CO/Tech 50076 User manual

GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE tel. 020 8247 9300 e-mail [email protected] internet www.clasohlson.co.uk postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
Ver. 20160525
PIR Sensor
Art.no 36-6362 Model 50076
Please read theentire instruction manual before using theproduct and
then save it for future reference. Wereserve theright for any errors in
text or images and any necessary changes made to technicaldata.
Intheevent of technical problems or other queries, please contact our
Customer Services.
Things to consider:
• Other wireless equipment using thesame frequency band can
reduce thetransmissionrange.
• Therange of all wireless equipment depends on thetype of obstacles
located between thetransmitter and thereceiver (e.g. aconcrete wall
will interfere with thesignal more than aplasterboard wall).
If you experience problems, try thefollowing:
• Turn off any other existing wireless equipment to check whether
this is thecause of theproblem.
• Reposition thewireless equipment, shorten thedistance between
thetransmitter and thereceiver or reduce thenumber of obstacles
(walls, furniture,etc.) betweenthem.
Installation
Note: Thismotion sensor is designed for indoor useonly.
• Themotion sensor should be installed at least 1.2m above groundlevel.
• Do not install themotion sensor where it will be exposed to direct sunlight.
• Do not install themotion sensor in front of awindow, any kind of
fan or air conditioningunit.
• Do not install themotion sensor over or close to any type of heat source.
Operating instructions
Connection
Follow theprocedures below for pairing:
1. Make sure that thereceiver that you are going to use themotion
sensor with is ready to be paired (refer to theuser manual of
thereceiver).
2. Hold in [Learn] on themotion sensor for 1 second. Themotion
sensor will now pair with thereceiver.
Operating modes:
Themotion sensor has three operatingmodes:
• 24hr/10S: Whenaperson enters thedetection zone, themotion
sensor sends anon-signal to thereceiver. Whentheperson
leaves thedetection zone there is adelay of 10 seconds
before themotion sensor sends anoff-signal to thereceiver.
Iffurther motion is detected inside thedetection zone within
the10seconds, anew on-signal will be sent to thereceiver.
• 24hr/1M: Whenaperson enters thedetection zone, themotion
sensor sends anon-signal to thereceiver. Whentheperson leaves
thedetection zone there is adelay of 1 minute before themotion
sensor sends anoff-signal to thereceiver. Iffurther motion is
detected inside thedetection zone within the1 minute, anew
on-signal will be sent to thereceiver.
• 30S: Nightmode, on-signals are not sent during daylight.
Whenaperson enters thedetection zone in thedark, themotion
sensor sends anon-signal to thereceiver. Whentheperson
leaves thedetection zone there is adelay of 30 seconds
before themotion sensor sends anoff-signal to thereceiver.
Iffurther motion is detected inside thedetection zone within
the30seconds, anew on-signal will be sent to thereceiver.
Deleting the motion sensor from a receiver
It is not possible to delete (unpair) only themotion sensor from
areceiver. Inorder to delete themotion sensor from areceiver,
all thetransmitters paired with thereceiver must be deleted.
Readtheinstruction manual of thereceiver in question.
Care and maintenance
• Clean theproduct by wiping it with adampcloth. Useonly mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
• Remove thebattery and store themotion sensor out of reach of
children if it is not to be used for alongtime.
Changing the battery
1. Remove thecover of thebattery compartment from theback of
themotion sensor.
2. Insert anew battery (1×CR2450). Insert thebattery with the (+)
facing upwards.
3. Refit thebatterycover.
Troubleshooting guide
Themotion
sensor does
notwork.
• Check thebattery and replace it if necessary.
• Is themotion sensor paired with thereceiver as
describedabove? Trypairing themagain.
• Check that thedevice (e.g. light) which is
connected to thereceiver is switched on and
not faulty.
• Is themotion sensor too far from thereceiver?
• Is thesignal being blocked by furniture or
furnishings?
Responsible disposal
1. Remove theback of themotion
sensor.
2. Fix theback of themotion sensor in
thedesiredplace. Usetheincluded
screws and plugs or another
appropriate fastening method. Before
drilling mounting holes into thewall,
make sure that it is free from hidden
electrical wiring and waterpipes.
Remove theplastic tab to activate
thebattery. Note: Oncethebattery
has been activated it takes about
20seconds for themotion sensor to
fully activate.
This symbol indicates that this product should not be
disposed of with general householdwaste. Thisapplies
throughout theentire EU. Inorder to prevent any
harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed
in for recycling so that thematerial can be disposed
of in aresponsible manner. Whenrecycling your
product, take it to your local collection facility or contact
theplace of purchase. Theywill ensure that theproduct
is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Frequency 433.92 MHz
Range 25m
Battery 1×CR2450 (included)
PIR sensorrange ≤ 5m
Detectionangle 110°
Operating temperature 0–35 °C
Activation of night mode < 150 lux

SVERIGE • KUNDTJÄNST tel 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post [email protected] internet www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Rörelsevakt inomhus
Art.nr 36-6362 Modell 50076
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den
sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt
ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem eller andra frågor,
kontakta vår kundtjänst.
Tänk påatt:
• Annan befintlig trådlös utrustning på samma frekvensband kan
påverka räckvidden negativt.
• Räckvidden på all trådlös utrustning påverkas av vilka hinder
som finns mellan sändaren och mottagaren (t.ex. dämpar
enbetongvägg signalen avsevärt mer än engipsvägg).
Vid funktionsproblem, prova följande lösningar:
• Stäng av övriga befintliga trådlösa utrustningar för att kontrollera
om de kan vara orsaken till problemet.
• Flytta den trådlösa utrustningen, förkorta avståndet, eller
minska antalet hinder (väggar, möbleretc.) mellan sändaren
ochmottagaren.
Montering
Obs! Rörelsevakten är endast avsedd för inomhusbruk.
• Rörelsevakten ska monteras minst 1,2 m över golvet.
• Montera inte rörelsevakten så att den utsätts för direkt solljus.
• Montera inte rörelsevakten framför ettfönster, någon form av fläkt
eller enluftkonditioneringsanläggning.
• Montera inte rörelsevakten över eller nära någon typ av värmekälla.
Användning
Anslutning
Gör så här för att ansluta rörelsevakten till enmottagare:
1. Se till att den mottagare du tänker ansluta till är redo att kopplas
samman med rörelsevakten (se mottagarens bruksanvisning).
2. Tryck in [Learn] på rörelsevakten i1sek. Rörelsevakten paras ihop
med mottagaren.
Val av funktion
Rörelsevakten har 3 funktionslägen:
• 24hr/10S: Närenperson passerar detekteringsområdet skickar
rörelsevakten enpå-signal till mottagaren. Närpersonen
lämnar detekteringsområdet fördröjs av-signalen i10 sek innan
rörelsevakten skickar av-signalen till mottagaren. Omenny
detektering görs inom de 10 sekunderna skickas enny på-signal
under samma förutsättningar.
• 24hr/1M: Närenperson passerar detekteringsområdet skickar
rörelsevakten enpå-signal till mottagaren. Närpersonen
lämnar detekteringsområdet fördröjs av-signalen i1 min innan
rörelsevakten skickar av-signalen till mottagaren. Omenny
detektering görs inom 1 min skickas enny på-signal under samma
förutsättningar.
• 30S: Nattläge, på-signal skickas inte idagsljus. Närenperson
passerar detekteringsområdet imörker skickar rörelsevakten
enpå-signal till mottagaren. Närpersonen lämnar
detekteringsområdet fördröjs av-signalen i30 sek innan
rörelsevakten skickar av-signalen till mottagaren. Omenny
detektering görs inom de 30 sekunderna skickas enny på-signal
under samma förutsättningar.
Radera rörelsevakten från en mottagare
Du kan inte radera endast rörelsevakten från enmottagare.
Mottagarens alla anslutna sändare måste raderas för att rörelsevakten
ska raderas. Semottagarens bruksanvisning.
Skötsel och underhåll
• Rengör rörelsevakten med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Ta ut batteriet ur rörelsevakten och förvara den utom räckhåll för
barn om den inte ska användas under enlängre period.
Batteribyte
1. Öppna locket över batterihållaren på rörelsevaktens baksida.
2. Sätt iettnytt batteri, 1×CR2450. Sättibatteriet så att plussidan
(+) är vänd motdig.
3. Sätt tillbaka locket.
Felsökningsschema
Rörelsevakten
fungerarinte.
• Kontrollera batteriet, byt vidbehov.
• Är rörelsevakten ansluten till mottagaren
enligt beskrivningenovan? Provaatt göra
omanslutningen.
• Kontrollera att den produkt (t.ex. belysning)
som är ansluten till mottagaren, är påslagen
och felfri.
• Befinner sig rörelsevakten för långt från
mottagaren?
• Hindrar möbler eller annan inredning
rörelsevaktens signaler från att nåfram?
Avfallshantering
1. Lossa rörelsevaktens bakstycke.
2. Fäst bakstycket på avseddplats.
Använd medföljande skruv och plugg
eller annan för underlaget lämplig
fästmetod. Försäkra dig om att
väggen där duev. borrar är fri från
el- och vattenledningar. Drabort
plastfliken för att aktivera batteriet.
Obs! Efteratt batteriet aktiverats tar
det ca 20 sek innan rörelsevakten når
full funktion.
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas
tillsammans med annat hushållsavfall. Dettagäller inom
hela EU. Föratt förebygga eventuell skada på miljö
och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska
produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de
returhanteringssystem som finns där du befinner dig
eller kontakta inköpsstället. Dekan se till att produkten
tas om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Frekvens 433,92 MHz
Räckvidd Max 25m
Batteri 1×CR2450 (ingår)
Rörelsesensor räckvidd ≤ 5m
Avkänningsvinkel 110º
Arbetstemperatur 0–35ºC
Aktivering i nattläge < 150 lux

NORGE • KUNDESENTER tel 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post [email protected] internett www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Bevegelsessensor innendørs
Art.nr. 36-6362 Modell 50076
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk, og ta vare på
den for framtidigbruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil itekst og
bilder, samt endringer av tekniskedata. Ved tekniske problemer eller
spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Husk:
• Annet trådløst utstyr som er innstilt på samme frekvens, kan på
kan påvirke rekkevidden negativt.
• Hindringer mellom sender og mottaker kan påvirke kontakten
(rekkevidden) mellomdisse. Enbetongvegg kanf.eks. dempe
signalene dramatisk iforhold til hva engipsvegggjør.
Ved problemer, prøv følgende:
• Skru av øvrig trådløst utstyr for åkontrollere hvor årsak til
problemene ligger.
• Flytt det trådløse utstyret og reduser avstanden mellom sender og
mottaker. Forsøk også åredusere antall hindringer mellom sender
og mottaker (vegger, møbleretc.).
Montering
Obs! Produktet er kun beregnet til innendørsbruk.
• Bevegelsessensoren skal monteres minst 1,2 meter overgulv.
• Unngå åmontere bevegelsessensoren sånn at den blir hengende
idirekte sollys.
• Ikke monter den rett foran etvindu, envifte eller airconditionanlegg.
• Bevegelsessensoren må heller ikke monteres over eller nær noen
former for varmekilder.
Bruk
Tilkobling
Slik kobles bevegelsesvakten til enmottaker:
1. Pass på at mottakeren som skal kobles til er klargjort for tilkobling
til bevegelsessensoren (se mottakerens bruksanvisning).
2. Trykk inn [Learn] på bevegelsessensoren og hold den inne i1sek.
Nåblir bevegelsessensoren pairet med mottakeren.
Valg av innstilling
Bevegelsessensoren har 3 innstillinger:
• 24hr/10S: Nårenperson passerer detekteringsområdet vil
bevegelsessensoren sende etsignal til mottakeren. Nårpersonen
forlater detekteringsområdet vil «av-signalet» forsinkes
i10sekunder før bevegelsessensoren sender dette signalet til
mottakeren. Hvisenny detektering registreres innen de 10 neste
sekundene vil det bli sendt ut etnytt på-signal med samme
forutsetninger.
• 24hr/1M: Nårenperson passerer detekteringsområdet sender
bevegelsessensoren etpå-signal til mottakeren. Nårpersonen
forlater detekteringsområdet forsinkes av-signalet i1 minutt før
bevegelsesvakten sender av-signalet til mottakeren. Hvisenny
detektering skjer innen 1 min, sendes etnytt på-signal under
samme forutsetninger.
• 30S: Nattmodus, på-signal sendes ikke idagslys. Nårenperson
passerer detekteringsområdet imørket vil bevegelsessensoren
sende etpå-signal til mottakeren. Nårpersonen forlater
detekteringsområdet vil «av-signalet» forsinkes i30 sekunder
før bevegelsessensoren sender dette signalet til mottakeren.
Hvisenny detektering registreres innen de 30 neste sekundene vil
det bli sendt ut etnytt på-signal med samme forutsetninger.
Slette bevegelsessensoren fra en mottaker
Du kan ikke slette kun bevegelsessensoren fra enmottaker.
Mottakerens tilkoblede sendere må slettes for at bevegelsessensoren
skal slettes. Semottakerens bruksanvisning.
Stell og vedlikehold
• Rengjør produktet med enlett fuktetklut. Bruketmildt
rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
• Ta ut batteriene hvis produktet ikke skal brukes på enstund.
Bevegelsessensoren skal oppbevares utenfor barns rekkevidde.
Skifte av batteri
1. Åpne batterilokket på bevegelsessensorens bakside.
2. Sett ietnytt batteri, 1×CR2450. Plusspolen (+) skal vende opp
motdeg.
3. Sett lokket på plassigjen.
Feilsøking
Bevegelsesvakten
virkerikke.
• Kontroller batteriene og skift demut
vedbehov.
• Er bevegelsessensoren koblet til mottakeren
som beskrevet ovenfor? Forsøk med
åkobleom.
• Kontroller at det tilkoblede produktet (f.eks.
lampen) er koblet riktig til mottakeren og at
den er skrudd på og er feilfri.
• Er avstanden mellom bevegelsessensoren
og mottakeren forstor?
• Kontroller at ingen møbler eller annen
innredning hindrer signalene iånåfram.
Avfallshåndtering
1. Løsne på bevegelsessensorens
bakstykket.
2. Fest bakstykket på ønsketplass.
Benytt medfølgende skrue og plugg
eller annen innfesting som er egnet til
underlaget. Forviss deg om at det ikke
er strømkabler eller vannrør iveggen
derduborer. Trekkut plastfliken for
åaktivere batteriet. Obs! Nårbatteriet
er blitt aktivert vil det taca.
20sekunder før bevegelsessensoren
fungerer.
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen
med husholdningsavfallet. Dettegjelder ihele EØS-
området. Foråforebygge eventuelle skader på helse
og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal
produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet
blir tatt hånd om på enansvarsfullmåte. Benytt
miljøstasjonene som er derdu befinner deg eller ta
kontakt med forhandler. Dekan se til at produktet blir
behandlet på entilfredsstillende måte som gagner miljøet.
Spesifikasjoner
Frekvens 433,92 MHz
Rekkevidde Maks 25m
Batterier 1×CR2450 (medfølger)
Rekkevidde bevegelsessensor ≤ 5m
Deteksjonsvinkel 110º
Arbeidstemperatur 0–35ºC
Aktivering av nattmodus < 150 lux

SUOMI • ASIAKASPALVELU puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI
Liiketunnistin sisätiloihin
Tuotenro 36-6362 Malli 50076
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa
tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin.
Emmevastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen
tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Ota huomioon seuraavat seikat:
• Muut samalla taajuudella toimivat langattomat laitteet voivat
heikentää kantamaa.
• Lähettimen ja vastaanottimen väliset esteet vaikuttavat kaikkien
langattomien laitteiden kantamaan (esim. betoniseinä heikentää
signaalia huomattavasti kipsiseinää enemmän).
Kokeile ongelmatilanteessa seuraavia keinoja:
• Selvitä, aiheuttavatko muut langattomat laitteet ongelmia
sammuttamallane.
• Siirrä langattomia laitteita, lyhennä laitteiden välistä etäisyyttä ja
poista lähettimen ja vastaanottimen väliset esteet, kuten huonekalut.
Asennus
Huom.! Liiketunnistin on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
• Liiketunnistin tulee asentaa vähintään 1,2 metriä lattian yläpuolelle.
• Liiketunnistinta ei saa asentaa paikkaan, jossa se on alttiina
suoralle auringonvalolle.
• Liiketunnistinta ei saa asentaa ikkunan, tuulettimen tai
ilmastointilaitteeneteen.
• Liiketunnistinta ei saa asentaa lämmönlähteen päälle tai läheisyyteen.
Käyttö
Liittäminen
Liiketunnistimen liittäminen vastaanottimeen:
1. Varmista että vastaanotin, johon liiketunnistin liitetään, on
kytkentävalmis (katso vastaanottimen käyttöohje).
2. Paina liiketunnistimen painiketta [Learn] sekunninajan.
Liiketunnistin muodostaa yhteyden vastaanottimeen.
Toiminnon valinta
Liiketunnistimessa on 3 toimintotilaa:
• 24hr/10S: Kunhenkilö ohittaa tunnistusalueen, liiketunnistin
lähettää päälle-käskyn vastaanottimelle. Kunhenkilö poistuu
tunnistusalueelta, liiketunnistin lähettää pois päältä -käskyn
vastaanottimelle 10 sekunnin viiveellä. Josuusi tunnistus tapahtuu
edellä mainitun 10 sekunnin aikana, vastaanottimelle lähtee uusi
päälle-käsky.
• 24hr/1M: Kunhenkilö ohittaa tunnistusalueen, liiketunnistin
lähettää päälle-käskyn vastaanottimelle. Kunhenkilö poistuu
tunnistusalueelta, liiketunnistin lähettää pois päältä -käskyn
vastaanottimelle 1 minuutin viiveellä. Josuusi tunnistus tapahtuu
edellä mainitun 1 minuutin aikana, vastaanottimelle lähtee uusi
päälle-käsky.
• 30S: Yötila, päälle-käskyä ei lähetetä päivänvalossa. Kunhenkilö
ohittaa tunnistusalueen pimeässä, liiketunnistin lähettää päälle-
käskyn vastaanottimelle. Kunhenkilö poistuu tunnistusalueelta,
liiketunnistin lähettää pois päältä -käskyn vastaanottimelle 30
sekunnin viiveellä. Josuusi tunnistus tapahtuu edellä mainitun 30
sekunnin aikana, vastaanottimelle lähtee uusi päälle-käsky.
Liiketunnistimen poistaminen vastaanottimesta
Pelkkää liiketunnistinta ei voi poistaa vastaanottimesta. Kaikki vastaan-
ottimeen liitetyt lähettimet on poistettava, jotta liiketunnistin voidaan
poistaa. Katsovastaanottimen käyttöohje.
Huolto ja ylläpito
• Puhdista liiketunnistin kevyesti kostutetulla liinalla. Käytämietoa
puhdistusainetta. Äläkäytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja.
• Poista paristo liiketunnistimesta ja säilytä liiketunnistinta lasten
ulottumattomissa, jos liiketunnistin on pitkään käyttämättä.
Pariston vaihtaminen
1. Avaa liiketunnistimen takana olevan paristolokeronkansi.
2. Vaihda uusi paristo (CR2450). Varmista, että pariston pluspuoli (+)
osoittaa sinuakohti.
3. Laita kansi takaisin paikalleen.
Vianhakutaulukko
Liiketunnistin
eitoimi.
• Tarkasta paristo ja vaihda tarvittaessa.
• Onko liiketunnistin liitetty vastaanottimeen yllä
olevien ohjeiden mukaisesti? Kokeile liittää se
uudelleen.
• Varmista, että vastaanottimeen liitetty laite (esim.
valaisin) on päällä ja toimii moitteetta.
• Ovatko liiketunnistin ja vastaanotin liian kaukana
toisistaan?
• Estävätkö huonekalut tai muu sisustus
liiketunnistimen signaalien perille pääsyn?
Kierrättäminen
1. Irrota liiketunnistimen takaosa.
2. Kiinnitä takaosa haluamaasi paikkaan.
Käytämukana tulevia ruuveja ja tulppia
tai muita kyseiseen pintaan sopivia
kiinnittimiä. Varmista, että seinällä
ei ole kiinnitysreikien mahdollisissa
porauskohdissa sähkö- ja vesijohtoja.
Aktivoi paristo poistamalla muoviliuska.
Huom.! Liiketunnistin alkaa toimia
kunnolla noin 20 sekunnin kuluttua
pariston aktivoinnista.
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen seassa. Tämäkoskee koko EU-aluetta.
Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten
ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi
tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali
voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätätuote
käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota
yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään
vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Taajuus 433,92 MHz
Kantama Enintään 25m
Paristo 1 kpl CR2450 (mukana)
Liiketunnistimen kantama ≤ 5m
Tunnistuskulma 110º
Käyttölämpötila 0–35ºC
Yötilan aktivointi < 150 lux

DEUTSCHLAND • KUNDENSERVICE Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
Bewegungsmelder Innenbereich
Art.Nr. 36-6362 Modell 50076
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen
und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten
wir unsvor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut
sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Bitte beachten:
• Andere Funkausrüstung, dieauf dergleichen Frequenz sendet,
kann dieReichweite beeinträchtigen.
• DieReichweite jeder Funkausrüstung wird durch Hindernisse
zwischen Sender und Empfänger beeinträchtigt (beispielsweise
wird dasSignal durch eine Betonwand deutlich stärker gedämpft
als durch eine Gipswand).
Bei Funktionsproblemen bitte folgende Lösungen testen:
• Sonstige Funkausrüstung abschalten, um zu prüfen, ob sie
dieProblemursacheist.
• DieFunkausrüstung versetzen und/oder den Abstand verringern.
Außerdem dieZahl derHindernisse (Wände, Möbel) zwischen
Sender und Empfänger verringern.
Montage
Hinweis: DerBewegungsmelder ist nur zur Verwendung in
Innenräumen vorgesehen.
• DasGerät mindestens 1,2 m über demFußboden montieren.
• Den Standort des Gerätes so wählen, dass es nicht direktem
Sonnenlicht ausgesetztist.
• DasGerät nicht vor einem Fenster, einer Art von Ventilator oder
einer Klimaanlage anbringen.
• DasGerät nicht über oder nahe einer Wärmequelle montieren.
Benutzung
Verbindung
DerBewegungsmelder wird folgendermaßen mit einem Empfänger
verbunden:
1. Sicherstellen, dass derEmpfänger, anden derBewegungsmelder
angeschlossen wird, bereit ist für dieHerstellung derVerbindung
(siehe Bedienungsanleitung des Empfängers).
2. DieTaste [Learn] am Bewegungsmelder 1 Sek. lang gedrückt
halten. DerBewegungsmelder wird mit demEmpfänger verbunden.
Funktionswahl
DerBewegungsmelder hat 3 Funktionstufen:
• 24hr/10S: Wenneine Person den Erfassungsbereich betritt,
schickt derBewegungsmelder ein Einschaltsignal anden
Empfänger. Verlässt diePerson den Erfassungsbereich, wird
dasAusschaltsignal mit einer Verzögerung von 10 Sek. vom
Bewegungsmelder anden Empfänger gesendet. Wirdinnerhalb
dieser 10 Sekunden erneut eine Bewegung erkannt, wird unter
denselben Voraussetzungen ein Einschaltsignal geschickt.
• 24hr/1M: Wenneine Person den Erfassungsbereich betritt,
schickt derBewegungsmelder ein Einschaltsignal anden
Empfänger. Verlässt diePerson den Erfassungsbereich, wird
dasAusschaltsignal mit einer Verzögerung von 1 min vom
Bewegungsmelder anden Empfänger gesendet. Wirdinnerhalb
dieser 1 min erneut eine Bewegung erkannt, wird unter denselben
Voraussetzungen ein Einschaltsignal geschickt.
• 30S: Nachtmodus, dasEinschaltsignal wird nicht bei Tageslicht
versendet. Wenneine Person im Dunkeln den Erfassungsbereich
betritt, schickt derBewegungsmelder ein Einschaltsignal anden
Empfänger. Verlässt diePerson den Erfassungsbereich, wird
dasAusschaltsignal mit einer Verzögerung von 30 Sek. vom
Bewegungsmelder anden Empfänger gesendet. Wirdinnerhalb
dieser 30 Sekunden erneut eine Bewegung erkannt, wird unter
denselben Voraussetzungen ein Einschaltsignal geschickt.
Den Bewegungsmelder von einem Empfänger löschen
Es ist nicht möglich, nur dieVerbindung vom Empfänger zum Bewe-
gungsmelder zu löschen. Alleanden Empfänger angeschlossenen
Sender müssen gelöscht werden, damit derBewegungsmelder ge-
löscht werdenkann. SiehedieBedienungsanleitung des Empfängers.
Pflege und Wartung
• DasProdukt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen.
Einsanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen
Chemikalien oder Reinigungslösungen.
• Bei längerer Nichtbenutzung dieBatterien aus demBewegungs-
melder nehmen und diesen für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Batteriewechsel
1. Den Deckel über derBatteriehalterung anderRückseite des
Bewegungsmelders öffnen.
2. Eine neue Batterie (1×CR2450) einlegen. DenPluspol (+)
derBatterie zum eigenen Körper hin wenden.
3. Den Deckel wieder anbringen.
Fehlersuche
DerBewe-
gungsmel-
der funktio-
niertnicht.
• DieBatterie kontrollieren und bei Bedarf auswechseln.
• Sicherstellen, dass derBewegungsmelder wie oben
beschrieben mit demEmpfänger verbundenist.
DieVerbindung versuchsweise neu herstellen.
• Sicherstellen, dass dasmit demEmpfänger
verbundene Gerät (z. B. dieBeleuchtung)
eingeschaltet und fehlerfreiist.
• DerBewegungsmelder befindet sich womöglich zu
weit vom Empfänger entfernt.
• Möglicherweise beeinträchtigen Möbel oder andere
Einrichtungsgegenstände dasSignal.
Hinweise zur Entsorgung
1. DieRückseite des Gerätesabnehmen.
2. DieRückseite am vorgesehenen
Platz befestigen. Diemitgelieferten
Schrauben und Dübel oder
eine andere für dieUnterlage
geeignete Befestigungsmethode
benutzen. Sicherstellen, dass in
derWand, in diegebohrt wird,
keine Strom- und Wasserleitungen
liegen. ZumAktivieren derBatterie
den Kunststoffstreifen entfernen.
Hinweis: Nachdem dieBatterie
aktiviert wurde, dauert esca. 20Sek.
bis derBewegungsmelder voll
funktionsfähigist.
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht ge-
meinsam mit demHaushaltsabfall entsorgt werdendarf.
Diesgilt in dergesamten EU. Ummöglichen Schäden
für dieUmwelt und Gesundheit vorzubeugen, diedurch
fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, die-
ses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben,
um dienachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern. BeiderAbgabe des Produktes
bitte dievorhandenen Recycling- und Sammelstationen
benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann
dasProdukt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Frequenz 433,92 MHz
Reichweite Max. 25m
Batterie 1×CR2450-Batterie (inklusive)
Reichweite des Bewegungssensors ≤ 5m
Erfassungswinkel 110º
Betriebstemperatur 0–35ºC
Die Aktivierung der Nachtmodus < 150 lux

Declaration of Conformity
Hereby, Clas Ohlson AB declares that following product(s):
36-6362
Remote control with pir-sensor (433.92 MHz)
50076
is/are in compliance with the essential requirements and other
relevantprovisions of Directive 1999/5/EC and 2006/95/EC.
Article 3.1a (Safety): EN 60950-1
Article 3.1b (EMC): EN 301489-1
EN 301489-3
Article 3.2 (Radio): EN 300220-2
Insjön, Sweden, May 2016
Henrik Alfredsson
Manager Technique & Quality
Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden
Table of contents
Languages:
Other CO/Tech Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

EngA
EngA AF Series Installation, operation and maintenance manual

Arctic Cove
Arctic Cove MAC3820HP Operator's manual

Cardin
Cardin CDR-999 manual

Flamingo
Flamingo FA500 Safety and maintenance instructions

Armstrong
Armstrong 64424 Owner's manual & safety instructions

Pepperl+Fuchs
Pepperl+Fuchs UC500-L2-E7-V15 Programming guide