Cleverio CC210 User manual

manual
EN
SV
CC210
Home security camera
Item: 51494
NO
Version: 2020-03-06
www.cleverio.se
Box 50435, Malmö, Sweden

2
ENGLISH
Specications
Field of view: 107°, with pan (90°) and tilt (48°)
Video resolution: Up to 1080p, 1-25 fps
Night vision: 10 m range, IR LED
Storage: Micro SD (max 128 GB, not included)
Connection: 2,4 GHz WiFi, WPA2
Power: 12 V DC
IP-rating: IP65
Size: Ø76x107 mm
General use
Place the camera at the location you want to monitor. You can use the included
adhesive tape to make sure the camera stays in place. Connect the power cable to the
camera and insert the USB end in the included wall charger or another USB power
source. If you want to record footage you can insert a Micro SD card (not included)
in the camera. The camera also features two-way audio so the user can talk via the
camera if wanted, night vision and motion sensors.
Mobile app
Find and install the 'Smart Life' app on App Store or the Google Play store depending on
what device you are using. Register an account in the app to be able to proceed. Make
sure you are connected to your local network. Press '+' in the app and enter the details
for your network in the next step. Face the camera toward the QR code that appears in
the app, wait until the camera beeps 3 times to conrm the connection. A prompt will
display if the connection was successful. You can now control the device in your app. To
access recording, speaker and photo options press the small pen symbol in the upper
right corner when you've selected the camera's view. If you want to sync the device
to Amazon Echo, Google Home or other services press 'Me' in the app, then 'More
services' and choose the service of your choice and follow the steps.
Factory reset
If the camera for some reason needs to be reset, take the included pin and press it
through the small hole on the back and right hand side of the camera. Keep it pressed in
for 5 seconds. Note that this only resets the camera's internal settings, you will need to
separately remove it from the app.
Safety information
Don't open or modify the device in any way, this should only be carried out by a qualied
technician due to the risk of electric shocks or short circuit. The mains plug is used as
the disconnect device, therefore the mains plug shall remain readily operable.

3
NORSK
Spesikasjoner
Synsfelt: 107°, med pan (90°) og tilt (48°)
Videooppløsning: Upp till 1080p, 1-25 fps
Nattsyn: 10 m rekkevidd, IR LED
Lagringsplass: Micro SD (max 128 GB, medføljer ej)
Tilkobling: 2,4 GHz WiFi, WPA2
Strøm: 12 V DC
IP-klassisering: IP65
Mål: Ø76x107 mm
Generell bruk
Plasser kameraet der du vil overvåke. Bruk den medfølgende dobbeltsidige teipen
for å holde kameraet på plass. Koble DC-kontakten til kameraet og USB-enden til
det medfølgende støpselet eller en annen USB-strømkilde. For å spille inn video må
du sette i et Micro SD-kort (følger ikke med) i kameraet. Kameraet støtter nattsyn,
bevegelsessensorer og toveis lyd, som gjør at du kan snakke gjennom kameraet.
Mobilapp
Søk etter og installer appen 'Smart Life' på App Store eller Google Play, avhengig av
hvilken enhet du har. Registrer en konto i appen for å kunne fortsette. Sørg for at du er
koblet opp mot det lokale nettverket ditt. Trykk på plussknappen i appen og skriv inn
opplysningene for nettverket ditt i neste trinn. Rett kameraet mot QR-koden som vises
i appen. Vent til kameraet piper 3 ganger for å bekrefte tilkoblingen. Du kan nå styre
enheten i appen. For å komme til innspilling, høyttalere og fotografering: Trykk på det
lille pennsymbolet i øvre høyre hjørne når du er inne på kameraets standardvisning. Hvis
du vil synkronisere kontakten med Amazon Echo, Google Home eller andre tjenester,
trykker du på "Me" i appen, og deretter på "More services". Velg tjenesten du vil
synkronisere til, og følg trinnene.
Nullstilling
Hvis du av en eller annen grunn må tilbakestille kameraet til fabrikkinnstillinger, trykker
du den medfølgende pinnen gjennom det lille hullet på baksiden til høyre. Hold den
inntrykket i 5 sekunder. Merk at dette bare tilbakestiller kameraets interne innstillinger –
du må også fjerne kameraet i selve appen.
Sikkerhetsinformasjon
Ikke åpne eller modiser enhetene. Dette bør bare utføres av en godkjent tekniker pga.
risikoen for elektrisk støt eller kortslutning. Nettkontakten brukes som strømbryter,
derfor skal den alltid være enkel å nå og håndtere.

4
SVENSKA
Specikationer
Vyfält: 107°, med pan (90°) och tilt (48°)
Videoupplösning: Upp till 1080p, 1-25 fps
Mörkerseende: 10 m räckvidd, IR LED
Lagringsutrymme: Micro SD (max 128 GB, medföljer ej)
Anslutning: 2,4 GHz WiFi, WPA2
Ström: 12 V DC
IP-klassning: IP65
Mått: Ø76x107 mm
Generell användning
Placera kameran på den plats du vill övervaka. Använd den medföljande dubbelhäftande
tejpen för att säkerställa att kameran stannar på sin plats. Anslut DC-kontakten till
kameran och USB-änden i den medföljande väggkontakten eller annan USB-strömkälla.
Om du vill spela in material så måste du sätta i ett Micro SD-kort (medföljer ej) i
kameran. Kameran har även stöd för tvåvägs-ljud som möjligggör att användaren kan
prata genom kameran, mörkerseende och rörelsesensorer.
Mobil-app
Sök efter och installera appen 'Smart Life' på App Store eller Google Play beroende på
vad för enhet du använder. Registrera ett konto i appen för att kunna fortsätta. Säkerställ
att du är uppkopplad mot ditt lokala nätverk. Tryck på +-knappen i appen och skriv in
uppgifterna för nätverket i nästa steg. Rikta kameran mot QR-koden som visas i appen,
vänta på att kameran piper 3 gånger för att bekräfta anslutningen. Du kan nu kontrollera
enheten i appen. Om du vill komma åt inspelning, högtalare och fotografering tryck på
lilla pennsymbolen i övre högra hörnet när du är i inne på kamerans standardvy. Om du
vill synka kontakten till Amazon Echo, Google Home eller andra tjänster tryck på 'Me' i
appen och sedan 'More services'. Välj tjänsten du vill synka till och följ sedan stegen.
Återställning
Om du av någon anledning behöver återställa kameran till fabriksinställningar så
ta den medföljande pinen och tryck den genom det lilla hålet på baksidan till höger.
Håll den intryckt i 5 sekunder. Notera att det här endast återställer kamerans interna
inställningar, du kommer fortfarande behöva ta bort kameran i appen separat.
Säkerhetsinformation
Öppna inte eller modiera enheterna på något vis, detta bör endast utföras av en
godkänd tekniker pga risken för elektriska stötar eller kortslutning. Nätkontakten
används som strömbrytare, därav ska nätkontakten alltid vara enkel att nå och hantera.

Specications for power supply, Spesikasjoner for strømforsyning,
Specikationer för strömförsörjning (EN/NO/SE):
Input voltage/Inngangsspenning/Ingående spänning (V): AC 100-240 V
Input AC frequency/Inngående AC-frekvens/Ingående AC-frekvens (Hz): 50-60 Hz
Output voltage/Utgangsspenning/Utgående spänning (V): DC 12.0V
Output current/Utgangsstrøm/Utgående ström (A): 1.0A
Output power, Utgangseffekt, Utgående effekt (W): 12.0W
Average active efciency, Energieffektivitet - aktiv, Genomsnittlig verkningsgrad i aktivt läge (%): 83.82%
Efciency at low load/Energieffektivitet - lav belastning, Verkningsgrad vid låg last (10 %): 82.88%
No‐load power consumption/Strømforbruk - ingen belastning, Elförbrukning vid noll-last (W): 0.06W
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cleverio Security Camera manuals
Popular Security Camera manuals by other brands

Netis
Netis SEK204 Quick installation guide

TVT Digital
TVT Digital TD-9483S3 quick start guide

DVTEL
DVTEL ioimage CP-2202-361P/N User and installation guide

American Dynamics
American Dynamics ADC721B operating instructions

Luminite
Luminite OCULi quick start guide

Messoa
Messoa SCB267-HN5 instruction manual