CO/Tech LS581 User manual

Important
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet ibruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Ljusslinga Under Bed Light med rörelsesensor
Lysslynge Under Bed Light med bevegelsessensor
Valoketju jossa liiketunnistin Under Bed Light
Lichtschlauch Under Bed Light mit Bewegungsmelder
Art.no Model
36-7236 LS581
Under Bed Light
String Light with
Motion Sensor
Ver. 20170420
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

2

3
ENGLISH
Under Bed Light String Light
with Motion Sensor
Art.no 36-7236 Model LS581
Please read theentire instruction manual before use and then save it for future
reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary
changes made to technical data. In theevent of technical problems or other queries,
please contact our Customer Services.
Safety
Warning:
• Neither theproduct nor its mains adapter may be dismantled or modified in any way.
• Never use theproduct if it, themains lead or themains adapter is in any way
damaged or malfunctioning.
• Theproduct must only be connected to theincluded mains adapter.
• Never connect several or other types of devices to themains adapter.
• Themains lead must never be replaced. Theproduct must be discarded if
themains lead is damaged in any way.
• Theproduct must not be installed on awet or electrically conductive surface.
• Make sure that thecables are not damaged whilst theproduct is being installed.
Important
• TheLEDs cannot be replaced. When theLEDs have reached theend of their
service life, theentire product must be discarded.
• This product is designed exclusively for private use.
• Do not look directly at thelights.
This product is intended for indoor use only.
Class II mains adapter.
Class III string light.
This light is not suitable for use with adimmer or electronic switch.

4
ENGLISH
Product description
• String light for placement wherever you need anight light or light which is motion-activated.
• Consists of two string lights, each with its own motion sensor.
• Each string light is 1.2m long but can be shortened in lengths of 10cm.
• Theduration of thelighting time following activation is adjustable from 30 seconds
to 5 minutes.
1200 mm50 mm
1500 mm
50 mm50 mm
1000 mm
1000 mm
A B C
D
A) Connector
B) Motion sensor
C) String light
D) Mains adapter
Installation
Important
Thestring lights must not be bent through any
sharp angles such as around a90° corner or
arc with ashort radius.
r<0.3 cm
a<60˚
a>60˚
r>0.3 cm
• Thestring lights, motion sensors and mounting clips can be attached using double-
sided adhesive tape (included). For best adhesion, ensure that thesubstrate is
clean, dry and free of grease.
• Make sure that themotion sensor is mounted where it is not shaded by ablanket
or curtain.
1. If necessary, thelength of thestring lights (C) can be adapted by cutting them at
one of themarks (every 10cm).
2. Join together theconnectors (A) between themotion sensors (B), string lights and
themains adapter (D).

5
ENGLISH
3. Remove theprotective film
from thesticky tape and
mount thestring lights,
motion sensors and cable
clips onto thesurface
where they are to be
located.
3M
3M
3M
3M
Instructions for use
• Themotion sensor detects movement and thelight only comes on in thedark.
• Thelighting time can be set from 30 seconds to 5 minutes.
1. Plug themains adapter into awall socket.
2. Move themotion sensor control
to theleft to increase theduration
of illumination (max 5 mins) and to
theright to decrease thelighting
time (min 30 sec).
Care and maintenance
• Unplug themains lead from thewall socket before cleaning.
• Theproduct should be cleaned using adry cloth or vacuum cleaner, when necessary.

6
ENGLISH
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of
with general household waste. This applies throughout theentire EU.
In order to prevent any harm to theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste disposal, theproduct must be handed in
for recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible
manner. When recycling theproduct, take it to your local collection
facility or contact theplace of purchase. They will ensure that
theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Input 100–240 V AC, 50/60Hz
Output 12 V DC, 0.5 A, 6 W
Lights LEDs (non-replaceable)
Lighting time 30 sec – 5 min
String light length 2×1.2 m (can be shortened in lengths of 10 cm)

7
SVENSKA
Ljusslinga Under Bed Light
med rörelsesensor
Art.nr 36-7236 Modell LS581
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
Varning!
• Produkten eller nätadaptern får inte modifieras eller demonteras på något sätt.
• Använd aldrig produkten om den, nätkabeln eller nätadaptern på något sätt är
skadade eller inte fungerar normalt.
• Produkten får endast anslutas till medföljande nätadapter.
• Anslut aldrig flera eller andra typer av produkter till nätadaptern.
• Anslutningskabeln får inte bytas. Om den på något sätt skadas ska produkten kasseras.
• Installera inte produkten på enfuktig eller elektriskt ledande yta.
• Se till att kablarna inte skadas när produkten installeras.
Viktigt
• Ljuskällorna är inte utbytbara. När ljuskällan har passerat sin livslängd ska hela
produkten kasseras.
• Produkten är endast avsedd för privat bruk.
• Titta aldrig rakt in iljuskällan.
Produkten är endast avsedd för inomhusbruk.
Klass II nätadapter.
Klass III-ljusslinga.
Ljuskällan är inte lämplig för dimmer eller elektroniska strömbrytare.

8
SVENSKA
Produktbeskrivning
• Ljusslinga för placering där du behöver ettnattljus som tänds automatiskt vid rörelse.
• Består av 2 st. ljusslingor där varje ljusslinga har enrörelsesensor.
• Ljusslingorna är 1,2 m långa men kan kortas ner isektioner om 10 cm.
• Justerbar lystid vid aktivering, 30 sek – 5 min.
1200 mm50 mm
1500 mm
50 mm50 mm
1000 mm
1000 mm
A B C
D
A) Kontakt
B) Rörelsesensor
C) Ljusslinga
D) Nätadapter
Montering
Viktigt
Ljusslingan får inte böjas iför skarpa vinklar,
t.ex. längs 90º hörn eller väldigt snäva radier.
r<0.3 cm
a<60˚
a>60˚
r>0.3 cm
• Ljusslingorna, rörelsesensorerna och fästöglorna monteras med dubbelhäftande tejp
(medföljer). För bästa vidhäftning, se till att underlaget är rent, torrt och fritt från fett.
• Se till att rörelsesensorn sitter monterad så att den inte skyms av t.ex. etttäcke eller
engardin.
1. Anpassa vid behov ljusslingornas (C) längd genom att klippa av dem vid någon
markeringarna (var 10:e cm längs ljusslingans längd).
2. Tryck ihop kontakterna (A) mellan rörelsesensorerna (B), ljusslingorna och
nätadaptern (D).

9
SVENSKA
3. Ta bort skyddsfilmen från
monteringstejpen och
tryck fast ljusslingorna,
rörelsesensorerna
och kabelhållarna mot
underlaget där du vill
montera dem.
3M
3M
3M
3M
Användning
• Sensorn känner av rörelse och ljusslingan tänds endast vid mörker.
• Ljusslingans lystid kan ställas in från 30 sekunder upp till 5 minuter.
1. Sätt inätadaptern iettlämpligt vägguttag.
2. Dra reglaget på rörelsesensorn åt
vänster för att ställa in lång lystid
(max 5 min) och åt höger för kort
lystid (min 30 sek).
Skötsel och underhåll
• Dra ut nätadaptern ur vägguttaget innan rengöring.
• Torka av produkten med entorr trasa eller dammsug den vid behov.

10
SVENSKA
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans
med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att
förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig
avfallshantering,ska produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ettansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du
befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas
om hand på ettför miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
In 100–240 V AC, 50/60Hz
Ut 12 V DC, 0,5 A, 6 W
Ljuskälla Diod (kan inte bytas)
Lystid 30 sek – 5 min
Ljusslingans längd 2×1.2 m (kan kortas av isteg om 10 cm)

11
NORSK
Lysslynge Under Bed Light
med bevegelsessensor
Art.nr. 36-7236 Modell LS581
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
(Se opplysninger om kundesenteret idenne bruksanvisningen).
Sikkerhet
Advarsel!
• Lysslyngene og nettadapteren må ikke demonteres eller endres på.
• Lysslyngene og nettadapteren må ikke brukes hvis de er skadet eller ikke fungerer
som de skal.
• Produktet skal kun kobles til den medfølgende nettadapteren.
• Man må ikke koble andre produkter til nettadapteren.
• Tilkoblingskabelen kan ikke skiftes ut. Hvis kabelen blir skadet, må hele produktet
kasseres.
• Produktet må ikke henges opp på enfuktig plass eller på et elektrisk apparat.
• Pass på at kablene ikke skades når produktet installeres.
Viktig
• Lyskildene er ikke utskiftbare. Når lyskildens levetid er nådd må hele produktet kasseres.
• Produktet er kun beregnet for privat bruk.
• Se aldri direkte på lyskilden.
Produktet er kun beregnet til innendørs bruk.
Klasse II-nettadapter.
Klasse II-lysslynge.
Lyskilden er ikke beregnet for dimmere eller elektroniske strømbrytere.

12
NORSK
Produktbeskrivelse
• Lysslynge som skal monteres der du trenger ledelys om natten. Tennes automatisk
i mørket ved registrering av bevegelse.
• Består av 2 stk. lysslynger og hver av lysslyngene er utstyrt med bevegelsessensor.
• De er 1,2 m lange, men kan kappes ned iseksjoner på 10 cm.
• Justerbar lystid ved aktivering, 30 sekunder til 5 minutter.
1200 mm50 mm
1500 mm
50 mm50 mm
1000 mm
1000 mm
A B C
D
A) Kontakt
B) Bevegelsessensor
C) Lysslynge
D) Strømadapter
Montering
Viktig
Lysslyngen må ikke bøyes ifor skarpe vinkler,
f.eks. rundt et 90º hjørne eller iveldig krappe
radier.
r<0.3 cm
a<60˚
a>60˚
r>0.3 cm
• Lysslyngene, bevegelsessensorene og festeøglene monteres med dobbeltsidig teip
(medfølger). For åoppnå best mulig vedheft bør underlaget rengjøres og være tørt
og fritt for fett.
• Sørg for at bevegelsessensoren sitter montert så den ikke er tildekket av et teppe,
gardin etc.
1. Tilpass ved behov lysslyngenes (C) lengde ved åkappe dem ved enav markeringene
(hver10. cm langs slyngens lengde).
2. Trykk kontaktene (A) sammen mellom bevegelsessensorene (B), lysslyngene og
nettadapteren (D).

13
NORSK
3. Fjern beskyttelsesfilmen
fra monteringsteipen
og trykk lysslyngene,
bevegelsessensorene og
kabelholderne til underlaget
der du vil montere dem.
3M
3M
3M
3M
Bruk
• Sensoren registrerer bevegelser og lysslyngen dennes kun når det er mørkt.
• Lysslyngens lystid kan stilles inn fra 30 sekunder til 5 minutter.
1. Plugg nettadapteren til et passende strømuttak.
2. Skyv bryteren på bevegelses-
sensoren til venstre for åstille inn
lang lystid (maks 5 minutter) og
til høyre for kortere lystid
(min 30 sekunder).
Vedlikehold
• Trekk strømadapteren ut fra strømuttaket før rengjøring.
• Tørk av produktet med entørr klut, og støvsug den ved behov.

14
NORSK
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dette gjelder innenfor EØS-området. For åforebygge eventuelle
skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal
produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på
enansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner
deg eller ta kontakt med forhandler. De vil ta hånd om produktet på
enmiljømessig tilfredsstillende måte.
Spesifikasjoner
Inn 100−240 V AC, 50/60 Hz
Ut 12 V DC, 0,5 A, 6 W
Lyskilde Diode (kan ikke skiftes)
Lystid 30 s – 5 min
Lysslyngens lengde 2×1.2 m (kan kortes ned ideler på 10 cm)

15
SUOMI
Valoketju jossa liiketunnistin
Under Bed Light
Tuotenro 36-7236 Malli LS581
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti-
tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai
asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
Varoitus!
• Laitetta ja muuntajaa ei saa muuttaa tai purkaa millään tavalla.
• Älä käytä laitetta, jos laite, johto tai muuntaja on vioittunut tai ei toimi normaalisti.
• Laitteen saa liittää vain mukana tulevaan muuntajaan.
• Älä liitä muuntajaan useita laitteita tai erityyppisiä laitteita.
• Virtajohtoa ei saa vaihtaa. Jos virtajohto vahingoittuu, tuote tulee poistaa käytöstä.
• Älä asenna laitetta kostealle tai sähköä johtavalle pinnalle.
• Varmista, että johdot eivät vahingoitu asennusvaiheessa.
Tärkeää
• Lamppuja ei voi vaihtaa. Kun lamppu on palanut loppuun, se tulee poistaa käytöstä.
• Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön.
• Älä katso suoraan lamppuun.
Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Luokan II muuntaja.
Luokan III valoketju.
Lamppua ei voi himmentää eikä sitä voi liittää elektroniseen virtakytkimeen.

16
SUOMI
Tuotekuvaus
• Valoketju soveltuu paikkaan, jossa tarvitaan yövaloa, joka syttyy liikkeestä.
• Kaksi valoketjua, joissa molemmissa on liikkeentunnistin.
• Valoketjujen pituus on 1,2 metriä, ja sitä voi lyhentää 10 cm:n osissa.
• Säädettävä valaisuaika 30 sekuntia – 5 minuuttia.
1200 mm50 mm
1500 mm
50 mm50 mm
1000 mm
1000 mm
A B C
D
A) Liitin
B) Liiketunnistin
C) Valoketju
D) Muuntaja
Asennus
Tärkeää
Valoketjua ei saa taivuttaa liian jyrkästi, esim.
90º:n kulmassa.
r<0.3 cm
a<60˚
a>60˚
r>0.3 cm
• Valoketjut, liiketunnistimet ja kiinnityssilmukat asennetaan kaksipuolisella teipillä
(sisältyy). Parhaan kiinnittyvyyden varmistamiseksi pitää huolehtia, että alusta on
puhdas ja kuiva ja että siinä ei ole rasvaa.
• Varmista, että liiketunnistin on sellaisessa paikassa, että sen edessä ei ole esim.
peittoa tai verhoa.
1. Muuta tarvittaessa valoketjujen (C) pituutta leikkaamalla sitä merkintöjen kohdalta
(10 cm:n välein).
2. Paina liittimet (A) yhteen liiketunnistimien (B), valoketjujen ja muuntajan (D) välille.

17
SUOMI
3. Poista suojakalvo
asennusteipistä ja paina
valoketjut, liiketunnistimet
ja johtopidikkeet kiinni
asennusalustaan.
3M
3M
3M
3M
Käyttö
• Liiketunnistin tunnistaa liikkeen ja sytyttää valoketjun ainoastaan pimeällä.
• Valaisuaika on säädettävissä 30 sekuntia – 5 minuuttia.
1. Aseta muuntaja sopivaan pistorasiaan.
2. Aseta pitkä valaisuaika
(enintään 5 minuuttia) siirtämällä
liiketunnistimen päällä olevaa
säädintä vasemmalle, ja aseta lyhyt
valaisuaika (vähintään 30 sekuntia)
siirtämällä säädintä oikealle.
Huolto ja ylläpito
• Irrota muuntaja pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
• Puhdista laite tarvittaessa kuivalla liinalla tai imuroimalla.

18
SUOMI
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen
seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä
johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi
tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan
käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia
kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote
kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Tulo 100–240 V AC, 50/60Hz
Lähtö 12 V DC 0,5 A, 6 W
Lamppu LED (ei vaihdettava)
Valaisuaika 30 sekuntia – 5 minuuttia
Valoketjun pituus 2×1.2 m (voidaan lyhentää 10 cm:n välein)

19
DEUTSCH
Lichtschlauch Under Bed Light
mit Bewegungsmelder
Art.Nr. 36-7236 Modell LS581
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen
Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor.
Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über
eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
Sicherheitshinweise
Warnung!
• DasProdukt bzw. dasNetzteil in keiner Weise verändern oder auseinandernehmen.
• Niemals betreiben, wenn Lichtschlauch, Netzkabel oder Netzteil auf irgendeine
Weise beschädigt sind oder nicht fehlerfrei funktionieren.
• DasProdukt nur zusammen mit dem mitgelieferten Netzteil benutzen.
• Niemals mehrere oder andere Arten des Produkts andasNetzteil anschließen.
• DasAnschlusskabel darf nicht ausgetauscht werden. Wird es auf irgendeine Weise
beschädigt, muss dasProdukt entsorgt werden.
• DasProdukt nicht auf einer feuchten oder elektrisch leitenden Fläche anbringen.
• Sicherstellen, dass dieKabel bei der Installation nicht beschädigt werden.
Wichtig
• DieLeuchtmittel sind nicht austauschbar. Haben dieLeuchtmittel ihre Lebensdauer
erreicht, muss dasProdukt entsorgt werden.
• DasGerät ist nur für den privaten Gebrauch vorgesehen.
• Nicht direkt in dasLicht blicken.
Nur für den Innenbereich geeignet.
Netzteil der Schutzklasse II.
Lichtschlauch der Schutzklasse III.
DasLeuchtmittel ist nicht für dieVerwendung mit einem Dimmer oder
elektronischen Schalter geeignet.

20
DEUTSCH
Produktbeschreibung
• Lichtschlauch mit Bewegungsmelder, der flexibel und nach Bedarf platziert werden kann.
• Im Lieferumfang sind zwei Lichtschläuche enthalten, diejeweils mit einem
Bewegungssensor ausgestattet sind.
• DieLichtschläuche sind je 1,2 m lang, können aber in 10 cm-Abschnitten gekürzt werden.
• Einstellbare Leuchtzeit zw. 30 Sekunden und 5 Minuten.
1200 mm50 mm
1500 mm
50 mm50 mm
1000 mm
1000 mm
A B C
D
A) Kontakt
B) Bewegungssensor
C) Lichtschlauch
D) Netzteil
Montage
Wichtig
DieLichtschläuche nicht über scharfe Kanten
(z. B. 90º-Ecken) legen oder knicken.
r<0.3 cm
a<60˚
a>60˚
r>0.3 cm
• Lichtschläuche, Bewegungsmelder und Befestigungsklemmen werden mit
doppelseitigem Klebeband befestigt. Für bestmögliches Klebeverhalten sollte der
Untergrund sauber, trocken und frei von öligen oder fettigen Rückständen sein.
• Darauf achten, dass der Bewegungsmelder nicht z. B. von einer Gardine verdeckt wird.
1. Bei Bedarf dieLänge der Lichtschläuche (C) durch Abschneiden anden
entsprechenden Markierungen anpassen. Diese sind im Abstand von 10 cm über
diegesamte Länge der Lichterschläuche verteilt.
2. DieKontakte (A) von Bewegungsmeldern (B), Lichtschläuchen und Netzteil (D)
zusammenstecken.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Home Lighting Accessories manuals by other brands

IKEA
IKEA Strala manual

HAUNTED LIVING
HAUNTED LIVING 61080 manual

AGPtek
AGPtek Fairy Curtain Lights user manual

Holiday Living
Holiday Living 0776059 instructions

Emos
Emos ZR9034 Instructions for assembly

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday 23SV23799 Gravedigger Easy Assembly and operation instructions