CONFLOW RPX40 Manual

M/RPX/I/E
07 2016
RPX40
RPX40K
Manuale di Installazione e Manutenzione
Installation and Maintenance Manual
TIPO / TYPE RPX40 – RPX40K
Valvole di Ritegno a Disco
Disc Check Valves
1- INFORMAZIONI GENERALI : 1- GENERAL INFORMATION:
ATTENZIONE !
A) prima di installare l’apparecchio assicurarsi che il
fluido sia compatibile con i dati di targa e specifica
tecnica.
WARNING !
A) Before installing equipment, be sure the fluid is
compatible with the plate data and the technical leaflet.
B) Attenzione! Durante la messa in funzione o
l’esercizio non toccare l’apparecchio che potrebbe
condurre calore se il fluido impiegato è ad alta
temperatura.
B) Warning! Do not touch the equipment when is started
or during working operation because it may conduct
heat if the used fluid is at high temperature..
C) Attenzione! Prima di iniziare eventuali operazioni di
manutenzione assicurarsi che l’apparecchio non sia in
pressione e/o caldo.
C) Warning! Before starting maintenance be sure that
the equipment is not pressurized or hot.
D) Non rimuovere la targhetta descrittrice poiché riporta
importanti dati tecnici e marcature. La manomissione di
tale targhetta comporta la decadenza della conformità
PED 2014/68/UE e della conformità alla specifica
tecnica.
D) Do not remove description plate because important
technical data is stamped on it. Removing the
description plate the PED 2014/68/UE conformity and
the conformity to the technical leaflet will expire.
2- INSTALLAZIONE Tipo RPX40 : 2- INSTALLATION Type RPX40:
Appoggiare la valvola sul piano della
guarnizione inserita tra flangia e valvola,
inserendo l’anello di centraggio nelle due viti
(vedi disegno).
Put the valve on the gasket situated
between flange and valve, insert the
centering ring in the bolts ( see drawing )
Assicurarsi che il senso della freccia indicato
sulla targhetta sia corrispondente all’entrata
del flusso.
Make sure that the flow direction
corresponds to the direction of flow.
Inserire le ulteriori viti e/o tiranti e serrare le
flange. Insert the other blots or tie rods, screw and
tighten.
2.1 - INSTALLAZIONE Tipo RPX40K : 2.1 - INSTALLATION Type RPX40K:
Appoggiare la valvola sul piano
della guarnizione rif. A (vedi
disegno)
Put the valve on the gasket ( see
drawing )
Inserire le viti rif. C nella flangia e
successivamente nell’anello di
centraggio Rif. B
Insert the screws Ref.C into the
flange and into the centering ring
Ref.B
Assicurarsi che il senso della
freccia indicato sulla targhetta sia
corrispondente all’entrata del
flusso.
Make sure that the flow direction
corresponds to the direction of
flow.
Serrare Viti e dadi incrociati,
secondo la tabella Tighten the bolts cross way, see
table
DN DESIGNAZIONE DADO DIMENSIONE CHIAVE Nm
Locknut size Spanner Nm
DN 15 – 25 M12 N° 4 19 35-40 (1)
DN 32 – 50 M16 N° 4 24 50-60 (1)
(1) Il serraggio può cambiare a secondo del tipo di guarnizione – dati con guarnizione metalbond m=2, y=1800
The tightening can change according to the type of gasket- gasket metalbond data with m = 2, y = 1800
3- MANUTENZIONE: 3- MAINTENANCE:
Non sono previste operazioni di manutenzione. No maintenance operations are required.
Servizio Assistenza - Servicing Department
Via Lecco, 69/71 - 20864 AGRATE BRIANZA (MB) - ITALY
Telefono - Phone : +39 - (0)39 - 651705 / 650397 Fax : +39 - (0)39 – 654018
!
! !
!
Ref.A
Ref.B
Ref.C

PED / ART.4 PAR.3 / RPX40 / ed. 07/2016
A. Descrizione / Description :
¾Valvole di ritegno a disco Tipo RPX40 / RPX40K DN 15 - 25
Disk Check valves Type RPX40 / RPX40K DN 15 - 25
B. Tabella 7 – Tubazioni di cui all’articolo 4, paragrafo 1, lettera c), punto i) secondo trattino
Table 7 – Piping referred to in Article 4(1)(c)(i),second indent
C. Procedure di valutazione di conformità utilizzata :
Conformity Assessment procedures followed :
Art.4 Par.3 ( Fabbricati second una corretta prassi costruttiva )
Article 4, paragraph 3 – SEP ( Sound Engineering Practice )
A. Descrizione / Description: Valvola di Ritegno a Disco Tipo RPX40 / RPX40K
Disk Check valves Type RPX40 / RPX40K
Materiali Materials Temperatura Progetto °C
Design Temperature °C
RPX40 - AISI 420 – 10 + 400
RPX40K- AISI 316 – 10 + 300
B. Tabella 6 – Tubazioni di cui all’art. 4, paragrafo 1, lettera c) punto i) primo trattino – GRUPPO 1
Table 6 - Piping reffered to in Article 4(1)(c)(i), first indent – GROUP OF FLUID 1
Max pressione ammissibile / Max allowable pressure
DN PN
32 – 50 40
Tabella 7 – Tubazioni di cui all’art. 4, paragrafo 1, lettera c) punto i) secondo trattino – GRUPPO 2
Table 7 - Piping reffered to in Article 4(1)(c)(i), second indent – GROUP OF FLUID 2
Max pressione ammissibile / Max allowable pressure
DN PN
32 – 50 40
Tabella 8 – Tubazioni di cui all’art. 4, paragrafo 1, lettera c) punto ii) primo trattino – GRUPPO 1
Table 8 - Piping reffered to in Article 4(1)(c)(ii), first indent – GROUP OF FLUID 1
Max pressione ammissibile / Max allowable pressure
DN PN
32 - 50 40
C. Conformity Assessment procedures followed - Procedure di valutazione di conformità utilizzata :
Modulo A - CAT. I - MODULE A – CAT. I
CERTIFICATO DI CONFORMITA’. I prodotti sono stati verificati e ispezionati rispetto al nostro Sistema
Controllo Qualita' UNI EN ISO 9001. Noi certifichiamo che questo prodotto corrisponde alla Vostra richiesta
e che le sue caratteristiche sono in conformita' con le nostre specifiche tecniche.
CERTIFICATE OF CONFORMITY This product has been manufactured, tested and inspected in accordance with our Quality Assurance
System UNI EN ISO 9001. We certify that it contents correspond to the order placed and its performance is in conformance with our
technical specifications.
Data di rilascio
Date of Issues
19.07.2016
Via Lecco 69/71
20864 AGRATE BRIANZA (MB) - ITALY
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
AI SENSI DELL’ALLEGATO IV DIRETTIVA EUROPEA “PED” N° 2014/68/UE
Declaration of conformity according to PED DIRECTIVE N° 2014/68/UE annex IV
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
AI SENSI DELL’ALLEGATO IV DIRETTIVA EUROPEA “PED” N° 2014/68/UE
Declaration of conformity according to PED DIRECTIVE N° 2014/68/UE annex IV
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other CONFLOW Control Unit manuals