manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. COMEPI
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. COMEPI MS1A31-024 User manual

COMEPI MS1A31-024 User manual

.
0
%
6
-
&
4
4
"
'
&
5
:
Crea il tuo codice MS
Create your MS code
MS1: com’è composto?
MS1: how it is made?
MS1A
K-0242
1MS1
MS1A31-024 / MS1A20-024
Descrizione / Descripion
Esempio di applicazione / Example of application
Applicazione / Application
MS1A31-24 e MS1A20-024 sono moduli di sicurezza progettati per fornire un'interruzione sicura dei circuiti di sicurezza in
applicazioni con arresti di emergenza, sensori magnetici di sicurezza, cancelli di sicurezza, necorsa di sicurezza e
interblocchi elettromeccanici. Vengono inoltre utilizzati per controllare i circuiti di sicurezza della cabina e ispezione della
fossa di sollevamento, in conformità con le norme sugli ascensori EN81-20 e EN81-50. /
A1
A2
X1 X2
S11 S12 S21 S22
13
14
23
24
M1
3~
M
K1
K2
Manual start
L
N
E-STOP Pwr 24V (+/~)
Pwr 24V (-/~)
X3
E-gate
Sensor 1
Sensor 2
Pwr 24V (+/~)
A1
A2
X1 X2
S11 S12 S21 S22
13
14
23
24
M1
3~
M
K1
K2
L
N
Pwr 24V (-/~)
Manual start
X3
- Macchine industriali / Industrial machinery
- Monitoraggio stop emergenza / Emergency stop monitoring
- Controllo di interblocchi su portelle di sicurezza / Control of interlocks on safety gates
- Livellamento piani / Lift livelling
- ispezione e manutenzione ascensori / Lift inspection and maintenance
- Autolavaggi / Car wash equipment
- Nastri trasportatori / Conveyour
- Macchine per riciclaggio / Recycling machinery
MS1A31-24 and MS1A20-024 safety modules are designed to provide interruption of safety circuits in applications with
emergency stops, magnetic safety sensors, safety light curtains, safety switches and electromechanical interlocks.
They are also used to check the safety circuits of the cabin and inspection of the lifting pit, in compliance with lift standards
EN81-20 and EN81-50.
MS
1
...
024
-024: Alimentazione 24VAC/DC
Power supply 24VAC/DC
A31: 3NO+1NC
A20: 2NC
B31: 3NO+1NC
E41: 4NO
H21: 2NO+1NC
-1: Uscite elettromeccaniche
Electromechanical output
-
- Congurazione contatti di output
Output contacts conguration
A
C/D
C
A
C/
DC
u
t
MS1E41-024
Descrizione / Descripion
Esempio di applicazione / Example of application
MS1E41-024 è un'unità di espansione che permette di estendere il numero di uscite elettromeccaniche di sicurezza disponibili,
se controllata da un modulo di sicurezza master. Può funzionare con moduli di sicurezza con relè elettromeccanici serie MS1
o con uscite OSSD serie MS2 e MT2.
MS1E41-024 is an expansion unit that allows to extend the number of electromechanical safety outputs, if controlled by a
master safety module. It can work with safety modules with electromechanical relays MS1 series or with OSSD outputs MS2
and MT2 series.
MS1B31-024
Descrizione / Descripion
Esempio di applicazione / Example of application
Applicazione / Application
Il modulo di sicurezza MS1B31-024 è progettato per monitorare e controllare lo stato di cancelli di sicurezza, accessi
singoli o multipli, equipaggiati con interruttori magnetici e necorsa di sicurezza che svolgono la funzione di interblocco in
modalità antivalente (segnale NO + NC)
The MS1B31-024 security module is designed to monitor and control the status of security gates, accesses single or multiple,
equipped with magnetic switches and safety limit switches that perform the interlock function with antivalent principle
(NO + NC signal)
L Pwr 24V (+/~)
A2
X1 X2 X3
14 24 34 42
M1
3~
M
K1
K2
K3
N
Pwr 24V (-/~)
A1
S11 S12 S21 S22
13 23 33 41
Manual start
L Pwr 24V (+/~)
A2
X1 X2 X3
14 24 34 42
M1
3~
M
K1
K2
K3
N
Pwr 24V (-/~)
A1
S11 S12 S21 S22
13 23 33 41
Manual start
- Macchine industriali / I ndustrial machinery
- Autolavaggi / Car wash equipment
- Nastri trasportatori / Conveyour
- Macchine per riciclaggio / Recycling machinery
A1
A2
S11 S12 S21 S22
13
14
23
24
33
34
43
44
L
51
52
MS
master
module
K1
K2
K3
N
K4
Pwr 24V (+/~)
Pwr 24V (-/~)
Feedback signal
Start
X1
X2
A1
A2
S11 S12 S21 S22
13
14
23
24
33
34
43
44
L
51
52
Master
module
K1
K2
K3
N
K4
Feedback signal
Pwr 24V (+/~)
Pwr 24V (-/~)
MODULI DI SICUREZZA OSSD / OSSD SAFETY MODULE
MS1H21-024
Descrizione / Descripion
Esempio di applicazione / Example of application
Applicazione / Application
MS1H21-024 è la soluzione per monitorare e controllare in sicurezza il funzionamento delle console di controllo a due mani
(tipo III C secondo EN ISO 13851). Il dispositivo abilita le uscite di controllo di sicurezza solo se i due pulsanti della console
sono attivati dall'operatore contemporaneamente o con un intervallo massimo di 500 ms da ciascun pulsante.
MS1H21-024 is the solution to safely monitor and control the operation of two-hand control consoles (type III C according to
EN ISO 13851). The device enables safety control outputs only if the two console buttons are activated by the operator
simultaneously or with a maximum interval of 500ms from each button.
- Console di controllo bimani / Two-hand control consoles
A1
A2
Y1 Y2 34
S11 S12 S21 S22
13
14
23
24
31
32
Feedback
control loop
L Pwr 24V (+/~)
Pwr 24V (-/~)
S1 S2
24Vdc
Load > 2.4kΩ
M1
3~
M
K1
K2
N
Descrizione funzionale / Functional description
Crea il tuo codice MS
Create your MS code
MS1A
K-0242
1MS1
M
S2/T2
...
024
-024: Alimentazione 24VAC/DC
Power supply 24VAC/DC
Solo per MS2 / Only for MS2
A31: 3NO+1NC
A40: 2NC
Solo per MT2 / Only for MT2
A22: 2NO+1NC
-S2: Uscite elettroniche
Electronical output
-T2: Uscite elettroniche ritardate
Delayed electronic output
-
- Congurazione contatti di output
Output contacts conguration
MT2A22 - Uscite OSSD 2NO ritardate + 2NO instantanee / Output OSSD 2NO delayed + 2NO instantaneous
MS2A31- Uscite OSSD 3NO+1NC / Output OSSD 3NO+1NC
MS2A40 - Uscite OSSD 4NO / Output OSSD 4NO
Se i pulsanti del bimani non sono azionati, gli ingressi del canale 1
(S11-S12) e del canale 2 (S21-S22) sono aperti, mentre il contatto NC di S1
(sulla console) è chiuso tra S11 e S22 e il contatto NC di S2 (sulla console)
è chiuso tra S12 e S21. /
If the push buttons of the two-hands console are not operated, the channel
1 (S11-S12) and channel 2 (S21-S22) inputs are open, while the NC contact
of S1 (on the console) is closed between S11 and S22, and the NC contact
of S2 (on the console) is closed between S12 and S21.
A
Le uscite di sicurezza NO sono disattivate. /
The NO safety outputs are switched o.
B
Se i pulsanti del bimani vengono premuti contemporaneamente o con un
tempo di ritardo di max 0,5 s, gli ingressi del canale 1 (S11-S12) e del canale 2
(S21-S22) vengono chiusI. /
If the push buttons of the two-hands console are pressed simultaneously or
with a delay time of max 0.5s, the channel 1 (S11-S12) and channel 2 (S21-S22)
inputs are closed.
A
Le uscite di sicurezza NO si accendono, l'uscita ausiliaria NC si apre e l'uscita
ausiliaria PNP è ON (+ 24Vdc). /
The NO safety outputs switch ON, the NC auxiliary output opens and the
PNP auxiliary output is ON (+24Vdc)
B
Il rilascio di almeno un pulsante della console a due mani forza
immediatamente le uscite di sicurezza nello stato aperto, l'uscita ausiliaria
NC nello stato chiuso e l'uscita ausiliaria PNP è OFF. /
The release of at least one push button of the two-hands console forces
immediately the safety outputs to the open state, the NC auxiliary output
to the close state and PNP auxiliary output is OFF.
C
Un nuovo ciclo operativo è possibile solo dopo aver rilasciato entrambi
i pulsanti e averli nuovamente azionati /
A new operating cycle is possible only after releasing both push buttons
and operating them again.
D
MS1: Caratteristiche principali
MS1: Main features
La gamma MS1 di moduli di sicurezza COMEPI, progettata in categoria 4, Performance level "e" in accordo alla
EN ISO 13849-1, fornisce uscite di sicurezza con relè a guida forzata elettromeccanici e può monitorare una vasta gamma
di dispositivi di sicurezza /
The MS1 range of multifunction safety modules, designed in Category 4, Performance level "e" in accordance with the
Machine Directive EN ISO 13849-1, provides for safety control outputs with electromechanical forcibly guided relays and can
monitor a vast range of electromechanical safety devices.
MS1B31-024
Sensori magnetici di sicurezza,
cancelli di sicurezza in modalità
antivalente /
Safety magnetic sensors, E-gate
in antivalent mode
Contatti puliti, relè a guida
forzata /
Voltage free contact output ,
relays with forcibly guided
contacts
3 NO
1 NC
Automatico, manuale o manuale
monitorato /
Automatic, manual or monitored
manual
Morsetti a vite innestabili /
Pluggable screw terminals
Cat. 4, PL e
CE, cULus, EC type by TÜV
24Vdc ± 10% or 24Vac -15/+10%
50 ÷ 60 Hz
110,8 x 17,5 x 121,1 mm
Funzione di sicurezzza /
Safety functions
PANORAMICA / OVERVEW
Tipo di uscite di sicurezza /
Type of safety outputs
Numero di uscite di
sicurezza /
Number of safety outputs
Uscite ausiliarie /
Auxiliary outputs
Modalità di avvio /
Start mode
Tipo di connessione /
Connection type
Parametri di sicurezza /
Safety parameters
Approvazioni /
Approvals
Tensione di alimentazione /
Power supply
Dimensioni /
Dimensions (H x W x D)
Arresti di emergenza, sensori
magnetici di sicurezza, necorsa
di sicurezza, interblocchi
elettromeccanici, cancelli di
sicurezza, livellamento piani /
E-stop, safety magnetic sensors,
interlocks, limitswitches,
E-gate, lift levelling
Contatti puliti, relè a guida
forzata /
Voltage free contact output ,
relays with forcibly guided
contacts
MS1A20-024
2 NO
/
Automatico, manuale o manuale
monitorato /
Automatic, manual or monitored
manual
Morsetti a vite innestabili /
Pluggable screw terminals
Cat. 4, PL e, EN81-20, EN81-50
CE, cULus, EC type by TÜV
24Vdc ± 10% or 24Vac -15/+10%
50 ÷ 60 Hz
110,8 x 17,5 x 121,1 mm
MS1A31-024
Arresti di emergenza, sensori
magnetici di sicurezza, necorsa
di sicurezza, interblocchi
elettromeccanici, cancelli di
sicurezza, livellamento piani /
E-stop, safety magnetic sensors,
interlocks, limitswitches,
E-gate, lift levelling
Contatti puliti, relè a guida
forzata /
Voltage free contact output ,
relays with forcibly guided
contacts
3 NO
1 NC
Automatico, manuale o manuale
monitorato /
Automatic, manual or monitored
manual
Morsetti a vite innestabili /
Pluggable screw terminals
Cat. 4, PL e, EN81-20, EN81-50
CE, cULus, EC type by TÜV
24Vdc ± 10% or 24Vac -15/+10%
50 ÷ 60 Hz
110,8 x 17,5 x 121,1 mm
MS1E41-024
Unità di espansione /
Relay expansion unit
Contatti puliti, relè a guida
forzata /
Voltage free contact output ,
relays with forcibly guided
contacts
4 NO
1 NC
/
Morsetti a vite innestabili /
Pluggable screw terminals
Cat. 4, PL e
CE, cULus, EC type by TÜV
24Vdc ± 10% or 24Vac -15/+10%
50 ÷ 60 Hz
110,8 x 17,5 x 121,1 mm
MS1H21-024
Dispositivo di controllo bimani /
Two-hand control device
Contatti puliti, relè a guida
forzata /
Voltage free contact output ,
relays with forcibly guided
contacts
2 NO
1 NC + 1PNP
Dispositivo di controllo
bimanuale /
Two-hand control device
Morsetti a vite innestabili /
Pluggable screw terminals
Cat. 4, PL e
CE, cULus, EC type by TÜV
24Vdc ± 10% or 24Vac -15/+10%
50 ÷ 60 Hz
110,8 x 17,5 x 121,1 mm
Quando usare i nostri prodotti
When to use our products
MS1A
K-0242
1MS1
MS1B31-024
PANORAMICA / OVERVEW
Pulsante d’emergenza /
Emergency stop
Cancello d’emergenza /
Emergency gate
Cancello d’emergenza con funzione antivalente (1NA+1NC) /
E-gate with antivalent function (1NO+1NC)
Finecorsa /
Limit switch
Finecorsa con funzione antivalente (1NA+1NC) /
Limit switch with antivalent function (1NO+1NC)
Sensori /
Non-contact switch
Sensori con funzione antivalente (1NA+1NC) /
Non-contact switch with antivalent function (1NO+1NC)
Livellamento ascensori /
Lift levelling
Dispositivo di controllo bimani /
Two-hand control device
Unità di espansione /
Relay expansion unit
MS1A20-024 MS1A31-024 MS1H21-024MS1E41-024
MS2-MT2: Caratteristiche principali
MS2-MT2: Main features
lI moduli di sicurezza multifunzione serie MT2 ed MS2 sono equipaggiati con uscite elettroniche di sicurezza OSSD, in
grado di monitorare i circuiti di sicurezza realizzati con dispositivi elettromeccanici ed elettronici (ESPE tipo 2 e tipo 4);
I moduli MT2 ed MS2 sono dispositivi realizzati in categoria 4, con Performance Level "e" in accordo alla normativa
EN ISO 13849-1, nonché conformi alla sicurezza funzionale SIL 3, SIL cl3 secondo la normativa EN 62061 /
The MT2 and MS2 series multifunction safety modules are equipped with OSSD electronic safety outputs, suitable for
monitoring safety circuits including electromechanical and electronic devices (ESPE type 2 and type 4); MT2 and MS2
modules are devices designed in category 4, with Performance Level "e" in accordance with EN ISO 13849-1, as well as
conforming to SIL 3, SIL cl3 functional safety according to EN 62061
MS2A40-024
OSSD (Commutazione del
segnale di uscita)
OSSD (Output signal switching
device)
4 Instantanea /
Instantaneous
-
Automatico, manuale o manuale
monitorato /
Automatic, manual or monitored
manual
Morsetti a vite /
Screw terminals
Cat. 4, PL e, SIL 3, SILcl 3
CE, cULus, EC type by TÜV
24Vdc ± 20%
90 x 17,5 x 63 mm
Arresti di emergenza, ESPE Type4
e Type2, sensori magnetici di
sicurezza, necorsa di sicurezza,
interblocchi elettromeccanici,
cancelli di sicurezza, tappeti
di sicurezza /
E-stop, ESPE Type4 e Type2,
safety magnetic sensors,
interlocks, limit switches,
E-gate, safety mats
Funzione di sicurezzza /
Safety functions
PANORAMICA / OVERVEW
Tipo di uscite di sicurezza /
Type of safety outputs
Numero di uscite di
sicurezza /
Number of safety outputs
Uscite ausiliarie /
Auxiliary outputs
Modalità di avvio /
Start mode
Tipo di connessione /
Connection type
Parametri di sicurezza /
Safety parameters
Approvazioni /
Approvals
Tensione di alimentazione /
Power supply
Dimensioni /
Dimensions (H x W x D)
Arresti di emergenza, ESPE Type4
e Type2, sensori magnetici di
sicurezza, necorsa di sicurezza,
interblocchi elettromeccanici,
cancelli di sicurezza, tappeti
di sicurezza /
OSSD (Commutazione del
segnale di uscita)
OSSD (Output signal switching
device)
MT2A22-024
Selezionabile con interruttore /
Selectable via hex-switch
2 ritardate + 2instantanee /
2 delayed + 2 instantaneous
4 insantanee / 4 instantaneous
3 instantanee / 3 instantaneous
1 Instantanea /
Instantaneous
Automatico, manuale o manuale
monitorato /
Automatic, manual or monitored
manual
Morsetti a vite /
Screw terminals
Cat. 4, PL e, SIL 3, SILcl 3
CE, cULus, EC type by TÜV
24Vdc ± 20%
90 x 17,5 x 63 mm
E-stop, ESPE Type4 e Type2,
safety magnetic sensors,
interlocks, limit switches,
E-gate, safety mats
MS2A31-024
OSSD (Commutazione del
segnale di uscita)
OSSD (Output signal switching
device)
3 Instantanea /
Instantaneous
1 Instantanea /
Instantaneous
Automatico, manuale o manuale
monitorato /
Automatic, manual or monitored
manual
Morsetti a vite /
Screw terminals
Cat. 4, PL e, SIL 3, SILcl 3
CE, cULus, EC type by TÜV
24Vdc ± 20%
90 x 17,5 x 63 mm
Arresti di emergenza, ESPE Type4
e Type2, sensori magnetici di
sicurezza, necorsa di sicurezza,
interblocchi elettromeccanici,
cancelli di sicurezza, tappeti
di sicurezza /
E-stop, ESPE Type4 e Type2,
safety magnetic sensors,
interlocks, limit switches,
E-gate, safety mats
Quando usare i nostri prodotti
When to use our products
MS1A
K-0242
1MS1
MS2A40-024
PANORAMICA / OVERVEW
Pulsante d’emergenza /
Emergency stop
Cancello d’emergenza /
Emergency gate
Finecorsa /
Limit switch
Sensori /
Non-contact switch
Barriere fotoelettriche di sicurezza (ESPE Type 4, Type 2) /
Safety light curtains (ESPE Type 4, Type 2)
Fascio di luce di sicurezza (singolo raggio) /
Safety light beam (single beam)
Tappeto di sicurezza /
Safety mat
MT2A22-024 MS2A31-024
COMEPI SRL
Via Novarino 9/L
23899 Robbiate (LC) ITALY
www.comepi.it
[email protected]
tel +39 039 9906408
+39 039 9903468
fax +39 039 9906203
BCR-MS2009

Other manuals for MS1A31-024

1

This manual suits for next models

1

Popular Control Unit manuals by other brands

Siemens SIPROTEC 6MU805 user manual

Siemens

Siemens SIPROTEC 6MU805 user manual

Toshiba IK-HR1CD instruction manual

Toshiba

Toshiba IK-HR1CD instruction manual

Alcad 905-ZA Quick programming guide

Alcad

Alcad 905-ZA Quick programming guide

Lenze EMF2191IB Communications manual

Lenze

Lenze EMF2191IB Communications manual

Siemens FC1008-A Technical specification

Siemens

Siemens FC1008-A Technical specification

Siemens SINAMICS CONNECT 500 operating instructions

Siemens

Siemens SINAMICS CONNECT 500 operating instructions

hager RTN710X manual

hager

hager RTN710X manual

Texas Instruments XIO2001 user guide

Texas Instruments

Texas Instruments XIO2001 user guide

Honeywell NK295C Installation instruction

Honeywell

Honeywell NK295C Installation instruction

M-system R7M-EC16A instruction manual

M-system

M-system R7M-EC16A instruction manual

EasyIO FD-20i Series User reference

EasyIO

EasyIO FD-20i Series User reference

Telit Wireless Solutions LE940B6-NA AUTO Hardware user's guide

Telit Wireless Solutions

Telit Wireless Solutions LE940B6-NA AUTO Hardware user's guide

CLA-VAL 40-01/640-01 Installation, operation and maintenance

CLA-VAL

CLA-VAL 40-01/640-01 Installation, operation and maintenance

NI PXIe-7972R Getting started guide

NI

NI PXIe-7972R Getting started guide

Siemens SINAMICS G120 List manual

Siemens

Siemens SINAMICS G120 List manual

Bosch Rexroth IndraControl VAC 05.1 instructions

Bosch

Bosch Rexroth IndraControl VAC 05.1 instructions

Voltdrive voltguard portguard user manual

Voltdrive

Voltdrive voltguard portguard user manual

Siemens MVS661 N Series Mounting instructions

Siemens

Siemens MVS661 N Series Mounting instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.