Classic Accessories 52-002-010401-00 User manual

Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call Classic Accessories customer service at
1-800-854-2315, 8 a.m. - 4 p.m., PST, Monday-Friday. Email: customerservice@classicaccessories.com
WARNING
READ YOUR INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO SET UP YOUR NEW DELUXE SNOW
THROWER CAB OR OPERATE YOUR SNOW THROWER WITH YOUR CAB INSTALLED.
08cH56_10159
DELUXE SNOW
THROWER CAB
A VIDEO OF THIS INSTALLATION IS AVAILABLE FOR DOWNLOAD AT:
www.classicaccessories.com/instructions
ITEM/ARTÍCULO/ARTICLE #52-002-010401-00
English
Español (página 13)
Français (page 25)

2
TABLE OF CONTENTS
Safety Information ................................................................................................................................................................................. 2
Package Contents List (Parts and Hardware)....................................................................................................................................... 3
Package Contents List (Soft Parts) ....................................................................................................................................................... 4
Preparation ............................................................................................................................................................................................ 5
Assembly Instructions ...................................................................................................................................................................... 5-10
Care and Maintenance .........................................................................................................................................................................11
Troubleshooting ....................................................................................................................................................................................11
Warranty................................................................................................................................................................................................11
Replacement Parts ...............................................................................................................................................................................11
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have
any questions regarding the product please call Classic Accessories customer service at 1-800-854-2315, 8 a.m. - 4 p.m.,
PST, Monday-Friday.
1. THE CAB IS NOT A PROTECTIVE DEVICE.
The cab will NOT protect against noise, engine exhaust, chemicals, collision, roll-over or other accidents.
2. Follow all your snow thrower manufacturer’s recommended safety instructions.
3. Operating a snow thrower with this cab will restrict your field of vision.
Watch carefully for people, children, obstructions or obstacles.
4. The cab adds height to your snow thrower.
Remember the height of your cab. Watch carefully for tree limbs or other items overhead that you could previously go under
without a cab.
5. Before use be sure that all bolts are tight.
If one or more bolts comes loose failure of cab parts may occur.
6. NO PART OF THE FABRIC CAB SKIN SHOULD TOUCH THE ENGINE OR EXHAUST SYSTEM OF YOUR SNOW THROWER.

3
PACKAGE CONTENTS LIST (PARTS)
FRAME PARTS FRAME PARTS (CONTINUED)
HARDWARE PARTS
Part Description Quantity
ACenter Mounting Bar 1
B1, B2 Side Mounting Bar 2
C1, C2 Mounting Bar End 2
D1, D2 Front Poles 2
EBack Hoop Side Poles 4
FBack Hoop Corner Poles 2
GBack Hoop Top Pole 1
H Front Hoop Side Poles 4
IFront Hoop Top Pole 1
Part Description Quantity
J1, J2 Mounting Post, Upper 2
K1, K2 Mounting Post, Lower 2
L1, L2 Mounting Post Clamp 2
M1, M2 Mounting Post Clamp Spacer 2
Part Description Quantity
NU Bolt 4
ONylock Nut 8
PAllen Wrench 1
A
G
E
N
O
P
E
E
E
B1
C1
J1, J2
K1, K2
L1, L2 M1, M2
D1
D2
B2 C2
HI
F
F

4
PACKAGE CONTENTS LIST (CONTINUED) SOFT PARTS
Please note: Some parts listed may not be used during installation.
The use of some parts are dependent on the model of your snow thrower.
Part Description Quantity
QCab Fabric Skin 1
R1, R2 Removable Sand/Salt Pockets 2
S Removable Garage Door Opener Storage Pocket 1
Q
R1, R2
S

5
PREPARATION
Before beginning assembly, installation or operation of the product, make sure all parts are present. Compare parts with the
package contents list and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.
Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 30-40 minutes
Tools Required for Assembly:
•Adjustablewrenchorone1/2in.boxendorsocketwrench
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 2b
L
Front side of snow
thrower handlebar
upright
M
Top U-bolt
may need to
be on top of
handlebar
crossbar.
INSTALL THE MOUNTING POST CLAMPS (FIGS. 1 AND 2)
1. Insert two U-bolts [P] around the Snow Thrower frame and through
the mounting post clamp spacer [M1, M2] and the mounting post
clamp [L1, L2] as shown. (Fig. 1)
Note: Exact positioning may vary depending on manufacture.
2. Install two Nylock nuts [O] to each U-bolt. Snug but do not fully
tighten.Leavethenutslooseforfinaladjustmentsofthemounting
posts. (Fig. 2)
Note: In some instances, it may be necessary to mount the top
U-bolts above the handlebar crossbar support. (Fig. 2b)
This will help the assembled cab sit higher for added clearance.
Repeat on other side.
CAUTION: Position of the clamps may vary depending on
Snow Thrower Manufacturer
CAUTION: Make sure nothing
interferes with the safe
operation of your snow thrower
ASSEMBLY INSTRUCTIONS

6
INSTALL THE UPPER MOUNTING POSTS (FIG. 4)
4. Insert upper mounting posts [J1, J2] into lower mounting
posts as shown. (Fig. 4)
Do not tighten set screw at this time. See step 6.
INSTALL THE LOWER MOUNTING POSTS (FIG. 3)
3. Insert lower mounting posts [K1, K2] into mounting post
clamps as shown. Snug but do not fully tighten. Leave the
nutslooseforfinaladjustmentsofthemountingposts.
(Fig. 3)
Fig. 3
Fig. 4
J
K
P

7
INSTALL THE CENTER AND SIDE MOUNTING BARS
(FIG. 5)
5. Slide side mounting bars [B1, B2] through each upper
mounting post. Connect the center mounting bar [A] to
both side mounting bars by engaging the spring loaded
pins as shown. (Fig. 5)
6. Snug but do not fully tighten. Leave the nuts loose for
finaladjustmentsofthemountingposts.Tightenset
screws on the lower mounting posts with supplied Allen
wrench [P]. Fig. 4
ASSEMBLE THE REST OF THE FRAME (FIG. 6)
7. Insert the mounting bar ends [C1, C2] into the side mounting bars
by engaging the spring load pins.
8. Install each front pole [D1, D2] into the protruding stud on the top
of each side mounting bar.
Note: You must first remove the protective plastic caps off the
protruding studs on each side mounting bar [B1, B2].
9. Insert the back hoop side poles [E] first into each side mounting
bars. Insert another pair of back hoop side poles into the tops of
the ones installed on the side mounting bars. Insert the back hoop
corner poles [F] into the tops of the installed sections of back hoop
side poles. Finish by inserting the back hoop top pole [G] into both
back hoop corner poles.
Note: It may help to place the parts flat on the
ground for easier assembly.
Note: The back hoop side and corner poles each
have clear plastic sleeves on one end. The frame
hoop top pole DOES NOT have
clear plastic sleeves.
Fig. 5
B1
Remove protective plastic
caps from these metal studs
prior to assembly
A
B2
D1
E
E
F
F
G
E
E
C1
C2
D2
Fig. 6

8
INSTALL THE FRONT HOOP POLES (FIG. 7)
10. Insert the front hoop side poles [H] first into each assembled
front pole [D1, D2] on the frame. Insert another pair of front hoop
side poles into the one installed on the front poles. Finish by
carefully inserting the front hoop top pole [I] into both the top most
front hoop side poles, forming a curve. The curved poles will be
standing quite high up in the air. This is normal. (Fig. 7)
Note: The front hoop side poles each have a metal/PVC sleeve
on one end. The front hoop top pole DOES NOT have a sleeve on
either end. During assembly, make sure the poles end with the PVC
sleeves face up.
CAUTION: Use care when assembling the front hoop side
and top poles. Poles under tension can slip out of the metal/
PVC sleeves causing serious injury
INSTALL THE FABRIC CAB SKIN TO THE ASSEMBLED FRAME
(FIG. 8)
11. Unfold the fabric cab skin [Q] and find the pocket sewn into
the top rear part of the cab skin roof. Carefully insert the top
curved section of the assembled front hoop poles into the
pocket on the cab skin. The front hoop poles and roof of
the cab skin will rest on top of the assembled frame
hoop poles. (Fig. 8)
12. Unfold the rest of the cab skin and drape over
the assembled frame as shown.
CAUTION: No part of the fabric cab skin
should touch the engine or exhaust
system of your snow thrower.
Fig. 7
Fig. 8
H
H
I
H
H
Note: The lower front
panel features two
double zippers that
allow convenient pass-
through of cables or
linkages if necessary

9
SECURE FABRIC CAB SKIN TO FRAME (FIG. 9)
13. Find the large fabric strap sewn into the bottom rear
area of the fabric cab skin. Pull the strap down and
over the end of both mounting bar ends [C1, C2].
(Fig. 9) Find all rip and grip tabs on the inside of the
cab skin and secure the skin to the frame.
Note: If it is very difficult to secure straps over the
mounting bar ends, make sure that all rip and grip
tabs are loose and that the skin is fitted correctly.
SECURE POCKETS TO CAB SKIN AND FRAME
(FIG. 10)
14. Find the two sand/salt pouches [R1, R2] and the
mesh garage door opener holder [S]. Secure the
large pouches to the top arch of the mounting bar
ends using the rip and grip strips. On the left side
of the inside of the fabric skin there is a loose fabric
gusset. Secure the garage door opener holder to
the gusset with rip and grip strips. (Fig. 10)
Fig. 9
Fig. 10

10
FINE TUNE THE PLACEMENT OF THE CAB ON SNOW THROWER AND SECURE
15.Adjustthecabsoitiscenteredoverthecontrolsandtheangleofthemountingbar
endsareparalleltothegroundbylooseningtheuppermountingpostadjustment
nutand/orthesetscrewandreadjusting.Fullytightenallnutsandscrewswhen
complete.
EnjoyyournewSnowThrowerCab!

11
CARE AND MAINTENANCE
STORAGE
Store in a clean dry place. Never store a wet cover in an enclosed area as it can develop mildew.
Avoid folding the plastic windows of the cover for long periods.
BOLTS
Check all bolts before each use to see that they are tight. If one or more bolts come loose, failure of cab parts may occur.
WINDOWS
Don't clean the plastic windows when they are dry—you can scratch them.
Hose them with water and rub them with your bare hands. Liquid soap may be used.
During freezing weather an automotive windshield solvent and a soft cloth will work (don't use your bare hands with the solvent).
Fabric areas of the cab may be washed with a rag. Don't use soap as it may remove protective coatings added by the factory.
TROUBLESHOOTING
WARRANTY
The manufacturer, Classic Accessories, Inc., will repair or replace, without charge, this product which under normal usage has
proven to be defective in its manufacture or workmanship for a period of two (2) year from the date of initial retail purchase. This
warranty is valid only to the original purchaser. This warranty is not transferable and does not cover any parts that have been
subjectedtomisuse,abuse,alteration,overload,accidentornormalwearofmovingparts.
Service can be obtained by contacting Classic Accessories at 1-800-854-2315. Any cab or cab part that is returned to Classic
Accessories, together with the original sales receipt as proof of initial retail purchase, and with postage prepaid, will be repaired or
replaced without cost if the unit is found defective. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs
have been made or attempted by others. All warranty work will be completed in a reasonable time, not to exceed 60 days after
receiving the product.
Classic Accessories is not responsible for direct, indirect, incidental or consequential damages. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of incidental damages, so the
above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which
vary from State to State.
WARRANTY VOID IF PRODUCT USED FOR COMMERCIAL OR RENTAL PURPOSES OR IF THE DELUXE SNOW THROWER
CAB IS TRANSPORTED ON AN OPEN TRAILER OR TRUCK.
Call: 1-800-854-2315 for Warranty Assistance, Monday - Friday 8:00 a.m. - 4:00 p.m., PST
REPLACEMENT PARTS
If parts are missing or if you need replacement parts, please call Classic Accessories customer service at
1-800-854-2315, 8 a.m. - 4 p.m., PST, Monday-Friday. Please refer to the Package Contents List for the parts list.
Problem Possible Cause Corrective Action
Cab front interferes with the
snow thrower controls.
Upper horizontal mounting bar
[A, B1 & B2] is mounted too low.
1. Rotate cab forward.
2. Move cab sideways.
Not enough headroom. Upper horizontal mounting bar
[A, B1 & B2] is mounted too low.
1. Rotate cab forward.
2. Raise attachment point

22640 68th Ave. S. Tel: (253)395-3900
Kent, WA, USA 98032 Fax: (253)395-3991
www.classicaccessories.com
Email: customerservice@classicaccessories.com
©2008 Designed in the U.S.A.
08cH56_10159
Printed in China

13
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a su tienda, comuníquese con el servicio al cliente de
Classic Accessories al 1-800-854-2315, de lunes a viernes de 8 a.m. a 4 p.m. (hora del Pacífico). Correo electrónico:
customerservice@classicaccessories.com
ADVERTENCIA
LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETA Y CUIDADOSAMENTE ANTES DE TRATAR DE CONFIGURAR SU NUEVA CABINA DE LUJO
PARA EQUIPO QUITANIEVE O DE OPERAR EL EQUIPO CON LA CABINA INSTALADA.
08cH56_10159
CABINA DE LUJO PARA
EQUIPO QUITANIEVE
PUEDE DESCARGAR UN VIDEO DE ESTA INSTALACIÓN EN:
www.classicaccessories.com/instructions
ITEM/ARTÍCULO/ARTICLE #52-002-010401-00
English (page 1)
Español
Français (page 25)

14
ÍNDICE
Información de seguridad.....................................................................................................................................................................14
Listadecontenidodelacaja(piezasyferretería)................................................................................................................................15
Listadecontenidodelacaja(piezasflexibles)....................................................................................................................................16
Preparación...........................................................................................................................................................................................17
Instrucciones de armado................................................................................................................................................................ 17-22
Cuidado y mantenimiento.................................................................................................................................................................... 23
Resolución de problemas.................................................................................................................................................................... 23
Garantía ............................................................................................................................................................................................... 23
Piezas de repuesto .............................................................................................................................................................................. 23
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda este manual íntegramente antes de intentar ensamblar, manejar o instalar el producto. Ante toda pregunta
sobre el producto, comuníquese con el servicio al cliente de Classic Accessories al 1-800-854-2315, de lunes a viernes de 8
a.m. a 4 p.m. (hora del Pacífico).
1. LA CABINA NO ES UN DISPOSITIVO PROTECTOR.
La cabina NO provee protección contra el ruido, escapes del motor, químicos, choques, vuelcos u otros accidentes.
2. Obedezca todas las instrucciones de seguridad recomendadas por el fabricante de su equipo quitanieve.
3. El uso de un equipo quitanieve con esta cabina limitará su campo visual.
Observe cuidadosamente la presencia de personas, niños, obstrucciones u obstáculos.
4. La cabina agrega altura a su equipo quitanieve.
Recuerdelaalturadesucabina.Presteatenciónalasramasdeárbolesuotroselementosobjetosdebajodeloscualespodía
pasar antes de colocar la cabina.
5. Antes de utilizar asegúrese de que todos los pernos esten debidamente apretados.
Siseaflojaranunoomáspernospodríanproducirsefallasenpiezasdelacabina.
6. Ninguna parte de la lona de la cabina debe tocar el motor o cualquier parte del sistema de escape de su equipo
quitanieve.

15
LISTA DE CONTENIDO DE LA CAJA (PIEZAS)
PIEZAS DEL MARCO PIEZAS DEL MARCO (CONTINUACIÓN)
PIEZAS DE FERRETERÍA
Pieza Descripción Cantidad
ABarrademontajedelcentro 1
B1, B2 Barrademontajedellado 2
C1, C2 Barrademontajedelextremo 2
D1, D2 Postes delanteros 2
EPostes laterales del arco trasero 4
FPostes de esquina del arco trasero 2
GPoste superior del arco trasero 1
H Postes laterales del arco delantero 4
IPoste superior del arco delantero 1
Part Descripción Cantidad
J1, J2 Postedemontajesuperior 2
K1, K2 Postedemontajeinferior 2
L1, L2 Abrazadera del poste de
montaje
2
M1, M2 Espaciador de la abrazadera del
postedemontaje
2
Part Descripción Cantidad
NPerno en U 4
OTuerca de cierre de nylon 8
PLlave Allen 1
A
G
E
N
O
P
E
E
E
B1
C1
J1, J2
K1, K2
L1, L2 M1, M2
D1
D2
B2 C2
HI
F
F

16
LISTA DE CONTENIDO DE LA CAJA (CONTINUACIÓN): PARTES FLEXIBLES
Por favor tenga en cuenta: Algunas de las piezas que se listan aquí pueden no ser usadas en la instalación.
El uso de algunas de las piezas depende del modelo de su equipo quitanieve.
Pieza Descripción Cantidad
QCubierta de lona de la cabina 1
R1, R2 Bolsillos removibles para sal y arena 2
S Bolsillo removible para llevar el control remoto de la
puertadelgaraje
1
Q
R1, R2
S

17
PRECAUCIÓN: La posición de las
abrazaderas puede variar según el
diseñodelEquipoquitanieve.Escojala
posición mas alta posible que acomode
las abrazaderas sin interferir con los
controles o con el marco del Equipo
quitanieve.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que
nada queda interfiriendo con la
operación segura de su equipo
quitanieve.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar el armado, la instalación u operación de este producto, verifique que le han llegado todas las piezas. Compare
todas piezas con que cuenta con la lista de contenido del paquete y el diagrama incluido con estas instrucciones. Si le hace falta
cualquier pieza o encuentra alguna dañada, no trate de armar la unidad, instalarla u operarla. Póngase en contacto con nuestra
sección de servicio al cliente para obtener las piezas de reemplazo.
Tiempo estimado para el armado: de 30 a 40 minutos.
Herramientas necesarias para el armado:
Unallavedetuercasajustableounallavedecopade1/2pulgada(12mm)
INSTALACION DE ABRAZADERAS EN LOS POSTES DE MONTAJE
(FIGURAS 1 Y 2)
1. Inserte dos pernos en U (P) alrededor del marco del Equipo quitanieve,
atravésdelespaciadordelpostedemontaje(M1,M2)yatravésdela
abrazaderadelpostedemontaje(L1,L2),comosemuestraenlaFigura1.
Nota: La posición exacta de los pernos en U puede variar según el diseño
del Equipo quitanieve.
2. Instale dos tuercas de cierre de nylon (O) en cada uno de los pernos en
U.Ajustelastuercasperonolasaprietecompletamente.Dejelastuercas
suficientementeflojasparafacilitarelajustedefinitivodelospostesde
montaje(vealaFigura2).
Nota: En algunos casos puede ser necesario montar los pernos en U de
arriba por encima de la barra transversal de apoyo del manubrio. (Vea la
Figura 2b). Esto permitirá que la cabina instalada quede más alta, teniendo
así una mayor distancia libre.
Repita esta operación en el otro lado.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 2b
L
M
INSTRUCCIONES DE ARMADO
Barra vertical del manu-
brio en el frente del equipo
quitanieve.
Puede ser necesario
instalar el perno en U
superior por encima
de la barra transver-
sal del manubrio.

18
INSTALACIÓN DE LOS POSTES DE MONTAJE
SUPERIORES (VEA LA FIGURA 4)
4. Insertelospostesdemontajesuperiores(J1,J2)yaseaen
lospostesdemontajeinferiorescomosemuestra(veala
Figura 4).
Noaprietelostornillosdefijacióntodavía.Veaelpaso6.
INSTALACIÓN DE LOS POSTES DE MONTAJE
INFERIORES (VEA LA FIGURA 3)
3. Insertelospostesdemontajeinferior(K1,K2)enlas
abrazaderasdepostedemontajecomosemuestra
enlaFigura3.Ajustelastuercasperonolasapriete
completamente.Dejelastuercassuficientementeflojas
parafacilitarelajustedefinitivodelospostesdemontaje
(vea la Figura 3).
Fig. 3
Fig. 4
J
K
P

19
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE MONTAJE DEL CENTRO
Y DE LAS BARRAS DE MONTAJE DE LOS LADOS (VEA
LA FIGURA 5)
5. Paselasbarrasdemontajedeloslados(B1,B2)através
decadaunodelospostesdemontajesuperiores.
Conecteluegolabarrademontajedelcentro(A)por
ambos extremos en las barras de los lados enganchando
los pernos de resorte como se muestra (vea la Figura 5).
6. Ajustadosperonototalmenteapretados.Dejelastuercas
flojasparahacerlosajustesdefinitivosenlospostesde
montaje.Aprietelostornillosdefijaciónenlospostesde
montajeinferioresconlallavedetuercasAllen(P)(veala
Figura 4).
ARMADO DEL RESTO DEL MARCO (VEA LA FIGURA 6)
7. Insertelosextremosdelabarrademontaje(C1,C2)enlasbarras
demontajedeloslados,enganchandolospernosderesorte.
8. Instale cada uno de los postes delanteros (D1, D2) en el espigón
salienteenlapartedearribadecadaunadelasbarrasdemontaje
de los lados.
Nota: Debe remover primero las tapas de protección de plástico
que encuentra en los espigones salientes en cada una de las
barrasdemontajedeloslados(B1,B2).
9. Inserte los postes laterales del arco trasero (E), primero en cada
unadelasbarrasdemontajedeloslados.Inserteotroparde
postes de los lados del arco trasero en la parte de arriba de los
postesinstaladosenlasbarrasdemontajedeloslados.Inserte
los postes de esquina del arco trasero (F) en la parte de arriba de
las secciones ya instaladas de los postes de los lados del arco
trasero. Termine insertando el poste superior
del arco trasero (G) en cada uno de los postes
de esquina del arco trasero.
Nota: Para facilitar estas operaciones puede
colocar las partes en un piso plano para hacer
más fácil armarlas.
Nota: En los postes de lado y en los de
esquina del arco trasero, encontrará en cada
uno mangas de plástico transparente en
uno de sus extremos. El poste superior del
marco del arco NO tiene mangas de plástico
transparente.
Fig. 5
B1
Remueva las tapas de protección
de plástico de estos espigones
metálicos antes de proceder a
armar el conjunto.
A
B2
D1
E
E
F
F
G
E
E
C1
C2
D2
Fig. 6

20
INSTALACIÓN DE LOS POSTES DEL ARCO DELANTERO (VEA LA
FIGURA 7)
10. Inserte los postes de los lados del arco delantero (H) primero
en cada uno de los postes delanteros ya armados (D1, D2) en el
marco. Inserte otro par de postes del lado del arco delantero en
uno de los postes delanteros ya instalados. Termine, insertando
cuidadosamente el poste superior del arco delantero (I) en la parte
más alta de los postes de los lados del arco superior, formando así
una curva. Los postes curvados quedarán bastante altos y esta es
su posición normal (vea la Figura 7).
Nota: Los postes de los lados del arco de frente tienen cada uno
una manga de metal y PVC en uno de sus extremos. El poste
superior del arco delantero NO tiene manga en ninguno de los dos
extremos. Durante el armado, verifique que los extremos de los
postes con las mangas de PVC quedan mirando hacia arriba.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado cuando esté armando
los postes de los lados y los postes superiores del arco
delantero. Los postes bajo tensión pueden zafarse de las
mangas de metal y PVC, potencialmente causando una
lesión grave.
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DE LONA EN EL
MARCO YA ARMADO (VEA LA FIGURA 8)
11. Desdoble la cubierta de lona de la cabina (Q) y
ubique el bolsillo cosido en la parte de arriba y atrás
del techo de lona. Cuidadosamente inserte la parte
de arriba de la sección curva de los postes del arco
delantero ya armados en el bolsillo de la cubierta de
lona de la cabina. Los postes del arco de frente y del
techo de la cabina quedarán descansando sobre la
parte de arriba de los postes de arco del marco ya
armado (vea la Figura 8).
12. Desdoble el resto de la lona de la cubierta de la
cabina y colóquelo sobre el marco ya armado como
se muestra en el diagrama.
PRECAUCIÓN: Ninguna parte de la cubierta de
lona de la cabina debe quedar tocando el motor
o el sistema de escape del equipo quitanieve.
Fig. 7
Fig. 8
H
H
I
H
H
El panel frontal inferior
ofrece dos cremalleras
de doble cierre para per-
mitir el paso conveniente
de los cables o varillajes
si es necesario
Table of contents
Languages:
Other Classic Accessories Snow Blower manuals