Conair number cut HC408C Guide

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER– Any appliance is electrically
live, even when the switch is off. To reduce the risk
of death or injury by electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into
water. Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop
into water or other liquid.
4. Always unplug this appliance from the electrical
outlet immediately after using.
5. Unplug this appliance before cleaning.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING– To reduce the risk
of burns, electrocution, fire, or injury to
persons:
1. The appliance should never be left unattended
when plugged in.
2. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children or the
disabled.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is used on Alternating Current
120V AC 60 hertz only.To reduce the risk of elec-
tric shock, this appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other).
As a safety feature, this plug will fit in the outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, con-
tact a qualified electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any way. Do not
attempt to defeat this safety feature.
Your new Conair®haircut kit has everything you
need to achieve professional haircuts at home.
Its comes with a new torque motor clipper,
with adjustable taper control and steel blades
for cutting precision. Also included are 10 at-
tachment combs for different hair lengths. It
also comes with a barber comb, barber scis-
sors, barber cape, a carry case for easy stor-
age and travel, 2 styling clips, cleaning brush,
lubricating oil and a blade guard for easy main-
tenance of the clipper blades.
THE CONAIR GUIDE TO CUTTING
HAIR AT HOME
Before you start:
1. Inspect your clipper. Make sure it’s free of
3. Use this appliance only for its intended use
as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the
manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a dam-
aged cord or plug, if it is not working properly, if
it has been dropped, damaged, or dropped into
water. Return the appliance to service centre
for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never operate the appliance with the air
opening blocked or while on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free of
lint, hair and the like.
7. Never drop or insert any object into any
opening.
8. Do not use outdoors or operate where aero-
sol (spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
9. Always attach plug to appliance first, then to
outlet. To disconnect, turn all controls to “off”,
then remove plug from outlet.
10. Do not place appliance on any surface while it
is operating.
11. Do not use this appliance with a damaged or
broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may occur.
12. Avoid skin contact with moving blades.
13. When using the appliance with its cord, be
mindful of tangles or kinks in the cord. If the
cord does become tangled during use, turn the
unit off and straighten cord before operating
again.
• Longattachmentcomb(number6)cutshair
to ¾”.
• Longattachmentcomb(number7)cutshair
to 7/8”.
• Longattachmentcomb(number8)cutshair
to 1”.
• Leftearattachmentcomblightlytapers
over left ear.
• Rightear
attachment comb
lightly tapers over
right ear.
Attach combs by
holding the teeth up,
then snapping onto
the bottom of the
clipper blade.
To remove comb
attachments, place
index finger and thumb as illustrated; then pull
out and up.
NOTE: Never push or shove the clipper
through the hair to make it move more
quickly. Professional experience shows that
the clipper works most efficiently when it
cuts through the hair at
its own speed.
To begin cutting hair:
1. The hair should be
combed in its natural
direction.
2. Using the largest attach-
ment comb, trim sides from
hair and dirt, properly oiled, and running
smoothly.
2. Place a towel or cape around the neck of the
person.
3. Seat the person so that his or her head is at
your eye level.This gives you greater visibility
and control.
4. First, comb hair until it’s tangle-free. Then
hold clipper in a comfortable grip. Now you’re
ready to cut.
Please note your [number] cut™ 20 piece
haircut kit comes with easy-to-use number
combs so you can easily remember your
favorite number comb once you start to use
the kit on a regular basis.
MEDIUM TO LONG CUT
To begin with, cut only a small amount of hair
until you become used to the length each
attachment leaves the hair. Try the longest
attachment on the clipper first. If you want a
shorter cut, you can then use shorter combs.
• Shortattachmentcomb(number1)cuts
hair to 1/8”.
• Medium-Shortattachmentcomb
(number 2) cuts hair to ¼”.
• Medium-Longattachmentcomb
(number 3) cuts hair to 3/8”.
• Longattachmentcomb(number4)
cuts hair to ½”.
• Longattachmentcomb(number5)
cuts hair to 5/8”.
OUTLINING:
Outlining requires no attachments. Comb
hair into the desired style. Position the clipper
between the sideburns and the ear (Fig. 1), mak-
ing sure the corner edge of the blade is against
the hairline. With the outline of the hair as your
guide, slowly move the clipper over, around and
behind the ears. For the back of the neck and
the sideburns, hold the clipper upside down
(Fig. 1) and, holding it against the skin at the
length desired, move the clipper downward.
STOP. COMB. CHECK.
For best results, do as the professionals do:
comb hair often, and check clipping results as
you comb. This way you avoid uneven sides,
bangs, neckline, etc.
SHORT CUTS TO PERFECT FLAT
TOPS, CREW CUTS, ETC.
Always cut from the back of the neck to the
crown, using the longest comb setting. Hold
the comb attachment flat against the head and
slowly move the clipper up through the hair. Use
the same technique for the sides, cutting from
the bottom to the upper side of the head.
the bottom upwards. Hold clipper lightly against
the hair with teeth of the attachment comb
pointing upward, yet flat against the head.
Gradually lift the clipper
upward and outward through the hair, trimming
just a little at a time.
Repeat around sides and
back of head.
If you want hair to be even
shorter:
A) Apply more pressure
to the head with the
attachment comb that is
in place. This takes a little
practice, of course.
OR
B) Just switch to a
shorter attachment comb.
Remember, it’s better to
leave too much hair than
too little. For longer hair on
top, use the barber comb
and lift hair on the top of
the head, cutting over the
comb. Or hold the hair between the fingers and
cut to desired length. Always working from the
front to the back of the head, gradually cut the
hair shorter by reducing the space between
the comb or fingers and the head. Comb often
to check for uneven strands, and to get rid of
trimmed hair.
CONSIGNES
IMPORTANTES
L’utilisation d’appareils ménagers, surtout autour
desenfants,demandelaprisedeprécautionsdont
les suivantes :
LIRE TOUTES LES
DIRECTIVES AVANT
L’UTILISATION
KENIR LOIN DE L’EAU
DANGER– Un appareil est sous tension,
mêmequandilestéteint.
Pourréduirelerisquedechocélectrique:
1. Ne pas saisir un appareil qui est tombé dans
l’eau. Le débrancher immédiatement.
2. Ne pas l’utiliser dans la baignoire ni dans la
douche.
3.Nepasleplacernilerangerlàoùilpeutêtretiré
outomberdansunebaignoireouunévier.Nepas
leplacernil’échapperdansl’eauouunliquide
quelconque.
4. Toujours le débrancher immédiatement après
l’avoirutilisé.
5.Ledébrancherpourlenettoyer.
NE PAS LE SAISIR
DANS L’EAU
ATTENTION–Pourréduirelerisquede
brûlures, choc, incendie ou blessure :
1. Ne jamais laisser un appareil branché
sans surveillance.
2. Assurer une surveillance étroite quand il est
CONSERVER CES
DIRECTIVES
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Cet appareil ne s’alimente que du secteur
120VCA,60Hz.Pourréduirelerisquedechoc
électrique,ilestmunid’unechepolarisée(une
lame est plus large que l’autre). Par mesure de
sécurité, la che ne convient que d’une façon
dans une prise polarisée. Si elle ne s’enfonce
pas complètement, inversez-la. Si elle ne
convienttoujourspas,consultezunélectricien.
Ne modifiez pas la fiche. Ne tentez pas de
contrercettemesuredesécurité.
La trousse des coupe de cheveux Conair®
vient avec tout ce qu’il faut pour réaliser des
coupes professionnelles à la maison. Elle se
distingue par sa nouvelle tondeuse à moteur
puissantaveclevierd’eflageréglableetlames
en acier pour une coupe de précision. Elle
comprendpeigne,10griffespourlesdifférentes
longueurs de cheuveux et vient avec ses ac-
cessoires; peigne et ciseaux de coifeur, cape,
étui de rangement pour le voyage, 2 pinces
à cheveux, brosse de nettoyage, huile de
lubricationetprotège-lamepratique.
utilisé par, sur ou autour d’enfants ou de
personneshandicapées.
3. Nel’utiliserquetelqueprévu.Nepasutiliser
d’accessoiresnonrecommandésparlefabri-
cant.
4. Ne jamais l’utiliser si le cordon ou la fiche est
endommagée,s’ilnefonctionnepasbien,s’il
aétééchappé,endommagéouéchappédans
l’eau.Leprésenteràunserviceaprès-venteoù
ilserainspectéetréparé.
5. Protégerlecordondessurfaceschaudes.
6. Nepasl’utilisersileséventssontbloquésnisur
une surface souple comme un lit ou un divan où
leséventspeuvents’obstruer.Garderlesévents
libresdecharpies,cheveuxetautresmatières
du genre.
7. Ne jamais échapper ni insérer un objet dans
une ouverture.
8. Nepasl’utiliseràl’extérieurnilàoùl’onutilise
desaérosolsouadministredel’oxygène.
9. Brancher le cordon à l’appareil puis à la prise.
Pour le débrancher, éteindre l’appareil puis
sortir la fiche de la prise.
10. Nepasdéposerl’appareilsurunesurfacealors
qu’il est en marche.
11. Nepasl’utiliseravecunpeigneendommagéou
sidesdentssontcasséescaronrisquedese
blesser.
12. Éviter de toucher la peau avec les lames en
marche.
13. Lors de l’utilisation, ne pas tordre ni pincer
le cordon. Si le cordon s’emmêle, éteindre
l’appareil et détordre le cordon avant de
continuer l’utilisation.
• Lepeignelong(numéro5)coupe
les cheveux à 1,6 cm
• Lepeignelong(numéro6)coupe
les cheveux à 1,9 cm
• Lepeignelong(numéro7)coupe
les cheveux à 2,25 cm
• Lepeignelong(numéro8)coupe
les cheveux à 2,5 cm
• Lepeignepour
l’oreille gauche est
légèrementincliné
pour contourner
l’oreille gauge.
• Lepeignepour
l’oreille droite est
légèrementincliné
pour contourner
l’oreille droite.
Poser le peigne en le
tenant par les dents
pour enclencher sa base sur les lames.
Pour enlever le peigne, placer l’index et le pouce
commeillustréetpousserlepeigneensoule-
vant.
REMARQUE : Ne jamais pousser ni forcer la
tondeuse à travers les cheveux pour aller
plus vite. L’expérience
professionnelle démontre
que la tondeuse travaille
mieux quand elle passe à
travers la chevelure à sa
propre vitesse. Pour com-
mencer la coupe :
1. Peigner les cheveux dans
GUIDE CONAIR DE COUPE DES
CHEVEUX À LA MAISON
Avant tout :
1. Inspecter la tondeuse, s’assurer qu’elle est
propre, bien huilée et qu’elle fonctionne
bien.
2. Placer une serviette ou une cape autour du
cou de la personne.
3.Asseoirlapersonnedefaçonàcequesatête
soitauniveaudesyeuxpourplusdestabilité
et de contrôle.
4. Peigner les cheveux puis saisir la tondeuse
d’unefaçonconfortable.Toutestprêtpourla
coupe.
Notez que votre trousse [number] cutMC de
20 pièces vient avec de griffes numérotées
pour vous rappeler facilement le numéro de
votre griffe préférée une fois que vous
utiliserez la trousse de façon régulière.
COUPE MOYENNE À LONGUE
Commencer par une petite section de cheveux
pour s’habituer à la longueur laissée par la
tondeuse.Débuteravec lepeigne leplus long
pour ensuite passer à un peigne plus court si
l’ondésirecouperlescheveuxpluscourts.
• Lepeignecourt(numéro1)coupe
les cheveux à 3 mm.
• Lepeignemi-court(numéro2)coupe
les cheveux à 6 mm.
• Lepeignemi-long(numéro3)coupe
les cheveux à 9 mm.
• Lepeignelong(numéro4)coupe
les cheveux à 12 mm.
DÉLIGNAGE :
Le délignage se fait sans peigne. Peigner les
cheveux puis placer la tondeuse entre le favori
et l’oreille (ill. 1). Tenir le coin de la lame contre
la ligne des cheveux. Utilisant la ligne comme
guide, passer la tondeuse lentement autour de
l’oreille. Pour la nuque et les favoris, tenir la
tondeuse inversée (ill. 1) et la presser légère-
ment contre la peau, à la longueur voulue,
déplaçantlatondeuseverslebas.
ARRÊTER. PEIGNER. VÉRIFIER.
Pourdesrésultatsprofessionnels,peigner
souventetvérierlesrésultats.Onévite
ainsilesfavorisinégaux,lanuqueinégale,
etc.
CONSEILS POUR DES COUPES À
RAS PARFAITES.
Toujours couper du bas de la nuque jusqu’à la
couronne, utilisant le peigne le plus long. Tenir
le peigne à plat contre la tête et déplacer la
tondeuse lentement à travers les cheveux. Pro-
céderdemêmepourlescôtés,allantdebasen
haut.
le sens naturel de la pousse.
2.Aveclepeignelong,découperlescôtés,
debaseenhaut.Tenirlatondeuselégère-
ment contre les cheveux, les dents du peigne
pointant vers le haut, mais à plat contre la tête.
Soulever la tondeuse graduellement vers le
hautetl’extérieur,necoupantqu’unpeude
cheveuxàlafois.Procéder
ainsipourlescôtéset
l’arrièredeMODÈLE
HC224DCSC la tête.
Pour couper les cheveux
plus courts :
A) Presser le peigne plus
fortement contre la tête, ce
qui demande un peu plus
de pratique.
OU
B) Passer à un peigne plus
court.Ilestpréférablede
laisser les cheveux trop
longs que trop courts. Pour
des cheveux plus longs sur
le dessus, utiliser le peigne
de coiffeur pour soulever
les cheveux, les coupant
pardessus le peigne.
Encore, tenir les cheveux entre les doigts et les
couper à la longueur voulue. Toujours couper de
l’avantversl’arrièredelatête,raccourcissant
lecheveuxgraduellementenréduisantl’es-pace
entre le peigne ou les doigts et la tête. Peigner
souventpourconstaterlesrésultatsetenlever
lescheveuxcoupés.
HAVE A QUESTION?
Please do not return this product to the retailer.
CALL US FIRST!
Our customer service and product experts are
ready to answer ALL your questions. Please call
our TOLL-FREE customer service number at :
1-800-472-7606
Or visit us online at
www.conaircanada.ca
Instructions for Care and Use
MODEL HC408C
20 PIECE HAIRCUT KIT
DES QUESTIONS ?
Please do not return this product to the retailer.
APPELEZ-NOUS D’ABORD!
Notre Service à la clientèle et nos experts sont
prêts à répondre à TOUTES vos questions.
Veuillez composer le NUMÉRO SANS
FRAIS de notre Service à la clientèle :
1-800-472-7606
Ou visitez notre site Internet au
www.conaircanada.ca
Directives d’utilisation et d’entretien
MODÈLE HC408C
TROUSSE DE COUPE DES
CHEVEUX 20 PIÈCES
ill 1
Fig 1

LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 60 months
from the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service centre listed
below together with your purchase receipt and
$7.50 for postage and handling. In the absence
of a purchase receipt, the warranty period shall be
5 years from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL
BE LIMITED IN DURATION TO THE 60 MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights, which vary from province
to province.
blades need realigning? Simply match them up,
point for point, to conform with the drawing be-
low. To replace cutting comb and cutter after re-
moval for cleaning, replacement or, because they
are out of alignment, slide the cutter back on to
the black plastic oscillating head. Next, you must
make sure that the cutter (small blade) and the
cutting comb (large blade) are properly aligned.
Lineuptheneworexistingcuttingcombwith
the two screw holes. Place the original screws,
one in each hole, and lightly tighten with a
Phillips head screwdriver.
Then, match the two blades up, point to point,
conforming with the illustration below in (Fig. 4)
.
*The top edge of the cutting comb should
be 1/32” to 1/16” (.79 mm. to 1.59 mm.)
higher than the top edge of the cutter. This is
important so that the clipper does not cut too
close, or come in contact with the skin.
*The extreme left-hand tooth of the cutting comb
For the front to the crown, cut the hair against
the direction in which it grows.Then even it up
with the sides.
For a flat top, use the flat comb, not the
attachment comb. Just cut hair on top of the
head over the flat comb. (Fig. 2).
To taper hair down to the neckline, use
attachment comb #1. Comb hair and check for
uneven spots. Outline sideburns and neck areas
(see “Outlining”).
USER MAINTENANCE
CARE OF YOUR CLIPPERS
MAINTENANCEOFTHEBLADE
Always apply oil to the blades before, during
and after use. This will ensure maximum cutting
performance. Hold clipper away from your body
in a downward position and apply oil on the front
and sides of the cutter blade.
Wipe excess oil off with a soft dry cloth. Conair®
hair clippers are carefully inspected to insure
that the blades are in perfect alignment. You will
need to realign the blades after removing them
for cleaning or replacement, or if they should be
knocked out of alignment. How can you tell if the
2.Turn the screw clockwise until the noise stops,
and then turn about 45 degrees more. This is the
maximum power setting (Fig. 2).
ADJUSTABLE TAPER LEVER
Just like professional clippers, the Conair taper
lever is positioned at your thumb. You can hold
the clipper in your hand and adjust the lever at
the same time...while you’re clipping.
This taper lever eliminates the need for an
attachment comb because it lets you gradually
adjust the closeness of the cut. For the closest
cut and the shortest hair, push taper lever up as
far as it will go.To increase cutting length, slowly
push lever down. If you push to the lowest posi-
tion, it will leave hair about the same length as
the short attachment.
Because a different cutting edge is used in each
setting, the taper lever lengthens the life of your
blades.
must cover or be to the extreme left hand of the
first small tooth of the cutter.
*Be sure that the extreme right hand big tooth of
the cutter touches the extreme right hand tooth
of the cutting comb.
SPECIAL OIL
To maintain the blades of your Conair®
clipper, oil them after every three or four hair-
cuts. Gently place a few drops of oil on the teeth
of the blades, using the special Conair®oil in-
cluded with your set. Turn the clipper on for a
minute, then turn off. This light, natural oil was
formulated specifically for the Conair®high-
speed clipper. Because it is the right oil to use,
it will not slow down the blades. Never use any
other product. There is no substitute for Conair
oil.
POWER SCREW
The power screw permits you to adjust power to
your clipper. You may need to make this adjust-
ment if the power in your house is low. (The Con-
air® clipper was designed for household use.)
1. With a screwdriver or a dime, turn the
powerscrew counterclockwise until the arm
strikes a coil, making a clacking noise (Fig.1).
Packed-in hair can slow down any clipper. To
remove it, without removing the blades, take
your cleaning brush and brush the hair from the
blades. If you do this after every clipping, espe-
cially with heavy hair cutting, the blades should
remain free of cut hair. If clipper stops cutting
and this action doesn’t help, you might have to
loosen the blades to remove the hair.
For new blades, send check or money
order for $8.00 (which includes postage
and handling) to:
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge,Ont.L4HOL2
WARNING:
IF YOU THINK THE
POWER IS OFF WHEN
THE SWITCH IS OFF
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and
water are a dangerous combination. But did
you know that an electric appliance is still
electrically live even if the switch is off? If
the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
A Public Service Ad from the Association of Home Appliance
ManufacturersandUnderwritersLaboratories,Inc.
SERVICE CENTRE:
Conair Consumer Products Inc.
100ConairParkway,Woodbridge,Ontario,L4H0L2.
©2010 Conair Consumer Products Inc.
For information on any Conair product call
1-800-472-7606 or visit us on the web at:
www.conaircanada.ca.
Consumer Call Centre E-mail :
Consumer_Canada@Conair.com
10CN114200
Comment savoir si elles sont hors d’alignement?
Apparier tout simplement les lames, dent pour
dent,Pourremettrelepeigneetlecouteauaprès
un nettoyage, un remplacement ou suite à un
désalignement, glisser le couteau sur la tête
oscillante en plastique noir. S’assurer ensuite
quele couteauet lepeigne sontbien alignés.
Aligner le peigne neuf ou existant avec les deux
trous de vis. Placer les vis dans les orifices et
serrer légèrement avec un tournevis à pointe
Phillips.
Apparier ensuite les deux lames, dent pour dent,
commeilestmontrésurl’illustration(ill4).
*Leborddupeignedoitêtre0,7à1,5mmplus
hautquelebordsupérieurducouteau.Ceciest
important afin que la tondeuse ne coupe pas de
tropprèsninetoucheàlapeau.
*La dent à l’extrême gauche du peigne doit
recouvrirouseretrouverpar-dessuslapremière
petite dent du couteau.
Du front à la couronne, couper les cheveux dans
lesensinversedelapousspuiségaliseravec
lescôtés.
Pour un dessus plat, utiliser un peigne plat et
non le peigne de la tondeuse.
Couper les cheveux par-dessus le peigne (ill. 2).
Pourdégraderlanuque,utilisezlepeignen°1.
Peignerpourvoirs’ilyadesinégalités.Découper
lesfavorisetlanuque(voir«Délignage»).
ENTRETIEN PAR
L’UTILISATEUR
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE SI LES LAMES
NE SEMBLENT PAS BIEN ALIGNÉES :
ENTRETIENDELALAME
Toujourshuilerleslamesavant,pendantetaprès
l’usage pour assurer un rendement optimal.Tenir
la tondeuse loin du corps, pointant vers le bas et
appliquerdel’huilesurledevantetlescôtésde
lalame;essuyerl’excédentavecunlingepropre
etdoux.LatondeuseConair®aétésoigneuse-
mentinspectéepourassurerlebonalignement
deslames.Ilfautlesréalignersionlesenlève
pour les nettoyer ou si elles ont été frappées.
LEVIER D’EFFILAGE AJUSTABLE
À la façon des tondeuses professionnelles, le
levier d’eflage se trouve près du pouce. On
peut tenir la tondeuse de la main et en ajuster le
levier tout en coupant les cheveux.
Lelevieréliminelebesoind’unpeigneacces-
soire car il permet d’ajuster graduel-lement le
niveaudecoupe.Pourdescheveuxtrèscourts
(coupedeprès),souleverlelevieraussihautque
possible. Pour des coupes plus longues, rabaiss-
er le levier lentement. À la position la plus basse,
les cheveux sont à la même longueur qu’avec le
plus petit peigne.
Comme la position du levier modifie l’angle de
coupe, les lames durent ainsi plus longtemps.
Leslamespeuventsebourrerdecheveux.Pour
lesnettoyersanslesdémonter,utili-serlapetite
brossedenettoyagefournie.Lesnettoyeraprès
chaqueusage.Huilerleslamesaprèslesavoir
nettoyées.Silatondeuses’arrêteetquecette
mesure n’aide pas, essayer de desserrer les
*S’assurer que la grosse dent d’extrême droite
du couteau touche la dent d’extrême droite du
peigne.
HUILE SPÉCIALE
Pour garder les lames de la tondeuse Conair®
enbonétat,ilfautleshuileràtouteslestrois
ou quatre coupes. Placer quelques gouttes
d’huile sur les dents des lames, utilisant l’huile
spéciale Conair®fournie. Faire fonctionner la
tondeuseuneminute.L’huilenaturellelégèreest
spécialementconçuepourlatondeuseConair®
haute vitesse. Ne pas utiliser d’autres huiles car
elles peuvent ralentir les lames. Il n’y a pas de
substitut pour l’huile Conair.
VIS DE PUISSANCE
Cettevisrèglelapuissancedelatondeuse.Elle
demande un ajustement si le courant de secteur
estfaible.(LatondeuseConair®estconçuepour
l’usageménager.)
1.Avecuntournevisouunepiècedemonnaie,
tourner la vis dans le sens antihoraire jusqu’au
cliquetis.
2. Tournez la vis dans le sens horaire jusqu’à ce
quelebruitcessepuissur45degrésdeplus.Il
s’agitlàduréglagepourunepuissancemaxi-
male (ill. 2). ATTENTION : SI VOUS
CROYEZ QUE LE
COURANT EST COUPÉ
QUAND L’APPAREIL
EST ÉTEINT, VOUS
VOUS TROMPEZ.
TENIRLOINDEL’EAU.
Toutlemondesaitquel’eauetl’électricité
nefontpasbonménage,maissaviez-vous
qu’unappareilélectriqueesttoujourssous
tensionmêmes’ilestéteint?S’ilest
branché,ilestsoustension.Donc,sivous
n’utilisezpasl’appareil,débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER LES
PETITS ÉLECTROMÉNAGERS
Unmessaged’intérêtpublicdel’AssociationofHomeAppliance
ManufacturersetdesUnderwritersLaboratories,Inc.
SERVICE APRÈS-VENTE:
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge,Ontario,L4H0L2.
©2010 Conair Consumer Products Inc.
Si vous désirez en savoir plus sur les produits Conair,
faites le 1-800-372-7606 ou consultez notre site Web :
www.conaircanada.ca
Courriel du centre d’appels au consommateur :
Consumer_Canada@Conair.com
10CN114200 IB-10168
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Conair, à sa discrétion, réparera ou
remplacera sans frais un appareil si, au cours
des 60 mois suivant la date de l’achat, il
afcheunvicedematièreoudefabrication.
Pour obtenir un service au titre de la garantie,
renvoyer le produit défectueux au service après-
vente indiqué ci-dessous, accompagné du bon de
caisse et de 7,50 $ pour les frais de poste et admi-
nistratifs.Enl’absencedubondecaisse,lapériodede
garantie sera de 60 mois à compter de la date de fab-
rication.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION
OU RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS MAIS SANS Y
ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE IMPLICITE DE BONNE
VENTE ET D’APTITUDE À ACCOMPLIR UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE
60 MOIS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE.
EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
SPÉCIAL, INDIRECT OU FORTUIT QUE CE SOIT POUR
LE BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE QUE CE SOIT.
Cette garantie vous accorde des droits particuliers et
peut vous accorder d’autres droits qui varient d’une
province à l’autre.
Fig. 2
ill. 2
Fig. 1
ill. 1
CAUTION: Never pull on the clipper cord.
Never twist or wrap the cord around the
clipper.Layitatwiththecordcoiledupwhen
not in use.
lames pour enlever les cheveux.
ATTENTION : Ne jamais tirer sur le cordon de
la tondeuse. Ne pas tordre ni enrouler le cordon
autourdelatondeuse.L’enrouleràplatquandil
n’estpasutilisé.
Comme chaque position utilise un bord de coupe
différent,lelevierprolongeladuréeutiledeslames.
Les cheveux bourrés dans les lames peuvent ral-
entir la tondeuse. Pour désembourber la tondeuse
sans enlever les lames, utilisez une petite brosse et
nettoyez les lames. En faisant ainsi après chaque
coupe, surtout avec les personnes aux cheveux
épais,leslames
resterontbienaffûtéespluslongtemps.Silatonde-
use ne coupe pas bien et qu’un nettoyage ne change
rien, vous devrez alors desserrer les lames pour les
nettoyer à fond.
Si la tondeuse fonctionne toujours mais sans
couper, vérifez les lames. Pour obtenir des
lamees neuves, faites parvenir un chèque ou
mandat-poste de 8,00 $, qui couvrent les frais
de poste et administratifs, a :
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge,Ont.L4HOL2
IB-10168
ill 2
Grande lame (peigne)
Vis de lame
Petite lame (couteau)
ill 3
Peigne (grande lame)
Couteau
(petite
lame))
0,7 à 1,5 mm
ill 4
Coupe à ras
Coupe plus longue
Lame
supérieure
Vis de
Puissance
Lame
inférieure
Levier
d’effilage
ajustable
Interrupteur
Fig 2
Largeblade(cuttingcomb)
Blade Screws
Small blade (cutter)
Fig 3
Cutting Comb (large blade)
Cutter
(small
blade)
1/32” to 1/16”
Fig 4
Close Cut
LongerCut
Top
Blade
Bottom
Blade
Adjustable
TaperLever
ON/OFF
Switch
Power
Screw

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER– Any appliance is electrically
live, even when the switch is off. To reduce the risk
of death or injury by electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into
water. Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop
into water or other liquid.
4. Always unplug this appliance from the electrical
outlet immediately after using.
5. Unplug this appliance before cleaning.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING– To reduce the risk
of burns, electrocution, fire, or injury to
persons:
1. The appliance should never be left unattended
when plugged in.
2. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children or the
disabled.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is used on Alternating Current
120V AC 60 hertz only.To reduce the risk of elec-
tric shock, this appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other).
As a safety feature, this plug will fit in the outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, con-
tact a qualified electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any way. Do not
attempt to defeat this safety feature.
Your new Conair®haircut kit has everything you
need to achieve professional haircuts at home.
Its comes with a new torque motor clipper,
with adjustable taper control and steel blades
for cutting precision. Also included are 10 at-
tachment combs for different hair lengths. It
also comes with a barber comb, barber scis-
sors, barber cape, a carry case for easy stor-
age and travel, 2 styling clips, cleaning brush,
lubricating oil and a blade guard for easy main-
tenance of the clipper blades.
THE CONAIR GUIDE TO CUTTING
HAIR AT HOME
Before you start:
1. Inspect your clipper. Make sure it’s free of
3. Use this appliance only for its intended use
as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the
manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a dam-
aged cord or plug, if it is not working properly, if
it has been dropped, damaged, or dropped into
water. Return the appliance to service centre
for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never operate the appliance with the air
opening blocked or while on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free of
lint, hair and the like.
7. Never drop or insert any object into any
opening.
8. Do not use outdoors or operate where aero-
sol (spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
9. Always attach plug to appliance first, then to
outlet. To disconnect, turn all controls to “off”,
then remove plug from outlet.
10. Do not place appliance on any surface while it
is operating.
11. Do not use this appliance with a damaged or
broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may occur.
12. Avoid skin contact with moving blades.
13. When using the appliance with its cord, be
mindful of tangles or kinks in the cord. If the
cord does become tangled during use, turn the
unit off and straighten cord before operating
again.
• Longattachmentcomb(number6)cutshair
to ¾”.
• Longattachmentcomb(number7)cutshair
to 7/8”.
• Longattachmentcomb(number8)cutshair
to 1”.
• Leftearattachmentcomblightlytapers
over left ear.
• Rightear
attachment comb
lightly tapers over
right ear.
Attach combs by
holding the teeth up,
then snapping onto
the bottom of the
clipper blade.
To remove comb
attachments, place
index finger and thumb as illustrated; then pull
out and up.
NOTE: Never push or shove the clipper
through the hair to make it move more
quickly. Professional experience shows that
the clipper works most efficiently when it
cuts through the hair at
its own speed.
To begin cutting hair:
1. The hair should be
combed in its natural
direction.
2. Using the largest attach-
ment comb, trim sides from
hair and dirt, properly oiled, and running
smoothly.
2. Place a towel or cape around the neck of the
person.
3. Seat the person so that his or her head is at
your eye level.This gives you greater visibility
and control.
4. First, comb hair until it’s tangle-free. Then
hold clipper in a comfortable grip. Now you’re
ready to cut.
Please note your [number] cut™ 20 piece
haircut kit comes with easy-to-use number
combs so you can easily remember your
favorite number comb once you start to use
the kit on a regular basis.
MEDIUM TO LONG CUT
To begin with, cut only a small amount of hair
until you become used to the length each
attachment leaves the hair. Try the longest
attachment on the clipper first. If you want a
shorter cut, you can then use shorter combs.
• Shortattachmentcomb(number1)cuts
hair to 1/8”.
• Medium-Shortattachmentcomb
(number 2) cuts hair to ¼”.
• Medium-Longattachmentcomb
(number 3) cuts hair to 3/8”.
• Longattachmentcomb(number4)
cuts hair to ½”.
• Longattachmentcomb(number5)
cuts hair to 5/8”.
OUTLINING:
Outlining requires no attachments. Comb
hair into the desired style. Position the clipper
between the sideburns and the ear (Fig. 1), mak-
ing sure the corner edge of the blade is against
the hairline. With the outline of the hair as your
guide, slowly move the clipper over, around and
behind the ears. For the back of the neck and
the sideburns, hold the clipper upside down
(Fig. 1) and, holding it against the skin at the
length desired, move the clipper downward.
STOP. COMB. CHECK.
For best results, do as the professionals do:
comb hair often, and check clipping results as
you comb. This way you avoid uneven sides,
bangs, neckline, etc.
SHORT CUTS TO PERFECT FLAT
TOPS, CREW CUTS, ETC.
Always cut from the back of the neck to the
crown, using the longest comb setting. Hold
the comb attachment flat against the head and
slowly move the clipper up through the hair. Use
the same technique for the sides, cutting from
the bottom to the upper side of the head.
the bottom upwards. Hold clipper lightly against
the hair with teeth of the attachment comb
pointing upward, yet flat against the head.
Gradually lift the clipper
upward and outward through the hair, trimming
just a little at a time.
Repeat around sides and
back of head.
If you want hair to be even
shorter:
A) Apply more pressure
to the head with the
attachment comb that is
in place. This takes a little
practice, of course.
OR
B) Just switch to a
shorter attachment comb.
Remember, it’s better to
leave too much hair than
too little. For longer hair on
top, use the barber comb
and lift hair on the top of
the head, cutting over the
comb. Or hold the hair between the fingers and
cut to desired length. Always working from the
front to the back of the head, gradually cut the
hair shorter by reducing the space between
the comb or fingers and the head. Comb often
to check for uneven strands, and to get rid of
trimmed hair.
CONSIGNES
IMPORTANTES
L’utilisation d’appareils ménagers, surtout autour
desenfants,demandelaprisedeprécautionsdont
les suivantes :
LIRE TOUTES LES
DIRECTIVES AVANT
L’UTILISATION
KENIR LOIN DE L’EAU
DANGER– Un appareil est sous tension,
mêmequandilestéteint.
Pourréduirelerisquedechocélectrique:
1. Ne pas saisir un appareil qui est tombé dans
l’eau. Le débrancher immédiatement.
2. Ne pas l’utiliser dans la baignoire ni dans la
douche.
3.Nepasleplacernilerangerlàoùilpeutêtretiré
outomberdansunebaignoireouunévier.Nepas
leplacernil’échapperdansl’eauouunliquide
quelconque.
4. Toujours le débrancher immédiatement après
l’avoirutilisé.
5.Ledébrancherpourlenettoyer.
NE PAS LE SAISIR
DANS L’EAU
ATTENTION–Pourréduirelerisquede
brûlures, choc, incendie ou blessure :
1. Ne jamais laisser un appareil branché
sans surveillance.
2. Assurer une surveillance étroite quand il est
CONSERVER CES
DIRECTIVES
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Cet appareil ne s’alimente que du secteur
120VCA,60Hz.Pourréduirelerisquedechoc
électrique,ilestmunid’unechepolarisée(une
lame est plus large que l’autre). Par mesure de
sécurité, la che ne convient que d’une façon
dans une prise polarisée. Si elle ne s’enfonce
pas complètement, inversez-la. Si elle ne
convienttoujourspas,consultezunélectricien.
Ne modifiez pas la fiche. Ne tentez pas de
contrercettemesuredesécurité.
La trousse des coupe de cheveux Conair®
vient avec tout ce qu’il faut pour réaliser des
coupes professionnelles à la maison. Elle se
distingue par sa nouvelle tondeuse à moteur
puissantaveclevierd’eflageréglableetlames
en acier pour une coupe de précision. Elle
comprendpeigne,10griffespourlesdifférentes
longueurs de cheuveux et vient avec ses ac-
cessoires; peigne et ciseaux de coifeur, cape,
étui de rangement pour le voyage, 2 pinces
à cheveux, brosse de nettoyage, huile de
lubricationetprotège-lamepratique.
utilisé par, sur ou autour d’enfants ou de
personneshandicapées.
3. Nel’utiliserquetelqueprévu.Nepasutiliser
d’accessoiresnonrecommandésparlefabri-
cant.
4. Ne jamais l’utiliser si le cordon ou la fiche est
endommagée,s’ilnefonctionnepasbien,s’il
aétééchappé,endommagéouéchappédans
l’eau.Leprésenteràunserviceaprès-venteoù
ilserainspectéetréparé.
5. Protégerlecordondessurfaceschaudes.
6. Nepasl’utilisersileséventssontbloquésnisur
une surface souple comme un lit ou un divan où
leséventspeuvents’obstruer.Garderlesévents
libresdecharpies,cheveuxetautresmatières
du genre.
7. Ne jamais échapper ni insérer un objet dans
une ouverture.
8. Nepasl’utiliseràl’extérieurnilàoùl’onutilise
desaérosolsouadministredel’oxygène.
9. Brancher le cordon à l’appareil puis à la prise.
Pour le débrancher, éteindre l’appareil puis
sortir la fiche de la prise.
10. Nepasdéposerl’appareilsurunesurfacealors
qu’il est en marche.
11. Nepasl’utiliseravecunpeigneendommagéou
sidesdentssontcasséescaronrisquedese
blesser.
12. Éviter de toucher la peau avec les lames en
marche.
13. Lors de l’utilisation, ne pas tordre ni pincer
le cordon. Si le cordon s’emmêle, éteindre
l’appareil et détordre le cordon avant de
continuer l’utilisation.
• Lepeignelong(numéro5)coupe
les cheveux à 1,6 cm
• Lepeignelong(numéro6)coupe
les cheveux à 1,9 cm
• Lepeignelong(numéro7)coupe
les cheveux à 2,25 cm
• Lepeignelong(numéro8)coupe
les cheveux à 2,5 cm
• Lepeignepour
l’oreille gauche est
légèrementincliné
pour contourner
l’oreille gauge.
• Lepeignepour
l’oreille droite est
légèrementincliné
pour contourner
l’oreille droite.
Poser le peigne en le
tenant par les dents
pour enclencher sa base sur les lames.
Pour enlever le peigne, placer l’index et le pouce
commeillustréetpousserlepeigneensoule-
vant.
REMARQUE : Ne jamais pousser ni forcer la
tondeuse à travers les cheveux pour aller
plus vite. L’expérience
professionnelle démontre
que la tondeuse travaille
mieux quand elle passe à
travers la chevelure à sa
propre vitesse. Pour com-
mencer la coupe :
1. Peigner les cheveux dans
GUIDE CONAIR DE COUPE DES
CHEVEUX À LA MAISON
Avant tout :
1. Inspecter la tondeuse, s’assurer qu’elle est
propre, bien huilée et qu’elle fonctionne
bien.
2. Placer une serviette ou une cape autour du
cou de la personne.
3.Asseoirlapersonnedefaçonàcequesatête
soitauniveaudesyeuxpourplusdestabilité
et de contrôle.
4. Peigner les cheveux puis saisir la tondeuse
d’unefaçonconfortable.Toutestprêtpourla
coupe.
Notez que votre trousse [number] cutMC de
20 pièces vient avec de griffes numérotées
pour vous rappeler facilement le numéro de
votre griffe préférée une fois que vous
utiliserez la trousse de façon régulière.
COUPE MOYENNE À LONGUE
Commencer par une petite section de cheveux
pour s’habituer à la longueur laissée par la
tondeuse.Débuteravecle peigneleplus long
pour ensuite passer à un peigne plus court si
l’ondésirecouperlescheveuxpluscourts.
• Lepeignecourt(numéro1)coupe
les cheveux à 3 mm.
• Lepeignemi-court(numéro2)coupe
les cheveux à 6 mm.
• Lepeignemi-long(numéro3)coupe
les cheveux à 9 mm.
• Lepeignelong(numéro4)coupe
les cheveux à 12 mm.
DÉLIGNAGE :
Le délignage se fait sans peigne. Peigner les
cheveux puis placer la tondeuse entre le favori
et l’oreille (ill. 1). Tenir le coin de la lame contre
la ligne des cheveux. Utilisant la ligne comme
guide, passer la tondeuse lentement autour de
l’oreille. Pour la nuque et les favoris, tenir la
tondeuse inversée (ill. 1) et la presser légère-
ment contre la peau, à la longueur voulue,
déplaçantlatondeuseverslebas.
ARRÊTER. PEIGNER. VÉRIFIER.
Pourdesrésultatsprofessionnels,peigner
souventetvérierlesrésultats.Onévite
ainsilesfavorisinégaux,lanuqueinégale,
etc.
CONSEILS POUR DES COUPES À
RAS PARFAITES.
Toujours couper du bas de la nuque jusqu’à la
couronne, utilisant le peigne le plus long. Tenir
le peigne à plat contre la tête et déplacer la
tondeuse lentement à travers les cheveux. Pro-
céderdemêmepourlescôtés,allantdebasen
haut.
le sens naturel de la pousse.
2.Aveclepeignelong,découperlescôtés,
debaseenhaut.Tenirlatondeuselégère-
ment contre les cheveux, les dents du peigne
pointant vers le haut, mais à plat contre la tête.
Soulever la tondeuse graduellement vers le
hautetl’extérieur,necoupantqu’unpeude
cheveuxàlafois.Procéder
ainsipourlescôtéset
l’arrièredeMODÈLE
HC224DCSC la tête.
Pour couper les cheveux
plus courts :
A) Presser le peigne plus
fortement contre la tête, ce
qui demande un peu plus
de pratique.
OU
B) Passer à un peigne plus
court.Ilestpréférablede
laisser les cheveux trop
longs que trop courts. Pour
des cheveux plus longs sur
le dessus, utiliser le peigne
de coiffeur pour soulever
les cheveux, les coupant
pardessus le peigne.
Encore, tenir les cheveux entre les doigts et les
couper à la longueur voulue. Toujours couper de
l’avantversl’arrièredelatête,raccourcissant
lecheveuxgraduellementenréduisantl’es-pace
entre le peigne ou les doigts et la tête. Peigner
souventpourconstaterlesrésultatsetenlever
lescheveuxcoupés.
HAVE A QUESTION?
Please do not return this product to the retailer.
CALL US FIRST!
Our customer service and product experts are
ready to answer ALL your questions. Please call
our TOLL-FREE customer service number at :
1-800-472-7606
Or visit us online at
www.conaircanada.ca
Instructions for Care and Use
MODEL HC408C
20 PIECE HAIRCUT KIT
DES QUESTIONS ?
Please do not return this product to the retailer.
APPELEZ-NOUS D’ABORD!
Notre Service à la clientèle et nos experts sont
prêts à répondre à TOUTES vos questions.
Veuillez composer le NUMÉRO SANS
FRAIS de notre Service à la clientèle :
1-800-472-7606
Ou visitez notre site Internet au
www.conaircanada.ca
Directives d’utilisation et d’entretien
MODÈLE HC408C
TROUSSE DE COUPE DES
CHEVEUX 20 PIÈCES
ill 1
Fig 1

LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 60 months
from the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service centre listed
below together with your purchase receipt and
$7.50 for postage and handling. In the absence
of a purchase receipt, the warranty period shall be
5 years from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL
BE LIMITED IN DURATION TO THE 60 MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights, which vary from province
to province.
blades need realigning? Simply match them up,
point for point, to conform with the drawing be-
low. To replace cutting comb and cutter after re-
moval for cleaning, replacement or, because they
are out of alignment, slide the cutter back on to
the black plastic oscillating head. Next, you must
make sure that the cutter (small blade) and the
cutting comb (large blade) are properly aligned.
Lineuptheneworexistingcuttingcombwith
the two screw holes. Place the original screws,
one in each hole, and lightly tighten with a
Phillips head screwdriver.
Then, match the two blades up, point to point,
conforming with the illustration below in (Fig. 4)
.
*The top edge of the cutting comb should
be 1/32” to 1/16” (.79 mm. to 1.59 mm.)
higher than the top edge of the cutter. This is
important so that the clipper does not cut too
close, or come in contact with the skin.
*The extreme left-hand tooth of the cutting comb
For the front to the crown, cut the hair against
the direction in which it grows.Then even it up
with the sides.
For a flat top, use the flat comb, not the
attachment comb. Just cut hair on top of the
head over the flat comb. (Fig. 2).
To taper hair down to the neckline, use
attachment comb #1. Comb hair and check for
uneven spots. Outline sideburns and neck areas
(see “Outlining”).
USER MAINTENANCE
CARE OF YOUR CLIPPERS
MAINTENANCEOFTHEBLADE
Always apply oil to the blades before, during
and after use. This will ensure maximum cutting
performance. Hold clipper away from your body
in a downward position and apply oil on the front
and sides of the cutter blade.
Wipe excess oil off with a soft dry cloth. Conair®
hair clippers are carefully inspected to insure
that the blades are in perfect alignment. You will
need to realign the blades after removing them
for cleaning or replacement, or if they should be
knocked out of alignment. How can you tell if the
2.Turn the screw clockwise until the noise stops,
and then turn about 45 degrees more. This is the
maximum power setting (Fig. 2).
ADJUSTABLE TAPER LEVER
Just like professional clippers, the Conair taper
lever is positioned at your thumb. You can hold
the clipper in your hand and adjust the lever at
the same time...while you’re clipping.
This taper lever eliminates the need for an
attachment comb because it lets you gradually
adjust the closeness of the cut. For the closest
cut and the shortest hair, push taper lever up as
far as it will go.To increase cutting length, slowly
push lever down. If you push to the lowest posi-
tion, it will leave hair about the same length as
the short attachment.
Because a different cutting edge is used in each
setting, the taper lever lengthens the life of your
blades.
must cover or be to the extreme left hand of the
first small tooth of the cutter.
*Be sure that the extreme right hand big tooth of
the cutter touches the extreme right hand tooth
of the cutting comb.
SPECIAL OIL
To maintain the blades of your Conair®
clipper, oil them after every three or four hair-
cuts. Gently place a few drops of oil on the teeth
of the blades, using the special Conair®oil in-
cluded with your set. Turn the clipper on for a
minute, then turn off. This light, natural oil was
formulated specifically for the Conair®high-
speed clipper. Because it is the right oil to use,
it will not slow down the blades. Never use any
other product. There is no substitute for Conair
oil.
POWER SCREW
The power screw permits you to adjust power to
your clipper. You may need to make this adjust-
ment if the power in your house is low. (The Con-
air® clipper was designed for household use.)
1. With a screwdriver or a dime, turn the
powerscrew counterclockwise until the arm
strikes a coil, making a clacking noise (Fig.1).
Packed-in hair can slow down any clipper. To
remove it, without removing the blades, take
your cleaning brush and brush the hair from the
blades. If you do this after every clipping, espe-
cially with heavy hair cutting, the blades should
remain free of cut hair. If clipper stops cutting
and this action doesn’t help, you might have to
loosen the blades to remove the hair.
For new blades, send check or money
order for $8.00 (which includes postage
and handling) to:
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge,Ont.L4HOL2
WARNING:
IF YOU THINK THE
POWER IS OFF WHEN
THE SWITCH IS OFF
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and
water are a dangerous combination. But did
you know that an electric appliance is still
electrically live even if the switch is off? If
the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
A Public Service Ad from the Association of Home Appliance
ManufacturersandUnderwritersLaboratories,Inc.
SERVICE CENTRE:
Conair Consumer Products Inc.
100ConairParkway,Woodbridge,Ontario,L4H0L2.
©2010 Conair Consumer Products Inc.
For information on any Conair product call
1-800-472-7606 or visit us on the web at:
www.conaircanada.ca.
Consumer Call Centre E-mail :
Consumer_Canada@Conair.com
10CN114200
Comment savoir si elles sont hors d’alignement?
Apparier tout simplement les lames, dent pour
dent,Pourremettrelepeigneetlecouteauaprès
un nettoyage, un remplacement ou suite à un
désalignement, glisser le couteau sur la tête
oscillante en plastique noir. S’assurer ensuite
quelecouteauetlepeignesont bienalignés.
Aligner le peigne neuf ou existant avec les deux
trous de vis. Placer les vis dans les orifices et
serrer légèrement avec un tournevis à pointe
Phillips.
Apparier ensuite les deux lames, dent pour dent,
commeilestmontrésurl’illustration(ill4).
*Leborddupeignedoitêtre0,7à1,5mmplus
hautquelebordsupérieurducouteau.Ceciest
important afin que la tondeuse ne coupe pas de
tropprèsninetoucheàlapeau.
*La dent à l’extrême gauche du peigne doit
recouvrirouseretrouverpar-dessuslapremière
petite dent du couteau.
Du front à la couronne, couper les cheveux dans
lesensinversedelapousspuiségaliseravec
lescôtés.
Pour un dessus plat, utiliser un peigne plat et
non le peigne de la tondeuse.
Couper les cheveux par-dessus le peigne (ill. 2).
Pourdégraderlanuque,utilisezlepeignen°1.
Peignerpourvoirs’ilyadesinégalités.Découper
lesfavorisetlanuque(voir«Délignage»).
ENTRETIEN PAR
L’UTILISATEUR
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE SI LES LAMES
NE SEMBLENT PAS BIEN ALIGNÉES :
ENTRETIENDELALAME
Toujourshuilerleslamesavant,pendantetaprès
l’usage pour assurer un rendement optimal.Tenir
la tondeuse loin du corps, pointant vers le bas et
appliquerdel’huilesurledevantetlescôtésde
lalame;essuyerl’excédentavecunlingepropre
etdoux.LatondeuseConair®aétésoigneuse-
mentinspectéepourassurerlebonalignement
deslames.Ilfautlesréalignersionlesenlève
pour les nettoyer ou si elles ont été frappées.
LEVIER D’EFFILAGE AJUSTABLE
À la façon des tondeuses professionnelles, le
levier d’eflage se trouve près du pouce. On
peut tenir la tondeuse de la main et en ajuster le
levier tout en coupant les cheveux.
Lelevieréliminelebesoind’unpeigneacces-
soire car il permet d’ajuster graduel-lement le
niveaudecoupe.Pourdescheveuxtrèscourts
(coupedeprès),souleverlelevieraussihautque
possible. Pour des coupes plus longues, rabaiss-
er le levier lentement. À la position la plus basse,
les cheveux sont à la même longueur qu’avec le
plus petit peigne.
Comme la position du levier modifie l’angle de
coupe, les lames durent ainsi plus longtemps.
Leslamespeuventsebourrerdecheveux.Pour
lesnettoyersanslesdémonter,utili-serlapetite
brossedenettoyagefournie.Lesnettoyeraprès
chaqueusage.Huilerleslamesaprèslesavoir
nettoyées.Silatondeuses’arrêteetquecette
mesure n’aide pas, essayer de desserrer les
*S’assurer que la grosse dent d’extrême droite
du couteau touche la dent d’extrême droite du
peigne.
HUILE SPÉCIALE
Pour garder les lames de la tondeuse Conair®
enbonétat,ilfautleshuileràtouteslestrois
ou quatre coupes. Placer quelques gouttes
d’huile sur les dents des lames, utilisant l’huile
spéciale Conair®fournie. Faire fonctionner la
tondeuseuneminute.L’huilenaturellelégèreest
spécialementconçuepourlatondeuseConair®
haute vitesse. Ne pas utiliser d’autres huiles car
elles peuvent ralentir les lames. Il n’y a pas de
substitut pour l’huile Conair.
VIS DE PUISSANCE
Cettevisrèglelapuissancedelatondeuse.Elle
demande un ajustement si le courant de secteur
estfaible.(LatondeuseConair®estconçuepour
l’usageménager.)
1.Avecuntournevisouunepiècedemonnaie,
tourner la vis dans le sens antihoraire jusqu’au
cliquetis.
2. Tournez la vis dans le sens horaire jusqu’à ce
quelebruitcessepuissur45degrésdeplus.Il
s’agitlàduréglagepourunepuissancemaxi-
male (ill. 2). ATTENTION : SI VOUS
CROYEZ QUE LE
COURANT EST COUPÉ
QUAND L’APPAREIL
EST ÉTEINT, VOUS
VOUS TROMPEZ.
TENIRLOINDEL’EAU.
Toutlemondesaitquel’eauetl’électricité
nefontpasbonménage,maissaviez-vous
qu’unappareilélectriqueesttoujourssous
tensionmêmes’ilestéteint?S’ilest
branché,ilestsoustension.Donc,sivous
n’utilisezpasl’appareil,débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER LES
PETITS ÉLECTROMÉNAGERS
Unmessaged’intérêtpublicdel’AssociationofHomeAppliance
ManufacturersetdesUnderwritersLaboratories,Inc.
SERVICE APRÈS-VENTE:
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge,Ontario,L4H0L2.
©2010 Conair Consumer Products Inc.
Si vous désirez en savoir plus sur les produits Conair,
faites le 1-800-372-7606 ou consultez notre site Web :
www.conaircanada.ca
Courriel du centre d’appels au consommateur :
Consumer_Canada@Conair.com
10CN114200 IB-10168
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Conair, à sa discrétion, réparera ou
remplacera sans frais un appareil si, au cours
des 60 mois suivant la date de l’achat, il
afcheunvicedematièreoudefabrication.
Pour obtenir un service au titre de la garantie,
renvoyer le produit défectueux au service après-
vente indiqué ci-dessous, accompagné du bon de
caisse et de 7,50 $ pour les frais de poste et admi-
nistratifs.Enl’absencedubondecaisse,lapériodede
garantie sera de 60 mois à compter de la date de fab-
rication.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION
OU RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS MAIS SANS Y
ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE IMPLICITE DE BONNE
VENTE ET D’APTITUDE À ACCOMPLIR UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE
60 MOIS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE.
EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
SPÉCIAL, INDIRECT OU FORTUIT QUE CE SOIT POUR
LE BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE QUE CE SOIT.
Cette garantie vous accorde des droits particuliers et
peut vous accorder d’autres droits qui varient d’une
province à l’autre.
Fig. 2
ill. 2
Fig. 1
ill. 1
CAUTION: Never pull on the clipper cord.
Never twist or wrap the cord around the
clipper.Layitatwiththecordcoiledupwhen
not in use.
lames pour enlever les cheveux.
ATTENTION : Ne jamais tirer sur le cordon de
la tondeuse. Ne pas tordre ni enrouler le cordon
autourdelatondeuse.L’enrouleràplatquandil
n’estpasutilisé.
Comme chaque position utilise un bord de coupe
différent,lelevierprolongeladuréeutiledeslames.
Les cheveux bourrés dans les lames peuvent ral-
entir la tondeuse. Pour désembourber la tondeuse
sans enlever les lames, utilisez une petite brosse et
nettoyez les lames. En faisant ainsi après chaque
coupe, surtout avec les personnes aux cheveux
épais,leslames
resterontbienaffûtéespluslongtemps.Silatonde-
use ne coupe pas bien et qu’un nettoyage ne change
rien, vous devrez alors desserrer les lames pour les
nettoyer à fond.
Si la tondeuse fonctionne toujours mais sans
couper, vérifez les lames. Pour obtenir des
lamees neuves, faites parvenir un chèque ou
mandat-poste de 8,00 $, qui couvrent les frais
de poste et administratifs, a :
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge,Ont.L4HOL2
IB-10168
ill 2
Grande lame (peigne)
Vis de lame
Petite lame (couteau)
ill 3
Peigne (grande lame)
Couteau
(petite
lame))
0,7 à 1,5 mm
ill 4
Coupe à ras
Coupe plus longue
Lame
supérieure
Vis de
Puissance
Lame
inférieure
Levier
d’effilage
ajustable
Interrupteur
Fig 2
Largeblade(cuttingcomb)
Blade Screws
Small blade (cutter)
Fig 3
Cutting Comb (large blade)
Cutter
(small
blade)
1/32” to 1/16”
Fig 4
Close Cut
LongerCut
Top
Blade
Bottom
Blade
Adjustable
TaperLever
ON/OFF
Switch
Power
Screw

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER– Any appliance is electrically
live, even when the switch is off. To reduce the risk
of death or injury by electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into
water. Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop
into water or other liquid.
4. Always unplug this appliance from the electrical
outlet immediately after using.
5. Unplug this appliance before cleaning.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING– To reduce the risk
of burns, electrocution, fire, or injury to
persons:
1. The appliance should never be left unattended
when plugged in.
2. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children or the
disabled.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is used on Alternating Current
120V AC 60 hertz only.To reduce the risk of elec-
tric shock, this appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other).
As a safety feature, this plug will fit in the outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, con-
tact a qualified electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any way. Do not
attempt to defeat this safety feature.
Your new Conair®haircut kit has everything you
need to achieve professional haircuts at home.
Its comes with a new torque motor clipper,
with adjustable taper control and steel blades
for cutting precision. Also included are 10 at-
tachment combs for different hair lengths. It
also comes with a barber comb, barber scis-
sors, barber cape, a carry case for easy stor-
age and travel, 2 styling clips, cleaning brush,
lubricating oil and a blade guard for easy main-
tenance of the clipper blades.
THE CONAIR GUIDE TO CUTTING
HAIR AT HOME
Before you start:
1. Inspect your clipper. Make sure it’s free of
3. Use this appliance only for its intended use
as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the
manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a dam-
aged cord or plug, if it is not working properly, if
it has been dropped, damaged, or dropped into
water. Return the appliance to service centre
for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never operate the appliance with the air
opening blocked or while on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free of
lint, hair and the like.
7. Never drop or insert any object into any
opening.
8. Do not use outdoors or operate where aero-
sol (spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
9. Always attach plug to appliance first, then to
outlet. To disconnect, turn all controls to “off”,
then remove plug from outlet.
10. Do not place appliance on any surface while it
is operating.
11. Do not use this appliance with a damaged or
broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may occur.
12. Avoid skin contact with moving blades.
13. When using the appliance with its cord, be
mindful of tangles or kinks in the cord. If the
cord does become tangled during use, turn the
unit off and straighten cord before operating
again.
• Longattachmentcomb(number6)cutshair
to ¾”.
• Longattachmentcomb(number7)cutshair
to 7/8”.
• Longattachmentcomb(number8)cutshair
to 1”.
• Leftearattachmentcomblightlytapers
over left ear.
• Rightear
attachment comb
lightly tapers over
right ear.
Attach combs by
holding the teeth up,
then snapping onto
the bottom of the
clipper blade.
To remove comb
attachments, place
index finger and thumb as illustrated; then pull
out and up.
NOTE: Never push or shove the clipper
through the hair to make it move more
quickly. Professional experience shows that
the clipper works most efficiently when it
cuts through the hair at
its own speed.
To begin cutting hair:
1. The hair should be
combed in its natural
direction.
2. Using the largest attach-
ment comb, trim sides from
hair and dirt, properly oiled, and running
smoothly.
2. Place a towel or cape around the neck of the
person.
3. Seat the person so that his or her head is at
your eye level.This gives you greater visibility
and control.
4. First, comb hair until it’s tangle-free. Then
hold clipper in a comfortable grip. Now you’re
ready to cut.
Please note your [number] cut™ 20 piece
haircut kit comes with easy-to-use number
combs so you can easily remember your
favorite number comb once you start to use
the kit on a regular basis.
MEDIUM TO LONG CUT
To begin with, cut only a small amount of hair
until you become used to the length each
attachment leaves the hair. Try the longest
attachment on the clipper first. If you want a
shorter cut, you can then use shorter combs.
• Shortattachmentcomb(number1)cuts
hair to 1/8”.
• Medium-Shortattachmentcomb
(number 2) cuts hair to ¼”.
• Medium-Longattachmentcomb
(number 3) cuts hair to 3/8”.
• Longattachmentcomb(number4)
cuts hair to ½”.
• Longattachmentcomb(number5)
cuts hair to 5/8”.
OUTLINING:
Outlining requires no attachments. Comb
hair into the desired style. Position the clipper
between the sideburns and the ear (Fig. 1), mak-
ing sure the corner edge of the blade is against
the hairline. With the outline of the hair as your
guide, slowly move the clipper over, around and
behind the ears. For the back of the neck and
the sideburns, hold the clipper upside down
(Fig. 1) and, holding it against the skin at the
length desired, move the clipper downward.
STOP. COMB. CHECK.
For best results, do as the professionals do:
comb hair often, and check clipping results as
you comb. This way you avoid uneven sides,
bangs, neckline, etc.
SHORT CUTS TO PERFECT FLAT
TOPS, CREW CUTS, ETC.
Always cut from the back of the neck to the
crown, using the longest comb setting. Hold
the comb attachment flat against the head and
slowly move the clipper up through the hair. Use
the same technique for the sides, cutting from
the bottom to the upper side of the head.
the bottom upwards. Hold clipper lightly against
the hair with teeth of the attachment comb
pointing upward, yet flat against the head.
Gradually lift the clipper
upward and outward through the hair, trimming
just a little at a time.
Repeat around sides and
back of head.
If you want hair to be even
shorter:
A) Apply more pressure
to the head with the
attachment comb that is
in place. This takes a little
practice, of course.
OR
B) Just switch to a
shorter attachment comb.
Remember, it’s better to
leave too much hair than
too little. For longer hair on
top, use the barber comb
and lift hair on the top of
the head, cutting over the
comb. Or hold the hair between the fingers and
cut to desired length. Always working from the
front to the back of the head, gradually cut the
hair shorter by reducing the space between
the comb or fingers and the head. Comb often
to check for uneven strands, and to get rid of
trimmed hair.
CONSIGNES
IMPORTANTES
L’utilisation d’appareils ménagers, surtout autour
desenfants,demandelaprisedeprécautionsdont
les suivantes :
LIRE TOUTES LES
DIRECTIVES AVANT
L’UTILISATION
KENIR LOIN DE L’EAU
DANGER– Un appareil est sous tension,
mêmequandilestéteint.
Pourréduirelerisquedechocélectrique:
1. Ne pas saisir un appareil qui est tombé dans
l’eau. Le débrancher immédiatement.
2. Ne pas l’utiliser dans la baignoire ni dans la
douche.
3.Nepasleplacernilerangerlàoùilpeutêtretiré
outomberdansunebaignoireouunévier.Nepas
leplacernil’échapperdansl’eauouunliquide
quelconque.
4. Toujours le débrancher immédiatement après
l’avoirutilisé.
5.Ledébrancherpourlenettoyer.
NE PAS LE SAISIR
DANS L’EAU
ATTENTION–Pourréduirelerisquede
brûlures, choc, incendie ou blessure :
1. Ne jamais laisser un appareil branché
sans surveillance.
2. Assurer une surveillance étroite quand il est
CONSERVER CES
DIRECTIVES
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Cet appareil ne s’alimente que du secteur
120VCA,60Hz.Pourréduirelerisquedechoc
électrique,ilestmunid’unechepolarisée(une
lame est plus large que l’autre). Par mesure de
sécurité, la che ne convient que d’une façon
dans une prise polarisée. Si elle ne s’enfonce
pas complètement, inversez-la. Si elle ne
convienttoujourspas,consultezunélectricien.
Ne modifiez pas la fiche. Ne tentez pas de
contrercettemesuredesécurité.
La trousse des coupe de cheveux Conair®
vient avec tout ce qu’il faut pour réaliser des
coupes professionnelles à la maison. Elle se
distingue par sa nouvelle tondeuse à moteur
puissantaveclevierd’eflageréglableetlames
en acier pour une coupe de précision. Elle
comprendpeigne,10griffespourlesdifférentes
longueurs de cheuveux et vient avec ses ac-
cessoires; peigne et ciseaux de coifeur, cape,
étui de rangement pour le voyage, 2 pinces
à cheveux, brosse de nettoyage, huile de
lubricationetprotège-lamepratique.
utilisé par, sur ou autour d’enfants ou de
personneshandicapées.
3. Nel’utiliserquetelqueprévu.Nepasutiliser
d’accessoiresnonrecommandésparlefabri-
cant.
4. Ne jamais l’utiliser si le cordon ou la fiche est
endommagée,s’ilnefonctionnepasbien,s’il
aétééchappé,endommagéouéchappédans
l’eau.Leprésenteràunserviceaprès-venteoù
ilserainspectéetréparé.
5. Protégerlecordondessurfaceschaudes.
6. Nepasl’utilisersileséventssontbloquésnisur
une surface souple comme un lit ou un divan où
leséventspeuvents’obstruer.Garderlesévents
libresdecharpies,cheveuxetautresmatières
du genre.
7. Ne jamais échapper ni insérer un objet dans
une ouverture.
8. Nepasl’utiliseràl’extérieurnilàoùl’onutilise
desaérosolsouadministredel’oxygène.
9. Brancher le cordon à l’appareil puis à la prise.
Pour le débrancher, éteindre l’appareil puis
sortir la fiche de la prise.
10. Nepasdéposerl’appareilsurunesurfacealors
qu’il est en marche.
11. Nepasl’utiliseravecunpeigneendommagéou
sidesdentssontcasséescaronrisquedese
blesser.
12. Éviter de toucher la peau avec les lames en
marche.
13. Lors de l’utilisation, ne pas tordre ni pincer
le cordon. Si le cordon s’emmêle, éteindre
l’appareil et détordre le cordon avant de
continuer l’utilisation.
• Lepeignelong(numéro5)coupe
les cheveux à 1,6 cm
• Lepeignelong(numéro6)coupe
les cheveux à 1,9 cm
• Lepeignelong(numéro7)coupe
les cheveux à 2,25 cm
• Lepeignelong(numéro8)coupe
les cheveux à 2,5 cm
• Lepeignepour
l’oreille gauche est
légèrementincliné
pour contourner
l’oreille gauge.
• Lepeignepour
l’oreille droite est
légèrementincliné
pour contourner
l’oreille droite.
Poser le peigne en le
tenant par les dents
pour enclencher sa base sur les lames.
Pour enlever le peigne, placer l’index et le pouce
commeillustréetpousserlepeigneensoule-
vant.
REMARQUE : Ne jamais pousser ni forcer la
tondeuse à travers les cheveux pour aller
plus vite. L’expérience
professionnelle démontre
que la tondeuse travaille
mieux quand elle passe à
travers la chevelure à sa
propre vitesse. Pour com-
mencer la coupe :
1. Peigner les cheveux dans
GUIDE CONAIR DE COUPE DES
CHEVEUX À LA MAISON
Avant tout :
1. Inspecter la tondeuse, s’assurer qu’elle est
propre, bien huilée et qu’elle fonctionne
bien.
2. Placer une serviette ou une cape autour du
cou de la personne.
3.Asseoirlapersonnedefaçonàcequesatête
soitauniveaudesyeuxpourplusdestabilité
et de contrôle.
4. Peigner les cheveux puis saisir la tondeuse
d’unefaçonconfortable.Toutestprêtpourla
coupe.
Notez que votre trousse [number] cutMC de
20 pièces vient avec de griffes numérotées
pour vous rappeler facilement le numéro de
votre griffe préférée une fois que vous
utiliserez la trousse de façon régulière.
COUPE MOYENNE À LONGUE
Commencer par une petite section de cheveux
pour s’habituer à la longueur laissée par la
tondeuse.Débuteravecle peigneleplus long
pour ensuite passer à un peigne plus court si
l’ondésirecouperlescheveuxpluscourts.
• Lepeignecourt(numéro1)coupe
les cheveux à 3 mm.
• Lepeignemi-court(numéro2)coupe
les cheveux à 6 mm.
• Lepeignemi-long(numéro3)coupe
les cheveux à 9 mm.
• Lepeignelong(numéro4)coupe
les cheveux à 12 mm.
DÉLIGNAGE :
Le délignage se fait sans peigne. Peigner les
cheveux puis placer la tondeuse entre le favori
et l’oreille (ill. 1). Tenir le coin de la lame contre
la ligne des cheveux. Utilisant la ligne comme
guide, passer la tondeuse lentement autour de
l’oreille. Pour la nuque et les favoris, tenir la
tondeuse inversée (ill. 1) et la presser légère-
ment contre la peau, à la longueur voulue,
déplaçantlatondeuseverslebas.
ARRÊTER. PEIGNER. VÉRIFIER.
Pourdesrésultatsprofessionnels,peigner
souventetvérierlesrésultats.Onévite
ainsilesfavorisinégaux,lanuqueinégale,
etc.
CONSEILS POUR DES COUPES À
RAS PARFAITES.
Toujours couper du bas de la nuque jusqu’à la
couronne, utilisant le peigne le plus long. Tenir
le peigne à plat contre la tête et déplacer la
tondeuse lentement à travers les cheveux. Pro-
céderdemêmepourlescôtés,allantdebasen
haut.
le sens naturel de la pousse.
2.Aveclepeignelong,découperlescôtés,
debaseenhaut.Tenirlatondeuselégère-
ment contre les cheveux, les dents du peigne
pointant vers le haut, mais à plat contre la tête.
Soulever la tondeuse graduellement vers le
hautetl’extérieur,necoupantqu’unpeude
cheveuxàlafois.Procéder
ainsipourlescôtéset
l’arrièredeMODÈLE
HC224DCSC la tête.
Pour couper les cheveux
plus courts :
A) Presser le peigne plus
fortement contre la tête, ce
qui demande un peu plus
de pratique.
OU
B) Passer à un peigne plus
court.Ilestpréférablede
laisser les cheveux trop
longs que trop courts. Pour
des cheveux plus longs sur
le dessus, utiliser le peigne
de coiffeur pour soulever
les cheveux, les coupant
pardessus le peigne.
Encore, tenir les cheveux entre les doigts et les
couper à la longueur voulue. Toujours couper de
l’avantversl’arrièredelatête,raccourcissant
lecheveuxgraduellementenréduisantl’es-pace
entre le peigne ou les doigts et la tête. Peigner
souventpourconstaterlesrésultatsetenlever
lescheveuxcoupés.
HAVE A QUESTION?
Please do not return this product to the retailer.
CALL US FIRST!
Our customer service and product experts are
ready to answer ALL your questions. Please call
our TOLL-FREE customer service number at :
1-800-472-7606
Or visit us online at
www.conaircanada.ca
Instructions for Care and Use
MODEL HC408C
20 PIECE HAIRCUT KIT
DES QUESTIONS ?
Please do not return this product to the retailer.
APPELEZ-NOUS D’ABORD!
Notre Service à la clientèle et nos experts sont
prêts à répondre à TOUTES vos questions.
Veuillez composer le NUMÉRO SANS
FRAIS de notre Service à la clientèle :
1-800-472-7606
Ou visitez notre site Internet au
www.conaircanada.ca
Directives d’utilisation et d’entretien
MODÈLE HC408C
TROUSSE DE COUPE DES
CHEVEUX 20 PIÈCES
ill 1
Fig 1

LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 60 months
from the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service centre listed
below together with your purchase receipt and
$7.50 for postage and handling. In the absence
of a purchase receipt, the warranty period shall be
5 years from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL
BE LIMITED IN DURATION TO THE 60 MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights, which vary from province
to province.
blades need realigning? Simply match them up,
point for point, to conform with the drawing be-
low. To replace cutting comb and cutter after re-
moval for cleaning, replacement or, because they
are out of alignment, slide the cutter back on to
the black plastic oscillating head. Next, you must
make sure that the cutter (small blade) and the
cutting comb (large blade) are properly aligned.
Lineuptheneworexistingcuttingcombwith
the two screw holes. Place the original screws,
one in each hole, and lightly tighten with a
Phillips head screwdriver.
Then, match the two blades up, point to point,
conforming with the illustration below in (Fig. 4)
.
*The top edge of the cutting comb should
be 1/32” to 1/16” (.79 mm. to 1.59 mm.)
higher than the top edge of the cutter. This is
important so that the clipper does not cut too
close, or come in contact with the skin.
*The extreme left-hand tooth of the cutting comb
For the front to the crown, cut the hair against
the direction in which it grows.Then even it up
with the sides.
For a flat top, use the flat comb, not the
attachment comb. Just cut hair on top of the
head over the flat comb. (Fig. 2).
To taper hair down to the neckline, use
attachment comb #1. Comb hair and check for
uneven spots. Outline sideburns and neck areas
(see “Outlining”).
USER MAINTENANCE
CARE OF YOUR CLIPPERS
MAINTENANCEOFTHEBLADE
Always apply oil to the blades before, during
and after use. This will ensure maximum cutting
performance. Hold clipper away from your body
in a downward position and apply oil on the front
and sides of the cutter blade.
Wipe excess oil off with a soft dry cloth. Conair®
hair clippers are carefully inspected to insure
that the blades are in perfect alignment. You will
need to realign the blades after removing them
for cleaning or replacement, or if they should be
knocked out of alignment. How can you tell if the
2.Turn the screw clockwise until the noise stops,
and then turn about 45 degrees more. This is the
maximum power setting (Fig. 2).
ADJUSTABLE TAPER LEVER
Just like professional clippers, the Conair taper
lever is positioned at your thumb. You can hold
the clipper in your hand and adjust the lever at
the same time...while you’re clipping.
This taper lever eliminates the need for an
attachment comb because it lets you gradually
adjust the closeness of the cut. For the closest
cut and the shortest hair, push taper lever up as
far as it will go.To increase cutting length, slowly
push lever down. If you push to the lowest posi-
tion, it will leave hair about the same length as
the short attachment.
Because a different cutting edge is used in each
setting, the taper lever lengthens the life of your
blades.
must cover or be to the extreme left hand of the
first small tooth of the cutter.
*Be sure that the extreme right hand big tooth of
the cutter touches the extreme right hand tooth
of the cutting comb.
SPECIAL OIL
To maintain the blades of your Conair®
clipper, oil them after every three or four hair-
cuts. Gently place a few drops of oil on the teeth
of the blades, using the special Conair®oil in-
cluded with your set. Turn the clipper on for a
minute, then turn off. This light, natural oil was
formulated specifically for the Conair®high-
speed clipper. Because it is the right oil to use,
it will not slow down the blades. Never use any
other product. There is no substitute for Conair
oil.
POWER SCREW
The power screw permits you to adjust power to
your clipper. You may need to make this adjust-
ment if the power in your house is low. (The Con-
air® clipper was designed for household use.)
1. With a screwdriver or a dime, turn the
powerscrew counterclockwise until the arm
strikes a coil, making a clacking noise (Fig.1).
Packed-in hair can slow down any clipper. To
remove it, without removing the blades, take
your cleaning brush and brush the hair from the
blades. If you do this after every clipping, espe-
cially with heavy hair cutting, the blades should
remain free of cut hair. If clipper stops cutting
and this action doesn’t help, you might have to
loosen the blades to remove the hair.
For new blades, send check or money
order for $8.00 (which includes postage
and handling) to:
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge,Ont.L4HOL2
WARNING:
IF YOU THINK THE
POWER IS OFF WHEN
THE SWITCH IS OFF
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and
water are a dangerous combination. But did
you know that an electric appliance is still
electrically live even if the switch is off? If
the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
A Public Service Ad from the Association of Home Appliance
ManufacturersandUnderwritersLaboratories,Inc.
SERVICE CENTRE:
Conair Consumer Products Inc.
100ConairParkway,Woodbridge,Ontario,L4H0L2.
©2010 Conair Consumer Products Inc.
For information on any Conair product call
1-800-472-7606 or visit us on the web at:
www.conaircanada.ca.
Consumer Call Centre E-mail :
Consumer_Canada@Conair.com
10CN114200
Comment savoir si elles sont hors d’alignement?
Apparier tout simplement les lames, dent pour
dent,Pourremettrelepeigneetlecouteauaprès
un nettoyage, un remplacement ou suite à un
désalignement, glisser le couteau sur la tête
oscillante en plastique noir. S’assurer ensuite
quele couteauet lepeigne sontbien alignés.
Aligner le peigne neuf ou existant avec les deux
trous de vis. Placer les vis dans les orifices et
serrer légèrement avec un tournevis à pointe
Phillips.
Apparier ensuite les deux lames, dent pour dent,
commeilestmontrésurl’illustration(ill4).
*Leborddupeignedoitêtre0,7à1,5mmplus
hautquelebordsupérieurducouteau.Ceciest
important afin que la tondeuse ne coupe pas de
tropprèsninetoucheàlapeau.
*La dent à l’extrême gauche du peigne doit
recouvrirouseretrouverpar-dessuslapremière
petite dent du couteau.
Du front à la couronne, couper les cheveux dans
lesensinversedelapousspuiségaliseravec
lescôtés.
Pour un dessus plat, utiliser un peigne plat et
non le peigne de la tondeuse.
Couper les cheveux par-dessus le peigne (ill. 2).
Pourdégraderlanuque,utilisezlepeignen°1.
Peignerpourvoirs’ilyadesinégalités.Découper
lesfavorisetlanuque(voir«Délignage»).
ENTRETIEN PAR
L’UTILISATEUR
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE SI LES LAMES
NE SEMBLENT PAS BIEN ALIGNÉES :
ENTRETIENDELALAME
Toujourshuilerleslamesavant,pendantetaprès
l’usage pour assurer un rendement optimal.Tenir
la tondeuse loin du corps, pointant vers le bas et
appliquerdel’huilesurledevantetlescôtésde
lalame;essuyerl’excédentavecunlingepropre
etdoux.LatondeuseConair®aétésoigneuse-
mentinspectéepourassurerlebonalignement
deslames.Ilfautlesréalignersionlesenlève
pour les nettoyer ou si elles ont été frappées.
LEVIER D’EFFILAGE AJUSTABLE
À la façon des tondeuses professionnelles, le
levier d’eflage se trouve près du pouce. On
peut tenir la tondeuse de la main et en ajuster le
levier tout en coupant les cheveux.
Lelevieréliminelebesoind’unpeigneacces-
soire car il permet d’ajuster graduel-lement le
niveaudecoupe.Pourdescheveuxtrèscourts
(coupedeprès),souleverlelevieraussihautque
possible. Pour des coupes plus longues, rabaiss-
er le levier lentement. À la position la plus basse,
les cheveux sont à la même longueur qu’avec le
plus petit peigne.
Comme la position du levier modifie l’angle de
coupe, les lames durent ainsi plus longtemps.
Leslamespeuventsebourrerdecheveux.Pour
lesnettoyersanslesdémonter,utili-serlapetite
brossedenettoyagefournie.Lesnettoyeraprès
chaqueusage.Huilerleslamesaprèslesavoir
nettoyées.Silatondeuses’arrêteetquecette
mesure n’aide pas, essayer de desserrer les
*S’assurer que la grosse dent d’extrême droite
du couteau touche la dent d’extrême droite du
peigne.
HUILE SPÉCIALE
Pour garder les lames de la tondeuse Conair®
enbonétat,ilfautleshuileràtouteslestrois
ou quatre coupes. Placer quelques gouttes
d’huile sur les dents des lames, utilisant l’huile
spéciale Conair®fournie. Faire fonctionner la
tondeuseuneminute.L’huilenaturellelégèreest
spécialementconçuepourlatondeuseConair®
haute vitesse. Ne pas utiliser d’autres huiles car
elles peuvent ralentir les lames. Il n’y a pas de
substitut pour l’huile Conair.
VIS DE PUISSANCE
Cettevisrèglelapuissancedelatondeuse.Elle
demande un ajustement si le courant de secteur
estfaible.(LatondeuseConair®estconçuepour
l’usageménager.)
1.Avecuntournevisouunepiècedemonnaie,
tourner la vis dans le sens antihoraire jusqu’au
cliquetis.
2. Tournez la vis dans le sens horaire jusqu’à ce
quelebruitcessepuissur45degrésdeplus.Il
s’agitlàduréglagepourunepuissancemaxi-
male (ill. 2). ATTENTION : SI VOUS
CROYEZ QUE LE
COURANT EST COUPÉ
QUAND L’APPAREIL
EST ÉTEINT, VOUS
VOUS TROMPEZ.
TENIRLOINDEL’EAU.
Toutlemondesaitquel’eauetl’électricité
nefontpasbonménage,maissaviez-vous
qu’unappareilélectriqueesttoujourssous
tensionmêmes’ilestéteint?S’ilest
branché,ilestsoustension.Donc,sivous
n’utilisezpasl’appareil,débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER LES
PETITS ÉLECTROMÉNAGERS
Unmessaged’intérêtpublicdel’AssociationofHomeAppliance
ManufacturersetdesUnderwritersLaboratories,Inc.
SERVICE APRÈS-VENTE:
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge,Ontario,L4H0L2.
©2010 Conair Consumer Products Inc.
Si vous désirez en savoir plus sur les produits Conair,
faites le 1-800-372-7606 ou consultez notre site Web :
www.conaircanada.ca
Courriel du centre d’appels au consommateur :
Consumer_Canada@Conair.com
10CN114200 IB-10168
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Conair, à sa discrétion, réparera ou
remplacera sans frais un appareil si, au cours
des 60 mois suivant la date de l’achat, il
afcheunvicedematièreoudefabrication.
Pour obtenir un service au titre de la garantie,
renvoyer le produit défectueux au service après-
vente indiqué ci-dessous, accompagné du bon de
caisse et de 7,50 $ pour les frais de poste et admi-
nistratifs.Enl’absencedubondecaisse,lapériodede
garantie sera de 60 mois à compter de la date de fab-
rication.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION
OU RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS MAIS SANS Y
ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE IMPLICITE DE BONNE
VENTE ET D’APTITUDE À ACCOMPLIR UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE
60 MOIS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE.
EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
SPÉCIAL, INDIRECT OU FORTUIT QUE CE SOIT POUR
LE BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE QUE CE SOIT.
Cette garantie vous accorde des droits particuliers et
peut vous accorder d’autres droits qui varient d’une
province à l’autre.
Fig. 2
ill. 2
Fig. 1
ill. 1
CAUTION: Never pull on the clipper cord.
Never twist or wrap the cord around the
clipper.Layitatwiththecordcoiledupwhen
not in use.
lames pour enlever les cheveux.
ATTENTION : Ne jamais tirer sur le cordon de
la tondeuse. Ne pas tordre ni enrouler le cordon
autourdelatondeuse.L’enrouleràplatquandil
n’estpasutilisé.
Comme chaque position utilise un bord de coupe
différent,lelevierprolongeladuréeutiledeslames.
Les cheveux bourrés dans les lames peuvent ral-
entir la tondeuse. Pour désembourber la tondeuse
sans enlever les lames, utilisez une petite brosse et
nettoyez les lames. En faisant ainsi après chaque
coupe, surtout avec les personnes aux cheveux
épais,leslames
resterontbienaffûtéespluslongtemps.Silatonde-
use ne coupe pas bien et qu’un nettoyage ne change
rien, vous devrez alors desserrer les lames pour les
nettoyer à fond.
Si la tondeuse fonctionne toujours mais sans
couper, vérifez les lames. Pour obtenir des
lamees neuves, faites parvenir un chèque ou
mandat-poste de 8,00 $, qui couvrent les frais
de poste et administratifs, a :
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge,Ont.L4HOL2
IB-10168
ill 2
Grande lame (peigne)
Vis de lame
Petite lame (couteau)
ill 3
Peigne (grande lame)
Couteau
(petite
lame))
0,7 à 1,5 mm
ill 4
Coupe à ras
Coupe plus longue
Lame
supérieure
Vis de
Puissance
Lame
inférieure
Levier
d’effilage
ajustable
Interrupteur
Fig 2
Largeblade(cuttingcomb)
Blade Screws
Small blade (cutter)
Fig 3
Cutting Comb (large blade)
Cutter
(small
blade)
1/32” to 1/16”
Fig 4
Close Cut
LongerCut
Top
Blade
Bottom
Blade
Adjustable
TaperLever
ON/OFF
Switch
Power
Screw

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER– Any appliance is electrically
live, even when the switch is off. To reduce the risk
of death or injury by electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into
water. Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop
into water or other liquid.
4. Always unplug this appliance from the electrical
outlet immediately after using.
5. Unplug this appliance before cleaning.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING– To reduce the risk
of burns, electrocution, fire, or injury to
persons:
1. The appliance should never be left unattended
when plugged in.
2. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children or the
disabled.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is used on Alternating Current
120V AC 60 hertz only.To reduce the risk of elec-
tric shock, this appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other).
As a safety feature, this plug will fit in the outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, con-
tact a qualified electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any way. Do not
attempt to defeat this safety feature.
Your new Conair®haircut kit has everything you
need to achieve professional haircuts at home.
Its comes with a new torque motor clipper,
with adjustable taper control and steel blades
for cutting precision. Also included are 10 at-
tachment combs for different hair lengths. It
also comes with a barber comb, barber scis-
sors, barber cape, a carry case for easy stor-
age and travel, 2 styling clips, cleaning brush,
lubricating oil and a blade guard for easy main-
tenance of the clipper blades.
THE CONAIR GUIDE TO CUTTING
HAIR AT HOME
Before you start:
1. Inspect your clipper. Make sure it’s free of
3. Use this appliance only for its intended use
as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the
manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a dam-
aged cord or plug, if it is not working properly, if
it has been dropped, damaged, or dropped into
water. Return the appliance to service centre
for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never operate the appliance with the air
opening blocked or while on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free of
lint, hair and the like.
7. Never drop or insert any object into any
opening.
8. Do not use outdoors or operate where aero-
sol (spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
9. Always attach plug to appliance first, then to
outlet. To disconnect, turn all controls to “off”,
then remove plug from outlet.
10. Do not place appliance on any surface while it
is operating.
11. Do not use this appliance with a damaged or
broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may occur.
12. Avoid skin contact with moving blades.
13. When using the appliance with its cord, be
mindful of tangles or kinks in the cord. If the
cord does become tangled during use, turn the
unit off and straighten cord before operating
again.
• Longattachmentcomb(number6)cutshair
to ¾”.
• Longattachmentcomb(number7)cutshair
to 7/8”.
• Longattachmentcomb(number8)cutshair
to 1”.
• Leftearattachmentcomblightlytapers
over left ear.
• Rightear
attachment comb
lightly tapers over
right ear.
Attach combs by
holding the teeth up,
then snapping onto
the bottom of the
clipper blade.
To remove comb
attachments, place
index finger and thumb as illustrated; then pull
out and up.
NOTE: Never push or shove the clipper
through the hair to make it move more
quickly. Professional experience shows that
the clipper works most efficiently when it
cuts through the hair at
its own speed.
To begin cutting hair:
1. The hair should be
combed in its natural
direction.
2. Using the largest attach-
ment comb, trim sides from
hair and dirt, properly oiled, and running
smoothly.
2. Place a towel or cape around the neck of the
person.
3. Seat the person so that his or her head is at
your eye level.This gives you greater visibility
and control.
4. First, comb hair until it’s tangle-free. Then
hold clipper in a comfortable grip. Now you’re
ready to cut.
Please note your [number] cut™ 20 piece
haircut kit comes with easy-to-use number
combs so you can easily remember your
favorite number comb once you start to use
the kit on a regular basis.
MEDIUM TO LONG CUT
To begin with, cut only a small amount of hair
until you become used to the length each
attachment leaves the hair. Try the longest
attachment on the clipper first. If you want a
shorter cut, you can then use shorter combs.
• Shortattachmentcomb(number1)cuts
hair to 1/8”.
• Medium-Shortattachmentcomb
(number 2) cuts hair to ¼”.
• Medium-Longattachmentcomb
(number 3) cuts hair to 3/8”.
• Longattachmentcomb(number4)
cuts hair to ½”.
• Longattachmentcomb(number5)
cuts hair to 5/8”.
OUTLINING:
Outlining requires no attachments. Comb
hair into the desired style. Position the clipper
between the sideburns and the ear (Fig. 1), mak-
ing sure the corner edge of the blade is against
the hairline. With the outline of the hair as your
guide, slowly move the clipper over, around and
behind the ears. For the back of the neck and
the sideburns, hold the clipper upside down
(Fig. 1) and, holding it against the skin at the
length desired, move the clipper downward.
STOP. COMB. CHECK.
For best results, do as the professionals do:
comb hair often, and check clipping results as
you comb. This way you avoid uneven sides,
bangs, neckline, etc.
SHORT CUTS TO PERFECT FLAT
TOPS, CREW CUTS, ETC.
Always cut from the back of the neck to the
crown, using the longest comb setting. Hold
the comb attachment flat against the head and
slowly move the clipper up through the hair. Use
the same technique for the sides, cutting from
the bottom to the upper side of the head.
the bottom upwards. Hold clipper lightly against
the hair with teeth of the attachment comb
pointing upward, yet flat against the head.
Gradually lift the clipper
upward and outward through the hair, trimming
just a little at a time.
Repeat around sides and
back of head.
If you want hair to be even
shorter:
A) Apply more pressure
to the head with the
attachment comb that is
in place. This takes a little
practice, of course.
OR
B) Just switch to a
shorter attachment comb.
Remember, it’s better to
leave too much hair than
too little. For longer hair on
top, use the barber comb
and lift hair on the top of
the head, cutting over the
comb. Or hold the hair between the fingers and
cut to desired length. Always working from the
front to the back of the head, gradually cut the
hair shorter by reducing the space between
the comb or fingers and the head. Comb often
to check for uneven strands, and to get rid of
trimmed hair.
CONSIGNES
IMPORTANTES
L’utilisation d’appareils ménagers, surtout autour
desenfants,demandelaprisedeprécautionsdont
les suivantes :
LIRE TOUTES LES
DIRECTIVES AVANT
L’UTILISATION
KENIR LOIN DE L’EAU
DANGER– Un appareil est sous tension,
mêmequandilestéteint.
Pourréduirelerisquedechocélectrique:
1. Ne pas saisir un appareil qui est tombé dans
l’eau. Le débrancher immédiatement.
2. Ne pas l’utiliser dans la baignoire ni dans la
douche.
3.Nepasleplacernilerangerlàoùilpeutêtretiré
outomberdansunebaignoireouunévier.Nepas
leplacernil’échapperdansl’eauouunliquide
quelconque.
4. Toujours le débrancher immédiatement après
l’avoirutilisé.
5.Ledébrancherpourlenettoyer.
NE PAS LE SAISIR
DANS L’EAU
ATTENTION–Pourréduirelerisquede
brûlures, choc, incendie ou blessure :
1. Ne jamais laisser un appareil branché
sans surveillance.
2. Assurer une surveillance étroite quand il est
CONSERVER CES
DIRECTIVES
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Cet appareil ne s’alimente que du secteur
120VCA,60Hz.Pourréduirelerisquedechoc
électrique,ilestmunid’unechepolarisée(une
lame est plus large que l’autre). Par mesure de
sécurité, la che ne convient que d’une façon
dans une prise polarisée. Si elle ne s’enfonce
pas complètement, inversez-la. Si elle ne
convienttoujourspas,consultezunélectricien.
Ne modifiez pas la fiche. Ne tentez pas de
contrercettemesuredesécurité.
La trousse des coupe de cheveux Conair®
vient avec tout ce qu’il faut pour réaliser des
coupes professionnelles à la maison. Elle se
distingue par sa nouvelle tondeuse à moteur
puissantaveclevierd’eflageréglableetlames
en acier pour une coupe de précision. Elle
comprendpeigne,10griffespourlesdifférentes
longueurs de cheuveux et vient avec ses ac-
cessoires; peigne et ciseaux de coifeur, cape,
étui de rangement pour le voyage, 2 pinces
à cheveux, brosse de nettoyage, huile de
lubricationetprotège-lamepratique.
utilisé par, sur ou autour d’enfants ou de
personneshandicapées.
3. Nel’utiliserquetelqueprévu.Nepasutiliser
d’accessoiresnonrecommandésparlefabri-
cant.
4. Ne jamais l’utiliser si le cordon ou la fiche est
endommagée,s’ilnefonctionnepasbien,s’il
aétééchappé,endommagéouéchappédans
l’eau.Leprésenteràunserviceaprès-venteoù
ilserainspectéetréparé.
5. Protégerlecordondessurfaceschaudes.
6. Nepasl’utilisersileséventssontbloquésnisur
une surface souple comme un lit ou un divan où
leséventspeuvents’obstruer.Garderlesévents
libresdecharpies,cheveuxetautresmatières
du genre.
7. Ne jamais échapper ni insérer un objet dans
une ouverture.
8. Nepasl’utiliseràl’extérieurnilàoùl’onutilise
desaérosolsouadministredel’oxygène.
9. Brancher le cordon à l’appareil puis à la prise.
Pour le débrancher, éteindre l’appareil puis
sortir la fiche de la prise.
10. Nepasdéposerl’appareilsurunesurfacealors
qu’il est en marche.
11. Nepasl’utiliseravecunpeigneendommagéou
sidesdentssontcasséescaronrisquedese
blesser.
12. Éviter de toucher la peau avec les lames en
marche.
13. Lors de l’utilisation, ne pas tordre ni pincer
le cordon. Si le cordon s’emmêle, éteindre
l’appareil et détordre le cordon avant de
continuer l’utilisation.
• Lepeignelong(numéro5)coupe
les cheveux à 1,6 cm
• Lepeignelong(numéro6)coupe
les cheveux à 1,9 cm
• Lepeignelong(numéro7)coupe
les cheveux à 2,25 cm
• Lepeignelong(numéro8)coupe
les cheveux à 2,5 cm
• Lepeignepour
l’oreille gauche est
légèrementincliné
pour contourner
l’oreille gauge.
• Lepeignepour
l’oreille droite est
légèrementincliné
pour contourner
l’oreille droite.
Poser le peigne en le
tenant par les dents
pour enclencher sa base sur les lames.
Pour enlever le peigne, placer l’index et le pouce
commeillustréetpousserlepeigneensoule-
vant.
REMARQUE : Ne jamais pousser ni forcer la
tondeuse à travers les cheveux pour aller
plus vite. L’expérience
professionnelle démontre
que la tondeuse travaille
mieux quand elle passe à
travers la chevelure à sa
propre vitesse. Pour com-
mencer la coupe :
1. Peigner les cheveux dans
GUIDE CONAIR DE COUPE DES
CHEVEUX À LA MAISON
Avant tout :
1. Inspecter la tondeuse, s’assurer qu’elle est
propre, bien huilée et qu’elle fonctionne
bien.
2. Placer une serviette ou une cape autour du
cou de la personne.
3.Asseoirlapersonnedefaçonàcequesatête
soitauniveaudesyeuxpourplusdestabilité
et de contrôle.
4. Peigner les cheveux puis saisir la tondeuse
d’unefaçonconfortable.Toutestprêtpourla
coupe.
Notez que votre trousse [number] cutMC de
20 pièces vient avec de griffes numérotées
pour vous rappeler facilement le numéro de
votre griffe préférée une fois que vous
utiliserez la trousse de façon régulière.
COUPE MOYENNE À LONGUE
Commencer par une petite section de cheveux
pour s’habituer à la longueur laissée par la
tondeuse.Débuteravec lepeigne leplus long
pour ensuite passer à un peigne plus court si
l’ondésirecouperlescheveuxpluscourts.
• Lepeignecourt(numéro1)coupe
les cheveux à 3 mm.
• Lepeignemi-court(numéro2)coupe
les cheveux à 6 mm.
• Lepeignemi-long(numéro3)coupe
les cheveux à 9 mm.
• Lepeignelong(numéro4)coupe
les cheveux à 12 mm.
DÉLIGNAGE :
Le délignage se fait sans peigne. Peigner les
cheveux puis placer la tondeuse entre le favori
et l’oreille (ill. 1). Tenir le coin de la lame contre
la ligne des cheveux. Utilisant la ligne comme
guide, passer la tondeuse lentement autour de
l’oreille. Pour la nuque et les favoris, tenir la
tondeuse inversée (ill. 1) et la presser légère-
ment contre la peau, à la longueur voulue,
déplaçantlatondeuseverslebas.
ARRÊTER. PEIGNER. VÉRIFIER.
Pourdesrésultatsprofessionnels,peigner
souventetvérierlesrésultats.Onévite
ainsilesfavorisinégaux,lanuqueinégale,
etc.
CONSEILS POUR DES COUPES À
RAS PARFAITES.
Toujours couper du bas de la nuque jusqu’à la
couronne, utilisant le peigne le plus long. Tenir
le peigne à plat contre la tête et déplacer la
tondeuse lentement à travers les cheveux. Pro-
céderdemêmepourlescôtés,allantdebasen
haut.
le sens naturel de la pousse.
2.Aveclepeignelong,découperlescôtés,
debaseenhaut.Tenirlatondeuselégère-
ment contre les cheveux, les dents du peigne
pointant vers le haut, mais à plat contre la tête.
Soulever la tondeuse graduellement vers le
hautetl’extérieur,necoupantqu’unpeude
cheveuxàlafois.Procéder
ainsipourlescôtéset
l’arrièredeMODÈLE
HC224DCSC la tête.
Pour couper les cheveux
plus courts :
A) Presser le peigne plus
fortement contre la tête, ce
qui demande un peu plus
de pratique.
OU
B) Passer à un peigne plus
court.Ilestpréférablede
laisser les cheveux trop
longs que trop courts. Pour
des cheveux plus longs sur
le dessus, utiliser le peigne
de coiffeur pour soulever
les cheveux, les coupant
pardessus le peigne.
Encore, tenir les cheveux entre les doigts et les
couper à la longueur voulue. Toujours couper de
l’avantversl’arrièredelatête,raccourcissant
lecheveuxgraduellementenréduisantl’es-pace
entre le peigne ou les doigts et la tête. Peigner
souventpourconstaterlesrésultatsetenlever
lescheveuxcoupés.
HAVE A QUESTION?
Please do not return this product to the retailer.
CALL US FIRST!
Our customer service and product experts are
ready to answer ALL your questions. Please call
our TOLL-FREE customer service number at :
1-800-472-7606
Or visit us online at
www.conaircanada.ca
Instructions for Care and Use
MODEL HC408C
20 PIECE HAIRCUT KIT
DES QUESTIONS ?
Please do not return this product to the retailer.
APPELEZ-NOUS D’ABORD!
Notre Service à la clientèle et nos experts sont
prêts à répondre à TOUTES vos questions.
Veuillez composer le NUMÉRO SANS
FRAIS de notre Service à la clientèle :
1-800-472-7606
Ou visitez notre site Internet au
www.conaircanada.ca
Directives d’utilisation et d’entretien
MODÈLE HC408C
TROUSSE DE COUPE DES
CHEVEUX 20 PIÈCES
ill 1
Fig 1

LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 60 months
from the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service centre listed
below together with your purchase receipt and
$7.50 for postage and handling. In the absence
of a purchase receipt, the warranty period shall be
5 years from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL
BE LIMITED IN DURATION TO THE 60 MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights, which vary from province
to province.
blades need realigning? Simply match them up,
point for point, to conform with the drawing be-
low. To replace cutting comb and cutter after re-
moval for cleaning, replacement or, because they
are out of alignment, slide the cutter back on to
the black plastic oscillating head. Next, you must
make sure that the cutter (small blade) and the
cutting comb (large blade) are properly aligned.
Lineuptheneworexistingcuttingcombwith
the two screw holes. Place the original screws,
one in each hole, and lightly tighten with a
Phillips head screwdriver.
Then, match the two blades up, point to point,
conforming with the illustration below in (Fig. 4)
.
*The top edge of the cutting comb should
be 1/32” to 1/16” (.79 mm. to 1.59 mm.)
higher than the top edge of the cutter. This is
important so that the clipper does not cut too
close, or come in contact with the skin.
*The extreme left-hand tooth of the cutting comb
For the front to the crown, cut the hair against
the direction in which it grows.Then even it up
with the sides.
For a flat top, use the flat comb, not the
attachment comb. Just cut hair on top of the
head over the flat comb. (Fig. 2).
To taper hair down to the neckline, use
attachment comb #1. Comb hair and check for
uneven spots. Outline sideburns and neck areas
(see “Outlining”).
USER MAINTENANCE
CARE OF YOUR CLIPPERS
MAINTENANCEOFTHEBLADE
Always apply oil to the blades before, during
and after use. This will ensure maximum cutting
performance. Hold clipper away from your body
in a downward position and apply oil on the front
and sides of the cutter blade.
Wipe excess oil off with a soft dry cloth. Conair®
hair clippers are carefully inspected to insure
that the blades are in perfect alignment. You will
need to realign the blades after removing them
for cleaning or replacement, or if they should be
knocked out of alignment. How can you tell if the
2.Turn the screw clockwise until the noise stops,
and then turn about 45 degrees more. This is the
maximum power setting (Fig. 2).
ADJUSTABLE TAPER LEVER
Just like professional clippers, the Conair taper
lever is positioned at your thumb. You can hold
the clipper in your hand and adjust the lever at
the same time...while you’re clipping.
This taper lever eliminates the need for an
attachment comb because it lets you gradually
adjust the closeness of the cut. For the closest
cut and the shortest hair, push taper lever up as
far as it will go.To increase cutting length, slowly
push lever down. If you push to the lowest posi-
tion, it will leave hair about the same length as
the short attachment.
Because a different cutting edge is used in each
setting, the taper lever lengthens the life of your
blades.
must cover or be to the extreme left hand of the
first small tooth of the cutter.
*Be sure that the extreme right hand big tooth of
the cutter touches the extreme right hand tooth
of the cutting comb.
SPECIAL OIL
To maintain the blades of your Conair®
clipper, oil them after every three or four hair-
cuts. Gently place a few drops of oil on the teeth
of the blades, using the special Conair®oil in-
cluded with your set. Turn the clipper on for a
minute, then turn off. This light, natural oil was
formulated specifically for the Conair®high-
speed clipper. Because it is the right oil to use,
it will not slow down the blades. Never use any
other product. There is no substitute for Conair
oil.
POWER SCREW
The power screw permits you to adjust power to
your clipper. You may need to make this adjust-
ment if the power in your house is low. (The Con-
air® clipper was designed for household use.)
1. With a screwdriver or a dime, turn the
powerscrew counterclockwise until the arm
strikes a coil, making a clacking noise (Fig.1).
Packed-in hair can slow down any clipper. To
remove it, without removing the blades, take
your cleaning brush and brush the hair from the
blades. If you do this after every clipping, espe-
cially with heavy hair cutting, the blades should
remain free of cut hair. If clipper stops cutting
and this action doesn’t help, you might have to
loosen the blades to remove the hair.
For new blades, send check or money
order for $8.00 (which includes postage
and handling) to:
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge,Ont.L4HOL2
WARNING:
IF YOU THINK THE
POWER IS OFF WHEN
THE SWITCH IS OFF
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and
water are a dangerous combination. But did
you know that an electric appliance is still
electrically live even if the switch is off? If
the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
A Public Service Ad from the Association of Home Appliance
ManufacturersandUnderwritersLaboratories,Inc.
SERVICE CENTRE:
Conair Consumer Products Inc.
100ConairParkway,Woodbridge,Ontario,L4H0L2.
©2010 Conair Consumer Products Inc.
For information on any Conair product call
1-800-472-7606 or visit us on the web at:
www.conaircanada.ca.
Consumer Call Centre E-mail :
Consumer_Canada@Conair.com
10CN114200
Comment savoir si elles sont hors d’alignement?
Apparier tout simplement les lames, dent pour
dent,Pourremettrelepeigneetlecouteauaprès
un nettoyage, un remplacement ou suite à un
désalignement, glisser le couteau sur la tête
oscillante en plastique noir. S’assurer ensuite
quele couteauet lepeignesontbienalignés.
Aligner le peigne neuf ou existant avec les deux
trous de vis. Placer les vis dans les orifices et
serrer légèrement avec un tournevis à pointe
Phillips.
Apparier ensuite les deux lames, dent pour dent,
commeilestmontrésurl’illustration(ill4).
*Leborddupeignedoitêtre0,7à1,5mmplus
hautquelebordsupérieurducouteau.Ceciest
important afin que la tondeuse ne coupe pas de
tropprèsninetoucheàlapeau.
*La dent à l’extrême gauche du peigne doit
recouvrirouseretrouverpar-dessuslapremière
petite dent du couteau.
Du front à la couronne, couper les cheveux dans
lesensinversedelapousspuiségaliseravec
lescôtés.
Pour un dessus plat, utiliser un peigne plat et
non le peigne de la tondeuse.
Couper les cheveux par-dessus le peigne (ill. 2).
Pourdégraderlanuque,utilisezlepeignen°1.
Peignerpourvoirs’ilyadesinégalités.Découper
lesfavorisetlanuque(voir«Délignage»).
ENTRETIEN PAR
L’UTILISATEUR
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE SI LES LAMES
NE SEMBLENT PAS BIEN ALIGNÉES :
ENTRETIENDELALAME
Toujourshuilerleslamesavant,pendantetaprès
l’usage pour assurer un rendement optimal.Tenir
la tondeuse loin du corps, pointant vers le bas et
appliquerdel’huilesurledevantetlescôtésde
lalame;essuyerl’excédentavecunlingepropre
etdoux.LatondeuseConair®aétésoigneuse-
mentinspectéepourassurerlebonalignement
deslames.Ilfautlesréalignersionlesenlève
pour les nettoyer ou si elles ont été frappées.
LEVIER D’EFFILAGE AJUSTABLE
À la façon des tondeuses professionnelles, le
levier d’eflage se trouve près du pouce. On
peut tenir la tondeuse de la main et en ajuster le
levier tout en coupant les cheveux.
Lelevieréliminelebesoind’unpeigneacces-
soire car il permet d’ajuster graduel-lement le
niveaudecoupe.Pourdescheveuxtrèscourts
(coupedeprès),souleverlelevieraussihautque
possible. Pour des coupes plus longues, rabaiss-
er le levier lentement. À la position la plus basse,
les cheveux sont à la même longueur qu’avec le
plus petit peigne.
Comme la position du levier modifie l’angle de
coupe, les lames durent ainsi plus longtemps.
Leslamespeuventsebourrerdecheveux.Pour
lesnettoyersanslesdémonter,utili-serlapetite
brossedenettoyagefournie.Lesnettoyeraprès
chaqueusage.Huilerleslamesaprèslesavoir
nettoyées.Silatondeuses’arrêteetquecette
mesure n’aide pas, essayer de desserrer les
*S’assurer que la grosse dent d’extrême droite
du couteau touche la dent d’extrême droite du
peigne.
HUILE SPÉCIALE
Pour garder les lames de la tondeuse Conair®
enbonétat,ilfautleshuileràtouteslestrois
ou quatre coupes. Placer quelques gouttes
d’huile sur les dents des lames, utilisant l’huile
spéciale Conair®fournie. Faire fonctionner la
tondeuseuneminute.L’huilenaturellelégèreest
spécialementconçuepourlatondeuseConair®
haute vitesse. Ne pas utiliser d’autres huiles car
elles peuvent ralentir les lames. Il n’y a pas de
substitut pour l’huile Conair.
VIS DE PUISSANCE
Cettevisrèglelapuissancedelatondeuse.Elle
demande un ajustement si le courant de secteur
estfaible.(LatondeuseConair®estconçuepour
l’usageménager.)
1.Avecuntournevisouunepiècedemonnaie,
tourner la vis dans le sens antihoraire jusqu’au
cliquetis.
2. Tournez la vis dans le sens horaire jusqu’à ce
quelebruitcessepuissur45degrésdeplus.Il
s’agitlàduréglagepourunepuissancemaxi-
male (ill. 2). ATTENTION : SI VOUS
CROYEZ QUE LE
COURANT EST COUPÉ
QUAND L’APPAREIL
EST ÉTEINT, VOUS
VOUS TROMPEZ.
TENIRLOINDEL’EAU.
Toutlemondesaitquel’eauetl’électricité
nefontpasbonménage,maissaviez-vous
qu’unappareilélectriqueesttoujourssous
tensionmêmes’ilestéteint?S’ilest
branché,ilestsoustension.Donc,sivous
n’utilisezpasl’appareil,débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER LES
PETITS ÉLECTROMÉNAGERS
Unmessaged’intérêtpublicdel’AssociationofHomeAppliance
ManufacturersetdesUnderwritersLaboratories,Inc.
SERVICE APRÈS-VENTE:
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge,Ontario,L4H0L2.
©2010 Conair Consumer Products Inc.
Si vous désirez en savoir plus sur les produits Conair,
faites le 1-800-372-7606 ou consultez notre site Web :
www.conaircanada.ca
Courriel du centre d’appels au consommateur :
Consumer_Canada@Conair.com
10CN114200 IB-10168
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Conair, à sa discrétion, réparera ou
remplacera sans frais un appareil si, au cours
des 60 mois suivant la date de l’achat, il
afcheunvicedematièreoudefabrication.
Pour obtenir un service au titre de la garantie,
renvoyer le produit défectueux au service après-
vente indiqué ci-dessous, accompagné du bon de
caisse et de 7,50 $ pour les frais de poste et admi-
nistratifs.Enl’absencedubondecaisse,lapériodede
garantie sera de 60 mois à compter de la date de fab-
rication.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION
OU RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS MAIS SANS Y
ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE IMPLICITE DE BONNE
VENTE ET D’APTITUDE À ACCOMPLIR UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE
60 MOIS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE.
EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
SPÉCIAL, INDIRECT OU FORTUIT QUE CE SOIT POUR
LE BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE QUE CE SOIT.
Cette garantie vous accorde des droits particuliers et
peut vous accorder d’autres droits qui varient d’une
province à l’autre.
Fig. 2
ill. 2
Fig. 1
ill. 1
CAUTION: Never pull on the clipper cord.
Never twist or wrap the cord around the
clipper.Layitatwiththecordcoiledupwhen
not in use.
lames pour enlever les cheveux.
ATTENTION : Ne jamais tirer sur le cordon de
la tondeuse. Ne pas tordre ni enrouler le cordon
autourdelatondeuse.L’enrouleràplatquandil
n’estpasutilisé.
Comme chaque position utilise un bord de coupe
différent,lelevierprolongeladuréeutiledeslames.
Les cheveux bourrés dans les lames peuvent ral-
entir la tondeuse. Pour désembourber la tondeuse
sans enlever les lames, utilisez une petite brosse et
nettoyez les lames. En faisant ainsi après chaque
coupe, surtout avec les personnes aux cheveux
épais,leslames
resterontbienaffûtéespluslongtemps.Silatonde-
use ne coupe pas bien et qu’un nettoyage ne change
rien, vous devrez alors desserrer les lames pour les
nettoyer à fond.
Si la tondeuse fonctionne toujours mais sans
couper, vérifez les lames. Pour obtenir des
lamees neuves, faites parvenir un chèque ou
mandat-poste de 8,00 $, qui couvrent les frais
de poste et administratifs, a :
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge,Ont.L4HOL2
IB-10168
ill 2
Grande lame (peigne)
Vis de lame
Petite lame (couteau)
ill 3
Peigne (grande lame)
Couteau
(petite
lame))
0,7 à 1,5 mm
ill 4
Coupe à ras
Coupe plus longue
Lame
supérieure
Vis de
Puissance
Lame
inférieure
Levier
d’effilage
ajustable
Interrupteur
Fig 2
Largeblade(cuttingcomb)
Blade Screws
Small blade (cutter)
Fig 3
Cutting Comb (large blade)
Cutter
(small
blade)
1/32” to 1/16”
Fig 4
Close Cut
LongerCut
Top
Blade
Bottom
Blade
Adjustable
TaperLever
ON/OFF
Switch
Power
Screw
Table of contents
Other Conair Electric Shaver manuals

Conair
Conair GMT183WCSC User manual

Conair
Conair 27 piecee HC318XCSC Guide

Conair
Conair HGL1C User manual

Conair
Conair NT1RC User manual

Conair
Conair MN160WCHCSC User manual

Conair
Conair gmt187wgbc User manual

Conair
Conair GMT182CSC User manual

Conair
Conair GMT100RQCS User manual

Conair
Conair LT3CSC User manual

Conair
Conair i-stubble GMT900RC User manual

Conair
Conair LTGS20RCSC User manual

Conair
Conair MT256CSC User manual

Conair
Conair GMT180WBCSC User manual

Conair
Conair HC500SC Guide

Conair
Conair lumilisse G200 Series User manual

Conair
Conair Chopper GMT264GB Guide

Conair
Conair MN252CSC User manual

Conair
Conair MN160RWBC User manual

Conair
Conair HC241WCHC User manual

Conair
Conair GMT170ACS Guide