CO/Tech ND-189 User manual

Important:
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet ibruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs-
anleitung durchlesen und aufbewahren.
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Dekorationskamin | Elektrisk peis
Koristetakka | Deko-Kamin
Art.no Model
36-7284 ND-189
Electric Stove
Ver. 20180530
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

2
ENGLISH
Electric Stove
Art.no 36-7284 Model ND-189
Please read theentire instruction manual before use and then save it for future
reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary
changes made to technicaldata. In theevent of technical problems or other queries,
please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
General requirements for household electrical appliances
• Theproduct may be used by children of 8 years and above and
by persons with reduced physical, sensory or mental capability
or lack of experience and knowledge provided they have been
given supervision or instruction concerning use of theproduct
in asafe way and understand thehazards involved.
• Never let children play with theproduct.
• Cleaning and user maintenance must not be performed by
children without adult supervision.
Particular requirements for room heaters
Warning: Nevercover theproduct. Ifcovered, there is
arisk of overheating or evenfire.
Warning
• Theproduct can become very hot during use and causeburns.
Burnhazard. Special care must be taken if theproduct is used
in thesame room as young children, aged or infirm persons.
• Theproduct must never be placed directly beneath awall socket.
• Never use theproduct in theimmediate vicinity of bathtubs,
showers or swimmingpools.
• Theappliance must be kept out of reach of children under
3years of age unless they are under constant supervision.

3
ENGLISH
• Children between theages of 3 and 8 years must only switch
theappliance on/off provided that it has been placed or installed
in its intended normal operating position and they have been
given supervision or instruction concerning use of theappliance
in asafe way and understand thehazards involved.
• Children between theages of 3 and 8 years must not plug in,
regulate and clean theappliance or perform user maintenance.
Safety instructions
Warning: Dangerous voltage
• Theproduct should not be used if it is in any way damaged
or malfunctioning. Donot use theproduct if themains lead or
plug is damaged in anyway.
• Themains lead must be changed if damaged. Thisis to
prevent therisk of electric shock or fire and should only be
carried out by themanufacturer, qualified service facility or
qualified technician.
• Theproduct must not be taken apart or modified. Certain
unshielded components inside thehousing carry dangerous
voltages. Contact with these can lead to fire or electricshock.
• Never lower theproduct into water or other liquids.
• Never touch thecontrol panel or plug with wethands.
• Never use theproduct in therain or in wet conditions.
Warning
• Never leave theproduct unattended while inuse.
• Do not touch any hot surfaces on theproduct; doing so could
result inburns. Nevermove theproduct while it is in use or
before it has cooleddown.
• Fire hazard. Flammable materials such as furniture, paper,
clothing and curtains must be at kept at adistance of at least
120cm away from thefront of theproduct above and at least
50cm in all other directions.

4
ENGLISH
• Do not place towels or similar objects on theproduct.
• Ensure that theproduct is keptclean. Makesure that no
foreign objects can enter theventilation openings as this can
present arisk of electric shock orfire.
• Theproduct must never be used near flammable gases or liquids.
• Theproduct is only intended for normal domestic use and
only in themanner described in this instruction manual.
Usingtheproduct for other than its intended use may lead to
fire, electric shock, other types of personal injuries or material
damage.
• Children in thearea where theproduct is used must be kept
under supervision.
• Theproduct is intended for indoor useonly.
• Make sure to route themains lead behind theproduct so that
it is not heated by thehot air from theproduct.
• Theproduct must only be plugged into to anearthed
230 V, 50 Hz power outlet. Neverconnect theproduct to
theelectricity mains using anextensionlead.
Important
• Always unplug theproduct from thewall socket when it is not
inuse.
• Disconnect theproduct from thepower supply by unplugging
it from thewall socket. Makesure that thewall socket and
plug are easily accessible.
• Theproduct must not be connected to themains during
installation or service.
• Theproduct must only be used in theupright position.

5
ENGLISH
A
B
C
D
E F G H
Product description
Information
Theproduct is designed for temporary use in well-insulatedrooms.
• Electric fireplace stove fan heater.
• Two heat settings, 1000 and 2000W.
• Adjustable thermostat.
• Overheating protection.
A. Flame effect
B. Air outlet
C. Controlpanel
D. Airinlet
Buttons and functions
E. [I/0] Power switch, on/off
F. [I] Power setting I, 1000 W
G. [II] Power setting II, 2000W
H. Thermostat knob

6
ENGLISH
Instructions foruse
Note
Bear in mind that factors such as thesize of theroom, theoutside temperature
and how well thebuilding is insulated, all affect theability of theheater to warm
theroomup. Iftheroom is too large theability of theheater to warm it up to
thedesired temperature may be insufficient.
1. Place theelectric stove on afirm, level floor surface.
2. Plug theproduct into awall socket.
Flame eect without fan heater function
1. Set the [I/0] switch (E) to Ito switch thestove on, theflame effect comeson.
2. Set the [I/0] switch to 0to switch thestove off, theflame effect will goout.
Flame eect plus fan heater function
1. Set the [I/0] switch to Ito switch thestove on, theflame effect comeson.
2. Turn thethermostat knob (H) clockwise to themaximum setting.
3. Press in [I] (F) to select 1000 W or press in both [I] and [II] (G) to select 2000 W.
4. When thedesired ambient temperature has been reached, slowly turn
thethermostat knob back until it clicks and thefan heater switchesoff.
Leavethethermostat knob in that position.
5. Thestove will maintain theset temperature by automatically switching on andoff.
6. Thetemperature can be adjusted by turning thethermostatknob:
- clockwise to raise thetemperature
- anticlockwise to lower thetemperature.
7. Set the [I/0] switch to 0to switch thestove off, theflame effect will goout.
Overheating protection
Theelectric stove is fitted with anoverheating safety cut-off protection device which
switches theappliance off if it overheats. To reset theoverheating protection device:
1. Set the [I/0] switch to 0.
2. Unplug thestove from thewall socket and let it cool for at least 15minutes.
3. Then plug theheater back into awall socket. Theheater should now work normally.
Care and maintenance
• Switch thestove off, unplug it from thewall socket and let it cool before cleaning.
• Clean theexterior of thestove using asoftcloth. Dampen thecloth with alittle
water if required, do not use detergent, solvent or corrosive chemicals.
• Get into thehabit of vacuum cleaning theair inlet and outlet regularly.
• Store thestove indoors when it is not inuse.
• Thelights inside theelectric stove are LEDs and cannot be replaced.

7
ENGLISH
Troubleshootingguide
Theflame effect
doesn’t comeon.
• Is thepower switch set to ON (I)?
• Is themains lead intact and properly plugged into
thewallsocket?
• Is thewall socketlive?
Thefan heater
does notstart.
• Is thepower switch set to ON (I)?
• Is thepower setting Iswitch pressedin?
• Are thepower setting switches Iand II pressedin?
• Has thethermostat turned off thefan heater?
Turnthethermostat knob clockwise.
• Is themains lead intact and properly plugged into
thewallsocket?
• Is thewall socketlive?
• Theoverheating protection has tripped. Resetas instructed
in theOverheating protection section.
Thefan heater
starts but stops
after ashorttime.
• Thethermostat is set to alower temperature than thecurrent
room temperature. Checkthethermostat setting.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of
with general householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU.
Inorder to prevent any harm to theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste disposal, theproduct must be handed in
for recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible
manner. Whenrecycling theproduct, take it to your local collection
facility or contact theplace of purchase. Theywill ensure that
theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Rated voltage 220–240V AC, 50 Hz
Power 1000 and 2000W
Bulb LED (non-replaceable)
Mains lead 1.7m
Size Ø 41×65cm
Weight Approx. 15kg

8
ENGLISH
Information requirment for theelectric local space heaters
Model identifier(s): ND-189
Art.no: 36-7284
Item Symbol Value Unit Item
Heat output Type of heat input, for electric storage
local space heaters only (select one)
Nominal heat output Pnom 2.0 kW manual heat charge control, with
integrated thermostat N/A
Minimum heat output
(indicative) Pmin 1.0 kW
manual heat charge control with
room and/or outdoor temperature
feedback
N/A
Maximum continuous
heat output Pmax, c 2.0 kW
electronic heat charge control with
room and/or outdoor temperature
feedback
N/A
Auxiliary electricity
consumption --- --- --- fan assisted heat output N/A
At nominal heat
output elmax 0.013 kW Type of heat output/room temperature
control (select one)
At minimum heat
output elmin 0.013 kW single stage heat output and no
room temperature control No
In standby mode elSB 0 kW Two or more manual stages, no
room temperature control No
with mechanic thermostat room
temperature control Yes
with electronic room temperature
control No
electronic room temperature control
plus day timer No
electronic room temperature control
plus week timer No
Other control options (multiple
selections possible)
room temperature control, with
presence detection No
room temperature control, with open
window detection No
with distance control option No
with adaptive start control No
with working time limitation No
with black bulb sensor No
Contact details CLAS OHLSON AB, SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN

9
ENGLISH
Test Data
Commission Regulation (EC) No 1275/2008 Requirement
Mode Ecodesign requirements, from 7 January 2013 Result - Remark Verdict
Off mode Power consumption in ‘off mode’:
Power consumption of equipment in any off-mode
condition shall not exceed 0.50 W
P
Standby mode Power consumption in ‘standby mode(s)’:
Thepower consumption of equipment in any
condition providing only areactivation function,
or providing only areactivation function and
amere indication of enabled reactivation fun-
ction, shall not exceed 0.50 W.
N/A
Thepower consumption of equipment in any
condition providing only information or status
display, or providing only acombination of reacti-
vation function and information or status display
shall not exceed 1.00 W.
N/A
Seasonal space heating energy efficiency
Description Value
Seasonal space heating energy efficiency in active mode-ηS,on 40 %
For electric local space heaters-ηth
Theelectric to primary energy “conversion coefficient”-CC
F(1) is acorrection factor accounting for apositive contribution to theseasonal space
heating energy efficiency of electric storage local space heaters due to adjusted
contributions for options for heat storage and output; and anegative contribution
to seasonal space heating efficiency for commercial local space heaters due to
adjusted contributions for options for theheat output, expressed in %;
0 %
F(2) is acorrection factor accounting for apositive contribution to theseasonal
space heating energy efficiency due to adjusted contributions of controls of indoor
heating comfort, thevalues of which are mutually exclusive, cannot be added to
each other, expressed in %;
6 %
F(3) is acorrection factor accounting for apositive contribution to theseasonal
space heating energy efficiency due to adjusted contributions of controls for indoor
heating comfort thevalues of which can be added to each other, expressed in %; 0 %
F(4) is acorrection factor accounting for anegative contribution to theseasonal
space heating energy efficiency by auxiliary electricity consumption, expressed in %; 0 %
F(5) is acorrection factor accounting for anegative contribution to theseasonal
space heating energy efficiency by energy consumption of apermanent pilot flame,
expressed in %. 0 %
Seasonal space heating energy efficiency-ηS36 %
Verdict P

10
SVENSKA
Dekorationskamin
Art.nr 36-7284 Modell ND-189
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram-
tidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
påbaksidan).
Säkerhet
Allmänna fordringar på elektriska hushållsapparater
• Produkten får användas av barn från 8 år och av personer
med någon form av funktionsnedsättning, brist på erfarenhet
eller kunskap som skulle kunna äventyra säkerheten, om de
har fått instruktioner om hur produkten på ettsäkert sätt ska
användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Rengöring och skötsel får inte utföras av barn utan vuxens
närvaro.
Särskilda fordringar på rumsuppvärmningsapparater
Varning! Täckaldrig över produkten. Riskför överhettning
ochbrand.
Varning!
• Produkten blir mycket het vid användning. Riskför
brännskada. Speciell hänsyn måste tas om barn eller andra
känsliga personer finns ilokalerna där produkten används.
• Produkten får inte placeras direkt under ettvägguttag.
• Använd aldrig produkten iomedelbar närhet till badkar, dusch
eller swimmingpool.
• Produkten ska hållas oåtkomlig för barn yngre än 3 år om
barnen inte ständigt kan övervakas.

11
SVENSKA
• Barn från 3 till 8 års ålder får endast slå på eller av produkten
om den placerats/installerats på det sätt som beskrivs iden
här bruksanvisningen och om de har fått instruktioner om hur
produkten på ettsäkert sätt ska användas och förstår faror
och risker som kan uppkomma.
• Barn från 3 till 8 års ålder får inte ansluta, reglera eller
underhålla produkten.
Säkerhetsföreskrifter
Varning! Farlig elektrisk spänning!
• Använd inte produkten om den på något sätt är skadad eller
inte fungerar normalt. Använd den inte heller om nätkabeln
eller stickproppen på något sätt är skadade.
• Om nätkabeln skadats får den, för att undvika risk för elektrisk
stöt eller brand, endast bytas av tillverkaren, dess serviceställe
eller av enkvalificerad yrkesman.
• Produkten får inte demonteras eller modifieras. Farlig
spänning finns oskyddad på komponenter innanför höljet.
Kontakt med dessa kan leda till brand eller ge elektriska stötar.
• Sänk aldrig ned produkten ivatten eller andra vätskor.
• Rör aldrig kontrollpanelen eller stickproppen med våta händer.
• Använd aldrig produkten iregn eller fuktiga förhållanden.
Varning!
• Lämna aldrig produkten oövervakad när den används.
• Rör aldrig produktens hetaytor. Riskför brännskada. Flytta
aldrig produkten under användning eller innan den kallnat.
• Risk för eldsvåda. Avståndet till brandfarliga material somt.ex.
möbler, papper, kläder och gardiner måste varamin. 120cm
framför produkten ochmin. 50cm åt alla andra riktningar.

12
SVENSKA
• Placera inte handdukar eller liknande föremål på produkten.
• Se till att hålla produktenren. Setill att inga främmande
föremål kan komma in iproduktens ventilationsöppningar då
det kan medföra risk för elektrisk stöt ellerbrand.
• Produkten får aldrig användas inärheten av lättantändliga
gaser eller vätskor.
• Produkten är endast avsedd för normalt bruk ihemmet
på det sätt som beskrivs iden här bruksanvisningen.
Annananvändning kan medföra risk för eldsvåda, elstöt,
andra typer av personskador eller materiella skador.
• Barn måste hållas under uppsikt om de vistas ilokalen där
produkten används.
• Produkten får endast användas inomhus.
• Se till att nätkabeln är på baksidan av produkten så att den
inte skadas av värmen från produkten.
• Produkten ska vara ansluten till ettjordat vägguttag
230 V, 50Hz. Anslut aldrig produkten till elnätet med
förlängningskabel.
Viktigt!
• Dra alltid ut stickproppen ur vägguttaget när produkten inte
används.
• Bryt strömmen till produkten genom att dra ut stickproppen ur
vägguttaget. Stickproppen måste vara lättåtkomlig.
• Produkten får aldrig vara ansluten till elnätet under installation
eller service.
• Produkten får endast användas iupprätt position.

13
SVENSKA
A
B
C
D
E F G H
Produktbeskrivning
Information
Produkten är avsedd för tillfällig användning ivälisolerade lokaler och utrymmen.
• Dekorationskamin med brasa och värmefläkt.
• Två värmelägen, 1000 och 2000 W.
• Justerbar termostat.
• Överhettningsskydd.
A. Dekorationsbrasa
B. Luftutlopp
C. Kontrollpanel
D. Luftinlopp
Knappar och funktioner
E. [I/0] Strömbrytare, på/av
F. [I] Effektläge I, 1000 W
G. [II] Effektläge II, 2000 W
H. Termostatvred

14
SVENSKA
Användning
Obs!
Tänk på att rummets storlek, utomhustemperaturen, hur välisolerat huset äretc.
påverkar fläktens möjligheter att värmaupp. Ärrummet för stort kan fläktens effekt
vara otillräcklig för att uppnå önskad temperatur.
1. Placera dekorationskaminen på enplan och stabil golvyta.
2. Sätt stickproppen iettlämpligt vägguttag.
Brasa utan varmluftsfunktion
1. Ställ [I/0] (E) iläge Iför att tända dekorationskaminen, brasantänds.
2. Ställ [I/0] iläge 0för att stänga av kaminen, brasan släcks.
Brasa med varmluftsfunktion
1. Ställ [I/0] iläge Iför att tända dekorationskaminen, brasantänds.
2. Vrid termostatvredet (H) medurs tillmax.
3. Tryck in [I] (F) för att välja 1000 W eller tryck in både [I] och [II] (G) för att välja 2000
W.
4. När önskad omgivande temperatur uppnåtts, vrid termostatvredet långsamt moturs
tills ettklickljud hörs och fläkten stängsav. Låttermostatvredet stå idetläget.
5. Kaminen kommer att hålla den inställda temperaturen genom att automatiskt slå
på ochav.
6. Justera temperaturen vid behov genom att vrida termostatvredet:
- medurs för högretemp
- moturs för lägretemp.
7. Ställ [I/0] iläge 0för att stänga av kaminen, brasan släcks.
Överhettningsskydd
Dekorationskaminen är utrustad med ettöverhettningsskydd som löser ut och stänger
av kaminen om den överhettas. Föratt återställa överhettningsskyddet:
1. Ställ [I/0] iläge 0.
2. Dra ut stickproppen ur vägguttaget och låt fläkten svalna iminst 15min.
3. Sätt istickproppen ivägguttaget igen, fläkten ska nu fungera normalt.
Skötsel och underhåll
• Stäng av kaminen, dra ut stickproppen ur vägguttaget och låt den svalna före
rengöring.
• Torka av kaminens hölje med enmjuktrasa. Fuktatrasan med vatten vid behov,
använd aldrig rengöringsmedel, lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Ta för vana att regelbundet dammsuga luftens in- och utlopp.
• Förvara kaminen inomhus när den inte används.
• Dekorationsbrasans belysning är av LED-typ och kan intebytas.

15
SVENSKA
Felsökningsschema
Brasan tändsinte. • Är strömbrytaren påslagen?
• Är nätkabeln och stickproppen oskadade och
ordentligt anslutna till vägguttaget?
• Finns det ström ivägguttaget?
Fläkten startarinte. • Är strömbrytaren påslagen?
• Är knappen för effektläge Iintryckt?
• Är knapparna för effektläge Ioch II intryckta?
• Har termostaten stängt av fläkten?
Vridtermostatvredet medurs.
• Är nätkabeln och stickproppen oskadade och
ordentligt anslutna till vägguttaget?
• Finns det ström ivägguttaget?
• Överhettningsskyddet har löstut. Återställ enligt
avsnittet Överhettningsskydd.
Fläkten startar men
stängs av efter
enkortstund.
• Termostaten är inställd på lägre temperatur än aktuell
rumstemperatur. Kontrollera termostatinställningen.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans
med annat hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt
förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig
avfallshantering,ska produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du
befinner dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till att produkten tas
om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Nätanslutning 220–240 V AC, 50 Hz
Effekt 1000 och 2000 W
Ljuskälla LED (kan ej bytas)
Nätkabellängd 1,7m
Mått Ø 41×65cm
Vikt Ca 15kg

16
SVENSKA
Informationskrav för elektriska rumsvärmare
Modellbeteckning(ar): ND-189
Art.nr: 36-7284
Post Beteckning Värde Enhet Post
Värmeeffekt Typ av tillförd värme, endast för elektriska
värmelagrande rumsvärmare (välj en)
Nominell avgiven
värmeeffekt Pnom 2,0 kW manuell reglering av värmetill-
förseln med inbyggd termostat N/A
Lägsta värmeeffekt
(indikativt) Pmin 1,0 kW
manuell reglering av värmetillförseln
med återkoppling av inomhus-
och/eller utomhustemperaturen
N/A
Maximal kontinuerlig
värmeeffekt Pmax, c 2,0 kW
elektronisk reglering av värme-
tillförseln med återkoppling av
inomhus- och/eller utomhus-
temperaturen
N/A
Tillsatselförbrukning --- --- --- värmeavgivning med hjälp av fläkt N/A
Vid nominell avgiven
värmeeffekt elmax 0,013 kW Typ av reglering av värmeeffekt/
rumstemperatur (välj en)
Vid lägsta värmeeffekt elmin 0,013 kW enstegs värmeeffekt utan rums-
temperaturreglering Nej
Istandbyläge elSB 0 kW två eller flera manuella steg utan
rumstemperaturreglering Nej
med mekanisk termostat för rums-
temperaturreglering Ja
med elektronisk rumstemperatur-
reglering Nej
med elektronisk rumstemperatur-
reglering plus dygnstimer Nej
med elektronisk rumstemperatur-
reglering plus veckotimer Nej
Andra regleringsmetoder
(flera alternativ kan markeras)
rumstemperaturreglering med
närvarodetektering Nej
rumstemperaturreglering med
detektering av öppna fönster Nej
med möjlighet till fjärrstyrning Nej
med anpassningsbar startreglering Nej
med driftstidsbegränsning Nej
med svartkroppsgivare Nej
Kontakt CLAS OHLSON AB, SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN

17
SVENSKA
Test Data
Kommissionens förordning (EG) No 1275/2008 Krav
Läge Krav på ekodesign,fr.o.m 7 Januari 2013 Resultat/anmärkning Utslag
Frånläge Energianvändning ifrånläge:
Produkters energianvändning inågon form av
frånläge får inte överstiga 0,50watt.
P
Standbyläge Energianvändning istandbyläge(n):
Produkters energianvändning inågot läge som
enbart tillhandahåller enreaktiveringsfunktion
eller enbart enreaktiveringsfunktion och enren
indikation av enmöjliggjord reaktiveringsfunktion
får inte överstiga 0,50watt.
Ej
tillämpligt
Produkters energianvändning inågot läge som
enbart tillhandahåller information eller statusvisning,
eller enbart tillhandahåller enkombination av re-
aktiveringsfunktion och information eller visnings-
funktion, får inte överstiga 1,00watt.
Ej
tillämpligt
Säsongsmedelverkningsgrad för rumsuppvärmning
Beskrivning Värde
Säsongsmedelverkningsgraden för rumsuppvärmning iaktivt läge (ηS,on) 40 %
För elektriska rumsvärmare-ηth
CC är lika med ”konversionsfaktorn” för elektrisk energi till primärenergi,
F(1) är enkorrektionsfaktor, uttryckt iprocent, som står för ettpositivt bidrag till
säsongsmedelverkningsgraden för rumsuppvärmning för elektriska värmelagrande
rumsvärmare till följd av anpassningen genom bidrag för möjligheter att välja
värmelagring eller effekt, och ettnegativt bidrag till säsongsmedelverkningsgraden för
rumsuppvärmning för rumsvärmare för kommersiellt bruk till följd av anpassningen
genom bidrag för möjligheter att välja värmeeffekt,
0 %
F(2) är enkorrektionsfaktor, uttryckt iprocent, som står för ettpositivt bidrag till säsongs-
medelverkningsgraden för rumsuppvärmning till följd av anpassningen genom bidrag
för olika typer av reglering av värmekomfort inomhus; dessa olika typer utesluter varandra
och kan inte läggas ihop,
6 %
F(3) är enkorrektionsfaktor, uttryckt iprocent, som står för ettpositivt bidrag till säsongs-
medelverkningsgraden för rumsuppvärmning till följd av anpassningen genom bidrag
för olika typer av reglering av värmekomfort inomhus; dessa olika typer kan läggas ihop, 0 %
F(4) är enkorrektionsfaktor, uttryckt iprocent, som representerar ettnegativt bidrag till
säsongsmedelverkningsgraden för rumsuppvärmning vid förbrukning av tillsatsel, 0 %
F(5) är enkorrektionsfaktor, uttryckt iprocent, som representerar ettnegativt bidragtill
säsongsmedelverkningsgraden för rumsuppvärmning på grund av den permanenta
tändlågans effektbehov. 0 %
Säsongsmedelverkningsgraden för rumsuppvärmning -ηS36 %
Utslag P

18
NORSK
Elektrisk peis
Art.nr. 36-7284 Modell ND-189
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for
framtidigbruk. Vi reserverer oss motev. feil itekst og bilde, samt forandringer
av tekniskedata. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret idenne bruksanvisningen).
Sikkerhet
Generelle krav til elektriske husholdningsapparater
• Produktet kan benyttes av barn fra 8 år og av personer med
funksjonshemming og manglende erfaring og kunnskap om
produktet, dersom de har fått opplæring om sikker bruk
av produktet. Deter dog viktig at de forstår faren ved bruk
avdet.
• La aldri barn leke med produktet.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn
av voksne.
Spesielle krav til romvarmere
Advarsel! Produktet må ikke tildekkes. Farefor
overoppheting ogbrann!
Advarsel!
• Produktet kan bli svært varmt vedbruk. Farefor brannskader.
Taspesielle hensyn hvis barn eller andre personer, som
trenger spesiell tilpasning, oppholder seg ilokalene
derproduktet brukes.
• Plasser ikke produktet rett under etstrømuttak.
• Produktet må ikke brukes nær badekar, dusj eller
svømmebasseng.
• Produktet må holdes utenfor små barns (under 3 år)
rekkevidde uten kontinuerlig overvåking.

19
NORSK
• Barn fra 3 til 8 år kan kun skru på/av infravarmeren hvis den
er plassert/installert slik som beskrevet ibruksanvisningen, og
hvis de har fått opplæring ihvordan den skal brukes sikkert
og hvilke farer som er forbunnet med bruken.
• Barn fra 3 til 8 år må ikke koble til, regulere eller vedlikeholde
produktet.
Sikkerhet
Advarsel! Farlig elektrisk spenning!
• Produktet må ikke brukes hvis det har skader eller ikke
fungerer som detskal. Brukikke produktet dersom
strømkabelen eller støpselet er skadet.
• Dersom strømledningen er skadet skal den skiftes ut av
produsenten, på etserviceverksted eller av annen kyndig
serviceperson. Dettefor åredusere faren for støt ellerbrann.
• Produktet må ikke demonteres eller forandrespå. Farlig
spenning ligger ubeskyttet på visse komponenter under
produktets deksel. Kontakt med disse kan føre til brann eller
gi elektriskestøt.
• Senk aldri produktet ned ivann eller andre væsker.
• Berør ikke kontrollpanelet eller støpselet med fuktige hender.
• Produktet må ikke brukes iregnvær eller fuktigmiljø.
Advarsel!
• Forlat aldri ovnen uten tilsyn når den er ibruk.
• Berør aldri de varme flatene. Farefor brannskader. Ikkeflytt på
produktet mens det er ibruk eller før det er avkjølt.
• Brannfare. Brannfarlige materialer somf.eks. møbler, papir,
klær og gardiner må være på enminimumsavstand på 50 cm
fra ovnens over-/bakkant og sider, og minst 120 cm ifront.
• Produktet må ikke tildekkes.
• Sørg for åholde produktetrent. Påseat ingen gjenstander
kommer inn iproduktets ventilasjonsåpninger. Skulle det skje
kan det være fare for elektrisk støt ogbrann.

20
NORSK
• Varmeviften må aldri brukes nær eksplosive gasser og væsker.
• Produktet er kun beregnet til vanlig bruk ihjemmet, slik det
er beskrevet idenne bruksanvisningen. Allannen bruk kan
føre til brann, elektrisk støt eller andre typer materielle- eller
personskader.
• Barn må ha tilsyn når de oppholder seg irom hvor vifteovner
brukes.
• Produktet må kun brukes innendørs.
• Sørg for at strømkabelen er på baksiden av produktet så den
ikke blir ødelagt av varmen fra produktet.
• Produktet må kun kobles til etjordet strømuttak med
230V, 50 Hz. Produktet må ikke kobles til strømnettet med
enskjøteledning.
Viktig!
• Trekk alltid støpselet ut av strømuttaket når produktet ikke er
ibruk.
• Produktet gjøres strømløst ved at støpselet trekkes ut av
strømuttaket. Apparatets støpsel må være lett tilgjengelig.
• Produktet må alltid være koblet fra strømnettet ved
installasjon eller service.
• Produktet må kun brukes ioppreist posisjon.
Table of contents
Languages:
Other CO/Tech Stove manuals
Popular Stove manuals by other brands

Wallnofer
Wallnofer Walltherm operating instructions

Lennox Hearth Products
Lennox Hearth Products BELLA Installation and operation manual

Morso
Morso 1410 Assembly and user instructions

Quadra-Fire
Quadra-Fire GARN-MBK-IPI owner's manual

Kuma Stoves
Kuma Stoves K-SEQ Sequoia Installation and operating instructions

Drija
Drija TURIN 60 user manual

Wolf Steel
Wolf Steel NZ6000 installation instructions

netta
netta 103129 manual

Opus
Opus Calypso Operation and installation manual

Carina
Carina Wood Burning Stove Instructions for installation

Vilpra Sauna
Vilpra Sauna GRANNUS VPR-8 Installation and operation manual

Sherwood Industries
Sherwood Industries Enviro Alliance EF3 Technical manual