Coltech 9311 User manual

Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Krysslaserpass
Krysslaserpass
Ristilaservaaka
Kreuzlinienlaser
Art.no Model
40-8704 9311
Cross-Line
Laser Level
Ver. 20130311
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

2

3
ENGLISH
Cross-Line Laser Level
Art.no 40-8704 Model 9311
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding
technical problems please contact our Customer Services.
1. Safety
• Keep thelaser level’s warning labels in readable condition.
• Never point thelaser towards people or animals and never look into thelaser
yourself. Even low intensity lasers can cause permanent eye damage.
• This product contains no parts that you can repair yourself. Warning! The laser
level may not be disassembled, opened or modified in any way. Doing so may
expose theuser to harmful laser beams.
• The laser may not be used for purposes other than to project laser lines for
thepurposes of measuring.
• This laser level generates laser beams in accordance with IEC 60825-1, class II
standards. Laser beams always pose arisk of blinding both people and pets.
• Only let qualified tradesmen repair this instrument and only using original parts.
• Never point thelaser onto reflective material.
• This product is not atoy. Never let children use thelaser level without supervision.
The possible risk of inadvertently blinding someone is always present.
• Never position thelaser level in such away that thebeam projects at eye level and
could possibly shine into someone’s eyes.
• Never leave thelaser level on and unattended. Always turn it off after use. There is
always apossible risk that someone could be blinded by thelaser beam.
Extra safety regulations specifically for lasers
Warning! Laser emissions.
Laser class II, 635 nm.
Never look directly into thelaser beam.
Never look into thelaser beam using optical instruments.

4
ENGLISH
2
3
5
4
1
2. Description
6
7
8 9
1. [ON/OFF] Power and laser lock switch
2. Base plate with 1/4″tripod thread
3. Laser window
4. Control panel
5. Battery cover
6. [MODE] Cross-line, horizontal, vertical,
or locked cross-line.
7. [SHIFT] Indoor or outdoor setting.
8. Indoor use indicator:
- Green indicates automatic levelling.
- Red indicates theincline has
exceeded theangle range in
automatic self-levelling mode
or is in cross-line locked mode
(laser function D).
- Flashing red indicates thebatteries
are discharged.
9. Outdoor use indicator:
- Green indicates automatic levelling.
- Red indicates theincline has
exceeded theangle range in
automatic self-levelling mode
or is in cross-line locked mode
(laser function D).
- Flashing red indicates thebatteries
are discharged.

5
ENGLISH
3. Inserting batteries
Remove thebattery cover (5) and insert
3 x AA/LR6 batteries (sold separa-
tely) observing thepolarity markings in
thecompartment. Refit thebattery cover
and ensure it sits securely.
Warning! Always switch thelaser off
before changing batteries.
• Change batteries when either of
theindicator lights, (8) or (9) begin
flashing red on thecontrol panel.
• Never mix old and new batteries or
batteries of different types.
• Remove any discharged batteries
immediately.
4. Operating instructions
1. Place thelaser level on afirm horizontal surface or screw it onto thetripod.
2. Set the[ON/OFF] switch (1) to theON position. Select thedesired setting
by pressing [MODE]:
There are four modes to select from:
- A. Normal cross-line self-levelling mode is thedefault function when first turned
on: Cross-line laser (unlocked with self-levelling and incline warning activated).
- B. Press [MODE] once to switch to ahorizontal mode.
- C. Press [MODE] twice to switch to avertical mode.
- D. Press [MODE] athird time for cross-line locked mode (incline warning
deactivated). Depending on what is selected, indoor or outdoor mode, one of
these indicator lights, (8) or (9) will show asteady red to indicate cross-line locked
mode. Press [MODE] once again to return to normal cross-line laser mode.
3. In normal cross-line laser mode theself-levelling feature will automatically
compensate for asmall margin of incline error (within 4°). The laser beam is ready
to be referenced once thebeam is solid and still. Note! If theinstrument is inclined
more than 4° from thehorizontal, theself-levelling feature will not work.
Angles exceeding 4° will cause theindicator lights, (8) or (9) to show asteady red
and thelaser beam to flash. The angle must be within 4˚ of horizontal for theself-
levelling feature to work.

6
ENGLISH
Example

7
ENGLISH
Indoor and outdoor use
Press [SHIFT] to select theenvironment of use - outdoors or indoors. One of
theindicator lights will be lit, (8) or (9) depending on thesetting selected:
The indoor setting is designed for indoor, short distance use in normal lighting.
Working range: up to 15 m.
The outdoor setting is designed for longer distances and must be used in conjunction
with alaser receiver (sold separately). Working range: up to 30 m.
Tripod use
The laser level has a1/4″threaded connection at its base. Using atripod will make
thepositioning of height and angle settings easier.
Transport and storage
Always turn off thelaser level by setting the[ON/OFF] (1) switch to OFF during
transport or when not in use. In theOFF position thelaser will also be locked which
protects it from sudden movements.
5. Care and maintenance
• Always protect thelaser from dust and splashes.
• Always handle thelaser with thecare of theprecision optical instrument that it is.
• Use alightly moistened cloth to clean thelaser level when necessary. Use amild
detergent and never use solvents or strong, abrasive cleaning agents for cleaning
as these can damage theproduct. During cleaning, remove thebatteries and
wipe thebattery compartment clean with adry cloth (the device’s electronic
components are IP54 certified but thebattery compartment is not).
• Do not expose thelaser level to knocks, continuous vibration or extremely high
or low temperatures.
• Store thelaser level in asafe place out of children’s reach.
• Turn theinstrument off after use. Make sure theswitch is in theOFF position
before putting it away for storage.
• Remove thebatteries from theproduct if it is not to be used for anextended period.
• Remove thebatteries and use adry cloth to wipe out thebattery compartment
after each use.

8
ENGLISH
6. Troubleshooting
Problem Possible cause Suggested solutions
The laser beam is
not on.
The batteries are inserted
incorrectly.
Insert thebatteries according
to themarkings in thebattery
compartment.
Discharged batteries. Change thebatteries.
The power switch is in
thewrong position.
Set thepower switch to theON
position.
The working temperature
has been exceeded.
Make sure theworking
temperature is between
- 5° C and 50° C.
The indicator lamp
continuously
flashes red.
Discharged batteries. Change thebatteries.
The indicator light
is red and thelaser
beam flashes.
The incline angle has been
exceeded (+/- 4º).
Change theincline angle.
The laser line is
not plumb or level.
The laser is in cross-line
locked mode.
Change modes, making sure
that theindicator light is green.
Extreme temperature
changes.
Wait until thelaser level has
reached ambient room
temperature.
The laser level has been
exposed to knocks.
The laser level needs repairing
by aqualified service technician.
The laser line
seems overly thick
or unfocused.
The laser aperture window
needs cleaning.
Wipe thewindow clean using
asoft cleaning cloth.
The laser line is
difficult to see.
The environment is too
bright.
Minimise thelighting conditions.
Change to outdoor mode and
use alaser receiver
(sold separately).
Discharged batteries. Change thebatteries.
7. Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local authority.

9
ENGLISH
8. Specifications
Model 9311
Working distance Up to 15 m, with alaser receiver (sold separately) up to 30 m.
Accuracy ±0.3 mm/m
Self-levelling feature ± 4º
Laser type 635 nm, P < 2 mW
Laser class Class 2
Operating temperature - 5–50 °C
Storage temperature - 20–70 °C
Tripod thread size 1/4″
Power supply 3 x AA/LR6
Battery life Up to 12 hours of use (alkaline batteries)
IP class IP 54 (excluding battery compartment),
dust and splash protected

10
SVENSKA
Krysslaserpass
Art.nr 40-8704 Modell 9311
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
på baksidan).
1. Säkerhet
• Håll varningsskyltarna på krysslaserpasset tydligt läsbara.
• Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot
laserstrålen. Även en laserstråle med låg intensitet kan ge obotliga ögonskador.
• Krysslaserpasset innehåller inga delar som du kan reparera själv.
Varning! Krysslaserpasset får inte demonteras, öppnas eller modifieras på något
sätt, det kan medföra att användaren utsätts för farlig strålning.
• Krysslaserpasset får inte användas för andra syften än att projicera laserlinjer
i samband med mätning.
• Detta mätverktyg alstrar laserstrålning i laserklass II enligt IEC 60825-1. Risk finns
att laserstrålen bländar personer och husdjur.
• Låt endast kvalificerad servicepersonal reparera krysslaserpasset med originalreservdelar.
• Rikta inte laserstrålen mot reflekterande material.
• Krysslaserpasset är ingen leksak. Låt inte barn använda krysslaserpasset utan
uppsikt. Risken finns att personer oavsiktligt bländas.
• Placera inte produkten så att laserstrålen kan lysa på någon person i ögonhöjd.
• Lämna inte krysslaserpasset lysande utan uppsikt, stäng alltid av det efter avslutat
arbete. Risk finns att andra personer bländas av laserstrålen.
Extra säkerhetsföreskrifter för laser
Varning! Laserstrålning.
Laserklass II, 635 nm.
Titta inte in i laserstrålen.
Betrakta inte laserstrålen direkt med optiska instrument.

11
SVENSKA
2
3
5
4
1
2. Beskrivning
6
7
8 9
1. [ON/OFF] Strömbrytare på/av samt
låsning/upplåsning av nivellering
2. Bottenplatta med stativfäste
1/4″gänga
3. Laserfönster
4. Funktionspanel
5. Batterilock
6. [MODE] Funktionsknapp, välj visning
som krysslaser, horisontell laserlinje,
vertikal laserlinje eller låst laserkryss.
7. [SHIFT] Välj användning - utomhus
(outdoor) eller inomhus (indoor).
8. Indikeringslampa för användning
inomhus:
- Lyser grönt vid automatisk nivellering.
- Lyser rött när krysslasern lutar för
mycket för automatisk nivellering,
eller när varningen för stor lutning är
avaktiverad (laserfunktion D).
- Blinkar rött när batteriet är dåligt.
9. Indikeringslampa för användning utomhus:
- Lyser grönt vid automatisk nivellering.
- Lyser rött när krysslasern lutar för
mycket för automatisk nivellering,
eller när varningen för stor lutning är
avaktiverad (laserfunktion D).
- Blinkar rött när batteriet är dåligt.

12
SVENSKA
3. Sätt i batterier
Öppna batterilocket (5) och sätt
i 3 x AA/LR6-batterier (säljs separat)
enligt märkningen i batterifacket.
Sätt tillbaka batterilocket och se till att
det sitter fast.
Varning! Stäng alltid av krysslaserpasset
innan batteribyte.
• Byt batterier när indikeringslampan
(8) eller (9) på funktionspanelen
blinkar rött.
• Blanda inte nya och gamla batterier
eller batterier av olika typ.
• Ta ur batterierna direkt när de är
förbrukade.
4. Användning
1. Placera krysslaserpasset på en vågrät, stadig yta eller skruva fast det på ett stativ.
2. Ställ [ON/OFF] i läge ON. Välj önskad funktion med [MODE].
Fyra olika laserfunktioner finns att välja mellan.
- A. Krysslaserpasset visar vid start: Krysslaser.
- B. Tryck en gång på [MODE] för att visa horisontell laserlinje.
- C. Tryck en gång till på [MODE] för att visa vertikal laserlinje.
- D. Tryck en gång till på [MODE] för att visa krysslaser som går att luta mera
(varningen för stor lutning är avaktiverad). En av indikeringslamporna (8) eller
(9) lyser rött. Tryck en gång till på [MODE] för att återgå till startläge med
krysslaservisning.
3. Efter inkoppling kompenserar självnivelleringen automatiskt lutningen.
Självnivelleringen är avslutad när laserlinjerna står stilla.
Obs! Om krysslaserpasset lutar mer än 4° från horisontalplanet fungerar inte
självnivelleringen. Då lyser en av indikeringslamporna (8) eller (9) rött och lasern
blinkar. Då måste lutningen minskas till under 4°.

13
SVENSKA
Användningsexempel

14
SVENSKA
Inom- och utomhusanvändning
Tryck på [SHIFT] för att välja användningsområde - utomhus (outdoor) eller inomhus
(indoor). Indikeringslamporna (8) och (9) visar inställt användningsområde:
Inomhusläget är avsett för att användas inomhus på korta avstånd och i normal
rumsbelysning. Arbetsområde upp till 15 m.
Utomhusläget är avsett för att användas på längre avstånd och tillsammans med en
lasermottagare (säljs separat). Arbetsområde upp till 30 m.
Användning med stativ
På undersidan finns fäste för stativ (säljs separat) med 1/4″gänga. Användning med
stativ gör det enklare att ställa in önskad höjd och riktning.
Transport och förvaring
Stäng av krysslaserpasset med [ON/OFF] under transport och när det inte används.
Strömbrytaren låser också självnivelleringen i läge OFF för att skydda mekanismen
från hastiga rörelser.
5. Skötsel och underhåll
• Skydda alltid krysslaserpasset från damm och stänk.
• Hantera krysslaserpasset varsamt, det är ett optiskt precisionsinstrument.
• Krysslaserpasset kan vid behov torkas av med en lätt fuktad trasa. Använd ett
milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller starka, slipande rengöringsmedel,
det kan skada produkten. Vid rengöring, ta ur batterierna och torka batterifacket
(elektroniken är IP54-skyddad, men ej batterifacket).
• Utsätt inte krysslaserpasset för stötar, kontinuerlig vibration eller för extremt höga
eller låga temperaturer.
• Förvara krysslaserpasset inomhus på en säker plats utom räckhåll för barn.
• Stäng av krysslaserpasset efter användning. Kontrollera att strömbrytaren/låset
står i läge OFF innan det ställs undan till förvaring.
• Ta ur batterierna om krysslaserpasset inte ska användas under en längre tid.
• Ta även ur batterierna och torka ur batterifacket efter varje användning.

15
SVENSKA
6. Felsökning
Problem Trolig orsak Föreslagen lösning
Lasern lyser inte. Batterierna fel isatta. Sätt i batterierna enligt
märkningen i batterifacket.
Dåliga batterier. Byt batterier.
Strömbrytaren står i fel läge. Ställ strömbrytaren i läge ON.
Krysslaserpasset är utanför
arbetstemperaturen.
Kontrollera att temperaturen är
mellan -5 och +50 ºC.
En indikerings-
lampa blinkar rött
kontinuerligt.
Dåliga batterier. Byt batterier.
En indikerings-
lampa lyser rött
och lasern blinkar.
Krysslaserpasset lutar för
mycket (mer än 4°).
Ändra krysslaserpassets
lutning.
Laserlinjen är inte
vågrät eller lodrät.
Krysslasern är i låst läge. Ändra laserfunktion, se till att en
indikeringslampa lyser grönt.
Stor temperaturförändring. Vänta tills krysslaserpassets
temperatur har anpassats till
omgivningens.
Krysslaserpasset har utsatts
för stöt.
Krysslaserpasset måste
repareras av kvalificerad tekniker.
Laserlinjen är tjock
eller oskarp.
Laserfönstret är smutsigt. Torka av det med en mjuk trasa.
Laserlinjen är svår
att se.
Omgivningen är för ljus. Minska belysningen.
Ändra till utomhusläge och
använd en lasermottagare
(säljs separat).
Dåliga batterier. Byt batterier.
7. Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.

16
SVENSKA
8. Specifikationer
Modell 9311
Användningsavstånd Upp till 15 m
Med lasermottagare (säljs separat) upp till 30 m.
Noggrannhet ± 0,3 mm/m
Självjusterande nivellering ± 4º
Lasertyp 635 nm, P < 2 mW
Laserklass Class 2
Användningstemperatur - 5–50 °C
Förvaringstemperatur - 20–70 °C
Stativgänga 1/4″
Strömförsörjning 3 x AA/LR6-batterier
Batteriernas livslängd Upp till 12 timmar (alkaliska batterier)
IP-klassning IP 54 (förutom batterifacket),
damm- och stänkskyddad

17
NORSK
Krysslaserpass
Art.nr. 40-8704 Modell 9311
Les gjennom hele bruksanvisningen før bruk, og ta vare på den for fremtiden. Vi tar
forbehold om eventuelle tekst- og bildefeil samt endringer i tekniske data. Hvis det
skulle oppstå tekniske problemer, eller hvis du har spørsmål, kan du ta kontakt med
kundeservice (se kontaktinformasjon på baksiden).
1. Sikkerhet
• Påse at advarselsteksten på krysslaserpasset er tydelig lesbar.
• Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr, og vend heller ikke blikket ditt mot
denne strålen. Selv en laserstråle med lav intensitet kan gi varige øyenskader.
• Krysslaserpasset inneholder ingen deler som kan repareres av ufaglærte.
Advarsel! Krysslaserpasset må ikke demonteres, åpnes eller på annen måte
endres, da det kan medføre at brukeren utsettes for farlig stråling.
• Krysslaserpasset må ikke brukes til andre formål enn til å projisere linjer
i forbindelse med målinger.
• Dette måleverktøyet avgir laserstråling i laserklasseII i henhold til IEC 60825-1.
Det er fare for at laserstrålen kan blende personer og husdyr.
• Krysslaserpasset skal kun repareres av kyndige fagpersoner og med originale
reservedeler.
• Rett ikke laserstrålen mot reflekterende overflater.
• Krysslaserpasset er ingen leke. La ikke barn bruke krysslaserpasset uten tilsyn.
Fare for at personer blendes utilsiktet.
• Plasser ikke produktet slik at laserstrålen kan lyse på noen i øyehøyde.
• Forlat ikke krysslaserpasset påslått uten tilsyn, og slå det alltid av når arbeidet er
avsluttet. Fare for at personer blendes av laserstrålen.
Ekstra sikkerhetsinstrukser for laserapparater
Advarsel! Laserstråling.
Laserklasse II, 635 nm.
Se aldri inn i laserstrålen.
Se heller ikke inn i strålen med optiske instrumenter.

18
NORSK
2
3
5
4
1
2. Beskrivelse
6
7
8 9
1. [ON/OFF] Strømbryter på/av samt
låsing/opplåsning av nivellering
2. Bunnplate med stativfeste 1/4″gjenger
3. Laservindu
4. Funksjonspanel
5. Batterilokk
6. [MODE] Funksjonsknapp for å velge
visning som krysslaser, horisontal
laserlinje, vertikal laserlinje eller låst
laserkryss.
7. [SHIFT] Velg bruksområde–utendørs
(outdoor) eller innendørs (indoor).
8. Indikatorlampe for innendørs bruk:
- Lyser grønt ved automatisk
nivellering.
- Lyser rødt når krysslaseren heller for
mye for automatisk nivellering, eller
når varselet om for stor helling er
aktivert (laserfunksjon D).
- Blinker rødt når batteriet er svakt.
9. Indikatorlampe for utendørs bruk:
- Lyser grønt ved automatisk
nivellering.
- Lyser rødt når krysslaseren heller for
mye for automatisk nivellering, eller
når varselet om stor helling er aktivert
(laserfunksjon D).
- Blinker rødt når batteriet er svakt.

19
NORSK
3. Sett i batterier
Åpne batterilokket (5) og sett i
3 x AA/LR6-batterier (selges separat)
som anvist i batteriholderen. Sett på plass
batterilokket og påse at det sitter fast.
Advarsel! Slå alltid av krysslaserpasset
før du skifter batterier.
• Skift batterier når indikatorlampen
(8) eller (9) på funksjonspanelet
blinker rødt.
• Bland aldri nye og gamle batterier
eller batterier av forskjellige typer.
• Ta ut batteriene umiddelbart når de
er oppbrukt.
4. Bruk
1. Plasser krysslaserpasset på et vannrett, stødig underlag eller skru det fast til et stativ.
2. Sett [ON/OFF] (1) på ON. Velg ønsket funksjon med [MODE]:
- De finnes fire ulike laserfunksjoner å velge mellom.
- A. Krysslaserpasset viser ved start: Krysslaser.
- B. Trykk én gang på [MODE] for å vise en vannrett laserlinje.
- C. Trykk én gang til på [MODE] for å vise en loddrett laserlinje.
- D. Trykk en gang til på [MODE] for å vise krysslaser som kan helle mer
(varselet om stor helling er deaktivert). Én av indikasjonslampene (8) eller (9)
lyser rødt.
- Trykk en gang til på [MODE] for å gå tilbake til normalmodus.
3. Etter tilkoblingen vil selvnivelleringen automatisk kompensere for hellingen.
Selvnivelleringen er avsluttet når laserlinjene står stille.
Obs! Hvis krysslaserpasset heller mer enn 4° i forhold til horisontalplanet, fungerer
ikke selvnivelleringen. Da lyser en av indikasjonslampene (8) eller (9) rødt, og
laseren blinker. Hellingen må da reduseres til under 4°.

20
NORSK
Eksempel på bruk
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: