Cobb PGA001 User manual

Cobb International (PTY) Ltd.
PO Box 68113 • Bryanston 2021 • South Africa
Tel: (+27 11) 463 1235 • Fax: (+27 11) 463 1434
Cobb Premier Gas BBQ
Instruction Manual
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

Warranty
2
1. GAS COBB 2 YEAR LIMITEDWARRANTY
If inspection confirms that it is defective in material or workmanship, Cobb
International (PTY) Ltd will provide free replacement of parts or exchange a
new Gas Cobb.Transport and handling will be for the users account.
This warranty is void if:
• The Gas Cobb is explicitly or implicitly modied, tampered with, altered or
repaired in any way by persons other than authorised representatives of
Cobb International (PTY) Ltd.
• The Gas Cobb has been damaged through misuse, negligence, accident or
natural calamities.
• The Gas Cobb has not been cleaned after each use.
For services under this warranty contact your local Gas Cobb dealer, describing
the problem including your proof of purchase.
2. GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS POUR LE GAS COBB
Si l’inspection confirme un défaut matériel ou de fabrication, Cobb
International (PTY) Ltd effectuera gracieusement un remplacement des pièces
ou procèdera à l’échange du Gas Cobb contre un appareil neuf. Le transport et
la manutention seront à la charge de l’utilisateur.
Cette garantie prend fin si :
• Le Gas Cobb est explicitement ou implicitement modié, altéré, changé
ou réparé d’un quelconque manière par une personne autre que les
représentants habilités de Cobb International (PTY) Ltd.
• Le Gas Cobb a été endommagé en raison d’une mauvaise utilisation, de
négligence, d’un accident ou de catastrophes naturelles.
• Le Gas Cobb n’a pas été nettoyé après chaque utilisation.
Pour bénéficier des services de cette garantie, il suffit de contacter votre
revendeur local Gas Cobb en décrivant le problème et en joignant votre
justificatif d’achat.
3. COBB GASOLGRILL MED 2 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI
Om det vid inspektionen visar att produkten är defekt i material eller
utförande, kommer Cobb International (PTY) Ltd att kostnadsfritt erbjuda
gratis byte av delar eller byta ut den för en ny Cobb gasolgrill. Transport och
hantering kommer att debiteras användares konto.
Garantin gäller inte om:
• Cobb gasolgrill modieras direkt eller indirekt, bearbetas, ändras eller
repareras på något sätt av andra än auktoriserade representanter för Cobb
International (PTY) Ltd
• Cobb gasolgrill har skadats genom missbruk, oaktsamhet, olyckor eller
naturkatastrofer.
• Cobb gasolgrill inte har rengjorts efter varje användning
För service inom ramen för denna garanti kontakta din lokala Cobb gasolgrill
återförsäljare, och beskriv problemet inklusive inköpsbevis.
4. GARANTÍA DE 2 AÑOS EN LA BARBACOA COBB PREMIER GAS
Si se confirma en la inspección que la barbacoa presenta defectos materiales
o de fabricación, Cobb International (PTY) Ltd suministrará gratuitamente las
piezas de repuesto correspondientes o cambiará la barbacoa por una nueva. El
transporte y la tramitación corren a cargo del cliente.
Esta garantía queda anulada si:
• La barbacoa ha sido modicada de manera explícita o implícita,
manipulacion indebida, si ha sufrido alteraciones o reparaciones de
cualquier índole efectuadas por personas que no sean los representantes
autorizados de Cobb International (PTY) Ltd.
• La barbacoa ha resultado dañada debido a un uso indebido, negligencia,
accidente o por desastres naturales.
• La barbacoa no ha sido limpiada después de cada uso.
Para solicitar los servicios cubiertos por esta garantía, rogamos se ponga en
contacto con su distribuidor local de barbacoas Cobb Premier Gas,describiendo
el problema y presentando el correspondiente justificante de compra.
5. DUE ANNI DI GARANZIA PER GAS COBB
Se da eventuali controlli risultassero imperfezioni inerenti il materiale o la
lavorazione, Cobb International (PTY) Ltd effettuerà sostituzione gratuita dei
pezzi difettosi o il cambio con un nuovo Gas Cobb. Trasporto e imballaggio
saranno a carico degli utenti.
La garanzia non è valida nei casi in cui:
• Gas Cobb abbia esplicitamente o implicitamente subito modiche,
manomissioni, alterazioni o riparazioni di alcun tipo da persone diverse da
rappresentanti autorizzati di Cobb International (PTY) Ltd.
• Gas Cobb sia danneggiato in seguito ad uso improprio, negligenza,
incidente o calamità naturali.
• Gas Cobb non sia stato pulito dopo ogni uso.
Per i servizi coperti dalla presente garanzia, contattare il proprio rivenditore
locale di Gas Cobb fornendo una descrizione del problema e acclusa prova di
acquisto.
6. GAS COBB - 2 JAHRE BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG
Sollte eine Inspektion zu dem Ergebnis führen, dass ein Material- oder
Produktionsfehler vorliegt, so übernimmt Cobb International (PTY) Ltd. einen
kostenfreien Austausch von Bauteilen oder den Ersatz durch einen neuen Gas
Cobb. DerTransport und die Handhabung gehen zu Lasten des Benutzers.
Diese Gewährleistung ist ungültig, wenn:
• der Gas Cobb ausdrücklich oder stillschweigend in irgendeiner Weise von
einer Person umgebaut, manipuliert, abgeändert oder repariert wurde,
sofern diese kein zugelassener Vertreter von Cobb International (PTY) Ltd.
ist;
• der Gas Cobb durch Zweckentfremdung, Fahrlässigkeit, Unfall oder
natürliche Katastrophen beschädigt wurde;
• der Gas Cobb nicht nach jedem Gebrauch gereinigt wurde.
Für Dienstleistungen im Rahmen dieser Gewährleistung kontaktieren Sie
Ihren Cobb-Händler vor Ort mit Ihrem Kaufnachweis und beschreiben Sie das
Problem.
7. GAS COBB 2 JAAR BEPERKTE GARANTIE
Als uit onderzoek blijkt dat er een defect in het materiaal of het product is,
zal Cobb International (PTY) Ltd gratis onderdelen vervangen of een nieuwe
Gas Cobb leveren. Kosten voor vervoer en behandeling zijn voor rekening van
de gebruiker.
Deze garantie geldt niet wanneer:
• aan de Gas Cobb veranderingen zijn aangebracht, ermee geknoeid is of het
op welke manier dan ook veranderd of gerepareerd is door personen anders
dan geautoriseerde vertegenwoordigers van Cobb International (PTY) Ltd
• de Gas Cobb beschadigd is door verkeerd gebruik, nalatigheid, een ongeluk
of natuurrampen
• de Gas Cobb niet schoongemaakt is na ieder gebruik
Om gebruik te maken van deze garantie dient u contact op te nemen met uw
lokale Gas Cobb dealer, het probleem beschrijven en uw aankoopbewijs tonen.
Если при проверке будет подтверждено, что имеет место
дефективный материал, либо несоответствующее качество
работ, Cobb International (PTY) Ltd произведет бесплатную замену
частей либо обменяет старое оборудование Gas Cobb на новое.
Транспортировка и установка будут осуществляться за счет
заказчика
Действие гарантии прекращается, если:
• Газовое оборудование Cobb было изменено,
модифицировано, либо отремонтировано людьми, не
являющимися авторизованными представителями Cobb
International (PTY) Ltd
• Газовое оборудование Cobb было повреждено во время
использования, вследствие небрежного отношения,
несчастного случая, либо природных катаклизмов.
• Очистка газового оборудования Cobb не производилась
после каждого использования
Для получения услуг в рамках гарантии свяжитесь с вашим
местным дилером газового оборудования Cobb, опишите
проблему и предоставьте доказательства совершения покупки.
9. COBB GASGRILL 2 ÅRS FABRIKSGARANTI
Hvis en undersøgelse bekræfter, at der forekommer materiale- eller
fabrikationsfejl, vil Cobb International (PTY) Ltd sørge for gratis erstatning af
dele eller bytte til en ny Cobb gasgrill.Transport og håndtering sker for kundens
regning.
Garantien bortfalder hvis:
• Din Cobb gasgrill åbenlyst eller indirekte er blevet modiceret, manipuleret
med, forandret eller på anden måde forsøgt repareret af andre end
fagpersoner autoriserede af Cobb International (PTY) Ltd.
• Din Cobb gasgrill er blevet ødelagt pga. forkert brug, uagtsomhed, uheld
eller naturkatastrofer.
• Din Cobb gasgrill ikke er blevet rengjort efter hver brug.
For service omfattet af denne garanti,kontakt da din lokale forhandler af Cobb
gasgriller og beskriv problemet. Husk at medbringe købskvittering.
All manuals and user guides at all-guides.com

3
English
Component List
A. Handle
B. Dome Cover
C. Grill Grid
D. Inner Sleeve
E. Grommets (3)
F. Burner
G. Base
H. Legs (5)
I. Lifting Fork
J. Regulator Knob
K. Ignition Button
Handle Assembly
Leg Assembly
Assembly
All manuals and user guides at all-guides.com

4
Gas Cobb – For Use with Disposable canister only
Important: Read these instructions for use carefully so as to familiarize yourself with the appliance before connecting it
to its gas container. Keep these instructions for future reference.
Your Gas Cobb is a portable outdoor cooking appliance. With the Gas Cobb you can grill, fry, roast and bake. You can
cook anything, anywhere, anytime.
• Improper assembly can be dangerous and could cause injury.
• Not for use by children.
The Gas Cobb complies with Gas Appliance Directive 2009/142/EC and follows harmonized standard, EN521: 2006. For
use with a 445g/788ml butane canister manufactured by trusted brands in accordance with EN417
Appliance name Outdoor Gas Barbecue
Model No PGA001
Appliance category Vapour pressure – butane
Type of gas Butane
This appliance should only be used with a known and trusted brand butane
canister in accordance with the EN417. It may be hazardous to attempt to t
other types of gas canisters.
Jet Size 0.57mm
Nominal heat input 1.3kW (95g/h)
Pin code 598 CP 451
Identication No. PGA001
Made in China
USE OUTDOORS ONLY
Read the instructions before using the appliance
CAUTION: accessible parts may be very hot. Keep young children away from
the appliance
Specifications
Introduction and Appliance Specifics
All manuals and user guides at all-guides.com

5
English
• Check that seals between the appliance and the gas canister are in place and in good condition before connecting the
gas canister.
• Do not use the canister if it has damaged or worn seals
• Do not use a canister which is leaking, damaged or which does not operate properly.
• The Gas Cobb must be operated on a at surface
• The Gas Cobb must be used away from ammable materials at least 1m from adjacent surfaces (wall, ceiling etc.)
• Gas containers should be changed in a well-ventilated location, preferably outside, away from any sources of ignition,
such as naked ames, pilot lights, electric res etc.
• If you suspect a leak from the canister (smell of gas), take it outside immediately to a well-ventilated, ame free
location where the leak may be detected and stopped. Do not try to detect leaks using a ame, use soapy water (50%
water - 50% liquid soap solution).
• CAUTION: accessible parts (e.g. The Dome Cover), may become very hot keep children away from the appliance.
• Do not modify the Gas Cobb or gas canister in any way.
• Do not store or make use of any ammable liquids or vapours in the vicinity of the Gas Cobb
• This appliance can produce carbon monoxide, which has no smell, therefore do not use it indoors. Always utilise your
Gas Cobb in a well-ventilated area.
• Do not tamper with the inner parts or convert any component on the Gas Cobb
• Always keep your Gas Cobb clean
• Do not pour liquid into the Inner Sleeve while still hot
• Do not leave hot fat or oil unattended on the Gas Cobb. This could create a re hazard
• Should a re (grease, oil etc.) occur, turn off all burners and leave Dome Cover closed until re is out
• The Gas Cobb can be a potential re hazard if not handled with care
• Do not tamper with, or remove the canister while in use
• Please carefully follow the assembly and tting instructions in this manual.
• The gas canister must be disconnected from the appliance after use or when in storage.
• Do not store a spare or disconnected gas canister under or near this grill
• Use the Gas Cobb only for its intended purpose
• After a period of storage the Gas Cobb should be checked for gas leaks.
• Should the burners go out while in operation, immediately turn the regulator knob to the “off” position. Open the
dome lid and wait 5 minutes before attempting to ignite. Please refer to igniting instructions in this manual.
• Keep the cooking area clear of ammable vapours and liquids such as gasoline, alcohol and combustible materials.
• The Gas Cobb is not to be connected to a rellable canister. This unit is to be used with a disposable canister only.
• Ensure all 3 grommets are in place before, during and after cooking
• Do not attempt to disconnect the gas regulator or any gas tting while your grill is in operation
• A dented or rusty canister may be hazardous and should be checked by your gas supplier
• Although your canister may appear to be empty, gas may still be present. The canister should be transported and
stored accordingly
Warnings
All manuals and user guides at all-guides.com

When using gas canisters
6
When using gas canisters – Model PGA001
Model PGA001 Use Butane canister which complies with EN417 specications for Europe
Fitting the gas canister into the Premier Gas Cobb (model PGA001)
• Always t the gas canister away from an open ame or source of ignition
• The gas canister is to be tted outdoors to avoid harm
• Ensure the rubber seal (on the canister) is in good working condition as well as seated properly (see operating
instruction on gas canister by the manufacturer) Regulator knob must be in “off” position
• If holding the canister vertically, tilt it slightly towards the regulator, place into regulator and screw on tightly in a
clockwise direction to a hand tight position only.
• If you detect a smell of gas, ensure the regulator knob is in the off position. Unscrew the gas canister, turning the
canister to the left (anti clockwise) prior to reconnecting. Be certain the canister threads are not cross threaded and
ensure that seal is correctly seated. Do not use an open ame to check for leaks
• By using soapy water (50% water - 50% liquid soap solution) you can check for leaks by applying the soapy water to joints.
If there is a formation of bubbles, then there is a leak. If it still leaks after refitting the canister, please return the appliance to
your local dealer for attention. Once the canister is empty remove by unscrewing to the left (anti-clockwise)
• Do not incinerate or puncture the canister even if empty.
Igniting your Gas Cobb
• Prior to igniting your Gas Cobb, ensure the canister is tted correctly and you are in an area free of ammable liquid
or vapour
• The Gas Cobb must be placed in a secure, level and stable position. Remove the dome and the Grill Grid to expose the burner
• Depress and turn the control knob in an anti-clockwise direction and then press the igniter button. If the ame does
not ignite first time, repeat until the spark ignites the gas.
• Once ignited the ame can be adjusted by turning the control knob between low and high to the necessary
requirements.
• Place the Grill Grid onto the inner sleeve and allow the Grill Grid to warm up for 3 minutes with the dome in place.
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

Getting started
7
English
• Prior to lighting your Gas Cobb, apply a ne layer of a non-stick cooking spray to the Grill Grid surface. Please read
manufacturer’s instructions carefully before use.
• Place the Grill Grid onto the inner sleeve.
• Put the Dome Cover onto the Grill Grid and allow to heat up for three minutes.
• Size and weight of the food will determine cooking time of the dish.
• You can fry or grill, with or without the dome cover.
• With steak dishes, it is better to cook with the dome off. However if it is cold and windy, it is better to have the dome
in place.You will learn what works best for you when experiencing the versatility of the Gas Cobb.
• Frozen food must be totally defrosted prior to cooking.
• When roasting with the Fenced Roast Rack (sold separately) it is not necessary to turn food during the cooking period.
• Resist checking the food too often. The more you lift the dome the longer it takes to cook.
• Fish or seafood can be cooked with or without the dome cover.
• When roasting or baking, the dome cover must be on to create an oven affect.
Removing the gas canister
• Check that the canister is empty before changing it (shake to hear the noise made by the liquid).
• Check the ames are extinguished before disconnecting the gas canister.
• Unscrew the gas canister in an anti-clockwise direction until it disconnects from the Gas Cobb.
• Dispose of canister in accordance to local environmental guidelines.
Cleaning your Gas Cobb
• Remove the inner sleeve from the Gas Cobb base for cleaning.
• Always keep your Gas Cobb clean as residual fats can ignite.
• Do not use abrasive materials when cleaning the non-stick surfaces.
• Do not place the Cobb in a dishwasher or submerse it into water as this could block the jets.
• Soak the Grill Grid in hot soapy water after cooking and do not use abrasive materials when cleaning (Ensure that the
Grill Grid is cool first, before washing)
Storing your Cobb
• The canister must be removed from the Gas Cobb when not in use
• If you store your Gas Cobb for a lengthy period of time, apply a light coat of vegetable oil to all surfaces with the
exception of the jet.
• After a period of storage, the Gas Cobb should be checked for gas leaks and any obstructions in the burner tubes before using.
All manuals and user guides at all-guides.com

Troubleshooting
8
Problem Check Solution
No ame or very low ame Empty Gas Cylinder A. Shake the canister to ascertain if
there is liquid gas in the cylinder.
Blocked or partially blocked jet A. Do not attempt to clean it as this
could damage the jet and could make
the unit unsafe.
B. Replace the jet with a Jet BTU 7500
from your local Cobb dealer (model
PGA001)
Burner partially ignited A. Adjust primer air requirements by
opening or closing ventilation holes
Burn back i.e. ignition under the
burner cap
A. Immediately switch off the regulator
knob and stand back until the ames
go out.
B. Return your Gas Cobb to your local
Cobb dealer for attention
Maintenance
• A normal ame is blue and may have orange tips. If the ame is yellow adjust the ventilation holes
• If the ame does not turn blue it could be that the venturi tube has an obstruction, or the jet is not securely tted. The
Gas Cobb is fitted with a 0.57mm jet. If the jet gets blocked, do not try to clean the blockage. It must be replaced with
the appropriate jet.
• To replace the jet, unscrew the jet and screw in the appropriate jet
• Be sure not to over tighten the jet
• Fitting the new seal – carefully remove the old seal from its seat ensuring not to damage the seat. Before inserting the
new seal ensure that the seal is clean and free of foreign objects.
• Problem regulator – the regulator is an integral part of the Cobb. Do not replace this unit. Send your Cobb to your Cobb
agent for replacement of the regulator.
(L) Venturi Tube
(M) Jet
Adjusting the Primer Air (Venturi)
All manuals and user guides at all-guides.com

Cobb International (PTY) Ltd.
PO Box 68113
Bryanston
South Africa
2021
Postage
Required
Client Feedback Card
and Warranty Validation
All manuals and user guides at all-guides.com

Your feedback on your Cobb Experience would be appreciated. In this way we can hope to improve
our product and service. If you prefer you can fax your feedback to Cobb on (+2711) 463-1434.
Client Feedback Card
& Warranty Validation
Personal details
Date Cobb was purchased
Where purchased
Serial number (Can be found on the inside of the outer casing)
Name Title Date of Birth
Surname
Postal Address
Telephone ( ) Fax ( )
Mobile ( ) Email
Please tick the relevant items.
Please keep me informed of new Cobb developments.
Please contact me regarding sales opportunities.
All manuals and user guides at all-guides.com

Cobb International (PTY) Ltd.
PO Box 68113 • Bryanston 2021 • South Africa
Tel: (+27 11) 463 1235 • Fax: (+27 11) 463 1434
Instruktionsmanual för Cobb
Premier Gasolgrill BBQ
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

Garanti
12
1. GAS COBB 2 YEAR LIMITED WARRANTY
If inspection confirms that it is defective in material or workmanship, Cobb
International (PTY) Ltd will provide free replacement of parts or exchange a
new Gas Cobb.Transport and handling will be for the users account.
This warranty is void if:
• The Gas Cobb is explicitly or implicitly modied, tampered with, altered or
repaired in any way by persons other than authorised representatives of
Cobb International (PTY) Ltd.
• The Gas Cobb has been damaged through misuse, negligence, accident or
natural calamities.
• The Gas Cobb has not been cleaned after each use.
For services under this warranty contact your local Gas Cobb dealer, describing
the problem including your proof of purchase.
2. GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS POUR LE GAS COBB
Si l’inspection confirme un défaut matériel ou de fabrication, Cobb
International (PTY) Ltd effectuera gracieusement un remplacement des pièces
ou procèdera à l’échange du Gas Cobb contre un appareil neuf. Le transport et
la manutention seront à la charge de l’utilisateur.
Cette garantie prend fin si :
• Le Gas Cobb est explicitement ou implicitement modié, altéré, changé
ou réparé d’un quelconque manière par une personne autre que les
représentants habilités de Cobb International (PTY) Ltd.
• Le Gas Cobb a été endommagé en raison d’une mauvaise utilisation, de
négligence, d’un accident ou de catastrophes naturelles.
• Le Gas Cobb n’a pas été nettoyé après chaque utilisation.
Pour bénéficier des services de cette garantie, il suffit de contacter votre
revendeur local Gas Cobb en décrivant le problème et en joignant votre
justificatif d’achat.
3. COBB GASOLGRILL MED 2 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI
Om det vid inspektionen visar att produkten är defekt i material eller
utförande, kommer Cobb International (PTY) Ltd att kostnadsfritt erbjuda
gratis byte av delar eller byta ut den för en ny Cobb gasolgrill. Transport och
hantering kommer att debiteras användares konto.
Garantin gäller inte om:
• Cobb gasolgrill modieras direkt eller indirekt, bearbetas, ändras eller
repareras på något sätt av andra än auktoriserade representanter för Cobb
International (PTY) Ltd
• Cobb gasolgrill har skadats genom missbruk, oaktsamhet, olyckor eller
naturkatastrofer.
• Cobb gasolgrill inte har rengjorts efter varje användning
För service inom ramen för denna garanti kontakta din lokala Cobb gasolgrill
återförsäljare, och beskriv problemet inklusive inköpsbevis.
4. GARANTÍA DE 2 AÑOS EN LA BARBACOA COBB PREMIER GAS
Si se confirma en la inspección que la barbacoa presenta defectos materiales
o de fabricación, Cobb International (PTY) Ltd suministrará gratuitamente las
piezas de repuesto correspondientes o cambiará la barbacoa por una nueva. El
transporte y la tramitación corren a cargo del cliente.
Esta garantía queda anulada si:
• La barbacoa ha sido modicada de manera explícita o implícita,
manipulacion indebida, si ha sufrido alteraciones o reparaciones de
cualquier índole efectuadas por personas que no sean los representantes
autorizados de Cobb International (PTY) Ltd.
• La barbacoa ha resultado dañada debido a un uso indebido, negligencia,
accidente o por desastres naturales.
• La barbacoa no ha sido limpiada después de cada uso.
Para solicitar los servicios cubiertos por esta garantía, rogamos se ponga en
contacto con su distribuidor local de barbacoas Cobb Premier Gas,describiendo
el problema y presentando el correspondiente justificante de compra.
5. DUE ANNI DI GARANZIA PER GAS COBB
Se da eventuali controlli risultassero imperfezioni inerenti il materiale o la
lavorazione, Cobb International (PTY) Ltd effettuerà sostituzione gratuita dei
pezzi difettosi o il cambio con un nuovo Gas Cobb. Trasporto e imballaggio
saranno a carico degli utenti.
La garanzia non è valida nei casi in cui:
• Gas Cobb abbia esplicitamente o implicitamente subito modiche,
manomissioni, alterazioni o riparazioni di alcun tipo da persone diverse da
rappresentanti autorizzati di Cobb International (PTY) Ltd.
• Gas Cobb sia danneggiato in seguito ad uso improprio, negligenza,
incidente o calamità naturali.
• Gas Cobb non sia stato pulito dopo ogni uso.
Per i servizi coperti dalla presente garanzia, contattare il proprio rivenditore
locale di Gas Cobb fornendo una descrizione del problema e acclusa prova di
acquisto.
6. GAS COBB - 2 JAHRE BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG
Sollte eine Inspektion zu dem Ergebnis führen, dass ein Material- oder
Produktionsfehler vorliegt, so übernimmt Cobb International (PTY) Ltd. einen
kostenfreien Austausch von Bauteilen oder den Ersatz durch einen neuen Gas
Cobb. DerTransport und die Handhabung gehen zu Lasten des Benutzers.
Diese Gewährleistung ist ungültig, wenn:
• der Gas Cobb ausdrücklich oder stillschweigend in irgendeiner Weise von
einer Person umgebaut, manipuliert, abgeändert oder repariert wurde,
sofern diese kein zugelassener Vertreter von Cobb International (PTY) Ltd.
ist;
• der Gas Cobb durch Zweckentfremdung, Fahrlässigkeit, Unfall oder
natürliche Katastrophen beschädigt wurde;
• der Gas Cobb nicht nach jedem Gebrauch gereinigt wurde.
Für Dienstleistungen im Rahmen dieser Gewährleistung kontaktieren Sie
Ihren Cobb-Händler vor Ort mit Ihrem Kaufnachweis und beschreiben Sie das
Problem.
7. GAS COBB 2 JAAR BEPERKTE GARANTIE
Als uit onderzoek blijkt dat er een defect in het materiaal of het product is,
zal Cobb International (PTY) Ltd gratis onderdelen vervangen of een nieuwe
Gas Cobb leveren. Kosten voor vervoer en behandeling zijn voor rekening van
de gebruiker.
Deze garantie geldt niet wanneer:
• aan de Gas Cobb veranderingen zijn aangebracht, ermee geknoeid is of het
op welke manier dan ook veranderd of gerepareerd is door personen anders
dan geautoriseerde vertegenwoordigers van Cobb International (PTY) Ltd
• de Gas Cobb beschadigd is door verkeerd gebruik, nalatigheid, een ongeluk
of natuurrampen
• de Gas Cobb niet schoongemaakt is na ieder gebruik
Om gebruik te maken van deze garantie dient u contact op te nemen met uw
lokale Gas Cobb dealer, het probleem beschrijven en uw aankoopbewijs tonen.
Если при проверке будет подтверждено, что имеет место
дефективный материал, либо несоответствующее качество
работ, Cobb International (PTY) Ltd произведет бесплатную замену
частей либо обменяет старое оборудование Gas Cobb на новое.
Транспортировка и установка будут осуществляться за счет
заказчика
Действие гарантии прекращается, если:
• Газовое оборудование Cobb было изменено,
модифицировано, либо отремонтировано людьми, не
являющимися авторизованными представителями Cobb
International (PTY) Ltd
• Газовое оборудование Cobb было повреждено во время
использования, вследствие небрежного отношения,
несчастного случая, либо природных катаклизмов.
• Очистка газового оборудования Cobb не производилась
после каждого использования
Для получения услуг в рамках гарантии свяжитесь с вашим
местным дилером газового оборудования Cobb, опишите
проблему и предоставьте доказательства совершения покупки.
9. COBB GASGRILL 2 ÅRS FABRIKSGARANTI
Hvis en undersøgelse bekræfter, at der forekommer materiale- eller
fabrikationsfejl, vil Cobb International (PTY) Ltd sørge for gratis erstatning af
dele eller bytte til en ny Cobb gasgrill.Transport og håndtering sker for kundens
regning.
Garantien bortfalder hvis:
• Din Cobb gasgrill åbenlyst eller indirekte er blevet modiceret, manipuleret
med, forandret eller på anden måde forsøgt repareret af andre end
fagpersoner autoriserede af Cobb International (PTY) Ltd.
• Din Cobb gasgrill er blevet ødelagt pga. forkert brug, uagtsomhed, uheld
eller naturkatastrofer.
• Din Cobb gasgrill ikke er blevet rengjort efter hver brug.
For service omfattet af denne garanti,kontakt da din lokale forhandler af Cobb
gasgriller og beskriv problemet. Husk at medbringe købskvittering.
All manuals and user guides at all-guides.com

13
Swedish
Lista med komponenter
A. Handtag
B. Kupollock
C. Grillgaller
D. Innerhölje
E. Låsringar
F. Bas
G. Regulator
H. Ratt på regulatorn
I. Gasbrännare
J. Hållare för gasbrännare
K. Fot till hållare för gasbrännare
L. Venturirör (förnäm ejektor-ventilator)
Montering
Montering av handtag
Montering av ben
All manuals and user guides at all-guides.com

14
Cobb gasolgrill – För användning endast med engångsflaska
Viktigt: Läs dessa instruktioner före användning noggrant för att bekanta dig med apparaten innan du ansluter den till
gasbehållaren. Förvara dessa instruktioner för framtida referens.
Cobb gasolgrill är ett portabelt utomhuskök. Med Cobb gasolgrill kan du grilla, steka, och baka. Du kan laga vad som helst,
var som helst, när som helst.
• Felaktig montering kan vara farligt och orsaka skada.
• Får inte användas av barn.
Cobb gasolgrill överensstämmer med direktiv 2009/142/EG för gas anordningar och följer harmoniserad standard,
EN521: 2006. För användning med en 445 g/788 ml behållare med butangas tillverkad av betrodda varumärken i enlighet
med EN417
Namn på anordningen Utomhus gasolgrill
Modell Nr PGA001
Kategori av anordning Ångtryck – butan
Typ av gas Butan
Den här grillen får endast användas med Colemans modell 445 g butanbehållare.
Det kan vara riskfyllt att försöka använda andra typer av gasolbehållare
Munstyckets storlek 0,57 mm
Nominell värmetillförsel 1,3kW (95 g/h)
Pin-kod 598 CP 451
Identiering Nr. PGA001
Tillverkad i Kina
ANVÄND ENDAST UTOMHUS
Specifikationer
Introduktion och detaljer för hushållsapparaten
All manuals and user guides at all-guides.com

15
• Kontrollera att tätningar mellan anordningen och gasolaskan är på plats och i gott skick, innan du ansluter
gasolaskan.
• Använd inte behållaren om den är skadad eller har slitna tätningar
• Använd inte en behållare som läcker, är skadad eller som inte fungerar korrekt.
• Cobb gasolgrill måste användas på en plan yta
• Cobb gasolgrill ska användas bort från brännbara material på minst 1 meter från angränsande ytor (vägg, tak etc.)
• Gasbehållare bör bytas ut i en väl ventilerad plats, helst utomhus, långt bort från alla källor för antändning, till exempel
öppen eld, tändlågor, elektriska bränder etc.
• Om du misstänker ett läckage från askan (gaslukt), ta ut den omedelbart till en väl ventilerad, ammfri plats där
läckan kan upptäckas och stoppas. Försök inte att upptäcka läckor med hjälp av en låga. Använd tvålvatten (50%
vatten - 50% ytande tvållösning).
• VARNING: åtkomliga delar (tex. kupollock), kan bli mycket heta. Håll barnen borta från gasgrillen.
• Utför inga modikationer på Cobb gasolgrill eller gasolaskan på något sätt.
• Förvara eller använd inte brandfarliga vätskor eller ångor i närheten av Cobb gasolgrill
• Denna gasgrill kan producera koloxid, som inte har någon lukt, och ska alltså inte användas inomhus. Använd alltid din
Cobb gasolgrill i ett väl ventilerat utrymme.
• Mixtra inte med de inre delarna eller konvertera någon komponent på Cobb gasolgrill
• Håll alltid din Cobb gasolgrill ren
• Häll inte vätska i innerhylsan medan den fortfarande är varm
• Lämna inte hett brinnande fett eller olja utan uppsikt på Cobb gasolgrill. Detta kan orsaka en brandrisk
• Skulle en brand (fett, olja etc.) förekomma, stäng av alla brännare och lämna kupollocket stängt tills elden är släckt
• Cobb gasolgrill kan vara en brandfara om den inte hanteras med omsorg
• Mixtra inte med, eller ta bort behållaren under användning
• Följ noga monteringsanvisningen i den här handboken.
• Gasolaskan måste kopplas bort från gasolgrillen efter användning eller vid förvaring.
• Förvara inte en extra eller bortkopplad gasolaska under eller nära denna grill
• Använd Cobb gasolgrill endast för avsett ändamål
• Efter en period av förvaring för Cobb gasolgrill bör den kontrolleras för gasläckor.
• Om brännarna slocknar under drift, vrid omedelbart regulatorvredet till läget ”av”. Öppna kupollocket och vänta i 5
minuter innan du försöker tända. Se anvisningarna för antändning i denna manual.
• Håll brandfarliga ångor och vätskor såsom bensin, alkohol och brännbart material borta från matlagningsområdet.
• Cobb gasolgrill får inte anslutas till en påfyllningsbar aska. Denna enhet är endast avsedd att användas med en
engångsbehållare.
• Se till att alla tre isoleringsringarna är på plats före, under och efter tillagning av mat
• Försök inte att koppla bort gasregulatorn eller någon gasolanslutning medan grillen används
• En bucklig eller rostig aska kan vara farlig och bör kontrolleras av din gasolleverantör
• Även om din aska kan tyckas vara tom, kan gasolgas fortfarande nnas kvar. Behållaren ska transporteras och förvaras
i enlighet med föreskrifter
Varningar Swedish
All manuals and user guides at all-guides.com

Vid användning av gasolflaska
16
Vid användning av gasolaska – Modell PGA001
Använd butangas, Modell PGA001 som uppfyller EN 417 specikationer för Europa
Passning av gasolflaskan i Premier Cobb gasolgrill (modell PGA001)
• Montera alltid gasolaskan bort från en öppen eld eller källa för antändning
• Gasolaskan ska monteras utomhus för att undvika skada
• Se till att gummitätningen (på askan) är i gott skick och sitter på rätt sätt (se instruktioner för användning på
gasolaskan av tillverkaren) Regulatorvredet måste vara i läge ”av”
• Om du håller behållaren vertikalt, luta den en aning mot regulatorn, placera den in i regulatorn och skruva åt ordentligt
medurs med ett läge för handkraft.
• Om du upptäcker lukt av gas, se då till att regulatorvredet är i läge av. Skruva av gasolaskan, vrid askan till vänster
(moturs) innan återanslutning.Var säker på trådarna till behållaren inte är korsgängade och se till att tätningen sitter
korrekt.Använd inte en öppen låga för att leta efter läckor
• Genom att använda såpvatten (50% vatten - 50% ytande tvållösning) kan du kontrollera tätheten genom att
applicera såpvatten på fogarna. Om det finns en bildning av bubblor, då finns det en läcka. Om det fortfarande läcker
efter återmontering av behållaren, returnera gasolgrillen till din lokala återförsäljare för åtgärd. När behållaren är tom
ta bort den genom att skruva åt vänster (moturs)
• Bränn inte eller punktera behållaren, även om den är tom.
Antänd din Cobb gasolgrill
• Innan du tänder din Cobb gasolgrill, se till att askan sitter rätt monterad och att du benner dig i ett område fritt från
brandfarlig vätska och ånga
• Cobb gasolgrill måste placeras på en säker, jämn och stabil position. Ta av kupollocket och grillgallret för att exponera
brännaren
• Tryck och vrid kontrollknappen i motursriktning och tryck sedan på tändknappen. Om lågan inte tänds första gången,
upprepa tills en gnista antänder gasen.
• Efter att den tänts kan lågan justeras genom att vrida kontrollknappen från låg till hög för de önskade kraven.
• Placera grillgallret i den inre hylsan och låt grillgallret värmas upp i 3 minuter med kupollocket på plats.
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

Komma igång
17
• Applicera ett tunt lager av teflonbehandling på gallrets yta före tillagning vilket gör det lättare att senare
rengöra gallret.
• Placera grillgallret i den inre hylsan.
• Sätt på kupollocket och låt den värmas upp i tre minuter
• Storlek och vikt på maten kommer att bestämma tillagningstiden för maträtten
• Du kan steka eller grilla, med eller utan kupollocket
• Med stekrätter är det bättre att laga mat med kupollocket av. Men om det är kallt och blåsigt, är det bättre att
ha kupolen på plats. Du kommer att komma underfund med vad som fungerar bäst för dig när du upptäcker
mångsidigheten hos Cobb gasolgrill.
• Fryst mat måste tinas helt före tillagning
• Vid stekning med ett inhägnad stekgaller, är det inte nödvändigt att vända maten under tillagningstiden
• Undvik att kontrollera maten alltför ofta. Ju mer du lyfter på kupollocket desto längre tid tar det för maten att bli klar
• Fisk eller skaldjur kan tillagas med eller utan kupollocket
• Vid stekning eller bakning, måste kupollocket ligga på för att få en ugneffekt.
Borttagning av gasolflaskan
• Kontrollera att behållaren är tom innan du byter ut den (skaka för att höra ljud från vätskan)
• kontrollera att brännarna är släckta, innan du kopplar på gasolaskan
• Skruva av gasolaskan i moturs riktning tills den kopplas bort från Cobb gasolgrill
• Kassera behållaren i enlighet med lokala miljöriktlinjer
Rengöring av Cobb gasolgrill
• Ta bort den inre hylsan från basen till Cobb gasolgrill för rengöring
• Håll alltid din Cobb gasolgrill ren från fetter som kan antändas
• Använd inte slipande material vid rengöring av teonbehandlade ytor
• Placera inte Cobb gasolgrillen i en diskmaskin eller sänk den i vatten, eftersom detta kan blockera munstyckena.
• Blötlägg grillgallret i varmt tvålvatten strax efter tillagning och använd inte slipmedel vid rengöring. Se till att
grillgallret har svalnat först, innan diskning.
Förvaring av din Cobb gasolgrill
• Gasolaskan ska tas bort från Cobb gasolgrill när den inte används
• Om du förvara din Cobb gasolgrill under en längre tid, applicera ett tunt lager av vegetabilisk olja på alla ytor med
undantag av munstycket.
• Efter en tids förvaring bör Cobb gasolgrill kontrolleras för gasläckor och eventuella blockeringar i brännrören före
användning.
Swedish
All manuals and user guides at all-guides.com

Felsökning
18
Problem Kontrollera Lösning
Ingen eld eller mycket svag låga Töm gasolaskan A. Skaka om gasolaskan för att
fastställa om det nns ytande gas
i askan.
Blockerat eller delvis blockerat
munstycke
A. Försök inte att rengöra det
eftersom detta kan skada
munstycket och kan göra enheten
instabil.
B. Byt ut munstycket med ett
(Munstycke) Jet BTU 7500 från din
lokala Cobb återförsäljare (modell
PGA001)
Brännaren delvis antänd A. Justera primern för krav på luft
genom att öppna eller stänga
ventilationshålen
Kontrollera tändningen, dvs.
tändning under brännarlocket
A. Stäng av regulatorvredet
omedelbart och stå tillbaka tills
lågorna slocknar.
B. Återlämna din Cobb gasolgrill till
din lokala återförsäljare av Cobb
gasolgrill för åtgärder
Underhåll
• En normal låga är blå och kan ha apelsinfärgade toppar. Om lågan är gul justera ventilationshålen
• Om lågan inte blir blå kan det vara så att venturiröret har en tilltäppning, eller att munstycket inte är säkert
monterat. Cobb gasolgrill är utrustad med ett 0,57 mm munstycke. Om munstycket blockeras, försök inte att rengöra
blockeringen. Det måste bytas ut med lämpligt munstycket.
• För att byta ut munstycket, skruva av munstycket och skruva i ett lämpligt munstycke
• Se till att inte dra åt munstycket allt för hårt
• Montering av ny tätning - dra försiktigt bort den gamla tätningen från sitt säte utan att skada det. Innan du sätter i
den nya tätningen, se till att tätningen är ren och fri från främmande föremål.
• Problem med regulator - regulatorn är en integrerad del av Cobb gasolgrill. Byt inte ut den här enheten. Skicka din
gasolgrill till din försäljningsagent av Cobb gasolgrill för byte av regulator.
(L) Venturi Tube
(M) Jet
Adjusting the Primer Air (Venturi)
All manuals and user guides at all-guides.com

Cobb International (PTY) Ltd.
PO Box 68113
Bryanston
South Africa
2021
Kortet med kundfeedback och
validering av garantin
Porto
krävs
All manuals and user guides at all-guides.com

Kortet med kundfeedback och
validering av garantin
Personuppgifter
Datum som Cobb köptes
Inköpsställe
Serienummer (finns på insidan av ytterhöljet)
Namn Titel Födelsedatum
Efternamn
Postadress
Telefon ( ) Fax ( )
Mobil ( ) E-post
Kryssa för de relevanta punkterna.
Håll mig informerad om all ny utveckling av Cobb.
Kontakta mig angående affärsmöjligheter.
Feedback på din upplevelse av Cobb-grillen skulle uppskattas. På detta sätt hoppas vi kunna förbättra vår
produkt och service. Om du så föredrar, kan du faxa din feedback till Cobb på (2711) 463-1434.
All manuals and user guides at all-guides.com
Table of contents
Languages:
Other Cobb Grill manuals