Comelec HO 6040 CRLE User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
HORNO 60 L CONVECCION, RUSTEPOLLOS,
LUZ, ESMALTADO INTERIOR
MODELO HO 6040 CRLE
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Modelo : HO 6040 CRLE
Voltaje: 220-240V ~
Frecuencia. 50 Hz
Potencia: 2.000 W
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE
PONER EN MARCHA.
NO MANIPULE ESTE HORNO INTERNAMENTE.
Los textos, fotos, colores figuras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de
la técnica en nuestros productos
GUARANTEE DOCUMENT
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer Name. PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Adress: Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Post Code, 46970 City: Alaquas VALENCIA
We declare under our responsibility that the product:
Product Description: Oven 60 L
Brand: COMELEC
It complies with the European Union legislation in compliance
with the 2004/108 / EU guidelines
The standards apply:
Name: Pablo Gonzalez
Position : Administrador
Date: 10 Julio 2020
Signature:
Thank you for purchasing this COMELEC product, this device has
been checked in all its components meticulously, so we guarantee
the correct operation, but for this to be the case we need that YOU
read the instruction book carefully, as this will contribute to the best
performance of this article.
P.G.E, S.L guarantees to the buyer of this product, a total guarantee
of TWO YEARS, governed by the established conditions whose
regulation is found in Royal Legislative Decree 1/2007 of 16
December, which approves the revised text of the General Law for
the Defense of Consumers andUsers, (articles 114 to 127)
P.G.E, S.L is committed to repairs are completely free, labor and
spare parts, including.
The Technical Assistance Service will resolve any repairs that
may be required by this apparatus.
Carefully review the INSTRUCTION BOOK included, on the use,
maintenance and conservation of the device.
Any anomaly that could occur due to the non-observance of such
instructions will not be protected for the guarantee.
The date of sale of the device, for the purposes of warranty period,
will be that which appears on the purchase invoice.
Guarantee operation: As regards all those compliance defects
detected by the technical assistance, which are manifested within
six months of the delivery of the goods, it is assumed that they
already existed on that date, the intervention will be completely
free, (unless this hypothesis is incompatible with the nature or
nature of the conformity defect).
During the following eighteen months, it must be the user who
demonstrates. That the lack of conformity It was coming at the
time of delivery.
USER
DATE OF SALE
Seller's signature and stamp
IMPORTANT: To make the guarantee effective, the SELLER must fill out,
sign and stamp this Certificate. To receive assistance under the
conditions set forth in this certificate, please submit to the Technical
Service Authorized, this document next to the Purchase Invoice.
MANUFACTURED IN CHINA FOR COMELEC
Model ; HO 6040CRLE
Disposal of the old appliance, the European Directive 2002/96 / EC on
waste equipment Electrical and Electronic (WEEE), establishes that old
appliances can not be thrownas municipal waste without normal
classification. Appliances have to be collected separately with theto
optimize the recovery and recycling of the materials they contain and
reduce the impact on human health and the environment.
The symbol "container with wheels" crossed out on the
product reminds you of obligation, that when you
dispose of the device must be collected separately.
Consumers should contact the local or retail authority to
obtain information about the correct disposal of your old
device.
INFORMATION ON RECYCLING
ADECUADO PARA USO FAMILIAR.
Este producto es solo para uso doméstico
112
Este horno cumple la normativa reformada A13
EN 60335-2-9:2003+A1:2004+A2:2006+A12:2007+A13:2010
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 62233: 2008

IMPORTANTES CONSEJOS DE SEGURIDAD
Siempre que utilice aparatos electrodomésticos debe observar unos mínimos consejos de seguridad
incluidos estos:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar o limpiar.
2. No toque las superficies calientes. Use asas o guantes.
3. Mantenga supervisión cuando utilice el electrodoméstico cerca de los niños o si ellos lo utilizan.
4. Para prevenir electrocuciones, no sumerja el cable el enchufe o cualquier otra parte del horno en
el agua o cualquier otro liquido.
5. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni toque superficies calientes.
6. No opere el electrodoméstico con un cable o enchufe dañado o después de que el electrodoméstico
haya funcionado mal o haya sido dañado de alguna manera. Si el aparato está dañado o roto, no lo
repare usted mismo, si el cable de alimentación o el enchufe están rotos o dañados, no lo repare ni lo
cambie usted mismo, envíe el aparato a un centro de servicio calificado para su reparación o servicio.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar averías o daños personales.
8. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, tantos eléctricas como de gas, ni del microondas.
9. Cuando utilice el horno deje siempre suficiente espacio ,unos 10 cm, tanto a los lados como detrás
con el fin de que el aparato tenga una adecuada ventilación.
10. Desenchufe el aparato siempre que vaya a manipular o limpiarlo.
11. Extreme las precauciones cuando desplace el aparato, sobre todo si contiene aceite caliente u
otros líquidos.
12. No cubra ninguna superficie del HORNO con papel de alumino.
13. No limpie las partes eléctricas con ningún estropajo de metal, podría provocar algún cortocircuito.
14. Nunca deje el aparato funcionado sin vigilancia cuando esté asando o tostando.
15. No introduzca alimentos mas grandes que los previstos para el tamaño del horno, podría provocar
algún electro shock.
16. No deje ningún material inflamable, tal como cortinas, alfombras, etc, podrían provocar un
incendio.
17. Extreme las precauciones cuando use recipientes de metal o cristal.
18. No coloque en el horno ninguno de los siguientes materiales: cartón, plástico, papel o similares.
19. No utilice ningún accesorios no recomendado para este horno.
20. Utilice siempre guantes protectores del calor cuando introduzca o saque alimentos del Horno, si
este está caliente.
21. No usar en el exterior.
22. No de a este producto un uso distinto al para el que ha sido concebido.
23. Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas sensoriales o mentales, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que
hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
24. La puerta de vidrio es pesada, sostenga el asa hasta que la puerta esté completamente abierta,
no deje que la puerta se caiga
25. Si se daña el cable de alimentación, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de
servicio o por personal cualificado con el fin de evitar el peligro.
26. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en
funcionamiento.
27. Los aparatos no están diseñados para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema
de control remoto independiente.
ANTES DE USAR SU HORNO.
- Asegúrese de que haya suficiente ventilación alrededor del horno.
- Asegúrese de que el horno esté completamente seco antes de usarlo.
- El horno no debe colocarse sobre una superficie de madera sin tratar. Coloque el horno sobre una
superficie resistente al calor.
211
BEFORE USING YOUR OVEN/TOASTER
Before using your toaster oven for the first time, be sure to:
1. Read all of the instruction included in the manual.
2. Make sure that the oven is unplugged and the Time control is in the “OFF” position.
3. Wash the accessories in hot soapy water or in the dishwasher.
4. Thoroughly dry all accessories and re-assemble in oven, plug oven into outlet and you are ready
to use your new toaster oven.
5. After –reassembling your oven, we recommend that you run it at the highest temperature on the
toast function for approximately 15 minutes for eliminate any packing residue that may remain
after shipping. This will also remove all traces of odor initially present.
Please note: initial start-up operation may result in minimal smell and smoke. This is normal and
harmless. It is due to burning of the protective substance applied to the heating elements in the
factory.
CLEANING
1. It is important that you clean the appliance after each use to prevent an accumulation of grease and avoid
unpleasant odors.
2. Allow the appliance to cool and unplug from outlet before cleaning.
3. Do not immerse appliance in water or wash it under waterspout.
4. Removable wire rack, baking tray can be washed, as normal kitchenware.
5. Clean outside of appliance with a damp sponge.
6. Do not use abrasive cleaners or sharp utensils to clean the oven, as scratching may weaker it and cause
shattering.
7. Let all parts and surfaces dry thoroughly prior to plugging oven in and using.
LIST OF COMPONENTS
1. Temperature Control
2. Function switch
3. Timer
4. Indicator lamp
5. Rotissesire
6. Wire rack
7. Bake tray
8. Tray handle
9. Rotisserie handle
ACCESSORIES: TRAY GRILL GRILLE EXTRACTING HANDLEACCESSORIOS: BANDEJA REJILLA GRILL ASA EXTRACTORA
USING YOUR ELECTRIC OVEN
1.Temperature control: choose the desired temperature
from 90 ºC to 220 ºC for cooking.
2. Function control: this oven is equipped with different
positions for a variety of cooking needs:
Convenction fan and both heating elements are working together
Convenction fan and upper heating elements are working together
Upper and lower heating elements are working together
Upper heating elements and Rotisserie are working together
Convenction fan,Rotisserie and both heating elements are working together
4.TIME CONTROL: when you turn the control to the right (clockwise). This function has a bell which will
ring at the end of the programmed time

IMPORTANT SAFETY AND GENERAL INSTRUCTIONS.
Whenever you use household appliances, you should observe some minimum advice of
Surely including these:
1. Read the instructions carefully.
2. Do not touch hot surfaces. Wear handles or gloves.
3. Keep supervision when using the appliance near children or if they use it.
4. To prevent electrocutions, do not immerse the cable in the plug or any other part of the oven in
Water or any other liquid.
5. Do not leave the cord hanging or near hot surfaces.
6. Do not use the appliance if the cable or plug damaged, after a malfunction, or if it has been
damaged in some way. If the device is damaged or broken, do not repair it yourself, if the
Power cord or plug are broken or damaged, do not repair or replace yourself, by please send the
device to the qualified service center for repair or service.
7. The use of accessories not recommended by the manufacturer may cause damage or personal
injury.
8. Do not place the appliance near sources of heat, both electric and gas, or microwave.
9. When using the oven always leave enough space, about 10 cm, both on the sides and behind
in order for the device to have adequate ventilation.
10. Unplug the appliance whenever you are going to handle or clean it.
11. Exercise caution when moving the appliance, especially if it contains hot oil or other liquids
12. Do not cover any surface of the OVEN with aluminum foil.
13. Do not clean the electrical parts with any metal scourer, it could cause a short circuit.
14. Never leave the appliance running unattended when roasting or roasting.
15. Do not introduce food larger than those intended for the size of the oven, it could cause
some electro shock.
16. Do not leave any flammable material, such as curtains, carpets, etc., could cause fire.
17. Exercise caution when using metal or glass containers.
18. Do not place any of the following materials in the oven: cardboard, plastic, paper or similar.
19. Do not use any accessories not recommended for this oven.
20. Always wear heat-protective gloves when inserting or removing food from the Oven, if this is hot.
21. Do not use outdoors.
22. Do not give this product a different use than the one for which it was designed.
23. This device is not intended for use by persons (including children) with sensory or
mental physical abilities, or lack of experience and knowledge, unless have been supervised or
instructed on the use of the device by a person responsible for their security.
24. The glass door is heavy, hold the handle until the door is fully open, don't let the door fall
25. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its dealer, service or by
qualified personnel in order to avoid the danger.
26. The temperature of accessible surfaces can be high when the appliance is on functioning.
27. Appliances are not designed to operate using an external timer or system independent remote
control.
BEFORE USING YOUR OVEN.
- Make sure there is sufficient ventilation around the oven.
- Make sure the oven is completely dry before using it.
- The oven must not be placed on an untreated wooden surface. Place the oven on a
heat resistant surface.
- The oven legs may leave some marks on the table, if this happens, remove the marks
with a damp cloth.
3
10
ANTES DE USAR SU HORNO / ASADOR
Antes de usar su horno asador por primera vez, asegúrese de:
1. Lea todas las instrucciones incluidas en el manual.
2. Asegúrese de que el horno esté desenchufado y que el control de tiempo esté en la posición “APAGADO”.
3. Lave los accesorios con agua caliente y jabón o en el lavavajillas.
4. Seque completamente todos los accesorios y vuelva a montar en el horno, enchufe el horno a la toma de
corriente y estará listo para usar su nuevo horno asador.
5. Después de volver a ensamblar su horno, le recomendamos que lo haga funcionar a la temperatura más
alta en la función de asador durante aproximadamente 15 minutos para eliminar cualquier residuo de
empaque que pueda quedar después del envío. Esto también eliminará todos los rastros de olor
inicialmente presentes.
Tenga en cuenta: la operación de puesta en marcha inicial puede resultar en un mínimo de olor y humo. Esto
es normal e inofensivo. Se debe a la combustión de la sustancia protectora aplicada a los elementos
calefactores en la fábrica.
DESPUÉS DE USAR
* Apague el horno para permitirle que se enfríe.
* Coloque el selector en posición “OFF” (Parado)
* Desenchufe el horno del la toma de electricidad.
* Espere hasta que el horno este completamente frío para cualquier proceso de limpieza o mantenimiento.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Es importante que limpie el aparato después de cada uso para evitar la acumulación de grasa y evitar olores
desagradables.
2. Deje que el aparato se enfríe y desconéctelo del tomacorriente antes de limpiarlo.
3. No sumerja el aparato en agua ni lo lave debajo de la tromba de agua.
4. Rejilla de alambre extraíble, bandeja para hornear se puede lavar, como utensilios de cocina normales.
5. Limpie el exterior del aparato con una esponja húmeda.
6. No utilice limpiadores abrasivos ni utensilios afilados para limpiar el horno, ya que rayarlo puede debilitarlo
y provocar su rotura.
7. Deje que todas las piezas y superficies se sequen completamente antes de enchufar el horno y usarlo.
COMPONENTES
1. Control de temperatura
2. Interruptor de función
3. Temporizador
4. Lámpara indicadora
5. Asador pollos
6. Rejilla
7. Bandeja de horno
8. Asa de la bandeja
9. Asa para asador
Parada
El ventilador de convección y ambos elementos calefactores funcionan juntos
El ventilador de convección y los elementos calefactores superiores funcionan juntos
Los elementos calefactores superior e inferior funcionan juntos
Los elementos calefactores superiores y el asador funcionan juntos
El ventilador de convección, el asador y ambos elementos calefactores funcionan juntos
4. Control de tiempo: cuando gira el control hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj). Esta
función tiene una campana que sonará al final del tiempo programado.
USANDO SU HORNO ELÉCTRICO
1. Control de temperatura: elija la temperatura deseada
de 90ºC a 220ºC para cocinar.
2. Control de funciones: este horno está equipado con
diferentes posiciones para una variedad de necesidades
de cocción:

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model : HO 6040CRLE
The rated power:220-240 ~
Frequency : 50 Hz
Power : 2.000 W
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY OF THIS MANUAL BEFORE STARTING.
DO NOT HANDLE THIS OVEN INTERNALLY.
The texts, photos, colors, figures and data correspond to the current technical level from the
moment they have been printed. We reserve the right to modifications motivated by the
permanent development of the technique in our products
SUITABLE FOR FAMILY USE.
This product is for home use only.
49
DOCUMENTO DE GARANTIA
FABRICADO EN CHINA PARA COMELEC
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Nombre del Fabricante. PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Dirección. Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Codigo Postal , 46970 Ciudad: Alaquas VALENCIA
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto:
Descripción del Producto: Horno 60L
Modelo:
Marca: COMELEC
Es conforme con la legislación de la Unión Europea
umpliendo las directrices 2004/108/EU
Se aplican los estandares:
Nombre: Pablo Gonzalez
Cargo Administrador
Fecha: 10 Julio 2020
Firma:
Eliminación del electrodoméstico viejo, la Directiva Europea
2002/96 / CE sobre residuos de aparatos eléctricos y
Electrónicos (RAEE), establece que los electrodomésticos
viejos no pueden ser arrojados como basura municipal sin
clasificar normal. Aparatos tienen que ser recogidos por
separado con el fin de optimizar la recuperación y reciclado
de los materiales que contienen y reducir el impacto en la
salud humana y el medio ambiente.
El símbolo "contenedor con ruedas" tachado en el producto
le recuerda su obligación, que cuando se deshaga del
aparato debe ser recogido por separado.
Los consumidores deben contactar con la
autoridad local o minorista para obtener
información sobre la correcta eliminación
de su viejo aparato.
Gracias por haber adquirido este producto COMELEC, este aparato ha sido
chequeado en todos sus componentes minuciosamente, por lo que
garantizamos el funcionamiento correcto, pero para que esto sea así
necesitamos que USTED lea atentamente el libro de instrucciones, pues así
contribuirá al mejor rendimiento de este artículo.
P.G.E,S.L garantiza al comprador de este producto, una garantía total de
DOS AÑOS, rigiéndose por las condiciones establecidas cuya regulación se
encuentra en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por
el que se aprueba el texto refundido de la
Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, (art. 114 a
127)
P.G.E,S.L se compromete a que las reparaciones sean totalmente gratuitas,
mano de obra y recambios, incluidos.
El Servicio de Asistencia Técnica resolverá cualquier reparación que
eventualmente pudiera precisar este aparato.
Revise atentamente el LIBRO DE INSTRUCCIONES que se incluye,
sobre el uso, mantenimiento y conservación del aparato.
Cualquier anomalía que pudiera producirse por la inobservancia de tales
instrucciones no quedará amparada por la garantía.
La fecha de venta del aparato, a efectos de plazo de garantía, serála que
figure en la factura de compra.
Operatividad de la garantía: Por lo que se refiere a todos aquellos defectos
de conformidad detectados por el técnico, que se manifiesten
en un plazo de seis meses desde la entrega del bien, se supone que ya
existían en dicha fecha, la intervención será totalmente gratuita, (a menos
que ésta hipótesis sea incompatible con la naturaleza o la índole del defecto
de conformidad).
Durante los siguientes dieciocho meses, deberá ser el usuario quién
demuestre. Que la falta de conformidad ya venía en el momento de la entrega.
USUARIO:
FECHA DE VENTA
Firma y sello del vendedor
IMPORTANTE: Para hacer efectiva la garantía, el
VENDEDOR debe llenar, firmar y timbrar este Certificado.
Para recibir atención bajo las condiciones expuestas en
este certificado, sírvase presentar al Servicio Técnico
Autorizado, este documento junto a la Factura de Compra.
HO 6040CRLE
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
This oven complies with the A13 reformed regulation
INSTRUCTION MANUAL
ELECTRIC OVEN 60 L CONVECTION,
ROTISSESIRE, LIGHT,INTERIOR ENAMEL
MODEL HO 6040 CRLE
EN 60335-2-9:2003+A1:2004+A2:2006+A12:2007+A13:2010
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 62233: 2008

POR FAVOR LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE POR
O APARELHO EM FUNCIONAMENTO.
NUNCA MANIPULE INTERNAMENTE.
Os textos, fotos, cores, figuras e dados deste manual correspondem ao nível técnico no momento da
sua impressão. Reservámo-nos o direito de introduzir modificações, motivadas pelo desenvolvimento
técnico dos nossos produtos
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
Model : HO 6040 CRLE
Tensão : 220-240 V ~
Freqüência : 50 Hz
Potência elétrica: 2.000 W
Obrigado por adquirir este produto COMELEC este dispositivo foi verificado
em todos os seus componentes meticulosamente, por isso garantimos o
funcionamento correto, mas para isso é necessário
VOCÊ leu cuidadosamente o manual de instruções, pois isso contribuirá
para o melhor desempenho deste artigo.
A COMELEC garante ao comprador deste produto, uma garantia total de
DOIS ANOS, regida pelo condições estabelecidas cuja regulamentação se
encontra no Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Novembro, que
aprova o texto revisado da Lei Geral de Defesa do Consumidor e Usuários,
(artigos 114 a 127)
COMELEC está empenhada em reparos são completamente livres, mão de
obra e peças de reposição, inclusive.
O Serviço de Assistência Técnica resolverá todos os reparos que este
dispositivo possa exigir.
Reveja cuidadosamente o LIVRO DE INSTRUÇÕES incluído, sobre a
utilização, manutenção e conservação do dispositivo.
Qualquer anomalia que possa ocorrer devido à não observância de tais
instruções não será coberta a
garantia
A data de venda do dispositivo, para fins do período de garantia, será
aquela que aparece na fatura de compra.
Operação de garantia: Em relação a todos os defeitos de conformidade
detectados pelo assistência técnica, que se manifestam no prazo de seis
meses a contar da entrega das mercadorias, presume-se que já existiam
em dita data, a intervenção será totalmente gratuita (a menos que essa
hipótese seja incompatível com o natureza ou natureza do defeito de
conformidade).
Durante os dezoito meses seguintes, deve ser o usuário que demonstra.
Que a falta de conformidade já chegou no momento da entrega.
DOCUMENTO DE GARANTIA
FABRICADO EN CHINA PARA COMELEC
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252
USER:
DATA DE VENDA
ASSINATURA E SELO DO VENDEDOR
IMPORTANTE: Para retornar à garantia efetiva, ou VENDEDOR,
você deve preencher, assimilar e certificar o Certificado.
Para receber atendimento sob as condições estabelecidas neste
certificado, envie para o Serviço Técnico Autorizado, este
documento ao lado da fatura de compra.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Nome do Fabricante PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Endereço: Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Código postal, 46970 Cidade: Alaquas VALENCIA
Declaramos sob nossa responsabilidade que o produto:
Descrição do produto: Forno 60 L
Modelo: HO 6040 CRLE
Marca: COMELEC
Está em conformidade com a legislação da União Europeia em
conformidade com as orientações 2004/108 / UE
Os padrões se aplicam::
Name: Pablo Gonzalez
Posição na empresa : Administrador
Data: 10 Julio 2020
Assinatura:
Eliminação correta deste produto
Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado
juntamente com outros resíduos doméstios.em toda a UE.
Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana
que representem a eliminação de resíduos descontrolada,
reciclagem responsável para promover a reutilização recursos
materiais sustentáveis.
Para devolver o seu dispositivo usado, use os
sistemas de retornar e pegar ou entrar em contato
com o estabelecimento onde você comprou o
produto.
Eles podem levar este produto para reciclagem
ambientalmente segura.
MEIO AMBIENTE
ADEQUADO PARA USO DA FAMÍLIA.
Este produto é apenas para uso doméstico.
58
Este forno está em conformidade com o regulamento reformado A13
MANUAL DE INSTRUÇÕES
FORNO 60 L CONVECÇÃO,
CHURRASQUEIRA, LUZ, INTERIOR DE ESMALTE
MODEL HO 6040 CRLE
EN 60335-2-9:2003+A1:2004+A2:2006+A12:2007+A13:2010
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 62233: 2008

IMPORTANTE E INSTRUÇÕES GERAIS DA SEGURANÇA
Sempre que você usar eletrodomésticos, você deve observar alguns conselhos mínimos de
segurança incluindo estes:
1. Leia as instruções cuidadosamente.
2. Não toque em superfícies quentes. Use alças ou luvas.
3. Mantenha a supervisão quando utilizar o aparelho perto de crianças ou se elas o usarem.
4. Para evitar electrocussões, não mergulhe o cabo na ficha ou em qualquer outra parte do forno
água ou qualquer outro líquido.
5. Não deixe o cabo pendurado ou perto de superfícies quentes.
6. Não utilize o aparelho se o cabo ou ficha estiver danificado, depois de uma avaria ou se tiver sido
danificado de alguma forma. Se o dispositivo estiver danificado ou quebrado, não o repare, se
o cabo de alimentação ou o plugue estão quebrados ou danificados, não conserte ou substitua a si
Por favor, envie o dispositivo para o centro de serviço qualificado para reparo ou serviço.
7. O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante pode causar danos ou ferimentos
pessoais.
8. Não coloque o aparelho perto de fontes de calor, tanto eléctricas como gasosas, ou microondas.
9. Quando utilizar o forno, deixe sempre espaço suficiente, cerca de 10 cm, ambos nas laterais e
atrás para que o dispositivo tenha ventilação adequada.
10. Desconecte o aparelho sempre que for manusear ou limpar.
11. Tenha cuidado ao mover o aparelho, especialmente se ele contiver óleo quente ou outros
líquidos
12. Não cubra qualquer superfície do FORNO com papel alumínio.
13. Não limpe as partes elétricas com qualquer polidor de metal, isso pode causar um curto-circuito.
14. Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância quando estiver a assar ou a assar.
15. Não introduza alimentos maiores que os destinados ao tamanho do forno, isso pode causar
algum choque elétrico.
16. Não deixe nenhum material inflamável, como cortinas, tapetes, etc., que possa causar fogo
17. Tenha cuidado ao usar recipientes de metal ou vidro.
18. Não coloque nenhum dos seguintes materiais no forno: papelão, plástico, papel ou similar.
19. Não use acessórios não recomendados para este forno.
20. Use sempre luvas de protecção contra o calor quando inserir ou retirar alimentos do forno, se
Isso é quente.
21. Não use ao ar livre.
22. Não dê a este produto um uso diferente daquele para o qual foi projetado.
23. Este dispositivo não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
habilidades físicas sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que
supervisionados ou instruídos sobre o uso do dispositivo por uma pessoa responsável por sua
segurança
24. A porta de vidro é pesada, segure a maçaneta até que a porta esteja totalmente aberta, não deixe
a porta cair
25. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu revendedor,
serviço ou por pessoal qualificado, a fim de evitar o perigo.
26. A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho está ligado.
27. Os aparelhos não são projetados para operar usando um sistema ou cronômetro externo controle
remoto independente.
ANTES DE USAR O SEU FORNO.
- Certifique-se de que há ventilação suficiente ao redor do forno.
- Certifique-se de que o forno está completamente seco antes de usá-lo.
- O forno não deve ser colocado sobre uma superfície de madeira não tratada. Coloque o forno em uma
superfície resistente ao calor.
- As pernas do forno podem deixar algumas marcas na mesa, caso isso aconteça remova as marcas
com um pano úmido.
COMPONENTES
ACESSÓRIOS: BANDEJA GRELHA DE GRADE PUNHO DE EXTRAÇÃO
67
1. Controle de temperatura.
2. Chave de função
3. Temporizador
4. Lâmpada indicadora
5. Rotisserie
6. Porta-fios
7. Assadeira
8. Alça da bandeja
9. Cabo do espeto rotativo
USANDO SEU FORNO ELÉTRICO
1. Controle de temperatura: escolha a temperatura desejada
de 90 ºC a 220 ºC para cozinhar.
2. Controle de função: este forno está equipado com diferentes
posições para uma variedade de necessidades culinárias:
Ventilador de convecção e ambos os elementos de aquecimento
estão trabalhando juntos
Ventilador de convecção e elementos de aquecimento superiores
estão trabalhando juntos
Os elementos de aquecimento superior e inferior estão
trabalhando juntos
Elementos de aquecimento superiores e churrasqueira estão
trabalhando juntos
Ventilador de convecção, espeto rotativo e ambos os elementos
de aquecimento estão trabalhando juntos
4. Controle de tempo: quando você gira o controle para a direita (sentido horário). Esta função possui uma campainha que
tocará no final do tempo programado.
ANTES DE USAR SEU FORNO / CHURRASQUEIRA
Antes de usar seu miniforno pela primeira vez, certifique-se de:
1. Leia todas as instruções incluídas no manual.
2. Certifique-se de que o forno está desligado e o controle de tempo está na posição “OFF”.
3. Lave os acessórios em água quente com sabão ou na máquina de lavar louça.
4. Seque completamente todos os acessórios e monte novamente no forno, conecte o forno na tomada e você estará pronto
para usar seu novo miniforno.
5. Depois de montar seu forno, recomendamos que você o coloque na temperatura mais alta na função de torrar por
aproximadamente 15 minutos para eliminar qualquer resíduo de embalagem que possa permanecer após o transporte. Isso
também removerá todos os vestígios de odor inicialmente presentes.
OBSERVAÇÃO: a operação de inicialização pode resultar em cheiro e fumaça mínimos. Isso é normal e inofensivo. É devido
à queima da substância protetora aplicada aos elementos de aquecimento na fábrica.
LIMPEZA
1. É importante limpar o aparelho após cada utilização para evitar a acumulação de gordura e evitar odores desagradáveis.
2. Deixe o aparelho esfriar e desconecte da tomada antes de limpar.
3. Não mergulhe o aparelho em água nem o lave com a bica.
4. Grade removível, assadeira pode ser lavada, como utensílios de cozinha normais.
5. Limpe a parte externa do aparelho com uma esponja úmida.
6. Não use limpadores abrasivos ou utensílios pontiagudos para limpar o forno, pois arranhões podem enfraquecê-lo e causar
estilhaços.
7. Deixe todas as peças e superfícies secarem completamente antes de conectar o forno e usá-lo.
Table of contents
Languages:
Other Comelec Oven manuals
Popular Oven manuals by other brands

Falcon
Falcon G1006X O/T Installation and servicing instructions

Bertazzoni
Bertazzoni F24PROXV Use & care manual

GE
GE JK3000 - 27" owner's manual

Euromaid
Euromaid RES7H Installation & operating instructions

Phoenix
Phoenix PRIME FOCUS Installation & operation manual

Henkel
Henkel Keen KF-100A Installation instructions & repair parts list