manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Closet Maid
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Closet Maid 12140 User manual

Closet Maid 12140 User manual

©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
Items you will need to provide for assembly:
Articles que vous devrez fournir pour le montage:
Elementos que necesitará para el montaje:
Base Cabinet
Armoire de Base
Gabinete de Base
01-18320 11/20 12140
3/16 IN./5 mm
PARTS | PIÈCES | PIEZAS
©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 2
A
A
B
C
E
F
G
H
I
D
J
E
F
H
C
A 2x
B 1x
C 2x
D 1x
E 2x
F 2x
G 1x
H 2x
I 1x
J 1x
2x
3x
2x
1x
1x16x
4x
2x
6x 22x 2x 4x 1x
1x
4x
4x
8x 8x
50510
81423
81721
51463
50623
81740
50529
50514
51538
50523
81719
99423
99202
50583
51682/
51681
51656
51539
51630
To ease part identification, all laminate
parts are labeled. Locate sticker or a
“stamp” on an unfinished edge to
identify parts.
To further ease assembly, all unfinished
edges/sides are shown as a shaded
pattern throughout each assembly step.
Pour faciliter l’identification des pièces,
toutes les pièces stratifiées sont
étiquetées. Localiser un autocollant
ou une estampe servant à identifier les
pièces sur une bordure brute.
Pour faciliter encore une fois le montage,
toutes les bordures et surfaces brutes
sont présentées en « gris » à chaque
étape du processus de montage.
Para identificar las piezas más
fácilmente, todas las piezas laminadas
tienen una etiqueta. Ubique la pegatina
o el “sello” en el borde sin acabar para
identificar las piezas.
Para facilitar aún más el ensamblaje,
todos los bordes / lados sin acabar
están sombreados de color “gris” en
todos los pasos del ensamblaje.
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAMISE EN GARDEWARNING
3
©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
2
• This unit contains small parts which could be
a choking hazard for small children. Children
should be under adult supervision at all times
or serious injury could occur.
• Always unload unit prior to moving the unit.
The weight of personal belongings can cause
the unit to become unstable and either tip or
collapse. Serious bodily injury and/or damage
to
personal belongings may occur.
• Do not overload unit. If any shelf, top,
or bottom of unit bows or bends, it is
overloaded. The shelf, top, or bottom could
collapse and cause serious bodily injury and/
or damage to personal belongings.
• Do not climb or step on the unit. The unit may
become unstable and either tip or collapse.
Serious bodily injury and/or damage to
personal belongings may occur.
• Do not mount or attach anything to the sides,
rear or front of the unit as this can create a
force which can cause the unit to tip. Serious
bodily injury and/or damage to personal
belongings may occur.
• After mounting of the cam posts and dowels to
the panels, be careful to not hit the cam posts
and dowels prior to nal assembly as damage
can occur to the mounting of the parts. This
may cause the unit to not assemble correctly
and create an unstable unit. Serious bodily
injury and/or damage to personal belongings
may occur.
• Do not stack units. Stacking of units can cause
an unsafe tip-over hazard which may cause
serious bodily injury and/or damage to personal
belongings.
• Do not hang this unit on the wall. The product
structure is not designed for wall hanging.
Serious bodily injury, damage to personal
belongings, and/or damage to the wall may
occur.
• All units must be secured individually to wall
stud using L-Bracket and Wall Screw (#10
x 1 1/2in.) provided. Hardware included
is for use in wood studs only. If wall stud
is not accessible or is made of a different
material, consult your local hardware store
for appropriate mounting hardware. Failure
to do so may create an unsafe tipping hazard
that could lead to serious bodily injury and/or
damage to personal belongings.
• Follow proper safety procedures when using
power tools and ladders (when applicable).
• We recommend you protect your work
surface during assembly to prevent
scratching or damage to table tops, wood
oors, etc.
• Este producto contiene piezas pequeñas que
pueden causar peligro de asxia a niños
pequeños. Los niños deben estar bajo la
supervisión de un adulto en todo momento, de lo
contrario pueden ocurrir lesiones graves.
• Vacíe siempre la unidad antes de moverla de
lugar. El peso de los objetos personales puede
resultar en que la unidad quede inestable, se
vuelque o colapse pudiendo causar lesiones
personales graves y / o daños a los objetos
personales.
•
No sobrecargue la unidad. Si cualquier repisa
o la parte superior o inferior de la unidad se
arquea, está sobrecargada. La repisa o la parte
superior o inferior puede colapsarse, causando
lesiones corporales graves y/o daños a objetos
personales.
• No escale o suba a la unidad. La unidad puede
resultar inestable y puede volcarse o colapsar
pudiendo causar lesiones graves
personales y daños a los objetos personales.
• No instale o je nada a los laterales de la unidad
o partes delantera o trasera ya que puede crear
peso y resultar en que la misma se vuelque
pudiendo causar lesiones graves personales y
daños a los objetos personales.
• Una vez instalados los postes de leva y las
espigas a los paneles, tenga cuidado de no
golpear los postes de leva y las espigas antes de
terminar la instalación completa ya que las piezas
pueden sufrir daños. El no instalar este producto
correctamente puede resultar en que el mismo
quede inestable pudiendo causar lesiones graves
personales y daños a los objetos personales.
• No apile las unidades. Las unidades apiladas
pueden volcarse y sufrir daños pudiendo causar
lesiones graves personales y daños a los objetos
personales.
• No cuelgue esta unidad a la pared. La estructura
del producto no está diseñada para colgarse en la
pared. Puede ocurrir lesiones personales graves y
daños a los objetos personales y / o a la pared.
• Fije la unidad acabada al montante de la pared
usando el Soporte en forma de L y el Tornillo
de Pared (#10 x 3,8 cm) incluidos. Si no se
puede acceder al montante de la pared, visite su
ferretería local para los herrajes de instalación
apropiados. El no instalar este producto
correctamente podría resultar en que la unidad se
vuelque y en lesiones corporales graves y/o daños
a objetos personales.
• Siga los procedimientos de seguridad adecuados
al usar herramientas eléctricas y escaleras (si
resulta necesario).
• Recomendamos que proteja su área de trabajo
durante el ensamblaje para no rayar las
supercies de las mesas, pisos de madera, etc.
• Ce module contient de petites pièces avec
lesquelles de petits enfants peuvent s’étouffer.
Les enfants doivent toujours être sous la
surveillance constante d’adulte faute de quoi des
blessures graves peuvent se produire.
• Toujours vider le module avant de le
déplacer. Le poids des effets personnels qui
s’y trouvent peut causer l’instabilité du module
et le faire basculer ou s’affaisser. Cela pourrait
provoquer des blessures graves ou des
dommages matériels.
•
Ne pas surcharger les modules. Lorsqu’une
étagère ou encore le haut ou le bas d’un
module plie ou arque, cela indique une
surcharge. L’étagère ou les panneaux
supérieur ou inférieur pourraient s’affaisser,
provoquant des blessures graves ou des
dommages matériels.
• Ne pas grimper ou se tenir debout ou assis sur le
module. Le module risque de devenir
instable et basculer ou s’affaisser. Cela
pourrait provoquer des blessures graves ou des
dommages matériels.
• Ne rien ancrer ou xer sur les côtés,
l’arrière ou l’avant du module, car cela
pourrait le faire basculer. Cela pourrait
provoquer des blessures graves ou des
dommages matériels.
• Après avoir xé les boulons à tige et goujons aux
panneaux, prendre soin d’éviter de les cogner
avant le montage nal, car cela
risquerait d’endommager
l’installation des pièces. Cela risque
d’empêcher le montage adéquat du module et
d’en causer l’instabilité. Cela pourrait
provoquer des blessures graves ou des
dommages matériels.
• Ne pas empiler les modules! L’empilage des
modules peut causer le basculement des
panneaux, provoquant des blessures graves ou
des dommages matériels.
• Ne pas suspendre ce module au mur. La
structure de ce produit n’est pas conçue pour
suspendre au mur. Cela pourrait provoquer des
blessures graves, des dommages matériels ou
endommager le mur.
• Fixer le module ouvré au montant de
charpente à l’aide du Support en L et de la Vis
Murale (nº 10 x 3,8 cm) fournis. Lorsqu’aucun
montant de charpente n’est accessible,
consulter une quincaillerie locale pour obtenir
la quincaillerie d’installation qui convient.
Négliger de le faire peut provoquer un danger
de basculement susceptible d’occasionner des
blessures graves ou des dommages matériels.
• Respecter toutes les consignes de sécurité lors
de l’utilisation d’outils à moteur et d’échelles (le
cas échéant).
• Nous recommandons de protéger la
surface de travail durant le montage an
d’éviter d’égratigner ou d’endommager les
dessus de table, plancher de bois, etc.
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS
©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 4
Use these helpful hints to ensure proper
assembly. Review and refer back to these
hints when prompted to do so in an assem-
bly step.
We recommend you protect your work surface
during assembly to prevent scratching or
damage to table tops, wood oors, etc.
Suivre ces conseils utiles pour assurer une
installation sûre et adéquate. Revenir à
ces conseils lorsque c’est indiqué lors des
étapes de montage.
Nous recommandons de protéger la surface
de travail durant le montage an d’éviter
d’égratigner ou d’endommager les dessus de
table, plancher de bois, etc.
Use estos consejos prácticos para
asegurarse de una instalación apropiada.
Lea y revise de nuevo estos consejos
cuando se le indique en los pasos de insta-
lación.
Recomendamos que proteja su área de
trabajo durante el ensamblaje para no rayar
las supercies de las mesas, pisos de
madera, etc.
DOOR HINGES
The door hinge may be packaged together
as one unit. You must separate the hinge
parts to install.
La charnière peut être emballée comme
une seule pièce. Il faut séparer la char-
nière en deux sections pour l’installer.
La bisagra de puerta puede venir de
fábrica como una sola unidad.
Debe separar las piezas de la bisagra
para su instalación.
CHARNIÈRES DE PORTE BISAGRAS DE PUERTA
TURN THIS SCREW CLOCKWISE TO LOOSEN!
TOURNER CETTE VIS DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE POUR DESSERRER!
¡GIRE ESTE TORNILLO EN DIRECCIÓN DE LAS MANIJAS DEL RELOJ PARA AFLOJARLO!
LOOSEN THIS SCREW FULLY- BUT DO NOT REMOVE!
DESSERRER COMPLÈTEMENT CETTE VIS, MAIS SANS LA RETIRER!
¡AFLOJE COMPLETAMENTE ESTE TORNILLO – PERO NO LO QUITE!
If door needs to be adjusted, see below
to adjust hinges accordingly. Adjust doors
with doors open, then close to check
alignment. Repeat as necessary.
S’il est nécessaire d’ajuster la porte, voir
les directives ci-dessous pour régler les
charnières en conséquence. Régler les
portes alors qu’elles sont ouvertes, puis
fermer pour vérier l’alignement. Répéter
au besoin.
Si la puerta necesita ser ajustada vea a
continuación cómo ajustar las bisagras.
Ajuste las puertas cuando estén abiertas,
luego ciérrelas para vericar si están
alineadas. Si resulta necesario, repita los
pasos.
Hardware quantities may vary, depending
upon your model. Please check hardware
quantities carefully in each step.
Le nombre de pièces de quincaillerie peut
varier selon le modèle. Prière de vérier
soigneusement les quantités de pièces à
chaque étape.
La cantidad de los herrajes puede variar,
según el modelo. Verique con cuidado la
cantidad de los herrajes en cada paso.
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS
©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca4 4
5
PART IDENTIFICATION
ADJUSTABLE SHELF
BACK PANEL
LEFT AND RIGHT PANELS
FRONT VIEW VUE AVANT VISTA DELANTERA • Count and locate holes in each part.
• Compter et localiser les trous de chaque pièce.
• Cuente y ubique los agujeros de cada pieza.
• Note overall shape of part.
• Remarquer la forme générale de chaque
pièce.
• Vea la forma de las piezas en general.
Use “PART IDENTIFICATION” and
exploded view (on previous page) to
identify parts!
Utiliser l’ « IDENTFICATION DES PIÈCES »
et le schéma éclaté (à la page précédente)
pour identier les pièces!
¡Use la “IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS”
y la perspectiva ampliada (en la página
anterior) para identicar las piezas!a
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS IDENTIFICATION DES PIÈCES
ARROW
FLÈCHE
FLECHA
• Use a Flathead screwdriver to turn cam lock.
• Utiliser un tournevis à tête plate pour resserrer
le boulon à verrou.
• Use un destornillador de cabeza plana para
girar el cierre de leva.
• Assure cam lock arrow points to hole and
push cam post into hole.
• S’assurer que la èche du boulon à verrou
pointe vers le trou et pousser le boulon à
tige dans le trou.
• Asegúrese de que la echa del cierre de
leva apunte al agujero y empuje el poste
de leva en el agujero.
•
• Turn camlock until fully tightened.
• Tourner le boulon à verrou jusqu’à ce qu’il
soit entièrement resserré.
• Gire el cierre de leva hasta que quede
completamente apretado.
TIGHTENING CAM LOCKS RESSERRER LES BOULONS À
VERROU
APRETAR EL CIERRE DE LEVA
INSTALLING CAM LOCKS
DOWELS | GOUJONS | ESPIGAS
INSTALLER LES BOULONS
À VERROU
INSTALACIÓN DEL CIERRE
DE LEVA
• Arrow MUST point toward hole in edge of
panel.
• La èche DOIT pointer vers le trou de la
bordure du paneau.
• La echa DEBE apuntar hacia el agujero en
el borde del panel.
•
• Push cam lock all the way down into hole.
• Pousser le boulon à verrou entièrement
dans le trou.
• Empuje hasta el fondo el cierre de leva en
el agujero.
• Identify arrow on head. Look closely.
• Identier la èche sur la tête. Examiner
attentivement.
Identique la echa en la cabeza.
Búsquela detenidamente.
2x
Place 1-2 drops of glue
in each dowel hole.
Déposer 1 ou 2 gouttes de colle
dans chaque trou de goujon.
Aplique de 1 a 2 gotas de pegamento
en cada agujero de las espigas.
FINISHED EDGE | BORDURE OUVR
É
E | BORDE ACABADO
CORRECT | ADÉQUAT | CORRECTO INCORRECT | INADÉQUAT
INCORRECTO
UNFINISHED EDGE | BORDURE BRUTE | BORDE SIN ACABAR
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS
©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 4
We recommend you
hand tighten screws.
Use care not to over tighten
if using power tools!
Nous recommandons
de resserrer les vis à la main.
Prendre garde de ne pas trop serrer
en utilisant des outils mécaniques.
Recomendamos ajustar los tornillos
de forma manual.
Tenga cuidado de no ajustar demasiado
si utiliza herramientas eléctricas.
6
INSTALLING L-BRACKET
There are several “key points” to L-bracket
installation step. Please review the draw-
ings and comments below, as well as the
assembly steps provided.
All units must be fastened to the wall.
Always mount L-bracket to a wall-stud.
Cette installation comprend quatre étapes
essentielles. Prière de consulter les
schémas et commentaires ci-dessous ainsi
que les étapes de montage décrites.
Tous les modules doivent être attachés
au mur.
Toujours xer le support en L sur un
montant de charpente.
Existen varios “puntos clave” para este
paso de la instalación. Revise los dibujos y
comentarios a continuación, además de los
pasos del ensamblaje incluidos.
Todas las unidades deben jarse a la
pared.
Instale siempre el soporte en forma de L
al montante de pared.
INSTALLATION DU
SUPPORT EN L
INSTALACIÓN DEL
SOPORTE EN FORMA DE L
WHICH END? QUELLE EXTRÉMITÉ? ¿QUÉ EXTREMO? HOW FAR? JUSQU’OÙ? ¿A QUÉ DISTANCIA?
INSTALL SHORT END AGAINST WALL/WALL STUD; LONG
END AGAINST UNIT.
PLACER L’EXTRÉMITÉ COURTE CONTRE LE MUR/LE
MONTANT DE CHARPENTE ET L’EXTRÉMITÉ LONGUE
CONTRE LE MODULE.
INSTALE EL EXTREMO CORTO CONTRA LA PARED/MON-
TANTE DE PARED; EL EXTREMO LARGO CONTRA LA UNI-
DAD.
LONG END
EXTRÉMITÉ
LONGUE
EXTREMO LARGO
WALL STUD
MONTANT DE CHARPENTE
MONTANTE DE PARED
UP TO 1 IN. GAP
ÉCART JUSQU’À 2,54 CM
UN ESPACIO DE HASTA 2,54 CM
IN THE CASE OF BASEBOARDS, OR OTHER OBSTRUCTIONS, THE
L-BRACKET WILL ALLOW UP TO A 1in. GAP (FROM THE WALL TO
THE UNIT).
EN CAS D’OBSTRUCTION CAUSÉE PAR UNE PLINTHE OU AUTRE
CHOSE, LE SUPPORT EN L PERMETTRA UN ESPACE D’AU PLUS
2,54 CM (ENTRE LE MUR ET LE MODULE).
EN CASO DE QUE HAYA RODAPIÉS U OTRAS OBSTRUCCIONES,
EL SOPORTE EN FORMA DE L PERMITIRÁ UN ESPACIO DE HASTA
2,54 CM (DESDE LA PARED HASTA LA UNIDAD).
WALL STUD
MONTANT DE CHARPENTE
MONTANTE DE PARED
SHORT END
EXTRÉMITÉ COURTE
EXTREMO CORTO
©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 7
4
1
8x
50583
4x
51681
E
E
8x
50583
4x
©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 8
2
2x
81423
4x
99202
SLIDE SMALLEST PART FORWARD
GLISSER LES PLUS PETITES PIÈCES VERS L’AVANT
DESLICE LA PIEZA MÁS PEQUE—A HACIA DELANTE
LOCATE SMALL BLACK TAB
LOCALISER LES PETITES LANGUETTES NOIRES
UBIQUE LA LENGÜETA NEGRA PEQUE—A
SLIDE TAB UP AND PULL APART
FAIRE GLISSER LA LANGUETTE VERS LE HAUT ET DÉTACHER
DESLICE LA LENGÜETA HACIA ARRIBA Y SEPÁRELA
ATTACH THIS PART TO SIDE PANEL
ATTACHEZ CETTE PARTIE DE PANNEAU
ADJUNTE ESTA PARTE A LA PANEL LATERAL
A
A
LEFT
GAUCHE
IZQUIERDO
RIGHT
DROITE
DERECHO
FINISHED EDGE
BORDURE OUVRÉE
BORDE ACABADO
FINISHED EDGE
BORDURE OUVRÉE
BORDE ACABADO
• Unnished surfaces are shaded in gray.
• Les surfaces brutes sont colorées en gris.
• Las supercies sin acabar están
sombreadas de color gris.
99202
4x
2x2x
FRONT HOLE
TROU DE FACE
FRENTE HOYO
FRONT HOLE
TROU DE FACE
FRENTE HOYO
©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 9
3
FINISHED EDGE
BORDURE OUVRÉE
BORDE ACABADO
A
A
FINISHED EDGE
BORDURE OUVRÉE
BORDE ACABADO
FINISHED EDGE
BORDURE OUVRÉE
BORDE ACABADO
• Unnished surfaces are shaded in gray.
• Les surfaces brutes sont colorées en gris.
• Las supercies sin acabar están
sombreadas de color gris.
51682
51682
51682
4x
2x 2x
©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 10
4
8x
8x 8x
51463
51539
51463
UNFINISHED EDGES UP!
BORDURES BRUTES VERS LE HAUT!
¡BORDES SIN ACABAR ORIENTADOS HACIA ARRIBA!
C
C
A
A
• Unnished surfaces are shaded in gray.
• Les surfaces brutes sont colorées en gris.
• Las supercies sin acabar están
sombreadas de color gris.
4x
©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 11
5
51539
4x 4x
51463
A
A
C
F
F
F
• Unnished surfaces are shaded in gray.
• Les surfaces brutes sont colorées en gris.
• Las supercies sin acabar están
sombreadas de color gris.
5/16 in. (8mm)
A
4x
4x
51463
NOTE:
• Square up unit.
• Kick plate (F) is not pre-drilled. Align with
holes in side panel (A) and 5/16 in. from front
or back of unit.
• Place front and back kick plates between
side panels as shown.
• Secure kick plates with supplied screws.
• Cover screw heads with a screw cover.
REMARQUE :
• S’assurer que le module est d’équerre.
• Les trous pour xer les garde-pieds (F) ne
sont pas déjà percés. Aligner avec les trous
du panneau latéral (A) et disposer à 8 mm de
l’avant et de l’arrière du module.
• Placer les garde-pieds avant et arrière entre
les panneaux latéraux, tel qu’illustré.
• Fixer les garde-pieds à l’aide des vis
fournies.
• Recouvrir les têtes de vis à l’aide d’un
capuchon de vis.
NOTA:
• Cuadre la unidad.
• La placa inferior (F) no está perforada de
antemano. Alinee la placa con los agujeros
en el panel lateral (A) y a 8 mm desde la
parte delantera o trasera de la unidad.
• Coloque las placas inferiores delantera y
trasera entre los paneles laterales como se
muestra.
• Fije las placas inferiores con los tornillos
incluidos.
• Cubra las cabezas de tornillos con un tapón
de tornillo.
©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 12
6
22x
50529
UNFINISHED (RAW) SIDE OF BACK PANEL UP!
CÔTÉ BRUT (NON OUVRÉ) DU PANNEAU VERS LE HAUT!
¡EL LADO SIN ACABAR (SIN TRATAR) DEL PANEL TRASERO
ORIENTADO HACIA ARRIBA!
50529
B
Do not move or stand the
unit upright until the back
panel(s) is nailed in place.
CAUTION
Ne pas déplacer le module
ni le placer à la verticale tant
que le(s) panneau(x) arrière
n’est pas cloué en place.
ATTENTION
No mueva ni levante la uni-
dad hasta que coloque los
clavos en el/los panel(es)
trasero(s).
PRECAUCIÓN
22x
©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 13
7
1x
81721
81721
1x
81719
50523
81719
1x
Wall Stud
Montante De Charpent
Montante De Pared
incluidos.
©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 14
8
2x 2x
4x
50510
81423
99202
99202
LEFT DRAWER SIDE
CÔTÉ GAUCHE DU TIROIR
LADO DEL CAJÓN IZQUIERDO
RIGHT DRAWER SIDE
CÔTÉ DROIT DU TIROIR
LADO DEL CAJÓN DERECHO
OPEN END TOWARD BACK
EXTRÉMITÉ OUVERTE
VERS L’ARRIÈRE
EL EXTREMO ABIERTO
HACIA LA PARTE
TRASERA
H
H
ATTACH SO OPEN PART IS TO THE BACK!
FIXER DE MANIÈRE À CE QUE L’EXTRÉMITÉ OUVERTE
SOIT ORIENTÉE VERS L’ARRIÈRE!
¡FÍJELO PARA QUE LA PARTE ABIERTA QUEDE ORIEN-
TADA HACIA ATRÁS!
FRONT
AVANT
PARTE DELANTERA
HH
LEFT DRAWER SIDE
CÔTÉ GAUCHE DU TIROIR
LADO DEL CAJÓN IZQUIERDO
RIGHT DRAWER SIDE
CÔTÉ DROIT DU TIROIR
LADO DEL CAJÓN DERECHO
FRONT
AVANT
PARTE
DELANTERA
BACK
ARRIÈRE
PARTE TRASERA
50510
2x
4x
©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 15
9
H
H
1x
2x
2x 2x 2x
50623
99423
99423
51630
81740
81740
50514
50514
FINISHED SIDE UP!
CÔTÉ OUVRÉ VERS LE HAUT!
¡LADOS ACABADOS
ORIENTADOS HACIA
ARRIBA!
2x
2x 2x 2x
2x 2x
I
I
G
2x
50623
©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 16
10
J
4x
51463
51463
©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 17
11
3/16 IN./5 mm
NOTE: DO NOT drill holes in doors until handle position is determined!
REMARQUE: NE PAS percer des trous dans les portes avant d’avoir déterminé la position des poignées.
NOTA: ¡NO perfore agujeros en las puertas hasta determinar la posición de las manijas!
DOORS ARE PARTIALLY PREDRILLED - DRILL HOLES FOR HANDLES.
CERTAINS TROUS DES PORTES SONT DÉJÀ PERCÉS. IL EST NÉCESSAIRE DE PERCER
DES TROUS POUR LES POIGNÉES.
LAS PUERTAS ESTÁN PARCIALMENTE PERFORADAS DE ANTEMANO – PERFORE LOS
AGUJEROS PARA LAS MANIJAS.
SCRAP BLOCK OF WOOD
VIEUX BLOC DE BOIS
BLOQUE DE MADERA SOBRANTE
3/16 IN./5 mm
E
©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 18
12
2x
4x 4x
4x
4x
2x
81740
51630
51656
51656
99423
99423
51538
51538
81740
2x
4x
4x
©2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 19
13
D

Other Closet Maid Indoor Furnishing manuals

Closet Maid 8809 User manual

Closet Maid

Closet Maid 8809 User manual

Closet Maid Indoor Furniture S110WB User manual

Closet Maid

Closet Maid Indoor Furniture S110WB User manual

Closet Maid Selectives Manual

Closet Maid

Closet Maid Selectives Manual

Closet Maid ExpressShelf User manual

Closet Maid

Closet Maid ExpressShelf User manual

Closet Maid EMERSON pro CARAGE User manual

Closet Maid

Closet Maid EMERSON pro CARAGE User manual

Closet Maid MASTERSUITE Installation and operating manual

Closet Maid

Closet Maid MASTERSUITE Installation and operating manual

Closet Maid 12285 User manual

Closet Maid

Closet Maid 12285 User manual

Closet Maid 4561 User manual

Closet Maid

Closet Maid 4561 User manual

Closet Maid Custom Closet Organizer User manual

Closet Maid

Closet Maid Custom Closet Organizer User manual

Closet Maid Impressions Narrow Kit Manual

Closet Maid

Closet Maid Impressions Narrow Kit Manual

Closet Maid 8808 User manual

Closet Maid

Closet Maid 8808 User manual

Closet Maid Divided Horizontal Organizer 10140 User manual

Closet Maid

Closet Maid Divided Horizontal Organizer 10140 User manual

Closet Maid Indoor Furniture 71926-31 User manual

Closet Maid

Closet Maid Indoor Furniture 71926-31 User manual

Closet Maid 25-Cube Insert S25CB User manual

Closet Maid

Closet Maid 25-Cube Insert S25CB User manual

Closet Maid Selectives S25RPDW10 User manual

Closet Maid

Closet Maid Selectives S25RPDW10 User manual

Closet Maid ExpressShelf User manual

Closet Maid

Closet Maid ExpressShelf User manual

Closet Maid 01-15149 User manual

Closet Maid

Closet Maid 01-15149 User manual

Closet Maid Indoor Furniture 3571 User manual

Closet Maid

Closet Maid Indoor Furniture 3571 User manual

Closet Maid 1495 User manual

Closet Maid

Closet Maid 1495 User manual

Closet Maid Storage Chest STCH User manual

Closet Maid

Closet Maid Storage Chest STCH User manual

Closet Maid Stack A Shelf SRNR User manual

Closet Maid

Closet Maid Stack A Shelf SRNR User manual

Closet Maid MasterSuite Installation and operating manual

Closet Maid

Closet Maid MasterSuite Installation and operating manual

Closet Maid Chalkboard Toy Chest User manual

Closet Maid

Closet Maid Chalkboard Toy Chest User manual

Closet Maid SuiteSymphony 1936340 Assembly instructions

Closet Maid

Closet Maid SuiteSymphony 1936340 Assembly instructions

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Himolla 29000 33 Assembly instructions

Himolla

Himolla 29000 33 Assembly instructions

Home Decorators Collection GIGI 42 installation manual

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection GIGI 42 installation manual

Emmezeta LUNA BOOKCASE Assembling instructions

Emmezeta

Emmezeta LUNA BOOKCASE Assembling instructions

ESS Container ROLL TCL-1 installation manual

ESS

ESS Container ROLL TCL-1 installation manual

OVIS 33531U21QU Assembly instructions

OVIS

OVIS 33531U21QU Assembly instructions

Next BRONX COMPACT TV STAND Assembly instructions

Next

Next BRONX COMPACT TV STAND Assembly instructions

Walker Edison W58C02D Assembly instruction

Walker Edison

Walker Edison W58C02D Assembly instruction

PALECEK BRODERICK 747069 Assembly instructions

PALECEK

PALECEK BRODERICK 747069 Assembly instructions

PAIDI FLEXIMO 143 8706 instructions

PAIDI

PAIDI FLEXIMO 143 8706 instructions

Coaster 300170KE Assembly instructions

Coaster

Coaster 300170KE Assembly instructions

LDI Spaces SAFCO Onyx 5214 Assembly instructions

LDI Spaces

LDI Spaces SAFCO Onyx 5214 Assembly instructions

Benton Collection SW-029 Assembly guide

Benton Collection

Benton Collection SW-029 Assembly guide

RST Portofino OP-PECLB2M-PORIII Assembly instructions

RST

RST Portofino OP-PECLB2M-PORIII Assembly instructions

VPixx Technologies MRI Assembly guide

VPixx Technologies

VPixx Technologies MRI Assembly guide

Emmezeta SHETLAND SHER12 Assembling instructions

Emmezeta

Emmezeta SHETLAND SHER12 Assembling instructions

fantastic furniture Roselle quick start guide

fantastic furniture

fantastic furniture Roselle quick start guide

BRW PORTO S322-KOM1S/50 Assembly

BRW

BRW PORTO S322-KOM1S/50 Assembly

Twoey Toys 4090 quick start guide

Twoey Toys

Twoey Toys 4090 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.