manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Comelit
  6. •
  7. Spotlight
  8. •
  9. Comelit 49PRB105 User manual

Comelit 49PRB105 User manual

Passion.Technology.Design.
IT
MANUALE
TECNICO
EN
TECHNICAL
MANUAL
FR
MANUEL
TECHNIQUE
NL
TECHNISCHE
HANDLEIDING
ES
MANUAL
TÉCNICO
Proiettore bidirezionale 5+5 W EN54-24 Art. 49PRB105
Leggere attentamente il presente foglio istruzioni. Comelit Group S.p.A. declina ogni
responsabilità per danni a persone e/o cose derivanti dalla non corretta installazione e
dall’uso improprio del prodotto. La messa in opera del diusore deve essere eettuata
da personale addestrato: un’errata installazione potrebbe comportare il rischio di scossa
elettrica.
Avvertenze
Avvertenze per lo smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2012/19/EU Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti urbani, ma deve essere consegnato presso gli appositi centri
di raccolta dierenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure
presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un
rifiuto elettrico e/o elettronico (RAEE) consente di evitare possibili conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento
inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di
ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Su ciascun prodotto
è riportato a questo scopo il marchio del contenitore di spazzatura barrato.
5+5W bidirectional spotlight EN54-24 Art. 49PRB105
Please read this instruction sheet carefully. Comelit Group S.p.A. will accept no liability for
personal injury and/or damage to property resulting from incorrect installation or improper
use of the product. The speaker unit must be set up bytrained personnel. Incorrect
installation could result in the risk of electric shocks.
Warnings
Important information for correct disposal of the product in accordance with
EC Directive 2012/19/EU This product must not be disposed of as urban waste
at the end of its working life. It must be taken to a special waste collection
centre licensed by the local authorities or to a dealer providing this service.
Separate disposal of electric and/or electronic equipment (WEEE) will avoid
possible negative consequences for the environment and for health resulting
from inappropriate disposal, and will enable the constituent materials to be
recovered, with significant savings in energy and resources. As a reminder of
the need to dispose of this equipment separately, the product is marked with a
crossed-out wheeled dustbin.
Projecteur bidirectionnel 5+5W EN54-24 Art. 49PRB105
Lire attentivement le présent feuillet d’instructions. Comelit Group S.p.A. décline toute
responsabilité pour les dommages aux personnes et/ou aux choses dus à une mauvaise
installation ou à une utilisation incorrecte du produit. La mise en place du diuseur doit
être eectuée par un personnel expert. Toute erreur d’installation pourrait présenter un
risque d’électrocution.
Precautions
Recommandations pour l’élimination du produit conformément à la
Directive Européenne 2012/19/EU Au terme de son utilisation, le produit
ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’appareil doit être remis
à l’un des centres de tri sélectif agréés par l’administration communale ou
à un revendeur assurant ce service. L’élimination diérenciée des appareils
électroniques (WEEE) permet non seulement d’éviter les retombées négatives
pour l’environnement et la santé dues à une élimination incorrecte, mais
aussi de récupérer les matériaux qui le composent et permet ainsi d’eectuer
d’importantes économies en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler
l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroniques, le produit porte
le symbole d’un caisson à ordures barré.
5+5W bidirectionele spotlight EN54-24 Art. 49PRB105
Lees deze instructies zorgvuldig door. Comelit Group S.p.A. aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel en/of schade aan eigendommen als gevolg van
onjuiste installatie of onjuist gebruik van het product. De luidsprekereenheid moet worden
geïnstalleerd door getraind personeel. Verkeerde installatie kan leiden tot gevaar voor
Waarschuwingen
elektrische schokken.
Belangrijke informatie voor een correcte verwijdering van het product in
overeenstemming met de EG-richtlijn 2012/19/EU. Dit product mag aan het
einde van zijn levensduur niet als stedelijk afval worden verwijderd. Het dient
naar een speciaal, door de lokale autoriteiten geautoriseerd centrum voor
gescheiden afvalinzameling te worden gebracht of naar een dealer die deze
service biedt. De gescheiden inzameling en verwerking van elektrische en/of
elektronische apparatuur (AEEA) voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid als gevolg van een verkeerde verwerking, en zorgt
ervoor dat de materialen waaruit het product is samengesteld kunnen worden
teruggewonnen, met een aanzienlijke besparing van energie en hulpbronnen.
Om u eraan te herinneren dat deze apparatuur afzonderlijk moet worden
afgevoerd, is het product voorzien van het symbool van de vuilnisbak met
een kruis erdoor.
Foco bidireccional de 5+5 W EN54-24 Art. 49PRB105
Lea atentamente esta hoja de instrucciones. Comelit Group SpA no aceptará ninguna
responsabilidad por lesiones personales y/o daños a la propiedad que resulten de una
instalación defectuosa o uso incorrecto del producto. El altavoz debe ser instalado por
personal cualificado. Una instalación incorrecta podría provocar descargas eléctricas.
Advertencias
Información importante para la correcta eliminación del producto de acuerdo
con la Directiva CE 2012/19/UE. Este producto no debe desecharse como
residuo urbano al final de su vida útil. Se debe llevar a un centro especial de
recogida de residuos autorizado por las autoridades locales o a un distribuidor
que ofrezca este servicio. La eliminación selectiva de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE) evita posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud como resultado de una eliminación inadecuada y permitirá
la recuperación de los materiales, con ahorros significativos en energía y
recursos. El símbolo del contenedor de basura tachado en el producto le
recuerda que es necesario desechar este equipo por separado.
2
Montaggio Staffa di montaggio - Tipo B
Potenza nominale voce/rumore (Watt) 10/5/2,5
Dimensioni (L x W x A) (mm) 203x163x170
Colore (RAL) bianco (9016)
Grado di protezione IP: IP56
Peso (kg): 1,82
Intervallo di temperatura: -25/+70 °C
Impedenza (100 V): 1000/2000/4000 Ohm
Livello di pressione sonora (SPL) IEC268-5, 1W/1m , (dB) 90,7
Livello di pressione sonora (SPL) IEC268-5, 1W/4m (dB) 78,7
Livello di pressione sonora (SPL) IEC268-5, Pmax./4m , (dB) 88,7
Sensibilità EN54-24, 1W/4m (dB) 73
Gamma di frequenza (-10dB) IEC268-5 (Hz) 100 > 20,0 K
Risposta in frequenza (Hz) 90 > 25,0 K
Angolo di dispersione -6 dB, 500 Hz (°) h/v 2x130
Angolo di dispersione -6 dB, 1kHz (°) h/v 2x170
Angolo di dispersione -6 dB, 2kHz (°) h/v 2x160
Angolo di dispersione -6 dB, 4kHz (°) h/v 2x65
Il proiettore bidirezionale da 10 W è dotato di due altoparlanti full-range da 130 mm e di un trasformatore di linea da 100 V con 3 regolazioni di potenza.
Un robusto alloggiamento in plastica ABS di colore RAL 9016 e una solida staa di montaggio in alluminio garantiscono un'installazione stabile e duratura
nel tempo. Grazie al morsetto ceramico a 2 pin ed il fusibile termico integrato, il tutto alloggiato in una scatola di giunzione cavi ed al trattamento a prova
di umidità della struttura del diusore, viene garantita un'ulteriore sicurezza operativa e una più semplice installazione. Adatto per applicazioni in corridoi e
sottopassaggi.
Caratteristiche speciali: Telaio impermeabile, morsettiera ceramica, fusibile termico, scatola di giunzione
Caratteristiche tecniche:
Istruzioni per il montaggio:
Regolazioni:
• Blu - COM
• Rosso - 10 W
• Giallo - 5 W
• Verde - 2,5 W
1. Posizionare la staa di montaggio sulla parete.
2. Fissare la staa con le viti in dotazione.
3. Collegare il cavo dell'altoparlante con l'amplificatore
in uso.
Mounting Mounting bracket - Type B
Rated voice/noise power (Watt) 10/5/2.5
Dimensions (LxWxH) (mm ) 203x163x170
Colour (RAL) white (9016)
IP Rating: IP56
Weight (Kg): 1,82
Temperature range: -25/+70 C°
Impedance (100V): 1000/2000/4000 Ohm
SPL IEC268-5, 1W/1m , (dB) 90.7
SPL IEC268-5, 1W/4m (dB) 78.7
SPL IEC268-5, Pmax./4m , (dB) 88.7
Sensitivity EN54-24, 1W/4m (dB) 73
Frequency range (-10dB) IEC268-5 (Hz) 100 > 20,0 K
Frequency response (Hz) 90 > 25,0 K
Dispersion angle -6dB, 500Hz (°) h/v 2x130
Dispersion angle -6dB, 1kHz (°) h/v 2x170
Dispersion angle -6dB, 2kHz (°) h/v 2x160
Dispersion angle -6dB, 4kHz (°) h/v 2x65
The 10W powered bi-directional speaker is equipped with two 130mm full-range loudspeakers and a 100V line transformer with 3 power adjustments. A
robust ABS plastic housing in RAL 9016 and a solid aluminium mounting bracket ensures the permanent installation of this speaker. The 2-pin ceramic
terminal and thermal fuse integrated in a cable junction box and the moisture-proofing of the loudspeaker chassis provide additional operational safety.
Specials: Waterproof Chassis, Ceramic Block, Thermal Fuse
Technical specifications:
Mounting instructions:
Tappings:
• Blue - COM
• Red - 10W
• Yellow - 5W
• Green - 2,5W
1. Put the mounting braket onta the wall.
2. Fix the bracket with the attached screws.
3. Connect the speaker cable with your amplifier.
3
Montage Support de montage - Type B
Puissance voix/bruit nominale (W) 10/5/2,5
Dimensions (LxlxH) (mm) 203x163x170
Couleur (RAL) blanc (9016)
Niveau de protection IP: IP56
Poids (kg): 1,82
Plage de température: -25/+70°C
Impédance (100V): 1000/2000/4000 ohms
NPA CEI 268-5, 1W/1m (dB) 90,7
NPA CEI 268-5, 1W/4m (dB) 78,7
NPA CEI 268-5, Pmaxi/4m (dB) 88,7
Sensibilité EN54-24, 1W/4m (dB) 73
Plage de fréquence (-10dB) CEI 268-5 (Hz) 100 > 20,0K
Réponse de fréquence (Hz) 90 > 25,0K
Angle de dispersion -6dB, 500Hz (°) h/v 2x130
Angle de dispersion -6dB, 1kHz (°) h/v 2x170
Angle de dispersion -6dB, 2kHz (°) h/v 2x160
Angle de dispersion -6dB, 4kHz (°) h/v 2x65
L'enceinte bidirectionnelle de 10W est équipée de haut-parleurs large bande de 130mm et d'un transformateur de ligne de 100V avec 3 réglages de
puissance. Un boîtier en plastique ABS robuste de couleur RAL 9016 et un support de montage en aluminium massif assurent l'installation permanente de
cette enceinte. La borne en céramique à 2 broches et le fusible thermique intégrés dans une boîte de jonction de câbles et l'étanchéité du châssis du haut-
parleur orent une sécurité de fonctionnement supplémentaire.
Spécificités: Châssis étanche à l’eau, bloc en céramique, fusible thermique
Caractéristiques techniques:
Instructions de montage:
Prises:
• Bleue - COM
• Rouge - 10W
• Jaune - 5W
• Verte - 2,5W
1. Placez le support de montage sur le mur.
2. Fixez-le support avec les vis jointes.
3. Branchez le câble de l’enceinte sur votre
amplificateur.
Montage Montagebeugel - Type B
Nominaal spraak/geluidsvermogen (Watt) 10/5/2,5
Afmetingen (LxBxH) (mm) 203x163x170
Kleur (RAL) wit (9016)
IP-graad: IP56
Gewicht (kg): 1,82
Temperatuurbereik: -25/+70 C°
Impedantie (100V): 1000/2000/4000 Ohm
SPL IEC268-5, 1W/1m , (dB) 90,7
SPL IEC268-5, 1W/4m (dB) 78,7
SPL IEC268-5, Pmax./4m , (dB) 88,7
Gevoeligheid EN54-24, 1W/4m (dB) 73
Frequentiebereik (-10dB) IEC268-5 (Hz) 100 > 20,0 K
Frequentierespons (Hz) 90 > 25,0 K
Spreidingshoek -6dB, 500Hz (°) h/v 2x130
Spreidingshoek -6dB, 1kHz (°) h/v 2x170
Spreidingshoek -6dB, 2kHz (°) h/v 2x160
Spreidingshoek -6dB, 4kHz (°) h/v 2x65
De 10 W bidirectionele luidspreker is uitgerust met twee 130 mm full range luidsprekers en een 100 V transformator met 3 vermogensregelingen. Een
robuuste kunststof ABS-behuizing in RAL 9016 en een stevige aluminium montagebeugel zorgen voor de permanente installatie van deze luidspreker.
Het 2-pins keramisch blok en de thermische zekering in de kabelverbindingsdoos en de vochtbestendige behuizing van de luidspreker bieden extra
bedrijfsveiligheid.
Bijzonderheden: Waterproof behuizing, keramisch blok, thermische zekering
Technische specificaties:
Montage-instructies:
Aanpassingen:
• Blauw - COM
• Rood - 10W
• Geel - 5W
• Groen - 2,5W
1. Installeer de montagebeugel op de wand.
2. Bevestig de beugel met de meegeleverde
schroeven.
3. Sluit de luidsprekerkabel aan op uw versterker.
20
0068
D.o.P. N° 404
EN 54-24:2008
Loudspeaker for voice alarm systems for fire
detection and fire alarm systems for buildings
www.comelitgroup.com
Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy
CERTIFIED MANAGEMENT SYSTEMS
Montaje Soporte de montaje - Tipo B
Potencia nominal voz/ruido (vatios) 10/5/2,5
Dimensiones (LxAnxAl) (mm) 203x163x170
Color (RAL) blanco (9016)
Grado de protección IP: IP56
Peso (kg): 1,82
Límites de temperatura: -25/+70 °C
Impedancia (100 V): 1000/2000/4000 Ohm
SPL IEC268-5, 1 W/1 m, (dB) 90,7
SPL IEC268-5, 1 W/4 m (dB) 78,7
SPL IEC268-5, Pmax./4 m, (dB) 88,7
Sensibilidad EN54-24, 1 W/4 m (dB) 73
Rango de frecuencias (-10 dB) IEC268-5 (Hz) 100 > 20,0 K
Respuesta de frecuencia (Hz) 90 > 25,0 K
Ángulo de dispersión -6 dB, 500 Hz (°) h/v 2x130
Ángulo de dispersión -6 dB, 1 kHz (°) h/v 2x170
Ángulo de dispersión -6 dB, 2 kHz (°) h/v 2x160
Ángulo de dispersión -6 dB, 4 kHz (°) h/v 2x65
El altavoz bidireccional de 10 W está equipado con dos altavoces de rango completo de 130 mm y un transformador de 100 V con 3 ajustes de potencia.
Una robusta carcasa de plástico ABS en RAL 9016 y un soporte de montaje de aluminio sólido garantizan la instalación permanente de este altavoz. El
borne cerámico de 2 clavijas y el fusible térmico integrado en una caja de conexiones de cables junto con la protección contra la humedad del chasis del
altavoz proporcionan seguridad operativa adicional.
Características especiales: Chasis resistente al agua, bloque de cerámica, fusible térmico
Especificaciones técnicas:
Instrucciones de montaje:
Ajustes:
• Azul - COM
• Rojo - 10 W
• Amarillo - 5 W
• Verde - 2,5 W
1. Coloque el soporte de montaje en la pared.
2. Fije el soporte con los tornillos adjuntos.
3. Conecte el cable del altavoz con su amplificador.

Popular Spotlight manuals by other brands

Havis-Shields QUESTAR CD-QS-3 parts list

Havis-Shields

Havis-Shields QUESTAR CD-QS-3 parts list

Powerfix Profi PLS 10 A2 Operating instructions and safety instructions

Powerfix Profi

Powerfix Profi PLS 10 A2 Operating instructions and safety instructions

NANLITE FS-150 user manual

NANLITE

NANLITE FS-150 user manual

LIVARNO home 354718-2010 Installation, operating and safety information

LIVARNO home

LIVARNO home 354718-2010 Installation, operating and safety information

Larson Electronics LE-217 instruction manual

Larson Electronics

Larson Electronics LE-217 instruction manual

PROIETTA IRIDIUM 150 instruction manual

PROIETTA

PROIETTA IRIDIUM 150 instruction manual

Ignition 2bright Blind 3K user manual

Ignition

Ignition 2bright Blind 3K user manual

PXM PxArt+ 06 Wall user manual

PXM

PXM PxArt+ 06 Wall user manual

ETC Source Four LED Series Assembly guide

ETC

ETC Source Four LED Series Assembly guide

Cameo CLZW600IMP Assembly instructions

Cameo

Cameo CLZW600IMP Assembly instructions

ADJ WiFLY EXR HEX5 IP user manual

ADJ

ADJ WiFLY EXR HEX5 IP user manual

Alpan SmartYard Smart Focus 1193786 Assembly and care instructions

Alpan

Alpan SmartYard Smart Focus 1193786 Assembly and care instructions

Domus MURO-PRO-15S installation manual

Domus

Domus MURO-PRO-15S installation manual

PXM PxArt+ 06 Mono Track user manual

PXM

PXM PxArt+ 06 Mono Track user manual

Philips 579254856 Specifications

Philips

Philips 579254856 Specifications

Parkside 40W PSCD 1 A1 Operation and safety notes

Parkside

Parkside 40W PSCD 1 A1 Operation and safety notes

EXALite EXL-XL Profile Zoom user manual

EXALite

EXALite EXL-XL Profile Zoom user manual

Ryobi P7171 Operator's manual

Ryobi

Ryobi P7171 Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.