Comelec BCCH 6102 User manual

GUARANTEE DOCUMENT
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer Name. PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Adress: Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Post Code, 46970 City: Alaquas VALENCIA
We declare under our responsibility that the product:
Product Description: Kitchen Scale Electronics
Brand: COMELEC
It complies with the European Union legislation in compliance
with the 2004/108 / EU guidelines
The standards apply:
EN 55014-1: 2006+A1:+A2:
EN 55014-2: 1997+A1:+A2:
EN 61000-3-2:2006+A1:+A2:
EN 61000-3-3:2013
Name: Pablo Gonzalez
Position : Administrador
Date: 10 Enero 2.019
Signature:
Thank you for purchasing this COMELEC product, this device has
been checked in all its components meticulously, so we guarantee t
he correct operation, but for this to be the case we need that YOU
read the instruction book carefully, as this will contribute to the best
performance of this article.
P.G.E, S.L guarantees to the buyer of this product, a total guarantee
of TWO YEARS, governed by the established conditions whose
regulation is found in Royal Legislative Decree 1/2007 of 16
December, which approves the revised text of the General Law for
the Defense of Consumers andUsers, (articles 114 to 127)
P.G.E, S.L is committed to repairs are completely free, labor and
spare parts, including.
The TechnicalAssistance Service will resolve any repairs that
may be required by this apparatus.
Carefully review the INSTRUCTION BOOK included, on the use,
maintenance and conservation of the device.
Any anomaly that could occur due to the non-observance of such
instructions will not be protected for the guarantee.
The date of sale of the device, for the purposes of warranty period,
will be that which appears on the purchase invoice.
Guarantee operation: As regards all those compliance defects
detected by the technical assistance, which are manifested within
six months of the delivery of the goods, it is assumed that they
already existed on that date, the intervention will be completely
free, (unless this hypothesis is incompatible with the nature or
nature of the conformity defect).
During the following eighteen months, it must be the user who d
emonstrates. That the lack of conformity It was coming at the
time of delivery.
USER
DATE OF SALE
Seller's signature and stamp
IMPORTANT: To make the guarantee effective, the SELLER must
fill out, sign and stamp this Certificate.
To receive assistance under the conditions set forth in this certificate,
please submit to the Technical
Service Authorized, this document next to the Purchase Invoice.
MANUFACTURED CHINA FOR COMELEC
Model ; BCCH 6102
Disposal of the old appliance, the European Directive 2002/96 / EC on waste
equipment Electrical and Electronic (WEEE), establishes that old appliances
can not be thrownas municipal waste without normal classification. Appliances
have to be collected separately with theto optimize the recovery and recycling
of the materials they contain and reduce the impact on human health and the
environment.
The symbol "container with wheels" crossed out on the product
reminds you of obligation, that when you dispose of the device must
be collected separately. Consumers should contact the local or retail
authority to obtain information about the correct disposal of your old
device.
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUALANTES DE
PONER EN MARCHA.
NO MANIPULE ESTA BASCULA COCINA
Los textos, fotos, colores figuras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de
la técnica en nuestros productos
MANUAL DE INSTRUCIONES
BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA
MODELO: BCCH 6102
CARACTERISTICAS
Modelo: BCCH 6102
INFORMATION ON RECYCLING.

SAFETY PRECAUTIONS
Important Safety Tips
1. Read these instructions carefully before using the appliance.
2. Do not leave the appliance running unattended or in the care of children or people with disabilities.
3. This appliance is for domestic use and has been designed for use in accordance with the provisions herein.instructions.
4. Always leave the appliance on a smooth and stable surface.
5. Save these instructions for future use.
6. This device has not been designed for use by children or people with disabilities, make sure they do not use it and if they do
monitor them closely, never leave them unsupervised.
7. Make sure children do not play with the appliance, this appliance "is not a toy".
8. This device has been designed for domestic use, and similar environments such as: collective dining rooms, hotels,
Recreational areas, etc.
INSTRUCTIONS FOR USE
Product Features: Equipped with 4 high precision sensors, .Maximum capacity 5 Kg./11 Lb: 0.4 Oz.,
Division: 1 g / 0.1 Oz., Touch On / Off, Tare Function, Milk and Water Measurement, 2 units of weight: Kg / Lb: oz,
2 volume units: ml / fl: oz, It works with 3 batteries 1.5 V AAA (not included),. Low battery indicator and
Weight overload
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Importantes Consejos de Seguridad
LEA LAS INSTRUCCIONES:
1. Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato.
2. No deje el aparato funcionando sin vigilancia o al cuidado de niños o personas discapacitadas.
3. Este aparato es para uso domésticos y ha sido concebido para su uso con arreglo a lo indicado en las presentes
instrucciones.
4. Deje siempre el aparato en une superficie lisa y estable.
5. Guarde estas instrucciones para su uso futuro.
6. Este aparato no ha sido concebido para su uso por niños o personas discapacitadas, asegúrese de que no lo utilicen
y si lo hacen vigílelos estrechamente, nunca los deje sin supervisión.
7. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato, este electrodoméstico "no es un juguete".
8. Este aparato ha sido diseñado para su uso doméstico, y entornos similares como: comedores colectivos, Hoteles,
Aéreas de recreo, etc.
INSTRUCCIONES DE USO
Características del Producto: Equipado con 4 sensores alta precisión, .Capacidad máxima 5 Kg./11 Lb:0,4 Oz.,
División: 1 g/0,1 Oz., Toque On/Off, Función Tara, Medición de Leche y Agua, 2 unidades de peso: Kg/Lb:oz,
2 unidades de volumen: ml/fl:oz, Funciona con 3 pilas 1,5 V AAA (no incluidas), . Indicador de batería baja y
Sobrecarga de peso
Función Tara
La función Tara permite pesar otro alimento, sin necesidad de quitarel primero de la balanza.
Presione suavemente elbotónen la báscula La pantalla LCD muestra la rutina seleccionada
Espere a que el"0" aparezca en la pantalla,
luego coloque el recipiente La pantalla LCD mostrará el peso del recipiente
Toque el botón indicadoy la pantalla para
borrar el peso del recipiente (reseteo a cero)
El icono en en la esquina inferior izquierda,
indica que la función Tara está activada.
que la función Tara está activada.
Coloque los ingredientes en el
recipiente
La pantalla LCD muestra el peso de
los ingredientes, repita con diferentes
ingredientes si lo desea
Pulsadores de función
On/ Off/ Zero/ Tara
Conversor de unidades: gr/lb:oz ml/fl:oz
Conversor: Peso/ volumen
Volumen leche/agua
unds. volumen fl'oz:unidades volumen
Tara lb:oz unidades peso
Valor nega�vo g: unidades peso
Modo Peso Modo Volumen Leche
Modo Volumen Agua
Funcionamiento
Coloque la báscula en una
superficie estable y ponga
encima un bol
Pulse el botón para
encender la
balanza
La pantalla LCD
muestra la rutina
seleccionada.
Espere a que se
muestre el "0" en la
pantalla LCD Ponga los alimentos a
pesar en la balanza (o
en el bol). La pantalla
mostrará el peso.
Después de pesar, pulse el
botón de On/Off o quite el
peso y la balanza se
apagará automáticamente
a los 2 min.
Function buttons
On / Off / Zero / Tara
Unit converter: gr / lb: oz ml / fl: oz
Converter: Weight / volume
Milk / water volume
Negative value g: units weight
Tare lb: oz units weight
units. volume fl'oz: volumeunds
Weight Mode Milk Volume Mode
Water Volume Mode
Operation
Place the scale on a
stable surface and put
a bowl on top
Press the button to
turn on the
balance
LCD screen
show the routine
selected
Wait for it to be
show the "0" in the
LCD screen
Put food to
weigh on the balance (or
in the bowl). The screen
will show weight.
After weighing, press the
On / Off button or remove the
weight and the balance is
will turn off automatically
at 2 min.
Tara function
The Tara function allows you to weigh another food, without having to remove the first one from the balance.
Gently press the button on the scale
Wait for the "0" to appear on the screen,
then place the container
Touch the indicated button and the screen
to erase container weight (reset to zero)
Place the ingredients in the
container
The LCD shows the selected routine
The LCD will show the weight of the container
The icon in the lower left corner,
indicates that the Tare function is activated.
that the Tara function is activated.
The LCD shows the weight of
the ingredients, repeat with different
ingredients if you wish

NOTA: CUALQUIER DEFECTO DELAPARATO DEBIDO A UN MAL USO O MANTENIMIENTO POR PARTE DEL
CONSUMIDOR, NO ENTRARÁ DENTRO DEL PERIODO DE GARANTIADADA POR EL FABRICANTE O IMPORTADOR.
NOTE: ANY DEFECTS OF THE APPLIANCE DUE TO MISUSE OR MAINTENANCE BY THE
CONSUMER WILL NOT ENTER WITHIN THE WARRANTY PERIOD GIVEN BY THE MANUFACTURER OR IMPORTER.
Valor Negativo Indicación de Error
El Display puede mostrar valores negativos
cuando se quita el peso de la balanza, por
favor pulse de nuevo el icono de tara para
ponerlo a "0".
El símbolo "Lo" indica que el nivel de
carga de la pila es bajo, porfavor
cámbiela
El símbolo "Err" indica que se ha
sobrecargado de peso la balanza, por
favor quite el exceso de peso para no
dañarla.
El símbolo "unSt" indica que la
balanza no está sobre una superficie
estable para pesar correctamente,
vise las instrucciones de uso
Cuidado y Mantenimiento
Coloque la balanza sobre una superficie
lisa y estable, procure que no caiga
No deje peso sobre ella cuando no la use Trate la balanza con cuidado es un producto
electrónico de precisión, límpiela con trapo
suave, no use productos químicos ni abrasivos
Aviso sobre las Pilas
Si no la va usar por un tiempo le
recomendamos quita las pilas. No
deje la pila al alcance de los niños
No mezcle pilas nuevas
con viejas, ni de diferentes
marcas, mantenga la
pila lejos del fuego.
No tire las pilas usadas
a la basura doméstica,
tírela a un contenedor
de reciclaje de pilas.
Negative Value Error Indication
The display may show negative values
when the weight of the balance is removed, by
please press the tare icon again to
set it to "0".
The "Lo" symbol indicates that the level of
battery charge is low please
change it
The "Err" symbol indicates that it has been
overloaded the balance, by
please remove excess weight to avoid
damage it.
The "unSt" symbol indicates that the
balance is not on a surface
stable to weigh correctly,
view the instructions for use
Battery warning
Care and maintenance
Place the balance on a surface
smooth and stable, try not to fall
Do not put weight on it when you do not use it
Treat the balance carefully is a product
Precision electronic, wipe it clean
soft, do not use chemicals or abrasives
If you are not going to use it for a while,
We recommend you remove the batteries.
Do not leave the battery within reach of
children
Do not mix new batteries
with old, or different
brands, keep the
stack away from the fire.
Do not dispose of used batteries
to household waste,
throw it into a container
Recycling batteries.

DOCUMENTO DE GARANTIA
FABRICADO CHINA PARA COMELEC
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Nombre del Fabricante. PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Dirección. Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Codigo Postal , 46970 Ciudad: Alaquas VALENCIA
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto:
Descripción del Producto: Bascula Cocina Electronica
Modelo:
Marca: COMELEC
Es conforme con la legislación de la Unión Europea
umpliendo las directrices 2004/108/EU
Se aplican los estandares:
EN 55014-1: 2006+A1:+A2:
EN 55014-2: 1997+A1:+A2:
EN 61000-3-2:2006+A1:+A2:
EN 61000-3-3:2013
Nombre Pablo Gonzalez
Cargo : Administrador
Fecha: 10 Enero 2.019
Firma:
Eliminación del electrodoméstico viejo, la Directiva
Europea 2002/96 / CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y Electrónicos (RAEE), establece que los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados como
basura municipal sin clasificar normal. Aparatos tienen
que ser recogidos por separado con el fin de optimizar la
recuperación y reciclado de los materiales que contienen
y reducir el impacto en la salud humana y el medio
ambiente.
El símbolo "contenedor con ruedas" tachado en el
producto le recuerda su obligación, que cuando se
deshaga del aparato debe ser recogido por separado.
Los consumidores deben contactar con la
autoridad local o minorista para obtener
información sobre la correcta eliminación de
su viejo aparato.
Gracias por haber adquirido este producto COMELEC, este aparato ha sido
chequeado en todos sus componentes minuciosamente, por lo que
garantizamos el funcionamiento correcto, pero para que esto sea así
necesitamos que USTED lea atentamente el libro de instrucciones, pues así
contribuirá al mejor rendimiento de este artículo.
P.G.E,S.L garantiza al comprador de este producto, una garantía total de
DOS AÑOS, rigiéndose por las condiciones establecidas cuya regulación se
encuentra en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por
el que se aprueba el texto refundido de la
Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, (art. 114 a
127)
P.G.E,S.L se compromete a que las reparaciones sean totalmente gratuitas,
mano de obra y recambios, incluidos.
El Servicio de Asistencia Técnica resolverá cualquier reparación que
eventualmente pudiera precisar este aparato.
Revise atentamente el LIBRO DE INSTRUCCIONES que se incluye,
sobre el uso, mantenimiento y conservación del aparato.
Cualquier anomalía que pudiera producirse por la inobservancia de tales
instrucciones no quedará amparada por la garantía.
La fecha de venta del aparato, a efectos de plazo de garantía, serála que
figure en la factura de compra.
Operatividad de la garantía: Por lo que se refiere a todos aquellos defectos
de conformidad detectados por el técnico, que se manifiesten
en un plazo de seis meses desde la entrega del bien, se supone que ya
existían en dicha fecha, la intervención será totalmente gratuita, (a menos
que ésta hipótesis sea incompatible con la naturaleza o la índole del defecto
de conformidad).
Durante los siguientes dieciocho meses, deberá ser el usuario quién
demuestre. Que la falta de conformidad ya venía en el momento de la entrega.
USUARIO:
FECHA DE VENTA
Firma y sello del vendedor
IMPORTANTE: Para hacer efectiva la garantía, el
VENDEDOR debe llenar, firmar y timbrar este Certificado.
Para recibir atención bajo las condiciones expuestas en
este certificado, sírvase presentar al Servicio Técnico
Autorizado, este documento junto a la Factura de Compra.
BCCH 6102
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY OF THIS MANUAL BEFORE
STARTING.
DO NOT HANDLE THIS KITCHEN SCALE ELECTRONICS.
The texts, photos, colors, figures and data correspond to the current technical level
from the moment they have been printed. We reserve the right to modifications
motivated by the permanent development of the technique in our
SPECIFICATIONS
Model: BCCH 6102
INSTRUCTIONS MANUAL
KITCHEN SCALE ELECTRONICS
MODEL: BCCH 6102

Obrigado por adquirir este produto COMELEC este dispositivo foi verificado
em todos os seus componentes meticulosamente, por isso garantimos o
funcionamento correto, mas para isso é necessário
VOCÊ leu cuidadosamente o manual de instruções, pois isso contribuirá
para o melhor desempenho deste artigo.
A COMELEC garante ao comprador deste produto, uma garantia total de
DOIS ANOS, regida pelo condições estabelecidas cuja regulamentação se
encontra no Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Novembro, que
aprova o texto revisado da Lei Geral de Defesa do Consumidor e Usuários,
(artigos 114 a 127)
COMELEC está empenhada em reparos são completamente livres, mão de
obra e peças de reposição, inclusive.
O Serviço de Assistência Técnica resolverá todos os reparos que este
dispositivo possa exigir.
Reveja cuidadosamente o LIVRO DE INSTRUÇÕES incluído, sobre a
utilização, manutenção e conservação do dispositivo.
Qualquer anomalia que possa ocorrer devido à não observância de tais
instruções não será coberta a
garantia
A data de venda do dispositivo, para fins do período de garantia, será
aquela que aparece na fatura de compra.
Operação de garantia: Em relação a todos os defeitos de conformidade
detectados pelo assistência técnica, que se manifestam no prazo de seis
meses a contar da entrega das mercadorias, presume-se que já existiam
em dita data, a intervenção será totalmente gratuita (a menos que essa
hipótese seja incompatível com o natureza ou natureza do defeito de
conformidade).
Durante os dezoito meses seguintes, deve ser o usuário que demonstra.
Que a falta de conformidade já chegou no momento da entrega.
DOCUMENTO DE GARANTIA
FABRICADO CHINA PARA COMELEC
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252
USER:
DATA DE VENDA
ASSINATURA E SELO DO VENDEDOR
IMPORTANTE: Para retornar à garantia efetiva, ou
VENDEDOR, você deve preencher, assimilar e certificar o
Certificado. Para receber atendimento sob as condições
estabelecidas neste certificado, envie para o Serviço Técnico
Autorizado, este documento ao lado da fatura de compra.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Nome do Fabricante PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Endereço: Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Código postal, 46970 Cidade: Alaquas VALENCIA
Declaramos sob nossa responsabilidade que o produto:
Descrição do produto: Balança de cozinha Eletrônica
Modelo: BCCH 6102
Marca: COMELEC
Está em conformidade com a legislação da União Europeia em
conformidade com as orientações 2004/108 / UE
Os padrões se aplicam::
EN 55014-1: 2006+A1:+A2:
EN 55014-2: 1997+A1:+A2:
EN 61000-3-2:2006+A1:+A2:
EN 61000-3-3:2013
Name: Pablo Gonzalez
Posição na empresa : Administrador
Data: 10 Enero 2.019
Assinatura:
Eliminação correta deste produto
Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado
juntamente com outros resíduos doméstios.em toda a UE.
Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde
humana que representem a eliminação de resíduos
descontrolada, reciclagem responsável para promover a
reutilização recursos materiais sustentáveis.
Para devolver o seu dispositivo usado, use os
sistemas de retornar e pegar ou entrar em
contato com o estabelecimento onde você
comprou o produto.
Eles podem levar este produto para reciclagem
ambientalmente segura.
POR FAVOR LEIAATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE POR
O APARELHO EM FUNCIONAMENTO.
NUNCA MANIPULE INTERNAMENTE.
Os textos, fotos, cores, figuras e dados deste manual correspondem ao nível técnico no momento da
sua impressão. Reservámo-nos o direito de introduzir modificações, motivadas pelo desenvolvimento
técnico dos nossos produtos
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BALANÇA DE COZINHA ELETRÔNICA
MODELO BCCH 6102
ESPECIFICAÇÕES
Modelo: BCCH 6102
MEIO AMBIENTE

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia estas instruções cuidadosamente antes de usar o aparelho.
Quando estiver usando um aparelho elétrico precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas,
incluindo os seguintes
1. Leia estas instruções cuidadosamente antes de usar o dispositivo.
2. Não deixe o aparelho funcionando sem vigilância ou sob os cuidados de crianças ou pessoas com deficiência.
3. Este aparelho é para uso doméstico e foi projetado para uso de acordo com as disposições deste documento.
instruções.
4. Deixe sempre o aparelho numa superfície lisa e estável.
5. Guarde estas instruções para uso futuro.
6. Este dispositivo não foi projetado para uso por crianças ou pessoas com deficiência, verifique se eles não o usam.
e se eles os monitorarem de perto, nunca os deixe sem supervisão.
7. Certifique-se de que as crianças não brincam com o aparelho, este "não é um brinquedo".
8. Este dispositivo foi projetado para uso doméstico e ambientes semelhantes, como: salas de jantar coletivas, hotéis,
Áreas de lazer, etc.
INSTRUÇÕES DE USO
Características do produto: Equipado com 4 sensores de alta precisão, capacidade máxima de 5 Kg./11 Lb: 0,4 Oz.,
Divisão: 1 g / 0,1 Oz., Touch On / Off, Função Tara, Medição de Leite e Água, 2 unidades de peso: Kg / Lb: oz,
2 unidades de volume: ml / fl: oz, Funciona com 3 pilhas 1,5 V AAA (não incluídas). Indicador de bateria fraca e
Sobrecarga de peso
NOTA: QUALQUER DEFEITO DO APARELHO DEVIDOAO USO INDEVIDO OU MANUTENÇÃO PELO
O CONSUMIDOR NÃO INSCREVERÁ NO PERÍODO DE GARANTIA DADO PELO FABRICANTE OU IMPORTADOR.
Botões de função
Função Tara
A função Tara permite pesar outro alimento, sem precisar remover o primeiro da balança.
Pressione suavemente o botão na balança O LCD mostra a rotina selecionada
Aguarde o "0" aparecer na tela,
depois coloque o recipiente O LCD mostrará o peso do recipiente
Toque no botão indicado e na tela para
apagar peso do contêiner (redefinir para zero)
O ícone no canto inferior esquerdo,
indica que a função Tara está ativada.
que a função Tara está ativada.
Coloque os ingredientes no
tigela
O LCD mostra o peso de
os ingredientes, repita com diferentes
ingredientes se você desejar
On / Off / Zero / Tara
Conversor de unidades: gr / lb: oz ml / fl: oz
Conversor: Peso / volume
Volume de leite / água
unds. volume fl'oz:unidades volume
Tara lb:oz unidades peso
Valor nega�vo g: peso unitário
Modo Peso Modo Volume de Leite
Modo de volume de água
Operação
Coloque a balança em uma
superfície estável e colocar
uma tigela por cima
Pressione o botão
para ligue o
equilibrar
Tela LCD
mostre a rotina
selecionado
Espere que seja
mostre o "0" no
Tela LCD Coloque comida para
pesar na balança (ou
na tigela). A tela
mostrará peso.
Após a pesagem, pressione o
Botão On / Off ou remova o
peso e a balança é
desligará automaticamente
a 2 min.
Valor Negativo Indicação de erro
O visor pode mostrar valores negativos
quando o peso da balança é removido, por
pressione o ícone da tara novamente para
defina para "0".
O símbolo "Lo" indica que o nível de
a carga da bateria está baixa, por favor
mude
O símbolo "Err" indica que foi
sobrecarregou a balança, por
remova o excesso de peso para evitar
danificá-lo.
O símbolo "unSt" indica que o
equilíbrio não está em uma superfície
estável para pesar corretamente,
veja as instruções de uso
Cuidados e Manutenção
Coloque a balança em uma superfície
suave e estável, tente não cair
Não aplique peso quando não o usar Trate a balança com cuidado é um produto
Precisão eletrônica, limpe-a
macio, não use produtos químicos ou abrasivos
Aviso de bateria
Se você não vai usá-lo por um tempo,
Recomendamos que você remova as baterias.
Não deixe a bateria ao alcance das crianças
Não misture pilhas novas
com idade ou diferente
marcas, mantenha o
empilhar longe do fogo.
Não descarte as baterias usadas
ao lixo doméstico,
jogá-lo em um recipiente
Reciclando baterias.
Table of contents
Languages: