Cobra BT215A User manual

Plug It In,
Pair and Go
Enchúfelo,
Apareelo y Úselo
Branchez-le,
appariez-le et téléphonez
WARRANTY
COBRA ELECTRONICS CORPORATION warrants that its Cobra
PhoneLynx™, and the component parts thereof, will be free of defects
in workmanship and materials for a term of one year from the date
of rst consumer purchase. This warranty may be enforced by the
rst consumer purchaser, provided that the product is used solely
within the U.S.A. and Canada. Cobra will, without charge, repair or
replace, at its option, defective PhoneLynx™ products or component
parts upon delivery to the Cobra Factory Service Department, if ac-
companied by proof of the date of rst consumer purchase, such as a
duplicated copy of a sales receipt. The consumer must pay any initial
shipping charges required to ship the product for warranty service.
Return shipping will be at Cobra’s expense if the product is repaired or
replaced under warranty.
This warranty gives the consumer specic rights, and he or she may
also have other rights which vary from state to state.
EXCLUSIONS – THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY:
1. To any product damaged by accident;
2. In the event of misuse or abuse of the product or as a result of
unauthorized alterations or repairs;
3. If the serial number has been altered, defaced or removed;
4. If the owner of the product resides outside the U.S.A. and Canada.
All implied warranties, including warranties of merchantability and
tness for a particular purpose are limited in duration to the term of
this warranty. COBRA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES; INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, DAMAGES RESULTING FROM LOSS OF USE OR
COST OF INSTALLATION. Some states do not allow limitations on
the duration of an implied warranty and/or do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages. Part or all of the
above limitations may not apply to some consumers.
It is the user’s responsibility to use this product prudently and re-
sponsibly. This product is intended to be used only as a travel aid and
must not be used for any purpose requiring precise measurement of
direction, distance, location and/or topography.
PRODUCT SERVICE
For any questions about operating or installing this new Cobra prod-
uct, or if parts are missing… PLEASE CALL COBRA FIRST…do not
return this product to the store.
If this product should require factory service, please call Cobra rst
before sending the product. This will ensure the fastest turnaround
time on any repair. If Cobra asks that the product be sent to its fac-
tory, the following must be furnished to have the product serviced
and returned:
1. For Warranty Repair include some form of proof-of-purchase, such as
a mechanical reproduction or carbon of a sales receipt. Make sure the
date of purchase and product model number are clearly readable. If
the originals are sent, they cannot be returned;
2. Send the entire product;
3. Enclose a description of what is happening with the product. Include a
typed or clearly printed name and address of where the product is to
be returned, with phone number (required for shipment).
4. Pack the product securely to prevent damage in transit. If pos-
sible, use the original packing material;
5. Ship prepaid and insured by way of a traceable carrier such as
United Parcel Service (UPS) or Priority Mail to avoid loss in transit
to:
Cobra Factory Service
Cobra Electronics Corporation
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 U.S.A.;
6.
If the product is in warranty, upon receipt of the product, it will either
be repaired or exchanged depending on the model. Please allow
approximately 3 – 4 weeks before contacting Cobra for status. If the
product is out of warranty, a letter will automatically be sent with
information as to the repair charge or replacement charge.
For any questions, please call 773-889-3087 for assistance.
911 Statement
Calling 911 using a cell phone works differently than calling 911 on a
land line. In order for a call to 911 emergency services to be able to
provide your exact location, E911 services must be deployed in your
area and you must have a GPS enabled and activated cell phone. See
your cell phone owner’s manual to determine if your cell phone has
that feature and make sure that the feature is activated.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equip-
ment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfrom
that to which the receiver is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENT
Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® and the snake design
are registered trademarks of Cobra Electronics
Corporation, USA.
Cobra PhoneLynx™, PhoneLynx and Cobra Electronics Corpora-
tion™ are trademarks of Cobra Electronics Corporation, USA.
The Bluetooth®word mark and logos are owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Cobra is under license.
Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject
to Google Permissions.
©2011 Cobra Electronics Corp., Part No.:480-705-P Made In China
BT215 A
For Android®
BT215A_MANL_ENG_FRE_SPA.indd 1 2/4/11 3:51 PM

Operating Your Cobra PhoneLynx™
Plug It In
1. Plug the power adapter plug (1) into the power port of the PhoneLynx (2).
2. Plug the power adapter cord into a 110/120-volt household wall outlet.
3. Plug the phone line (3) coming from the phone, not from the wall jack, into the transmitter.
1
2
3
WARNING Never connect the PhoneLynx to the telephone company land line. Only your
home/ofce phone should connect to the PhoneLynx.
4. When the unit is rst powered on, the transmitter will beep twice and both
buttons will be illuminated in red.
Keep away from 2.4 GHZ wireless home phones to avoid potential
interference. Keep a reasonable distance between the base and PhoneLynx.
Pair with Cell Phone
5. Hold in the button illustrated below as BT215A-1 below for three seconds. The LED for that
button will begin to blink with a blue light once per second. This indicates the PhoneLynx is
waiting to pair with your cell phone via Bluetooth®wireless technology.
PhoneLynx
BT215A-1
PhoneLynx
BT215A-2
6. Use the menu on your mobile phone (typically the Settings or Tools menu) to search for a new
Bluetooth
®
-enabled device on your cell phone. On an Android
™
phone, this is usually found by
going to; Menu -> Settings -> Wireless & networks -> Bluetooth
®
settings -> Scan for devices.
7. When your cell phone nds the device, it will read “PhoneLynx BT215-1”. If prompted for
a password on your cell phone, enter “0000” in the password eld. When your cell phone
is paired, the PhoneLynx will beep twice and the blue LED will slowly blink once every four
seconds. The system is now ready for basic calling.
8. If pairing an Android™phone, enter the Android™Market on your Android™Smartphone,
search for “Cobra PhoneLynx” and follow the onscreen download and installation instructions
for the App.
9. Open the newly installed Cobra PhoneLynx App on the Android™phone. Upon opening the App
you will be wirelessly connected to your Cobra PhoneLynx unit.
NOTE: Your primary Android™phone should be paired to "PhoneLynx BT215-1" to take
advantage of the enhanced App functionality. However, any mobile phone can be paired for
basic calling functions. To add another cell phone, push the other button and repeat the
pairing procedure.
Problems initializing your
Bluetooth
®pairing and connection? Please consult your Android™
Smartphone's user manual for Bluetooth pairing and connection tips. The Cobra PhoneLynx for
Android™uses both
Bluetooth
®handsfree and serial port prole connections.
BT215A_MANL_ENG_FRE_SPA.indd 2 2/4/11 3:51 PM

Go
10. Make and receive calls on your home/ofce phone just as you normally would. You will
hear a dial tone provided by the PhoneLynx when picking up the receiver. Instructions for
more advanced operations and extra App features are found in the Cobra PhoneLynx App's
on-screen instructions.
11. The PhoneLynx can be mounted on the wall using the built-in hook (1) (screws and hardware
not provided) or can be placed at to rest on the rubber feet (2).
1
2
Cobra PhoneLynx™Status Indicators
Solid Red – When rst powered on, the unit will beep twice and both buttons will be illuminated
with red LEDs. The red LEDs indicate that a phone has not been paired with the PhoneLynx before.
Blinking Blue Once a Second – Indicates PhoneLynx is in discovery mode and waiting to
pair with a
Bluetooth
cell phone.
Blinking Blue Once Every Four Seconds – Phone is paired and ready for incoming and
outgoing calls.
Blinking Blue Rapidly – Indicates paired phone is out of range,
Bluetooth
is off on cell phone
or re-pairing is in progress.
Solid Blue – A call is in process.
Two Beeps – Pairing is complete.
Three Beeps – Phone out of range or turned off.
One Short Beep Followed by One Long Beep – Wall adapter connected or power
restored.
HINTS
• If two cell phones are connected, dial #2 (on your home phone) and the number to dial out on
the cell phone connected to PhoneLynx BT215A-2.
• Use the “Flash” key on your home/ofce phone to switch between call waiting calls on your
cell phone.
Customer Assistance
Should there be any problems with this product, or further information is needed on its features,
please refer to this manual. For further assistance after reading this manual, Cobra Electronics
offers the following customer assistance services:
FOR ASSISTANCE IN THE U.S.A.
• Automated Help Desk (English only) 24 hours a day, 7 days a week at
773-889-3087 (phone).
• Customer Assistance Operators (English and Spanish) 8:00 a.m. to 5:30 p.m. Central Time,
Mon. through Fri. (except holidays) at 773-889-3087 (phone).
• Questions (English and Spanish) Faxes can be received at 773-622-2269 (fax).
• Technical Assistance (English only) www.cobra.com (on-line: Frequently Asked Questions).
• Technical Assistance (English and Spanish) [email protected] (e-mail).
Manufactured Under License 6778824, 7024189, 7069006 and 7190954.
BT215A_MANL_ENG_FRE_SPA.indd 3 2/4/11 3:51 PM

Operación de su Cobra PhoneLynx™
Enchúfelo
1. Conecte el enchufe del adaptador de energía (1) en el puerto de energía del
PhoneLynx (2).
2. Enchufe el adaptador de energía en una toma de corriente doméstica de
110/120 voltios.
3. Enchufe la línea telefónica (3) que sale del teléfono, no la que viene de la
pared, dentro del transmisor.
ADVERTENCIA Nunca conecte el PhoneLynx a una línea ja de la
compañía de teléfonos. Sólo conecte su teléfono de casa/trabajo al PhoneLynx.
Cuando la unidad recién se enciende, el transmisor emite dos pitidos y los dos
botones se iluminan en color rojo.
4. Mantenga la unidad alejada de teléfonos residenciales inalámbricos de 2.4 GHZ para evitar posibles interferencias.
Mantenga una distancia razonable entre la base y el PhoneLynx.
Parear con Teléfono Celular
5. Oprima por tres segundos el botón señalado como BT215A-1 en la ilustración que aparece abajo. La luz LED de ese botón
empezará a parpadear en color azul una vez por segundo. Esto indica que el PhoneLynx está esperando a parear con su teléfono
celular por medio de la tecnología inalámbrica Bluetooth®.
6. Utilice el menú de su teléfono móvil (normalmente el menú Conguración o
Herramientas) para buscar un nuevo dispositivo habilitado para Bluetooth®en su
teléfono celular. En un teléfono Android™, normalmente se encuentra en: Menú ->
Conguración -> Inalámbricos y redes -> Congurar Bluetooth®-> Escaneando
dispositivos.
7. Cuando su teléfono celular encuentre el dispositivo, indicará “PhoneLynx
BT215-1”. Si su teléfono celular le pide una contraseña, ingrese "0000" en el
campo para la contraseña. Cuando su teléfono celular se haya pareado, el Pho-
neLynx emitirá dos pitidos y la luz LED azul parpadeará lentamente sólo una vez
cada cuatro segundos. El sistema ahora está listo para llamadas básicas.
8. Si va a parear un teléfono Android™, ingrese a Android™Market en su teléfono
inteligente Android™, busque "Cobra PhoneLynx" y siga las instrucciones en
pantalla para descargar e instalar la aplicación.
9. Abra la aplicación recién instalada de Cobra PhoneLynx en el teléfono Android™.
Al abrir la aplicación, se establecerá inalámbricamente la conexión con su unidad Cobra PhoneLynx.
NOTA: Su teléfono Android™principal se debe parear con "PhoneLynx BT215-1" para aprovechar la funcionalidad optimizada
de la aplicación. Sin embargo, se puede parear cualquier teléfono móvil y obtener las funciones básicas de llamada. Para agregar
otro teléfono celular, presione el otro botón y repita el procedimiento de pareado.
¿Tiene problemas para inicializar su pareado y conexión Bluetooth®? Sírvase consultar el manual del usuario de su teléfono
inteligente Android™para obtener sugerencias respecto al pareado y la conexión con Bluetooth®. El Cobra PhoneLynx para
Android™utiliza tanto conexiones del perl puerto serie como el sistema manos libres de Bluetooth®.
Úselo
10. Haga y reciba llamadas en su teléfono de casa/ocina tal como lo haría nor-
malmente. Cuando levante el auricular, oirá un tono para marcar proporcionado
por el PhoneLynx. Encontrará instrucciones para operaciones más avanzadas
y funciones adicionales de la aplicación en las instrucciones en pantalla de la
aplicación Cobra PhoneLynx.
11. El PhoneLynx se puede instalar en la pared utilizando el gancho incorporado (1)
(no se suministran tornillos ni accesorios) o se puede colocar sobre una super-
cie apoyado en las almohadillas de goma (2).
Indicadores de Estado del PhoneLynx™
Rojo sólido – Cuando recién se enciende, la unidad sonará un biip dos veces y
ambos botones serán iluminados con luces LED rojas. Las luces LED rojas indican que
el teléfono no ha sido pareado antes con el PhoneLynx.
Azul parpadeante una vez por segundo – Indica que el PhoneLynx está en el modo de descubrimiento y esperando apa-
rearse con el sistema Bluetooth®del teléfono celular.
Azul parpadeante una vez cada cuatro segundos – El teléfono ha sido apareado y está listo para hacer y recibir
llamadas.
Azul parpadeante rápido – Indica que el teléfono apareado esta fuera de alcance, que el sistema Bluetooth®está apagado en
el teléfono celular o que se está apareado nuevamente.
Azul sólido – Una llamada está en curso.
Dos biips – El apareado está completo.
Tres biips – El teléfono está fuera de alcance o apagado.
Un biip corto seguido de un biip largo – Adaptador de pared conectado o energía restablecida.
CONSEJO
• Si hay dos teléfonos celulares conectados, marque el #2 (en su teléfono de la casa) y el número para llamar afuera en el teléfono
celular conectado al PhoneLynx BT215A-2.
• Use la tecla de “Flash” en su teléfono de casa/ocina para cambiar entre las llamadas en espera en su teléfono celular.
Asistencia al Cliente
En caso que haya cualquier problema con este producto, o necesite mayor información sobre sus atributos, por favor consulte este
manual. Para obtener más asistencia después de leer este manual, Cobra Electronics le ofrece los siguientes servicios de asistencia
al cliente:
PARA ASISTENCIA FUERA DE ESTADOS UNIDOS
Póngase en contacto con el agente local.
1
2
3
PhoneLynx
BT215A-1
PhoneLynx
BT215A-2
1
2
BT215A_MANL_ENG_FRE_SPA.indd 4 2/4/11 3:51 PM

GARANTÍA
COBRA ELECTRONICS CORPORATION garantiza que su Cobra
PhoneLynx™, y las piezas que lo componen, estarán libres de defectos
en mano de obra y materiales durante un término de un año a partir
de la fecha de la primera compra del consumidor. Esta garantía puede
hacerla cumplir el primer comprador, siempre que el producto sea usado
exclusivamente dentro de U.S.A. y Canadá. Cobra reparará o reemplazará
sin cargo a su elección, los productos o componentes PhoneLynx™ al ser
entregados al Departamento de Servicio de Fábrica Cobra, si son acom-
pañados de una prueba de compra por el consumidor inicial, tal como un
duplicado de el recibo de venta. El consumidor tiene que pagar cualquier
cargo de despacho necesario para enviar el producto para servicio de
garantía. El despacho de retorno será pagado por Cobra si el producto es
reparado o reemplazado bajo garantía.
Esta garantía le otorga al consumidor derechos especícos y pueda que
el o ella tengan otros derechos los cuales varían de estado a estado.
EXCEPCIONES – ESTA GARANTÍA LIMITADA NO LE APLICA:
1. A cualquier producto dañado por accidente;
2. En caso de mal uso o abuso del producto o como resultado de
alteraciones o reparaciones no autorizadas;
3. Si el número de serie ha sido alterado, borrado o removido;
4. Si el dueño del producto reside fuera de U.S.A y Canadá.
Todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular son limitadas en duración al pe-
ríodo de esta garantía. COBRA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES, CONSECUENTES U OTROS DAÑOS, INCLUYENDO,
SIN LIMITACIONES, A DAÑOS COMO RESULTADO DE LA PERDIDA DE
USO O EL COSTO DE LA INSTALACIÓN. Algunos estados no permiten
las limitaciones de duración de una garantía implícita y/o no permiten la
exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes. Parte
o todas las limitaciones mencionadas arriba pueda que no le apliquen a
algunos consumidores.
Es la responsabilidad del usuario usar este producto prudente y respon-
sablemente. Este producto fue hecho con la intención usarse sólo como
ayuda de viaje y no deberá usarse para ningún propósito que requiera
medidas de dirección, distancia, ubicación y/o topografía precisas.
SERVICIO AL PRODUCTO
Para cualquier pregunta sobre la operación o instalación de este nuevo
productoCobra,osilehacenfaltapiezas...PORFAVORLLAMEPRIME-
RO A COBRA... no regrese este producto a la tienda.
Si este producto necesita servicio de fábrica, por favor llame primero
a Cobra antes de mandar el producto. Esto garantiza el retorno mas
rápido en cualquier reparación. Si Cobra le solicita enviar el producto a
la fábrica, lo siguiente deberá ser suministrado para poderle dar servicio
y regresarlo:
1. Para reparación bajo garantía incluya prueba de compra, tal como
una reproducción mecánica o copia carbón del recibo de venta.
Asegúrese de que le fecha de compra y el número de modelo del
producto sean claramente legibles. Si manda el original, no será
retornado.
2. Envié el producto completo;
3. Incluya una descripción de que le pasa al producto. Incluya el nom-
bre y la dirección claramente escrito a máquina o en letras de molde
a donde se debe retornar el producto, con el número de teléfono
(necesario para el despacho).
4. Empaque seguramente el producto para evitar daños en el transpor-
te. Si es posible, use el material de empaque original;
5. Para evitar que se pierda envíelo pre pagado y asegurado usando
una compañía rastreable como United Parcel Service (UPS) o Correo
de Prioridad a:
Cobra Factory Service
Cobra Electronics Corporation
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 U.S.A.;
6. Si el producto está bajo garantía, al recibir el producto, será reparado
o intercambiado dependiendo del modelo. Por favor espere aproxi-
madamente de 3 a 4 semanas antes de contactar a Cobra para saber
la situación. Si el producto está fuera de garantía, se le enviará auto-
máticamente una carta informándolo sobre el costo de la reparación
o del reemplazo.
Si tiene alguna pregunta, por favor llame al 773-889-3087 para obtener
asistencia.
Declaración sobre el 911
Llamar al 911 usando un teléfono celular funciona diferente a llamar al
911 de una línea terrestre. Para que una llamada a los servicios de emer-
gencia 911 pueda suministrar su ubicación exacta, los servicios E911
tienen que estar implementados en su área y usted deberá tener el GPS
habilitadoyactivadoensuteléfonocelular.Veaelmanualdelpropietario
de su teléfono celular para determinar su si teléfono tiene ese atributo y
asegúrese de que esté activado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con
los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la parte 15 de
las Reglas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para suministrar
protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencia
radial, y si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones,
podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no hay garantía de que dicha interferencia no ocurra en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando
y encendiendo el equipo, alentamos al usuario para que trate de corregir
la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
• Reorienteoreubiquelaentenareceptora.
• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Conecteelequipoenununatomadecorrientedeuncircuitodiferen-
te al que el receptor está conectado.
• Consultealagenteoauntécnicoderadio/TVparaobtenerayuda.
RECONOCIMIENTO DE MARCA REGISTRADA
Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® y el diseño de la serpiente
son marcas registradas de Cobra Electronics Corporation, USA.
Cobra PhoneLynx™, PhoneLynx y Cobra Electronics Corporation™ son
marcas registradas de Cobra Electronics Corporation, USA.
La marca de la palabra Bluetooth
®
y los logotipos son de propiedad de Blue-
tooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Cobra son bajo licencia.
El androide es una marca registrada del uso de Google Inc. de esta marca
registrada está conforme a los permisos.
©2011 Cobra Electronics Corp., Número de parte: 480-705-P Hecho en China
Utiliser votre Cobra PhoneLynx™
Branchez-le
1. Brancher la che (1) de l'adaptateur de courant dans l'orice de courant
1
2
3
du PhoneLynx (2).
2. Branchez le câble de l'adaptateur de courant dans une prise murale domestique de 110/120 V.
3. Branchez la ligne téléphonique (3) venant du téléphone, non pas de la prise murale, dans le transmetteur.
AVERTISSEMENT Ne connectez jamais le PhoneLynx à la ligne
terrestre de la compagnie de téléphone. Seul votre téléphone de maison/bureau
devrait être connecté au PhoneLynx.
4. Ne branchez jamais le PhoneLynx à une ligne terrestre de la compagnie de
téléphone. Seul votre téléphone résidentiel/de bureau doit être connecté
au PhoneLynx.
Maintenez éloigné des téléphones résidentiels sans l de 2,4 GHz pour
éviter des interférences potentielles. Maintenez une distance raisonnable
entre la base et le PhoneLynx.
Apparier avec le téléphone cellulaire
5. Maintenez enfoncé pendant trois secondes le bouton illustré ci-dessous comme pour le BT215A-1. La DEL de ce bouton com-
mencera à clignoter en émettant une lumière bleue une fois par seconde. Ceci indique que le PhoneLynx attend d'être apparié
avec votre téléphone cellulaire via la technologie sans l BluetoothMD.
6.
Utilisez le menu de votre téléphone cellulaire (normalement Settings ou Tools/Réglages ou Outils) pour rechercher un nouvel appareil
pour validation par Bluetooth
MD
sur votre téléphone cellulaire. Avec un téléphone Android
MC
, ceci se trouve normalement sous : Menu
-> Settings/Réglages -> Wireless & networks/sans l et réseau -> réglages Bluetooth
MD
-> Scanner pour rechercher les appareils.
7.
Une fois que votre téléphone cellulaire trouve l'appareil, « PhoneLynx BT215-1 » s'afche. Si un mot de passe est demandé sur
votre téléphone cellulaire, entrez « 0000 » dans le champ du mot de passe. Une fois
que votre téléphone cellulaire est apparié, le PhoneLynx émet deux bips et la DEL bleue
clignote lentement une fois toutes les quatre secondes. Le système est maintenant prêt
pour les appels habituels.
8. Dans le cas d'un appariement avec téléphone AndroidMC, entrez le marché AndroidMC de
votre Smartphone AndroidMC, recherchez le « Cobra PhoneLynx » et suivez les instruc-
tions de téléchargement sur l'écran et d'installation pour l'application.
9. Ouvrez l'application Cobra PhoneLynx nouvellement installée sur le téléphone
AndroidMC. À l'ouverture de l'application, la connexion sans l sera active sur votre
Cobra PhoneLynx.
REMARQUE : Votre téléphone primaire AndroidMC doit être apparié au « PhoneLynx
BT215-1 » pour proter de la fonctionnalité de l’application améliorée. Cependant, tout
téléphone cellulaire peut être apparié pour des fonctions d’appel de base. Pour ajouter
un autre téléphone cellulaire, appuyez sur l’autre bouton et répétez les étapes d’appariement.
Problèmes d’initialisation de l’appariement et de la connexion BluetoothMD? Veuillez consulter le manuel d’utilisation de
votre Smartphone AndroidMC pour obtenir des conseils sur l’appariement et la connexion Bluetooth. Le Cobra PhoneLynx pour
l’AndroidMC utilise des connexions par port sériel et mains libres BluetoothMD.
PhoneLynx
BT215A-1
PhoneLynx
BT215A-2
BT215A_MANL_ENG_FRE_SPA.indd 5 2/4/11 3:51 PM

Téléphoner
10. Faites des appels et recevez-en sur votre téléphone résidentiel/de bureau
comme à l’habitude. Vous entendrez la tonalité de numérotation émise par
le PhoneLynx lorsque vous prenez le récepteur. Les instructions pour des
utilisations plus perfectionnées et des caractéristiques d’application supplé-
mentaires sont accessibles sur l’écran Application du Cobra PhoneLynx.
11. Le PhoneLynx peut être monté sur un mur à l’aide du crochet incorporé
(1) (vis et pièces de montage non fournies) ou posé à plat sur le patin en
caoutchouc (2).
Indicateurs de l'état du PhoneLynx™
Rouge continu – Quand vous la branchez pour la première fois, l'unité émet
deux sons courts et les deux boutons s'allument par des diodes LED rouges. Les
diodes LED rouges indiquent qu'un téléphone n'a pas encore été apparié avec le
PhoneLynx.
Bleu clignotant une fois par seconde – Indique que le PhoneLynx est en mode de découverte et attend d'être apparié avec
un téléphone cellulaire équipé de Bluetooth®.
Bleu clignotant une fois toutes les quatre secondes – Le téléphone est apparié et prêt à recevoir et faire des appels.
Bleu clignotant rapidement – Indique que le téléphone apparié est hors de la plage, Bluetooth®n'est pas activé sur le télé-
phone cellulaire ou le ré-appariement est en cours.
Bleu continu – Un appel est en cours.
Deux sons courts – L'appariement est terminé.
Trois sons courts – Le téléphone est hors de la plage ou éteint.
Un son court suivi d'un son long – Adaptateur mural connecté ou courant rétabli.
CONSEILS
• Si deux téléphones cellulaires sont connectés, composez le n° 2 (sur votre téléphone de maison) et le numéro à composer sur le
téléphone cellulaire connecté au PhoneLynx BT215-2.
• Utilisez la touche « Flash » sur le téléphone de maison/bureau pour passer d'un appel en attente sur votre téléphone cellulaire à
l'autre.
Aide au client
Si vous deviez rencontrer un quelconque problème avec ce produit or nécessiter plus d'information sur ses particularités, veuillez vous
reporter à ce manuel. Pour plus d'assistance après avoir lu ce manuel, Cobra Electronics offre les services d'aide au client suivants :
POUR DE L'AIDE À L'EXTÉRIEUR DES É.-U.
Contactez le concessionnaire local.
GARANTIE
COBRA ELECTRONICS CORPORATION garantit que ses Cobra
PhoneLynx™, ainsi que les pièces les composants, seront exempts de
défauts de fabrication et matériaux pendant une période d'un an à partir
de la date d'achat par le premier consommateur. Cette garantie peut être
utilisée par le premier consommateur acheteur, à condition que le produit
soit exclusivement utilisé aux É.-U. et au Canada. Cobra réparera ou
remplacera, sans frais, à son choix, les produits PhoneLynx™ défectueux
ou pièces les composants après livraison au Département d'entretien en
usine Cobra, s'ils sont accompagnés d'une preuve de date d'achat par le
premier consommateur, tel qu'un duplicata du reçu de vente. Le consom-
mateur doit payer tout frais de transport initiaux requis pour envoyer le
produit pour une réparation sous garantie. Les frais de retour seront pris
en charge par Cobra si le produit est réparé ou remplacé sous garantie.
Cette garantie donne au client certains droits et il se peut qu'il ou elle ait
aussi d'autres droits variant d'un état à l'autre.
EXCLUSIONS – CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE PAS :
1. Tout produit endommagé par accident ;
2. En cas de mauvais emploi ou abus du produit ou résultant d'un
changement ou d'une réparation non autorisé ;
3. Si le numéro de série à été changé, gratté ou enlevé ;
4. Si le propriétaire du produit réside à l'extérieur des É.-U. et du
Canada.
Toutes les garanties sous-entendues, y compris celles d'aptitude à être
vendu ou utilisé dans un but particulier sont limitées en durée au terme
de cette garantie. COBRA NE SERA PAS RESPONSABLE DES DÉGÂTS
ACCIDENTELS, CONSÉQUENTS OU AUTRES ; Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, CEUX RÉSULTANTS DE LA PERTE D'EMPLOI OU COÛT
D'INSTALLATION. Quelque états ne permettent pas les limitations sur
la durée de garantie sous-entendue et/ou l'exclusion ou limitation des
dégâts accidentels ou conséquents. Les limitations ci-dessus peuvent, en
partie ou entièrement, ne pas appliquer à quelques clients.
L'utilisateur est responsable d'utiliser ce produit prudemment et conscien-
cieusement. Ce produit n'est destiné à être utilisé que comme aide de
voyage et ne doit pas être utilisé en tout but requérant des mesures
précises de direction, distance, lieu et/ou topographie.
RÉPARATION DU PRODUIT
Pour toute question sur le fonctionnement ou l'installation de ce nouveau
produitCobra,ousidespiècesmanquent...VEUILLEZTOUTD'ABORD
APPELER COBRA... ne ramenez pas ce produit au magasin.
Si ce produit devait requérir une réparation en usine, veuillez tout d'abord
appeler Cobra avant de l'envoyer. Ceci garantira le temps nécessaire de
retournement le plus court pour toute réparation. Si Cobra vous demande
d'envoyer le produit à son usine, ce qui suit doit être fourni pour le faire
réparer et retourner :
1.
Pour une réparation sous garantie, comprenez une preuve d'achat, tel
qu'un exemplaire ou duplicata d'un reçu de vente. Assurez-vous que la
date d'achat et le numéro de modèle du produit soient clairement lisi-
bles. Si les originaux sont envoyés, ils ne pourront pas être retournés.
2. Envoyez le produit entier.
3. Joignez une description de ce qui se passe avec le produit. Compre-
nez les noms et adresse clairement imprimés ou tapés à la machine
où le produit doit être retourné, avec le numéro de téléphone (requis
pour le transport).
4. Emballez bien le produit pour éviter des dégâts pendant le transport.
Si possible, utilisez les matériaux d'emballage d'origine.
5. Envoyez le produit port payé et assuré par un transporteur qui peut
être suivi comme United Parcel Service (UPS) ou courrier prioritaire
pour éviter de le perdre pendant le transport à :
Cobra Factory Service
Cobra Electronics Corporation
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 U.S.A.
6. Si le produit est sous garantie, dès sa réception, il sera soit réparé
ouéchangéselonlemodèle.Veuillezpatienterde3à4semaines
environ avant de contacter Cobra pour vous renseigner sur l'état de
la réparation. Si le produit n'est plus sous garantie, une lettre vous
sera automatiquement envoyée pour vous informer sur le coût de la
réparation ou du remplacement.
Pour toutes questions, veuillez appeler 773-889-3087 pour de l'aide.
Déclaration sur le 911
Appeler le 911 au moyen d'un téléphone cellulaire fonctionne différem-
ment qu'appeler le 911 sur une ligne terrestre. Pour que les services
d'urgence du 911 puissent déterminer votre position exacte pendant un
appel, ces services doivent être déployés dans votre région, vous devez
avoir un téléphone cellulaire équipé du GPS (système de positionnement
global)etcedernierdoitêtreactivé.Voyezlemanueldupropriétairede
votre téléphone cellulaire an de déterminer s'il comporte cette particula-
rité et pour vous assurer qu'elle soit activée.
REMARQUE :
Cet équipement a été essayé et on a trouvé qu'il respecte
les limites d'un appareil numérique de la classe B, selon la partie 15 des rè-
glements du FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raison-
nable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l'énergie de fréquence
radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cepen-
dant, il n'y pas de garantie que des interférences n'existeront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles
à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant
et éteignant l'équipement, l'usager est encouragé d'essayer de rectier ces
interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientezoudéplacezl'antennederéception.
• Augmentezladistanceentrel'équipementetlerécepteur.
• Connectezl'équipementdanslaprised'uncircuitdifférentdecelui
sur lequel le récepteur est branché.
• Consultezleconcessionnaireouuntechnicienderadio/TVcompé-
tent pour vous aider.
RECONNAISSANCE DES MARQUES DE COMMERCE
Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® et le dessin de serpent sont
des marques de commerce déposées de Cobra Electronics
Corporation, USA.
Cobra PhoneLynx™, PhoneLynx et Cobra Electronics Corporation™ sont
des marques de commerce de Cobra Electronics Corporation, USA.
Le mot Bluetooth
®
et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
l'emploi de telles marques par Cobra est réalisé sous permis.
L'androïde est une marque de Google Inc. L'utilisation de cette marque
est soumise aux Permissions Google.
©2011 Cobra Electronics Corp., Numéro de la pièce : 480-705-P Fabriqué en Chine
1
2
BT215A_MANL_ENG_FRE_SPA.indd 6 2/4/11 3:51 PM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Cobra Cell Phone Accessories manuals