, damit Sie nicht die Balance verlieren
und stürzen.
• Lassen Sie sich während der Fahrt nicht ablenken, indem
Sie telefonieren, Musik hören oder einfach nur tagträumen!
• Nicht über nasse Flächen fahren, über längere Strecken
rückwärtsfahren, oder mit hoher Geschwindigkeit wenden.
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 10 5/7/2016 3:26 PM

11
• Verwenden Sie das Produkt nicht bei Nacht oder in schlecht
beleuchteten Bereichen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, um über Hindernisse,
schiefe Ebenen, Abhänge, Eis oder Schnee zu fahren.
• Falls das Produkt Fehler bei der Verarbeitung vorweist,
beschädigt oder heruntergefallen ist, verwenden Sie es
nicht weiter. Wenden Sie sich an die auf der Garantiekarte
angegebene Servicehotline.
• TragenSiebequemeSportkleidungundacheSchuhe,um
beweglich zu sein.
• Wählen Sie eine Fläche die es erlaubt, die Fähigkeiten
des Fahrens zu verbessern. Üben Sie so lange, bis Sie
problemlos aufsteigen, vorwärts fahren, rückwärts fahren,
wenden, anhalten und absteigen können.
• Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Fahren noch
nicht völlig beherrschen. Wenn Sie auf Hindernisse treffen,
prüfen Sie sorgfältig, ob Sie wirklich passieren können,
bevor Sie weiterfahren.
• Benutzen Sie das Produkt und sein Zubehör nur in
gemäßigten Temperaturen. Beachten Sie die Temperaturen
zumLadenderBatterieindenBatteriespezikationen.
• Das Produkt verfügt über ein Gewicht von ca. 10,2 kg.
Gehen Sie beim Transport vorsichtig vor und lassen Sie es
nicht fallen. Verwenden Sie die mitgelieferte Tragetasche.
• Das Produkt ist nicht mit einer Start- und / oder
Bremseinrichtung versehen, es wird nur über die Verlagerung
des Körperschwerpunktes gesteuert.
• Tragen Sie immer Schutzausrüstungen (Handgelenkschutz,
Knieschutz, Kopfschutz und Ellbogenschutz), die für
ihr Körpergewicht und Ihre Körpergröße geeignet sind,
um Verletzungen zu vermeiden. Es werden zusätzlich
Reektorenempfohlen.
• Das Produkt muss vor jeder Benutzung auf richtige
Lenkeinstellung, den festen Sitz aller Schrauben und auf
Beschädigung überprüft werden.
• Anfänger sollten mit einem Freund oder den Eltern üben.
• Vor dem Absteigen ist darauf zu achten, wohin das Produkt
rollen kann. Es könnte andere verletzen.
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 11 5/7/2016 3:26 PM

12
2.3 Sicherheitshinweise für die Batterie
• Batterien dürfen nicht übermäßiger Wärme wie
Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
Explosionsgefahr!
• Beachten Sie die Temperaturanforderungen im Abschnitt
1.1 Technische Daten.
• Wenn Sie die Batterie für 30 Tage nicht benutzen, dann
laden Sie die Batterie vollständig auf.
• Laden Sie die Batterie alle 90 Tage vollständig auf.
Andernfalls kann sich die Batterie selbst entladen und
beschädigt werden. Ein solcher Schaden wird nicht von der
Garantie erfasst.
• Nicht öffnen oder aufstechen! Berühren Sie nicht den Inhalt!
Berühren Sie nicht die Pole.
• Verwenden Sie zum Laden der Batterie nur das mitgelieferte
Ladegerät.
• Stellen Sie sofort die Nutzung des Produkts ein, wenn die
Batterie einen starken Geruch verströmt oder heiß wird.
• Die Batterien können nicht entnommen / ausgewechselt
werden, sie sind fest verbaut.
• Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn die Batteriekapazität
unter 10 % liegt, um Schäden an der Batterie und dem Produkt
zu vermeiden. Laden Sie die Batterie sofort vollständig auf.
• Vor der Entsorgung müssen eingebaute Batterien zuerst
entfernt und separat vom Produkt entsorgt werden. Führen
Sie denAusbau der Batterien niemals selbst durch. Beachten
Sie dazu Kapitel 5. Entsorgung.
• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Produkts und
versuchen Sie nicht selbst, die Batterie aus dem Produkt zu
nehmen.
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 12 5/7/2016 3:26 PM

13
2.4 Sicherheitshinweise für das Batterieladegerät
• Dieses Ladegerät darf nicht von Kindern sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Ladegerät spielen.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden.
• Falls das Ladekabel beschädigt ist, muss es durch den
Hersteller,seinenFachhändlerodereineähnlichqualizierte
Person ersetzt werden, um Gefahr zu vermeiden.
• Schalten Sie das Ladegerät aus, trennen Sie dieses von
der Stromversorgung und lassen es abkühlen nach jeder
Benutzung, vor Reinigung, Lagerung und Transport.
• Schützen Sie elektrische Teile gegen Feuchtigkeit. Tauchen
Sie diese während des Reinigens oder des Betriebs nie in
Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen elektrischen
Schlag zu vermeiden. Halten Sie das Ladegerät nie unter
ießendes Wasser. Beachten Sie die Anweisungen im
Abschnitt 4.3 Aufbewahrung und Transport.
• Sorgen Sie beim Auaden immer für eine ausreichende
Lüftung. Es können Gase entstehen.
• Prüfen Sie das Ladegerät regelmäßig auf Schäden. Ein
beschädigtes Ladegerät darf erst wieder benutzt werden,
nachdem es repariert wurde.
• Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn es Schlägen oder
Stößen ausgesetzt wurde, es heruntergefallen ist oder auf
andere Weise beschädigt wurde.
• Verbinden Sie ein beschädigtes Produkt niemals mit dem
Ladegerät. Andernfalls besteht Stromschlaggefahr.
• Bauen Sie das Ladegerät auf keinen Fall auseinander.
Reparaturen dürfen nur von einem zugelassenen
technischen Kundendienst durchgeführt werden. Ein falscher
Zusammenbau kann zu Brand- oder Stromschlaggefahr
führen.
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 13 5/7/2016 3:26 PM

14
• Verwenden Sie das Ladegerät niemals in Umgebungen
mitexplosivenoderentammbarenMaterialien.Esbesteht
Feuer- und Explosionsgefahr.
• Überprüfen Sie vor dem Anschluss an die Stromversorgung
die technischen Daten. Verbinden Sie das Ladegerät nur
mit einer Netzsteckdose, deren Werte mit den auf dem
Typenschild des Ladegeräts übereinstimmen. Andernfalls
besteht Stromschlaggefahr.
• Laden Sie die Batterie nur in geschlossenen Räumen auf,
da das Ladegerät nur für den Innengebrauch vorgesehen
ist. Es besteht Stromschlaggefahr.
• Zweckentfremden Sie das Ladegerät nicht! Das Ladegerät
dientnurzumAuadenderBatterie,dieimProduktverbaut
ist. Zweckentfremdeter Gebrauch kann zu Brand oder
tödlichem Stromschlag führen.
• Decken Sie die Lüftungsschlitze des Ladegerätes während
des Ladevorgangs nicht ab.
• Das Ladegerät sollte vertikal oder horizontal aufgestellt
werden.
• Achten Sie darauf, dass das Ladegerät und der
Ladeanschluss richtig miteinander verbunden sind und nicht
durch Fremdkörper behindert wird.
• Halten Sie den Ladeanschluss von Fremdkörpern frei, und
schützen Sie ihn vor Schmutz und Feuchtigkeit.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät und
decken Sie dieses nicht ab, da dies zur Überhitzung führen
kann. Stellen Sie das Ladegerät nicht in der Nähe einer
Wärmequelle auf.
• Verlegen Sie das Netzkabel stets so, dass niemand darüber
stolpern, darauf treten oder es sonst irgendwie beschädigen
kann. Andernfalls besteht die Gefahr von Sachschäden und
Verletzungen.
• Trennen Sie das Ladegerät niemals durch Ziehen am
Netzkabel von der Stromversorgung. Fassen Sie immer
direkt am Stecker an, um den Stecker zu ziehen.
• Zur Entsorgung beachten Sie Kapitel 5 Entsorgung.
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 14 5/7/2016 3:26 PM

15
3. Bedienung
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie richtig mit dem Produkt umgehen.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die Lebensdauer des Produkts ist es wichtig,
dass Sie die Hinweise beachten.
3.1 Vor dem ersten Gebrauch
• Entnehmen Sie das Produkt und sein Zubehör vorsichtig aus der Verpackung.
• Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und
Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder
Beschädigungen feststellbar sein, nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb.
Bringen Sie es umgehend zum Händler zurück.
• Für die Entsorgung des Verpackungsmaterials halten Sie sich an die
gesetzlichen Bestimmungen.
• Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf, wenn Sie das Produkt damit
verpacken, verschicken oder anderweitig transportieren wollen. Lagern Sie
es so, dass keine Gefahren von ihm ausgehen.
WARNUNG – Erstickungsgefahr! Das Verpackungsmaterial ist
kein Spielzeug. An Plastiktüten, Folien und Styroporteilchen
können Kinder ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial
immer von Kindern fern.
3.2 Laden der Batterie
WARNUNG – Verletzungsgefahr! Benutzen Sie das Produkt
nicht, wenn die Batteriekapazität unter 10 % liegt, um Schäden
an der Batterie und dem Produkt zu vermeiden. Laden Sie es
sofort vollständig auf.
HINWEIS – Es wird empfohlen, die Batterie immer vollständig
zu laden.
WARNUNG – Verbinden Sie das Ladegerät (8, 9) nicht, wenn
Anzeichen von Feuchtigkeit am Ladeanschluss (1) zu sehen
sind.
• Der Ladeanschluss (1) bendet sich
neben der An / Aus Taste (2) (Abb. 1).
• Bauen Sie das Ladegerät zusammen,
indem Sie das Ladekabel (8) mit dem
Netzkabel (9) verbinden.
• Verbinden Sie das andere Ende des
Ladekabels (8) mit dem Ladeanschluss
(1).
ON/OFF
2 1
Abb. 1
• Verbinden Sie das Netzkabel (9) mit einer Steckdose. Beachten Sie dazu die
Angaben auf dem Typenschild des Ladegeräts (8, 9).
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 15 5/7/2016 3:26 PM

16
Kontrollleuchte (Ladekabel) Bedeutung
Kontrollleuchte leuchtet rot. Das Produkt wird geladen.
Die Kontrollleuchte leuchtet grün. Der Ladevorgang ist abgeschlossen
oder das Ladegerät (8, 9) ist nicht
verbunden.
3.3 Fahren eines Cityblitz®BBOARD
GEFAHR – Die Verwendung des Produkts kann gefährlich
sein! Machen Sie sich schrittweise mit ihrem Produkt vertraut
und erlauben Sie sich genügend Zeit zum Üben.
HINWEIS – Halten Sie sich beim Üben an einem Freund oder
Erwachsenen fest, bis Sie sicher auf das Produkt auf- und
absteigen können.
VORSICHT – Das Aufstellen der Füße auf die Fußpads (4)
muss fast gleichzeitig erfolgen, ansonsten dreht sich das
Produkt sehr schnell in eine Richtung. Sie können stolpern und
sich verletzen.
• Drücken Sie die An / Aus Taste (2), um das Produkt einzuschalten bzw.
auszuschalten.
• Alternativ können Sie die Fernbedienung benutzen; beachten Sie dazu
Abschnitt 3.4. Benutzung der Fernbedienung.
• Stellen Sie den linken Fuß auf das linke Fußpad (4), wenn Sie mit dem linken
Fuß aufsteigen bzw. den rechten Fuß auf das rechte Fußpad (4), wenn Sie
mit dem rechten Fuß aufsteigen. Stellen Sie dann zügig den anderen Fuß
auf das andere Fußpad (4). Sie können von beiden Seiten auf das Produkt
aufsteigen.
• Sobald Sie sicher auf dem Produkt stehen, steuern Sie das Produkt
durch Verlagerung ihres Körperschwerpunkts (Abb. 2). Beachten Sie die
nachstehende Tabelle zur Steuerung. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht
zu weit in eine Richtung lehnen.
Fahrtrichtung Ausführung
Schneller werden / vorwärts
fahren. Verlagern Sie den Körperschwerpunkt nach vorne.
Langsamer werden /
rückwärts fahren. Verlagern Sie den Körperschwerpunkt nach hinten.
Nach rechts fahren. Verlagern Sie den Körperschwerpunkt nach rechts.
Nach links fahren. Verlagern Sie den Körperschwerpunkt nach links.
Anhalten. Verlagern Sie den Körperschwerpunkt in die Mitte,
gleichmäßig verteilt auf beide Füße.
• Zum Absteigen verringern Sie langsam ihre Geschwindigkeit und steigen Sie
nur nach hinten ab!
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 16 5/7/2016 3:26 PM

17
WARNUNG – Das Produkt hat keine Bremse! Um langsamer
zu werden, verlagern Sie Ihren Körperschwerpunkt langsam
nach hinten.
WARNUNG – Steigen Sie nur nach hinten ab. Beim Absteigen
nach vorne wird auch der Körperschwerpunkt nach vorne
verlegt. Das Produkt bekommt einen zusätzlichen Schub und
kommt ihnen beim Absteigen in die Quere.
HINWEIS – Steigen Sie nicht aus voller Geschwindigkeit vom
Produkt ab. Verringern Sie langsam die Geschwindigkeit und
steigen Sie nur nach hinten ab.
WARNUNG – Führen Sie keine plötzlichen Wendemanöver
aus, wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit fahren, da dies
gefährlich sein könnte.
Abb. 2
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 17 5/7/2016 3:26 PM

18
3.4 Benutzung der Fernbedienung
1
2
3
4
Fernbedienung
Taste Funktion
An / Aus
An
„Find me“ – Funktion: Ein Singalton ertönt und
erleichtert die Suche nach dem Produkt.
Anfänger-Modus: Das Produkt reagiert weniger
sensibel.
HINWEIS – Das Produkt wird in der Normaleinstellung
geliefert. Durch Drücken der Taste schaltet das Produkt in
den Anfänger-Modus.
WARNUNG – Der Anfänger-Modus schützt nicht vor
Verletzungen! Gehen Sie im Anfänger-Modus genauso
vorsichtig mit dem Produkt um, wie in der Normaleinstellung.
4. Wartung, Reinigung und Pflege
4.1 Wartung
Das Produkt und sein Zubehör sind wartungsfrei und dürfen nicht vom Benutzer
selbst repariert werden. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an die auf
der Garantiekarte angegebene Servicehotline.
4.2 Reinigung
• Schalten Sie das Produkt aus. Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker
des Ladegeräts (8, 9) aus der Steckdose und lassen Sie alle Teile vollständig
abkühlen.
• Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel,
harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel
sind gesundheitsschädlich und greifen die Kunststoffteile an, scheuernde
ReinigerundHilfsmittelzerkratzendieOberäche.
• Reinigen Sie das Ladegerät (8, 9), das Produkt und die Fernbedienung
mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Trocknen Sie alle Teile mit einem
trockenen Tuch ab.
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 18 5/7/2016 3:26 PM

19
WARNUNG – Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie es niemals unter
ießendesWasser.EsbestehtStromschlaggefahr!
4.3 Aufbewahrung und Transport
• Reinigen Sie das Produkt und sein Zubehör, wie im Abschnitt
4.2. Reinigung beschrieben.
HINWEIS – Lagern Sie das Produkt an einem trockenen,
sauberenundfürKinderunzugänglichenStandort,vorzugsweise
in seiner Originalverpackung.
• Wenn Sie das Produkt und sein Zubehör transportieren wollen,
vergewissern Sie sich, dass es ausgeschaltet und vollständig abgekühlt ist.
Es wird empfohlen, zum Transport immer die Originalverpackung oder die
mitgelieferte Tragetasche zu benutzen.
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt während des Transports nicht
herunterfallen oder umfallen kann.
• Schützen Sie das Produkt vor Schlägen und Vibrationen, vor allem beim
Transport in Fahrzeugen.
WARNUNG – Das Produkt hat eine fest verbaute Li-Ion
Batterie. Li-Ion Batterien gelten als gefährliche Güter für die
Beförderung und dürfen nur transportiert werden, wenn dies
laut der lokalen Gesetze zulässig ist.
HINWEIS – Wenn Sie mit dem Produkt mit dem Flugzeug
oder auf andere Weise reisen möchten, vergewissern Sie sich
zuerst bei Ihrem Beförderungsunternehmen, ob ein Transport
möglich und erlaubt ist.
5. Entsorgung
5.1 Ausbau der Batterie
Im folgenden Abschnitt wird der Ausbau der Batterie beschrieben. Vor der
Entsorgung des Produktes muss die Batterie ausgebaut und separat entsorgt
werden.
Dies ist eine Information für die ausgebildete Person in Ihrer Sammelstelle.
Führen Sie den Ausbau der Batterien niemals selbst durch! Dies kann zu
Verletzungen führen. Im normalen Gebrauch ist es nicht möglich, die Batterie
des Produktes und der Fernbedienung zu entnehmen / ersetzen, sie ist fest
verbaut. Der Ausbau beschädigt das Produkt und die Fernbedienung dauerhaft.
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 19 5/7/2016 3:26 PM

20
• Entfernen Sie die Schrauben an der Unterseite des Produktes mit einem
passenden Schraubendreher.
• DieBatteriebendetsichinderHalterung(A).EntfernenSiedieHalterung
(A), indem Sie die Schrauben an der Halterung (A) mit einem passenden
Schraubendreher entfernen.
• Kappen Sie die Kabel (B), die zur Batterie (C) führen.
• Entnehmen Sie die Halterung (A) mitsamt Batterie (C) und entsorgen Sie
diese nach den geltenden Richtlinien. Es ist nicht nötig, die Batterie (C) zu
öffnen.
A
B
C
B
5.2 Allgemein
Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass Elektrogeräte
in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden dürfen.
Benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in
Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei
dem das Produkt gekauft wurde
Bitte lassen Sie die Batterien umweltgerecht entsorgen.
Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Benutzen Sie
die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder
wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde.
Verpackungsmaterialien können wieder dem Rohstoffkreislauf
zugeführt werden. Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den
aktuellen Bestimmungen. Informationen erhalten Sie bei den
Rückgabe- und Sammelsystemen Ihrer Gemeinde.
Hover Board_CB007_144103446_IM_DE_GB_V3_160705.indd 20 5/7/2016 3:26 PM
Other manuals for Bboard CB007
1
Table of contents
Languages: