CO/Tech HS-KJ150A-UK User manual

Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet ibruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs-
anleitung durchlesen und aufbewahren.
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Luftrenare | Luftrenser
Ilmanpuhdistin | Luftreiniger
Art.no Model
18-1484 HS-KJ150A-UK
36-7028 HS-KJ150A
Air purier
Ver. 20171019
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

2
ENGLISH
Air purifier
Art.no 18-1484 Model HS-KJ150A-UK
36-7028 HS-KJ150A
Please read theentire instruction manual before use and then save it for future
reference. Wereserve theright for any errors in text or images and any necessary
changes made to technicaldata. Intheevent of technical problems or other queries,
please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
General requirements for electrical household appliances
• If themains lead is damaged in any way, it must be replaced by aqualified
electrician.
• Theproduct may be used by children of 8 years and above and by persons
with reduced physical, sensory or mental capability or lack of experience and
knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning
use of theproduct in asafe way and understand thehazards involved.
• Never let children play with theproduct.
• Cleaning and user maintenance shall not be done by children without adult
supervision.
Safety instructions
This product is intended for indoor useonly.
Warning
• Theproduct must not be connected to themains during installation or service.
• Never use theproduct in areas where flammable gases or liquids are kept or near
hot objects or environments.
• Theproduct must only be plugged into to anearthed 230 V, 50 Hz power outlet.
Neverconnect theproduct to theelectricity mains using anextensionlead.
Warning: Dangerous voltage
• Theproduct should not be taken apart or modified. Certain unshielded
components inside thecasing carry dangerous voltages. Contact with these can
lead to fire or electricshock.
• Disconnect theproduct from thepower supply by unplugging it from thewall
socket. Makesure that thewall socket and plug are easily accessible.

3
ENGLISH
• Repairs must only be carried out by authorised service personnel and only using
genuine spareparts.
• Do not use theproduct without afilter and do not use adamaged filter.
• Never use theproduct outdoors or in adamp environment such as abathroom.
• Never immerse theproduct, its mains lead or plug inwater.
Important
• Theproduct is only intended for use in anormal indoor environment. Itmust not be
used in extremely smoky or dusty locations.
• Theproduct is only intended for normal domestic use and only in themanner
described in this instruction manual.
• Place theproduct where there is no risk of people tripping over its mainslead.
• Never cover themains lead with rugs or carpets.
• Always unplug theproduct from thewall socket when it is not inuse.
How does theproductwork?
Ionisation
Theionisation of air can most simply be compared to thefeeling just before and
after athunderstorm. Immediately preceding athunderstorm, theair can seem
more difficult to breathe and one can feel tired, this is due to theair being filled with
positively chargedions. Afterathunderstorm when lightning has cleared theair, it can
feel easier to breatheagain. Thisis because theair now contains high concentrations
of negatively chargedions. Modern living conditions with computers, fluorescent
lights and built-in ventilation systems generate asurplus of positively chargedions.
Theair purifier described in this instruction manual draws in air through a2-stage filter
comprising apre-filter and aHEPA filter. Thisprocess cleans theair of harmful particles
such as dust, pollen, irritating odours and exhaustgases. Iftheionisation function is
activated, theair will be ionised once it has passed through thefilter. Theionisation
process causes thecharge in theair to disappear. Thiscauses any dust particles
still in theair to fall to thefloor. Inorder to prevent thedust from rising up and being
sucked into thefilter again, thefloor should be vacuum cleaned about aday (oras
required) after theair purifier has been switchedon. Regular vacuuming will also
prolong thelife of thefilter.

4
ENGLISH
1 2 3 4
5 6 7 8 9
10
11
Product description
Buttons and functions
5. Indicator light to show minimum speed (I)
6. Indicator light to show medium speed (II)
7. Indicator light to show maximum speed (III)
8. Indicator light to show activated ionising function
(ION)
9. Indicator light to show filter change is needed
10. [ION] Ionising function, on/off
11. [ ] On/off
Instructions foruse
1. Place theair purifier on aflat, stable surface.
2. Connect theplug to anearthed wall socket.
3. Press [ ] (11) to turn on theair purifier at theminimumspeed.
4. Indicator light (1) to show minimum speed has been turned on “I”.
5. Press [ ] to increase to themediumspeed.
6. Indicator light (6) to show medium speed has been turned on “II”.
7. Press [ ] to increase to themaximumspeed.
8. Indicator light (7) to show maximum speed has been turned on “III”.
9. Press [ION] (10) to activate theION function.
10. Indicator light to show theionisation function (4) has been turnedon.
Note: Theionisation function can be activated regardless of chosenspeed.
1. Cover/air
intake
2. Filter
3. Control panel/
display
4. Air outlet

5
ENGLISH
When theindicator light for filter change (9) comes on, it is time to change thefilter
(sold separately) or clean thesurface of theproduct.
1. Replace or clean thefilter according to theinstructions in thesection Care and
maintenance.
2. Connect theair purifier to theelectricity mains and press [ION] for approximately
3seconds to turn off theindicatorlight.
Care and maintenance
Warning
• Theproduct must not be connected to themains during installation or service.
• Vacuum or sweep theair intake and air outlet with asoftbrush.
• Clean theproduct using adampcloth. Useonly mild cleaning agents, never
solvents or corrosive chemicals.
• Thefilter is not washable but surface dust can be removed using asoft brush or
vacuum cleaner, which prolongs thelife of thefilter.
• Thefilter should be replaced every six months (if theair purifier is in use 12 hours/day).
Changing thelter
1. Grab thecover with bothhands.
3. Pull thecover towardsyou.
2. Twist it anti-clockwise so that thekey
symbol on thecover is aligned with
theopen padlock symbol.
4. Lift out thefilter by pulling on thelabel
marked “FRONT-PULL”.

6
ENGLISH
Outer cleaning of thefilter.
1. Go through steps 1–4 in thesection Changing thefilter.
2. Vacuum clean thefilter and thespace where thefilter sits inside thepurifier.
3. Insert theclean filter in thesame position as previously (thelabel should be turned out).
4. Go through steps 6 and 7 in thesection Changing thefilter.
Troubleshootingguide
Theair purifier will
notstart.
• Make sure that themains lead is undamaged and securely
plugged into awall socket.
• Is thewall socketlive?
• Is thefront cover/air intake correctly fastened? Referto
theChanging thefilter section.
Poor air flow from
theair outlet.
• Has theplastic packaging been removed from thefilter?
• Are any objects blocking theair outlet?
• Does thefilter need to be cleaned? Referto theCare and
maintenance section and clean or replace thefilter as required.
No obvious air
purifying effect.
• Is thefilter installed?
• Are windows or doors alwaysopen? Impurities can flow into
theroom continuously, which means that it can take longer
to clean theair.
Bad smell from
theair outlet.
• Is there cigarette smoke in theroom?
• Does thefilter need to be cleaned? Referto theCare and
maintenance section and clean or replace thefilter as required.
5. Insert thenew filter in thesame
position as theold one (thelabel
should be turned out).
6. Put on thecover so that thekey
symbol on thecover is aligned with
thesymbol for theopen padlock.
7. Twist thecover clockwise so thekey
symbol is aligned to theclosed padlock
symbol.

7
ENGLISH
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of
with general householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU.
Inorder to prevent any harm to theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste disposal, theproduct must be handed in
for recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible
manner. Whenrecycling theproduct, take it to your local collection facility
or contact theplace of purchase. Theywill ensure that theproduct is
disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Rated voltage 220–240V AC, 50 Hz
Max power 45 W
Air flow 145 m³/h
Number of speed settings 3
Filter 2 stage (interchangeable)
Max room floor area 20 m²
Noise level 35–55dB
Size 29×27.5×18.5cm
Weight 2.5kg

8
SVENSKA
Luftrenare
Art.nr 18-1484 Modell HS-KJ150A-UK
36-7028 HS-KJ150A
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram-
tidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
påbaksidan).
Säkerhet
Allmänna fordringar på elektriska hushållsapparater
• Om nätkabeln på något sätt skadas ska den bytas av behörig elektriker.
• Produkten får användas av barn från 8 år och av personer med någon form av
funktionsnedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra
säkerheten, om de har fått instruktioner om hur produkten på ettsäkert sätt ska
användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Rengöring och skötsel får inte utföras av barn utan vuxens närvaro.
Säkerhetsföreskrifter
Produkten är endast avsedd för inomhusbruk.
Varning!
• Produkten får aldrig vara ansluten till elnätet under installation eller service.
• Produkten får aldrig användas inärheten av lättantändliga gaser och vätskor eller
heta miljöer och objekt.
• Produkten ska vara ansluten till ettjordat vägguttag 230 V, 50 Hz. Anslut aldrig
produkten till elnätet med förlängningskabel.
Varning! Farlig elektrisk spänning!
• Produkten får inte demonteras eller ändras. Farlig spänning finns oskyddad på
komponenter under produktenshölje. Kontakt med dessa kan leda till brand eller
ge elektriska stötar.
• Bryt strömmen till produkten genom att dra ut stickproppen ur vägguttaget.
Stickproppen måste vara lättåtkomlig.
• Alla reparationer ska utföras av behörig servicepersonal med originalreservdelar.
• Använd aldrig produkten utan filter eller med skadat filter.
• Använd aldrig produkten utomhus eller ifuktiga miljöer somt.ex. badrum.
• Sänk aldrig ned produkten, nätkabeln eller stickproppen ivätska.

9
SVENSKA
Viktigt!
• Produkten är avsedd för användning inormal inomhusmiljö. Denska inte användas
iextremt rökiga eller dammiga lokaler.
• Produkten är endast avsedd för normalt bruk ihemmet på det sätt som beskrivs
iden här bruksanvisningen.
• Placera produkten så att ingen riskerar att snubbla på nätkabeln.
• Täck aldrig över nätkabeln med mattor eller liknande.
• Dra alltid ut stickproppen ur vägguttaget när produkten inte används.
Hur fungerar produkten?
Joniseringsteknik
Jonisering av luft kan förenklat beskrivas som känslan före och efter ettåskväder.
Straxföre ettåskväder kan luften kännas tung att andas och man kan känna sig
trött, luften är då fylld med positivt laddadejoner. Näråskvädret passerat och
blixtarna har rensat luften känns den lätt att andas igen och man känner sig piggare,
luften innehåller nu enhög koncentration av negativt laddadejoner. Våramoderna
levnadsförhållanden med datorer, lysrör och inbyggda ventilationssystem genererar
ettöverskott av positivt laddadejoner. Luftrenaren som beskrivs iden här
bruksanvisningen drar in luft genom ett2-stegs filter som består av ettförfilter och
ettHEPA-filter. Processen gör att luften renas från skadliga partiklar som damm,
pollen, besvärande lukter och avgaser. Omjoniseringsfunktionen är påslagen joniseras
luften efter att den passerat filtret. Joniseringen innebär att laddningen iluften
försvinner. Dettaleder till att de dammpartiklar som finns kvar iluften faller till golvet.
Föratt undvika att dammet virvlar upp och sugs in ifiltret igen, dammsug golvet ca
ettdygn (eller vid behov) efter att luftrenaren slagitspå. Attdammsuga regelbundet
förlänger också filtrets livslängd.

10
SVENSKA
1 2 3 4
5 6 7 8 9
10
11
Produktbeskrivning
Knappar och funktioner
5. Lysdiod för indikering avmin.hastighet (I)
6. Lysdiod för indikering av medel hastighet (II)
7. Lysdiod för indikering av maxhastighet (III)
8. Lysdiod för indikering av aktiverad
joniseringsfunktion (ION)
9. Lysdiod för indikering av filterbyte
10. [ION] Joniseringsfunktion på/av
11. [ ] På/av
Användning
1. Placera luftrenaren på ettplant, stabilt underlag.
2. Sätt istickproppen iettjordat vägguttag.
3. Tryck [ ] (11) för att starta luftrenaren imin.hastighet.
4. Lysdioden (5) för indikering avmin.hastighet ”I”tänds.
5. Tryck [ ] för att öka till medel hastighet.
6. Lysdioden (6) för indikering av medel hastighet ”II”tänds.
7. Tryck [ ] för att öka till maxhastighet.
8. Lysdioden (7) för indikering av maxhastighet ”III”tänds.
9. Tryck [ ION ] (10) för att aktivera ION-funktionen.
10. Lysdioden för indikering av joniseringsfunktionen (8)tänds.
Obs! Joniseringsfunktionen kan aktiveras oavsett vald hastighet.
1. Kåpa/luftinlopp
2. Filter
3. Kontrollpanel/
display
4. Luftutlopp

11
SVENSKA
När lysdioden för indikering av filterbyte (9) tänds är det dags att byta ut filtret (säljs
separat) eller göra enytlig rengöring.
1. Byt ut eller rengör filtret enligt instruktionerna iavsnittet Skötsel och underhåll.
2. Anslut luftrenaren till elnätet och håll [ION] intryckt ica 3 sek för att släcka
lysdioden.
Skötsel och underhåll
Varning!
• Produkten får aldrig vara ansluten till elnätet under installation eller service.
• Dammsug eller borsta luftinlopp och luftutlopp med enmjuk borste.
• Rengör produktens utsida med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Filtret är inte tvättbart men ytligt damm kan avlägsnas med hjälp av enmjuk borste
eller dammsugare, vilket förlänger livstiden på filtret.
• Filtret bör bytas var 6:e månad (om luftrenaren är ibruk ca 12 tim/dygn).
Byte av lter
1. Greppa kåpan med båda
händerna.
3. Dra kåpan motdig.
2. Vrid kåpan moturs så att
nyckelsymbolen på kåpan står mitt för
symbolen för öppet hänglås.
4. Lyft ur filtret genom att dra ietiketten
som är märkt ”FRONT-PULL”.

12
SVENSKA
Ytlig rengöring av filtret.
1. Utför steg 1–4 iinstruktionen Byte av filter.
2. Dammsug filtret och utrymmet där filtret är placerat.
3. Sätt idet rengjorda filtret isamma position som innan (etiketten ska vara vänd utåt).
4. Utför steg 6 och 7 iinstruktionen Byte av filter.
Felsökningsschema
Luftrenaren
startarinte.
• Är nätkabeln hel och ordentligt ansluten till vägguttaget?
• Finns det ström ivägguttaget?
• Är frontkåpan/luftinloppet korrekt fastsatt? Seavsnittet
Byteav filter.
Dåligt luftflöde
från luftutloppet.
• Är plastemballaget borttaget från filtret?
• Finns det föremål som blockerar luftutloppet?
• Är filtret ibehov av rengöring? Seavsnittet Skötsel och
underhåll och rengör eller byt filter vidbehov.
Ingen uppenbar
luftreningseffekt.
• Är filtret installerat?
• Är dörrar eller fönster alltidöppna? Föroreningar kan flöda
kontinuerligt in irummet vilket gör att det tar längre tid att
rena luften.
Dålig lukt från
luftutloppet.
• Finns det cigarettrök irummet?
• Är filtret ibehov av rengöring? Seavsnittet Skötsel och
underhåll och rengör eller byt filter vidbehov.
5. Sätt idet nya filtret isamma
position som det gamla
(etiketten ska vara vänd utåt).
6. Placera kåpan så att nyckelsymbolen
på kåpan står mitt för symbolen för
öppet hänglås.
7. Vrid kåpan medurs tills nyckelsymbolen
står mot symbolen för stängt hänglås.

13
SVENSKA
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga eventuell
skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska
produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på
ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till återvinning, använd dig
av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. Dekan se till att produkten tas om hand på ettför miljön
tillfredställandesätt.
Specifikationer
Nätanslutning 220–240 V AC, 50 Hz
Maxeffekt 45 W
Luftflöde 145 m³/tim
Antal hastigheter 3
Filter 2-stegs (utbytbart)
Max rumsarea 20 m²
Ljudnivå 35–55dB
Mått 29×27,5×18,5cm
Vikt 2,5kg

14
NORSK
Luftrenser
Art.nr. 18-1484 Modell HS-KJ150A-UK
36-7028 HS-KJ150A
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for
framtidigbruk. Vi reserverer oss motev. feil itekst og bilde, samt forandringer
av tekniskedata. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter. (Seopplysninger om kundesenteret idenne bruksanvisningen).
Sikkerhet
Generelle krav til elektriske husholdningsapparater
• Hvis strømkabelen er skadet må den skiftes av enfaglært elektriker.
• Produktet kan brukes av barn fra 8 år, og av personer med funksjonshemming,
manglende erfaring eller manglende kunnskap om produktet, dersom de har fått
opplæring om sikker bruk av produktet. Deter dog viktig at de forstår faren ved
bruk avdet.
• La aldri barn leke med produktet.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn, uten tilsyn av voksne.
Sikkerhet
Produktet er kun beregnet for innendørsbruk.
Advarsel!
• Produktet må alltid være koblet fra strømnettet ved installasjon eller service.
• Produktet må ikke brukes nær lett antennelige gasser og væsker, ivarme
omgivelser eller nær varme gjenstander.
• Produktet må kun kobles til etjordet strømuttak med 230 V, 50 Hz. Detmå ikke
kobles til strømnettet med skjøteledning.
Advarsel! Farlig elektrisk spenning!
• Produktet må ikke demonteres eller endres. Farlig spenning ligger ubeskyttet på
visse komponenter under produktets deksel. Kontakt med disse kan føre til brann
eller gi elektriskestøt.
• Produktet gjøres strømløst ved at støpselet trekkes ut av strømuttaket. Apparatets
støpsel må være lett tilgjengelig.
• Reparasjoner skal utføres av kvalifiserte fagpersoner og kun med originale
reservedeler.

15
NORSK
• Bruk aldri produktet uten filter eller hvis filteret er skadet.
• Produktet må ikke brukes utendørs, ifuktige omgivelser (våtrom) eller nærvann.
• Senk aldri produktet, strømledning eller støpselet ned ivann eller annenvæske.
Viktig!
• Produktet er beregnet til bruk ivanlig innemiljø. Detskal ikke benyttes ilokaler som
er ekstremt røykfylte eller støvete.
• Produktet er kun beregnet til vanlig bruk ihjemmet, slik det er beskrevet idenne
bruksanvisningen.
• Plasser produktet slik at ingen kan snuble istrømkabelen.
• Dekk aldri over produktet med tepper eller liknende.
• Trekk alltid støpselet ut av strømuttaket når produktet ikke er ibruk.
Hvordan fungerer produktet?
Ioniseringsteknologi
Ionisering av luft kan forenklet beskrives som forskjellen før og etter ettordenvær.
Likefør tordenværet kan luften føles tung og man kan føle segtrett. Luften er da fylt
med positivt ladedeioner. Nårtordenværet er over og lynet har renset luften, føles den
lettere igjen, og man blir mer opplagt. Luften inneholder nå enhøy konsentrasjon av
negativt ladedeioner. Vårmoderne levemåte med datamaskiner, lysrør og innebygde
ventilasjonssystemer genererer etoverskudd av positivt ladedeioner. Luftrenseren som
beskrives idenne bruksanvisningen trekker luften inn gjennom et2-trinns filter som
består av etforfilter og etHEPA-filter. Prosessen gjør at luften renses for forurensninger
som støv, pollen, sjenerende lukt og avgasser. Hvisioniseringsfunksjonen er aktivert
ioniseres luften etter at den har passert filtrene. Ioniseringen betyr at spenningen
iluften forsvinner. Dettefører til at de støvpartiklene som er igjen iluften faller ned
på gulvet. Foråunngå at støvet virvles opp og suges inn ifilteret igjen bør gulvet
støvsugesca. ettdøgn etter at luftrenseren ble slått på eller vedbehov. Regelmessig
støvsuging vil også forlenge levetiden på filtrene.

16
NORSK
1 2 3 4
5 6 7 8 9
10
11
Produktbeskrivelse
Knapper og funksjoner
5. Lysdiode for indikering avmin. hastighet (I)
6. Lysdiode for indikering av middels hastighet (II)
7. Lysdiode for indikering av maks hastighet (III)
8. Lysdiode for indikering av aktivisert
ioniseringsfunksjon (ION)
9. Lysdiode for indikering av filterskifte
10. [ION] Ioniseringsfunksjon, på/av
11. [ ] På/av
Bruk
1. Plasser luftrenseren på ettplant, stabilt underlag.
2. Plugg støpselet til etjordet strømuttak.
3. Trykk på [ ] (11) for åstarte luftrenseren på den laveste hastigheten.
4. Lysdiode (5) for indikering avmin. hastighet (I) tennes.
5. Trykk på [ ] for åøke til middels hastighet.
6. Lysdiode (6) for indikering avmin. hastighet (II) tennes.
7. Trykk på [ ] for åøke til maks hastighet.
8. Lysdiode (7) for indikering avmin. hastighet (III) tennes.
9. Trykk på [ ION ] (10) for åaktivere ion-funksjonen.
10. Lysdiode for indikering av ION-funksjonen (8) tennes.
Obs! Ioniseringsfunksjonen kan aktiveres uansett hvilken hastighet som ervalgt.
1. Deksel/
luftinntak
2. Filter
3. Kontrollpanel/
display
4. Luftutløp

17
NORSK
Når lysdioden for indikering av filterskifte (9) tennes er det på tide åskifte filter (selges
separat) eller foreta enrengjøring.
1. Rengjør eller skift filter som beskrevet iavsnittet Vedlikehold.
2. Koble luftrenseren til strømnettet og hold [ION] inne ica. 3sekunder for åslukke
lysdioden.
Vedlikehold
Advarsel!
• Produktet må alltid være koblet fra strømnettet ved installasjon eller service.
• Støvsug eller børst luftinnløpet med enmyk børste.
• Rengjør produktets utside med enlett fuktetklut. Bruketmildt rengjøringsmiddel,
aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
• Filtret er ikke vaskbart, men støv kan fjernes med hjelp av enmyk børste eller ved
støvsuging. Dettevil forlenge filterets levetid.
• Filteret bør skiftes hver 6. måned (dersom luftrenseren er ibrukca. 12h/døgn).
Skifte av lter
1. Grip dekselet med begge hender.
3. Trekk dekselet motdeg.
2. Skru dekselet moturs så
nøkkelsymbolet på dekselet står rett
ovenfor symbolet for åpen hengelås.
4. Fjern filteret ved åtrekke ietiketten
som er merket «FRONT-PULL».

18
NORSK
Ytterligere rengjøring av filteret.
1. Utfør trinnene 1–4 iinstruksjonen Skifte av filter.
2. Støvsug filteret og filterholderen.
3. Sett det rengjorte filteret isamme posisjon som det var plassert tidligere (etiketten
skal være vendt utover).
4. Utfør trinnene 6 og 7 iinstruksjonen Skifte av filter.
Feilsøking
Luftrenseren
starterikke.
• Er strømkabelen er riktig koblet til strømuttaket?
• Er det strøm istrømuttaket?
• Er frontdekselet/luftinnløpet riktig montert? Seavsnittet
Skifte av filter.
Dårlig luftsirkulasjon
fra luftutløpet.
• Er plastembalasjen fjernet fra filteret?
• Er det noe som blokkerer luftutløpet?
• Har filteret behov for rengjøring? Seavsnittet Vedlikehold
og rengjør eller skift filter vedbehov.
Ingen åpenbar
luftrensingseffekt.
• Er filteret installert?
• Er dører eller vindueråpne? Forurensninger kan fyke
rundt kontinuerlig irommet og forårsake at det tar lang tid
årense luften.
Dårlig lukt fra
luftutløpet.
• Er det sigarettrøyk irommet?
• Har filteret behov for rengjøring? Seavsnittet Vedlikehold
og rengjør eller skift filter vedbehov.
5. Sett det nye filteret isamme
posisjon som det gamle (etiketten
skal være vendt utover).
6. Plasser dekselet så nøkkelsymbolet på
dekselet står rett ovenfor symbolet for
åpen hengelås.
7. Drei dekselet medurs til nøkkelsymbolet
står mot symbolet for låst hengelås.

19
NORSK
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med
husholdningsavfallet. Dettegjelder innenfor EØS-området.
Foråforebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil
håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet
blir tatt hånd om på enansvarsfullmåte. Benytt miljøstasjonene som er
derdu befinner deg eller ta kontakt med forhandler. Devil ta hånd om
produktet på enmiljømessig tilfredsstillendemåte.
Spesifikasjoner
Nettilkobling 220–240 V AC, 50 Hz
Makseffekt 45 W
Luftstrøm 145 m³/h
Antall hastigheter 3
Filter 2-trinns (utskiftbart)
Maks romstørrelse 20 m²
Lydnivå 35–55dB
Mål 29×27,5×18,5cm
Vekt 2,5kg

20
SUOMI
Ilmanpuhdistin
Tuotenro 18-1484 Malli HS-KJ150A-UK
36-7028 HS-KJ150A
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti-
ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai
asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
Yleiset vaatimukset koskien sähkökäyttöisiä kodinkoneita
• Vahingoittuneen virtajohdon saa vaihtaa ainoastaan valtuutetussa
huoltoliikkeessä.
• Laitetta saavat käyttää vain yli 8-vuotiaat. Henkilöt, joilla on fyysisiä tai psyykkisiä
rajoitteita tai henkilöt, joilla ei ole riittävästi laitteen käytön turvallisuuteen vaikuttavia
taitoja tai kokemusta, saavat käyttää laitetta, jos heitä on ohjeistettu sen
turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista vaaroista.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa.
Turvallisuusohjeet
Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Varoitus!
• Laite ei saa olla liitettynä sähköverkkoon asennuksen tai huollon aikana.
• Laitetta ei saa käyttää kuumassa ympäristössä eikä helposti syttyvien kaasujen ja
nesteiden tai kuumien kohteiden läheisyydessä.
• Laitteen saa liittää ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan, joka on 230 V, 50 Hz.
Äläliitä laitetta sähköverkkoon jatkojohdon avulla.
Varoitus! Vaarallinen sähköjännite!
• Älä pura tai muuta laitetta. Laitteen sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä
suojaamattomia komponentteja. Niiden koskettaminen saattaa johtaa tulipaloon tai
sähköiskuun.
• Katkaise virta irrottamalla pistoke pistorasiasta. Pistokkeen tulee sellaisessa
paikassa, johon on helppo päästä.
• Kaikki korjaukset tulee tehdä valtuutetussa huoltoliikkeessä, ja korjauksessa tulee
käyttää vain alkuperäisiä varaosia.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: