Classic Cantabile M25-AIR User manual

Bedienungsanleitung / User Manual
M25-AIR Wireless MIDI Controller
Version 10/2022

1
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Um
sicherzustellen, dass Sie mit diesem Produkt vollständig zufrieden sind, lesen und
verstehen Sie dieses Handbuch sorgfältig.
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen an einem
sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte ebenfalls mit aus. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Bei in Plastiktüten verpackten Produkten besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterialien. Das Produkt sollte nur unter
Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden. Verwenden Sie das Produkt nur,
wenn es sich in einwandfreiem Zustand befindet. Verwenden Sie das Produkt nicht,
wenn Schäden sichtbar sind oder vermutet werden. Wir haften nicht für Schäden die
infolge der Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise oder durch falsche oder
zweckentfremdete Handhabung auftreten.
Bedienungsanleitung beachten!
Mit dem Signalwort WARNUNG sind die Gefahren
gekennzeichnet, die ohne Vorsichtsmaßnahmen zu
schweren Verletzungen führen können.
Mit dem Signalwort HINWEIS sind allgemeine
Vorsichtsmaßnahmen gekennzeichnet, die im Umgang
mit dem Produkt beachtet werden sollen.
Bilder und Bildschirmdarstellungen in dieser
Bedienungsanleitungkönnen vom Erscheinungsbild des
tatsächlichen Produkts geringfügig abweichen, solange
dies keine negativen Auswirkungen auf die technischen
Eigenschaften und Sicherheit des Produkts hat.
Alle personenbezogenen Formulierungen in dieser
Bedienungsanleitung sind geschlechtsneutral zu
betrachten.
Diese Bedienungsanleitung gilt für mündige Nutzer und für Personen, die von einer
für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Bedienung des
Gerätes eingewiesen wurden und nachgewiesen haben mit dem Gerät umgehen zu
können.

2
Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,
dass siediesesGerätnichtalsSpielzeugverwenden.
Lassen SieKinderniemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial spielen.
Gefahr derSachbeschädigung! Wirhaften nicht für
Unfälle,dieinfolgederNichtbeachtungder
Sicherheitshinweiseoder durchfalsche Handhabung
auftreten.
AlleInformationenin dieserBedienungsanleitungwurden nachbestem Wissen undGewissen
kontrolliert. Weder AutornochHerausgeberkönnen jedochfür Schädenhaftbar gemacht
werden,dieinZusammenhangmitder VerwendungdieserBedienungsanleitung stehen.
Sonstige, in diesem Dokument aufgeführte Produkt-, Marken- und
Unternehmensbezeichnungen können die Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer
sein. Die Einhaltung sämtlicher anwendbarer Urheberrechtsgesetze liegt in der
Verantwortung des Anwenders dieses Dokuments.
Vorsicht
Bitte beachten Sie folgende grundlegenden Hinweise, um sich oder andere nicht zu
gefährden und Schäden an externen Geräten zu vermeiden.
Warnhinweise
Bauen Sie das Produkt nicht auseinander und nehmen Sie keine Modifikationen
daran vor. Dies könnte Verletzungen durch Stromschlag zur Folge haben.
Wenn Sie feststellen, dass das Stromkabel deutliche Gebrauchsspuren aufweist,
das Gerät Fehlfunktionen aufweist, verbrannt riecht oder raucht, ziehen Sie
umgehend den Stecker aus der Steckdose und betrauen Sie eine Fachwerkstatt mit
eventuell nötigen Reparatur-, Service- und Wartungsarbeiten oder wenden Sie sich
an Ihren Händler.
Bevor Sie das Produkt reinigen, sollten Sie es ausschalten und vom Strom trennen.
Stellen Sie das Produkt stets auf eine ebene, stabile Oberfläche ab, um einen
sicheren Stand zu gewährleisten.
Benutzen Sie das Produkt, nicht in feuchter oder nasser Umgebung.
Stellen Sie keine Gefäße, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie z.B. Vasen, Gläser
oder Flaschen auf das Produkt.
Legen Sie keine kleinen Gegenstände darauf, die hineinrutschen könnten, wie z.B.
Haarnadeln, Nähnadeln oder Münzen.
Vorsichtsmaßnahmen
Um Schäden am Produkt zu vermeiden, stellen Sie es nicht an Plätze mit hohen
Temperaturen oder viel Staub, stellen Sie es nicht direkt neben eine Klimaanlage
und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.

3
Stellen Sie den Artikel nicht in die Nähe von anderen elektrischen Geräten um
Interferenzen zu vermeiden.
Wenden Sie im Umgang mit dem Produkt keinerlei Gewalt an und stellen Sie keine
schweren Gegenstände darauf.
Trennen Sie die Verbindung zum Stromnetz, wenn Sie das Gerät für längere Zeit
nicht benutzen. Um das Gerät vom Strom zu trennen, ziehen Sie bitte am Stecker,
nicht am Kabel.
Gehen Sie bitte vorsichtig mit dem Stromkabel um. Es sollte nicht in der Nähe von
Heizkörpern liegen, Sie sollten keine schweren Gegenstände daraufstellen und es
so verlegen, dass keine Personen darauf treten oder darüber fallen könnten.
Netzspannung
Sollte für die Nutzung ein externes Netzteil notwendig sein, schließen Sie dieses an
eine Steckdose mit der richtigen Spannung an.
Schließen Sie das Gerät nicht an eine andere Netzspannung an, als die, für die Ihr
Produkt vorgesehen ist.
Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, wenn Sie den Artikel nicht benutzen
oder wenn es zu einem Gewitter kommt.
Batterie
Achten Sie darauf, dass das Batteriefach immer sicher verschlossen ist. Beachten
Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polung. Batterien gehören nicht in den
Hausmüll! Entsorgen Sie leere Batterien bitte bei entsprechenden Sammelstellen
oder kommunalen Entsorgungsstellen. Sollten Sie das Gerät für längere Zeit nicht
benutzen, entnehmen Sie bitte die Batterien.
Ort
Setzen Sie das Produkt nicht den folgenden Bedingungen aus, um Verformungen,
Verfärbungen oder größere Schäden zu vermeiden:
Direktes Sonnenlicht, extreme Temperatur oder Luftfeuchtigkeit, übermäßig
staubiger oder schmutziger Ort, starke Vibrationen oder Stöße, starken
Magnetfeldern.
Reinigung
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie
keine Farbverdünner, Lösungsmittel, Reinigungsflüssigkeiten oder chemisch
imprägnierte Wischtücher.
Handhabung
Üben Sie keine übermäßige Kraft auf Bedienelemente wie z.B. Schalter, Knöpfe,
Tasten, Befestigungsschrauben aus.
Bringen Sie kein Papier, Metall oder andere Gegenstände ins Innere ein. Ziehen Sie
in diesem Fall den Netzadapter/ das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das
Gerät anschließend von qualifiziertem Servicepersonal überprüfen.

4
© 2022
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Das Kopieren oder Nachdrucken,
auch in Auszügen, ist nur mit Zustimmung der Musikhaus Kirstein GmbH gestattet.
Gleiches gilt für die Reproduktion oder das Kopieren von Bildern, auch in
veränderter Form.
Inhalt
Aufladen des Akkus....................................................................................................5
Geräterückseite und Anschlüsse................................................................................5
Bluetooth Verbindung.................................................................................................5
Bedienoberfläche und Bedienung..............................................................................6
1 Power-Schalter.................................................................................................6
2.PITCH-Stripe und MOD-Stripe..........................................................................6
3.Display..............................................................................................................6
4.Funktionsknöpfe ...............................................................................................7
5.Oktavierung/Transponieren ..............................................................................8
6.Drehregler.........................................................................................................8
7.Pads .................................................................................................................8
8.Klaviatur............................................................................................................9
Weitere Funktionen....................................................................................................9
9.Arpeggio-Funktion ............................................................................................9
10.SmartScale-Mode.........................................................................................10
11.SmartChord-Mode........................................................................................11
Technische Daten ....................................................................................................12

5
Aufladen des Akkus
Verbinden Sie die Rückseitige USB-B Buchse mit der USB-A-Buchse eines
Computers oder zu einem geeigneten Netzteil (USB: DC 5V (min.1000mA)), um den
integrierten Akku des MIDI-Controllers aufzuladen. Die Ladeanzeige neben der
rückseitigen USB-Buchse leuchtet während des Ladevorgangs rot und bei voll
aufgeladenem Akku grün.
Geräterückseite und Anschlüsse
POWER: Mit dem Power-Schalter aktivieren Sie das MIDI-Keyboard
LADEANZEIGE: Die Ladeanzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot und bei
voll aufgeladenem Akku grün.
USB-B Buchse: Dieser Anschluss dient als USB-MIDI-Interface zur Verbindung mit
der USB-A Buchse eines Computers um MIDI-Daten zu übertragen. Besteht eine
Kabelverbindung zu Ihrem Computer wird ebenfalls der integrierte Akku des MIDI-
Controllers geladen.
SUSTAIN-Buchse: Nutzen Sie diesen Anschluss um den MIDI-Controller mit einem
Sustain-Pedal (6,3mm Monoklinke) zu verbinden. (Nicht im Lieferumfang enthalten)
Bluetooth Verbindung
Das M25-AIR kann über Bluetooth-MIDI zu Ihrem Bluetooth-fähigen Smart Device
(Tablet/Smartphone) gekoppelt werden. Öffnen Sie hierzu das Bluetooth-Menü Ihres
Smart Device und klicken hier auf „Koppeln“. Das M25-AIR sendet beim Einschalten
automatisch eine Kopplungsanfrage (BT-Knopf blinkt). Nach erfolgreicher Koppelung
leuchtet der BT-Knopf kräftig und permanent. Die Kopplungsanfrage können Sie
auch manuell durch Halten der BT-Taste für einige Sekunden auslösen (Taste
blinkt). Besteht keine Bluetooth Verbindung, leuchtet die BT-Taste lediglich blass.
ACHTUNG: Nicht alle Smart Devices die über Bluetooth verfügen können Bluetooth-
MIDI verarbeiten. Erkundigen Sie sich gegebenenfalls beim Hersteller Ihres Smart
Device.

6
Bedienoberfläche und Bedienung
1 Power-Schalter
Mit dem Power-Schalter aktivieren Sie den MIDI-Controller
2.PITCH-Stripe und MOD-Stripe
Nutzen Sie den PITCH-Stripe, um den Ton nach oben oder unten zu ziehen. Die
Mittelposition entspricht der Originalstimmung. Setzen Sie den Finger in der
Mittelposition auf und bewegen ihn dann nach oben oder unten. Für eine schnelle
Modulation tippen Sie einfach kurz oben oder unten auf den PITCH-Stripe.
Nutzen Sie den MOD-Stripe, um den Klang zu modulieren.
3.Display
Das Display zeigt die Werteinstellungen der jeweiligen Kontrollknöpfe

7
4.Funktionsknöpfe
a.PLAY/STOP/REC
Steuern Sie hiermit die Transportfunktion Ihrer DAW
b.BT
Drücken Sie für ca. 2 Sekunden den BT-Knopf, um den MIDI-Controller mit
Ihrem
Smartphone oder Tablet zu koppeln.
c.ARP
Drücken Sie den ARP-Knopf, um die Arpeggio-Funktion zu starten/stoppen.
Um die Art des Arpeggios zu wählen, halten Sie den ARP-Knopf gedrückt und
wählen über die entsprechende Taste der Klaviatur die gewünschte Funktion
aus.
Die Arpeggio Funktionen finden Sie unter „9.Arpeggio-Funktion“ erklärt.
d.SC/CH
Drücken Sie den SC/CH-Knopf, um SmartScale bzw. SmartChord zu aktivieren.
Sie können jeweils SmartChord bzw. SmartScale deaktivieren, indem Sie die
OFF-Taste in der Entsprechenden Kontrollsektion drücken.

8
Die Funktionsweise von SmartScale und SmartChord finden Sie unter
„10.SmartScale-Mode“ und „11.SmartChord-Mode“ erklärt.
e.KNOB-B
Die 8 Drehregler des MIDI-Controllers können doppelt belegt werden.
Drücken Sie den KNOB-B Knopf, um die Zweitbelegung der 8 Drehregler
aufzurufen.
f.PAD-B
Die 8 Pads des MIDI-Controllers können doppelt belegt werden.
Drücken Sie den PAD-B Knopf, um die Zweitbelegung der 8 Pads aufzurufen.
g.PRE (BT+PAD-B)
Der MIDI-Controller verfügt über 8 Presets. Drücken Sie gleichzeitig BT und
PAD-B, um in den Preset-Mode zu schalten. Die Presets können über die Pads
ausgewählt werden.
h.VEL (KNOB-B+PAD-B)
Die Anschlagsempfindlichkeit der Tastatur und der Pads kann jeweils in vier
Stufen eingestellt werden. Drücken Sie gleichzeitig KNOB-B und PAD-B, um in
den Velocity-Mode zu gelangen. Die obere Reihe der Pads symbolisiert nun die
einzelnen Anschlagswerte der Pads, und die untere Reihe der Pads die
Anschlagsempfindlichkeit der Klaviaturtasten.
5.Oktavierung/Transponieren
Drücken Sie OCT+ bzw. OCT- um den Oktavbereich des Keyboards nach oben bzw.
unten zu verschieben. Durch mehrmaliges Drücken des jeweiligen OCT-Knopfs,
können Sie bis zu 3 Oktaven nach oben oder unten gehen. Je weiter der
Oktavbereich verschoben ist, umso schneller blinkt der jeweilige OCT-Knopf (1
Oktave –langsames Blinken / 2 Oktaven –schnelles Blinken / 3 Oktaven -- leuchtet
permanent). Gleichzeitiges Drücken beider OCT-Tasten bringt Sie zurück zur
Standardstimmung.
Halten Sie OCT+ (oder OCT-) gedrückt und drehen Sie am unteren rechten
Drehregler (TRANSPOSE), um die Klaviatur in Halbtonschritten zu Transponieren.
Gleichzeitiges Drücken beider OCT-Tasten bringt Sie zurück zur Standardstimmung.
6.Drehregler
Die 8 360° Drehregler können in Ihrer DAW frei belegt werden. Alle 8 Regler können
doppelt belegt werden. Zudem dienen sie im Arpeggio-Mode zur Werteinstellung
(siehe „7.Arpeggio“).
7.Pads
Die 8 Pads sind Anschlagsempfindlich und unterstützen Aftertouch.
Die Pads können in Ihrer DAW frei belegt werden. Alle 8 Pads können doppelt belegt
werden.

9
8.Klaviatur
Die 25 Keyboardtasten sind anschlagsempfindlich. In den verschiedenen Betriebs-
Modi dienen sie ebenfalls der Werteinstellung entsprechend der Beschriftung über
der jeweiligen Taste.
Weitere Funktionen
9.Arpeggio-Funktion
Aktivieren/deaktivieren Sie die Arpeggio-Funktion durch Drücken von ARP.
Halten Sie ARP gedrückt, um die Arpeggio-Funktion mit Hilfe der Klaviaturtasten und
der Drehregler wie folgt anzupassen:
Klaviaturbefehle
UP. Spielt Tonfolge von unten nach oben
DOWN. Spielt Tonfolge von oben nach unten
INCL. Spielt Tonfolge nach oben und unten. Die jeweils höchste und tiefste Note
erklingt doppelt
EXCL. Spielt Tonfolge nach oben und unten. Die jeweils höchste und tiefste Note
erklingt nur einfach
RAND. Spielt die Töne in zufälliger Reihenfolge
ORDER. Spielt die Töne genau in der eingegebenen Reihenfolge
REPEAT. Spielt alle Töne gleichzeitig wiederholt
OCT+. Ändert den Oktavbereich der gespielten Töne. Nach viermaligem Drücken
gelangen Sie wieder zur Standard-Oktave
LATCH. Der Arpeggiator läuft auch nach dem Loslassen der Tasten weiter
GATE+. Verlängert die Notenwerte der wiedergegebenen Töne
GATE-. Verkürzt die Notenwerte der wiedergegebenen Töne
TAP. Ändern Sie die Geschwindigkeit des Arpeggiators durch mehrmaliges,
rhythmischen Antippen von TAP. Das Display zeigt die Geschwindigkeit in
BPM.
SWING+. Erhöht den Swing-Faktor
SWING-. Verringert den Swing-Faktor
TEMPO+. Erhöht das Tempo des Arpeggiators
TEMPO-. Verringert das Tempo des Arpeggiators
SYNC. Tempo-Synchronisation mit Ihrer DAW. Hierzu muss in Ihrer DAW die
Funktion zur Synchronisation externer MIDI-Controller aktiviert sein.
Bei aktivierte SYNC-Funktion sind die Tempofunktionen Tempo+,Tempo-
und Tap ohne Funktion
1/4- 1/32T. Tempo-Rate des Arpeggiators im Verhältnis zum eingestellten Tempo
(BPM)

10
Reglerbefehle
Die oben angeführten Tastaturbefehle können Sie bei gedrückter ARP-Taste
alternativ mittels der Drehregler steuern:
MODE. Durch Drehen ändern Sie den Modus zwischen
UP/DOWN/INCL/EXCL/RAND/ORDER/REPEAT
OCT. Durch Drehen ändern Sie die Oktavierung
LATCH. Durch Drehen schalten Sie LATCH-Funktion aktiv/inaktiv
GATE. Durch Drehen ändern Sie die Gate-Zeit
SWING. Durch Drehen erhöhen/verringern Sie den Swing-Faktor
TEMPO. Durch Drehen erhöhen/verringern Sie das Tempo
RATE. Durch Drehen erhöhen/verringern Sie die Tempo-Rate des Arpeggiators im
Verhältnis zum eingestellten Tempo
10.SmartScale-Mode
Im SmartScale Mode wird jeder gespielte Ton der Klaviatur in die vorher
ausgewählte Dur- bzw. Moll-Tonalität eingebettet. Halten Sie SC/CH gedrückt und
wählen Sie im entsprechenden Klaviaturbereich (linke Klaviaturhälfte) den
gewünschten Grundton aus
Wählen Sie nun das gewünschte Tongeschlecht im entsprechenden Klaviaturbereich
ganz rechts

11
Um z.B. D-Moll auszuwählen, halten Sie SC/CH
gedrückt und drücken nacheinander „D“ (zweite
weiße Taste von links) und „MINOR“ (erste weiße
Taste von rechts)
Um den SmartScale-Mode zu beenden, drücken
Sie OFF im SC-Bereich der Klaviatur
11.SmartChord-Mode
Im SmartChord Mode wird jeder gespielte Ton als Grundton durch einen
mehrstimmigen Akkord erweitert. Um die Akkordart und die Tonart zu wählen, halten
Sie SC/CH gedrückt und wählen im
entsprechenden Klaviaturbereich (rechte
Klaviaturhälfte) erst die Akkordart
(TRIAD/7th/9th/RAND) und dann das
Akkordgeschlecht (MAJOR/MINOR) aus.

12
Um den SmartChord-Mode zu beenden, drücken Sie OFF im CH-Bereich der
Klaviatur
Technische Daten
Tastatur: 25 anschlagsdynamische Tasten
Pads 8 anschlagsdynamische Pads mit Aftertouch
Knobs 8 x 360°
Anschlüsse USB-B-Port, 6,3mm Sustainpedal
Stromversorgung Integrierter Akku 2000mAh
Ladestrom DC 5V (min. 1000mA) über USB
Masse (mm): 321x178x46
Gewicht (g): 750

13
WEEE Erklärung
(Waste of Electrical and Electronic Equipment)
Ihr Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und
hergestellt, die recycelbar sind und wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer
Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder
im Recycling Center.
Bitte helfen Sie mit, die Umwelt, in der wir leben, zu erhalten.
Technische Änderungen und Änderungen im Erscheinungsbild sind vorbehalten.
Alle Angaben entsprechen dem Stand bei Drucklegung.
Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der enthaltenen Beschreibungen, Abbildungen
und Angaben übernimmt Musikhaus Kirstein GmbH keinerlei Gewähr.
Abgebildete Farben und Spezifikationen können geringfügig vom Produkt
abweichen.
Musikhaus Kirstein GmbH - Produkte sind nur über autorisierte Händler erhältlich.
Distributoren und Händler sind keine Handlungsbevollmächtigten von Musikhaus
Kirstein GmbH und haben keinerlei Befugnis, die Musikhaus Kirstein GmbH in
irgendeiner Weise, sei es ausdrücklich oder durch schlüssiges Handeln, rechtlich zu
binden.
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Musikhaus Kirstein GmbH, dass der Funkanlagentyp der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
http://www.kirstein.de/docs/Konformitaetserklaerung/CE_Konformitaetserklaerung_0
0089696.pdf
Musikhaus Kirstein GmbH
Bernbeurener Str. 11
86956 Schongau –Germany
Telefon: 0049-8861-909494-0
Fax: 0049-8861-909494-19

User Manual
M25-AIR Wireless MIDI Controller
Version 10/2022

1
Thank you for purchasing this product. To ensure that you are completely satisfied
with this product, please read and understand this manual carefully.
PLEASE READ CAREFULLY
Please keep this manual in a safe place for future reference. Hand out all documents
when passing the product on to third parties. Never leave children unattended with
the packaging material. Products packaged in plastic bags present a choking hazard
from packaging materials. The product should only be used under adult supervision.
Only use the product if it is in perfect condition. Do not use the product if damage is
visible or suspected. We are not liable for damage resulting from failure to observe
the safety instructions or from incorrect or improper handling.
Observe the operating instructions!
The signal word WARNING indicates hazards that can
lead to serious injuries if no precautionary measures are
taken.
The signal word NOTE indicates general precautions that
should be observed when handling the product.
Images and screen representations in this manualmay
differ slightly from the appearance of the actual product,
as long as this does not negatively affect the technical
characteristics and safety of the product.
All person-related formulations in these operating
instructionsare to be regarded as gender-neutral.
These operating instructions apply to mature users and to persons who have been
supervised or instructed in the operation of the device by a person responsible for
their safety and who have proven that they are able to handle the device.

2
Childrenshouldbesupervisedtoensure thattheydo not
usethisdeviceas atoy.
Neverallow childrentoplaywiththepackaging material
unsupervised.
Risk of damagetoproperty! We are notliableforaccidents
that occurasa result of non-compliance withthe safety
instructions orincorrecthandling.
Allinformation in theseoperatinginstructions hasbeencheckedto thebestofour knowledge
andbelief.However,neitherthe author nor thepublisher canbeheldliable for anydamages in
connectionwiththeuseof these operating instructions.
Other product, brand and company names mentioned in this document may be the
trademarks of their respective owners. Compliance with all applicable copyright laws
is the responsibility of the user of this document.
Caution
Please observe the following basic instructions to avoid endangering yourself or
others and to prevent damage to external devices.
Warnings
Do not disassemble or make any modifications to the product. Doing so could result
in injury from electric shock.
If you notice that the power cord shows obvious signs of wear, the unit malfunctions,
smells burnt or smokes, unplug the unit immediately and refer servicing to qualified
service personnel or your dealer.
Before cleaning the product, turn it off and disconnect it from the power supply.
Always place the product on a flat, stable surface to ensure safe standing.
Do not use the product in a damp or wet environment.
Do not place objects filled with liquids, such as vases, glasses or bottles, on the
product.
Do not place small objects on it that could slip in, such as hairpins, sewing needles,
or coins.
Precautions
To avoid damage to the product, do not place it in places with high temperatures or a
lot of dust, do not place it directly next to an air conditioner, and avoid direct sunlight.

3
Do not place the item near other electrical equipment to avoid interference.
Do not use force or place heavy objects on the product when handling it.
Disconnect the unit from the mains power supply if you are not going to use it for a
long period of time. To disconnect the device from the power supply, please pull the
plug, not the cable.
Please handle the power cable with care. It should not be placed near radiators, you
should not place heavy objects on it and you should lay it in such a way that no
person could step on it or fall over it.
Mains voltage
If an external power supply is required for use, connect it to a power outlet with the
correct voltage.
Do not connect the device to a different mains voltage than the one for which your
product is intended.
Unplug the AC adapter from the wall outlet when not in use or during lightning
storms.
Battery
Make sure that the battery compartment is always securely closed. Observe the
correct polarity when inserting the batteries. Batteries do not belong in household
waste! Please dispose of empty batteries at appropriate collection points or
municipal disposal points. If you are not going to use the device for a longer period of
time, please remove the batteries.
Location
Do not expose the product to the following conditions to avoid deformation,
discoloration, or major damage:
Direct sunlight, extreme temperature or humidity, excessively dusty or dirty place,
strong vibration or shock, strong magnetic fields.
Cleaning
Clean the product only with a soft, dry cloth. Do not use paint thinners, solvents,
cleaning fluids or chemically impregnated wipes.
Handling
Do not apply excessive force to controls such as switches, knobs, buttons, mounting
screws.
Do not insert paper, metal or other objects inside. If this happens, unplug the AC
adapter/power cord from the wall outlet. Then have the device checked by qualified
service personnel.

4
© 2022
This manual is protected by copyright. Copying or reprinting, even in excerpts, is
only permitted with the consent of Musikhaus Kirstein GmbH. The same applies to
the reproduction or copying of images, even in modified form.
Content
Charging the battery...................................................................................................5
Rear panel and connections.......................................................................................5
Bluetooth connection..................................................................................................5
User interface and operation......................................................................................6
1 Power switch.....................................................................................................6
2.PITCH stripe and MOD stripe...........................................................................6
3.Display..............................................................................................................6
4.Function buttons...............................................................................................7
5.Octaving/transposing........................................................................................8
6. Rotary control ..................................................................................................8
7.Pads .................................................................................................................8
8.Keyboard..........................................................................................................9
Other functions...........................................................................................................9
9.Arpeggio function..............................................................................................9
10 SmartScale mode.........................................................................................10
11 SmartChord mode ........................................................................................11
Technical data..........................................................................................................12

5
Charging the battery
Connect the rear USB-B socket to the USB-A socket of a computer or to a suitable
power supply (USB: DC 5V (min.1000mA)) to charge the integrated battery of the
MIDI controller. The charging indicator next to the rear USB socket lights red during
charging and green when the battery is fully charged.
Rear panel and connections
POWER: The power switch activates the MIDI keyboard.
CHARGE INDICATOR: The charge indicator lights red during charging and green
when the battery is fully charged.
USB-B connector: This connector serves as a USB MIDI interface for connecting to
the USB-A connector of a computer to transmit MIDI data. If there is a cable
connection to your computer, the integrated battery of the MIDI controller will also be
charged.
SUSTAIN jack: Use this jack to connect the MIDI controller to a sustain pedal
(6.3mm mono jack). (Not included)
Bluetooth connection
The M25-AIR can be paired to your Bluetooth-enabled smart device
(tablet/smartphone) via Bluetooth MIDI. To do this, open the Bluetooth menu of your
smart device and click on "Pairing". The M25-AIR automatically sends a pairing
request when switched on (BT button flashes). After successful pairing, the BT
button lights up strongly and permanently. You can also trigger the pairing request
manually by holding the BT button for a few seconds (button flashes). If there is no
Bluetooth connection, the BT button only lights up pale.
ATTENTION: Not all smart devices that have Bluetooth can process Bluetooth MIDI.
Check with the manufacturer of your smart device if necessary.
Table of contents
Languages: