CONFORAMA FAR BS 0016 CI User manual

FAR BS 0016 CI

FAR BS 0016 CI
FR-1
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de
professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre
nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et
de le conserver pour toute référence ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
MANUEL D’UTILISATION
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ........................................................................................................FR-2
SPÉCIFICATIONS.............................................................................................................................. FR-4
INSTRUCTIONS D’UTILISATION..................................................................................................FR-5
ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................................................... FR-6
ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS ...........................................................FR-7

FR-3FR-2
FRANÇAISFRANÇAIS
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ
• Lisez attentivement ces instructions de sécurité
avant d’utiliser votre appareil et conservez-les
pour une éventuelle consultation ultérieure.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles
que:
– des coins cuisines réservés au personnel dans
des magasins, bureaux et autres
– environnements professionnels;
– des fermes;
– l’utilisation par les clients des hôtels,
motels et autres environnements à caractère
résidentiel;
– des environnements du type chambres
d’hôtes.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience
ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne
doivent pas être eectués par des enfants sans
surveillance.
• MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet
appareil près des baignoires, des douches, des
lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de qualication
similaire an d’éviter un danger.
• Pour assurer une protection complémentaire,
l’installation, dans le circuit électrique
alimentant la salle de bain, d’un dispositif
à courant diérentiel résiduel (DDR) de
courant diérentiel de fonctionnement
assigné n’excédant pas 30 mA, est conseillée.
Demandez conseil à votre installateur.
• Lorsque le sèche-cheveux est utilisé dans une
salle de bains, débranchez-le après usage car
la proximité de l’eau peut présenter un danger
même lorsque le sèche-cheveux est arrêté.

FR-5FR-4
FRANÇAISFRANÇAIS
• MISE EN GARDE: Ne pas utiliser
cet appareil près de l’eau.
• Pour la mise au rebut de l’appareil et des piles,
se référer au chapitre : ENLEVEMENT DES
APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
• En ce qui concerne le fonctionnement et les
réglages d’unité, référez-vous au paragraphe
ci-après de la notice : INSTRUCTION
D’UTILISATION
• En ce qui concerne les informations
détaillées sur la manière de nettoyer votre
brosse souante chauante, référez-vous
au paragraphe ci-après de la notice :
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
SPÉCIFICATIONS
Modèle : FAR BS 0016 CI
Tension : 220-240 V~ 50/60 Hz
Puissance : 1200 W
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Déroulez entièrement le câble d’alimentation.
Attachez le concentrateur. Branchez la che
dans une prise électrique. Avec l’interrupteur
coulissant pratique, la capacité de chauage et
de ventilation peut être adaptée à vos besoins
individuels.
Gros rouleau brosse (Schéma D) Diamètre du
tube Ø33
Ce gros rouleau brosse avec un canon en métal et
composé de billes est adapté à tous les types de
coiures pour lisser, défriser, boucler et donner
du volume aux cheveux.
Rouleau à pointes (Schéma L) Diamètre du
tube Ø50
Ce gros rouleau brosse avec un canon en métal et
composé de billes est adapté à tous les types de
coiures pour lisser, défriser, boucler et donner
du volume aux cheveux.
Changement d’accessoires
– Poussez le bouton situé sur le côté du boîtier
de la brosse vers la position . Retirez
l’accessoire que vous souhaitez changer.
– Avec une légère pression, insérez l’accessoire

FR-7FR-6
FRANÇAISFRANÇAIS
D L
que vous souhaitez utiliser dans le boîtier.
Faites pivoter le boîtier en position . Vous
entendrez un déclic lorsque l’accessoire
s’enclenchera en position.
Interrupteur
0 = Éteint
1 = Vitesse faible / basse température
2 = Vitesse rapide / température élevée
C = Air froid
Accessoires optionnels
• Éteignez le brosse souante chauante,
débranchez le câble d’alimentation de la
prise électrique et laissez l’appareil refroidir
complètement.
• N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
La directive européenne 2012/19/EU sur
les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usages ne soient pas jetés dans le ux
normal des déchets municipaux.
Lesappareils usagés doivent être collectés
séparément an d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui
les composent, et réduire l’impact s ur la santé
humaine et l’environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur
tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil
appareil.
• Assurez-vous que toutes les pièces sont
essuyées avec une serviette douce et sèche.
• Rangez l’appareil dans un endroit sec et frais.

FAR BS 0016 CI
DE-1
INHALTSVERZEICHNIS
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für die FAR-Qualität entschieden haben. Dieses Produkt wurde
vonunserem Expertenteam und gemäß der europäischen Bestimmungen entwickelt.
DamitSie denbesten Nutzen aus Ihrem neuen Gerät ziehen können, empfehlen wir,
dassSiediese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und zum Nachlesen aufheben.
SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................................................DE-2
SPEZIFIKATIONEN...........................................................................................................................DE-4
BEDIENUNGSANLEITUNG............................................................................................................DE-5
WARTUNG UND REINIGUNG ......................................................................................................DE-7
ENTSORGUNG VON ELEKTROALTGERÄTEN..........................................................................DE-8

DEUTSCHDEUTSCH
DE-3DE-2
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig
durch, bevor Sie Ihr Gerät benutzen, und
bewahren Sie diese zum Nachlesen auf.
• Dieses Gerät ist für die Nutzung in
einem Haushalt und entsprechenden
Anwendungsbereichen vorgesehen, wie z.B.:
– Küchenecken für das Personal in
Geschäften, Büros und anderen
– betrieblichen Umgebungen;
– Bauernhöfen;
– die Nutzung durch die Gäste von Hotels,
Motels und anderen Unterkünften;
– Gästezimmer.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen, denen es an
Erfahrung und Kenntnis mangelt, benutzt
werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in
die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen
wurden und die Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen.
• Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht
reinigen und warten.
• WARNHINWEIS: Benutzen Sie dieses
Gerät nicht in der Nähe von Badewannen,
Duschen, Waschbecken oder anderen
Behältern, die Wasser enthalten.
• Sollte das Stromkabel beschädigt sein, so ist
es vom Hersteller, seinem Kundenservice oder
einer ähnlich qualizierten Person reparieren
zu lassen, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
• Als ergänzende Schutzmaßnahme
empehlt sich die Installation einer
Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit
einem Bemessungsdierenzstrom von
nicht mehr als 30 mA im Stromkreis des
Badezimmers. Fragen Sie Ihren Installateur
um Rat.
• Wenn der Haartrockner in einem Badezimmer
benutzt wird, ziehen Sie nach der Benutzung
den Netzstecker aus der Steckdose, denn die
Nähe zu Wasser stellt eine Gefahr dar, selbst
wenn der Haartrockner ausgeschaltet ist.
• WARNHINWEIS: Benutzen Sie
dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
• Um Informationen über die Entsorgung des

DEUTSCHDEUTSCH
DE-5DE-4
Gerätes und der Batterien zu erhalten, lesen
Sie das Kapitel: ENTSORGUNG VON
ELEKTROALTGERÄTEN
• Um mehr über die Funktionsweise
und die Einstellungen des Gerätes zu
erfahren, lesen Sie bitte den nachfolgenden
Abschnitt in diesem Benutzerhandbuch:
BEDIENUNGSANLEITUNG
• Lesen Sie den nachfolgenden Abschnitt dieser
Bedienungsanleitung, um ausführlichere
Informationen zu erhalten, wie Sie Ihren
Heissluftbürste reinigen. WARTUNG UND
REINIGUNG
SPEZIFIKATIONEN
Modell: FAR BS 0016 CI
Spannung: 220-240 V~ 50/60 Hz
Leistung: 1.200 W
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wickeln Sie das Stromkabel komplett ab.
Befestigen Sie die Stylingdüse. Verbinden
Sie den Netzstecker mit einer Netzsteckdose.
Mit dem praktischen Schiebeschalter kann
die Temperatur- und Gebläsestufe an Ihre
individuellen Bedürfnisse angepasst werden.
Große Rundbürste (Schaubild D)
Rohrdurchmesser Ø33
Diese große Rundbürste mit einem Metallrohr
und aus Kügelchen eignet sich für alle Arten von
Frisuren zum Glätten, Entkrausen, Locken und
um den Haaren Volumen zu geben.
Rolle mit Spitzen (Schaubild L)
Rohrdurchmesser Ø 50
Diese große Rundbürste mit einem Metallrohr
und aus Kügelchen eignet sich für alle Arten von
Frisuren zum Glätten, Entkrausen, Locken und
um den Haaren Volumen zu geben.
Auswechseln der Aufsätze
– Schieben Sie den Schalter an der
Seite des Bürstengehäuses auf die
Position . Entfernen Sie den
Aufsatz, den Sie auswechseln möchten.

DEUTSCHDEUTSCH
DE-7DE-6
D L
– Stecken Sie den Aufsatz, den Sie benutzen
möchten, mit leichtem Druck in das
Gehäuse. Drehen Sie das Gehäuse in
Position . Sie hören ein Klicken, wenn der
Aufsatz einrastet.
Ein-/Ausschalter
0 = ausgeschaltet
1 = niedrige Drehzahl/niedrige Temperatur
2 = hohe Drehzahl/höhere Temperatur
C = kalte Luft
Optionales Zubehör
• Schalten Sie den Heissluftbürste aus, ziehen
Sie das Stromkabel aus der Steckdose und
lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel.
• Achten Sie darauf, alle Elemente mit
einem weichen und trockenen Handtuch
abzuwischen.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen
und kühlen Ort auf.
WARTUNG UND REINIGUNG

FAR BS 0016 CI
ES-1
DEUTSCH
DE-8
ENTSORGUNG VON ELEKTROALTGERÄTEN
Gemäss der Europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro-und-Elektronik-
Algeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-
Algeräte nicht über den herkömmlichen
Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden.
Algeräte müssen separat gesammelt werden, um
die Wiederverwertung und das recycling der
beinhalteten Materialien zu optimieren und die
Einüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu
reduzieren.
Das symbol „durchgestrichene Mülltone“
auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre
Verpichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte
gesondert entsorgt werden müssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter der
Gemeinden wenden, um mehr Informationen
über die korrekte Entsorgung ihrer
Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Gracias por haber seleccionado la calidad FAR. Este producto ha sido diseñado por un equipo
de expertos y según la legislación vigente. Para más comodidad en el uso de su nuevo aparato,
le aconsejamos leer atentamente este manual de instrucciones y conservarlo.
CONTENIDO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD................................................................................................ES-2
ESPECIFICACIONES ........................................................................................................................ ES-4
INSTRUCCIONES DE USO..............................................................................................................ES-5
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA....................................................................................................ES-7
ELIMINACION DEL ELECTRODOMESTICO VIEJO................................................................. ES-8

ESPAÑOLESPAÑOL
ES-3ES-2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Lea atentamente estas instrucciones de
seguridad antes de utilizar el aparato y
consérvelas para cualquier consulta ulterior.
• Este aparato ha sido diseñado para ser
utilizado en entornos domésticos y similares
tales como:
– En cocinas reservadas para el personal en
tiendas, ocinas y en otros
– entornos profesionales.
– En casas rurales.
– Para clientes en hoteles, moteles u otros
entornos de carácter residencial.
– En entornos de tipo habitaciones para
huéspedes.
• Este aparato podrá ser utilizado por niños
mayores de 8 años, así como por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o personas desprovistas de la
experiencia o los conocimientos necesarios
siempre que estén supervisados o hayan sido
instruidos en el uso seguro del aparato y hayan
comprendido los peligros que ello conlleva.
• No deberá permitirse que los niños jueguen
con el aparato.
• La limpieza y el mantenimiento del usuario
no deberán ser efectuados por niños sin
supervisión.
• ADVERTENCIA: No utilice nunca este
aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos ni
cualquier otro recipiente que contenga agua.
• Si el cable de alimentación estuviera dañado,
deberá sustituirlo el fabricante, su servicio
técnico autorizado o personas de cualicación
similar. De esta manera, se evitarán riesgos
innecesarios.
• Para garantizar una protección
complementaria, es aconsejable la instalación,
dentro del circuito eléctrico que alimenta
al cuarto de baño, de un dispositivo de
corriente diferencial residual (DDR) cuyo
funcionamiento asignado no sea superior a
30 mA. Consulte a su instalador para que le
asesore al respecto.
• Cuando se utilice el secador dentro de un
cuarto de baño, desenchúfelo de la toma
de corriente después de su uso, ya que la
proximidad del agua puede presentar un
peligro incluso con el secador apagado.

ESPAÑOLESPAÑOL
ES-5ES-4
• ADVERTENCIA: No utilice este
aparato cerca del agua.
• Para el desecho del aparato y de las pilas,
consulte el capítulo: ELIMINACION DEL
ELECTRODOMESTICO VIEJO
• Para obtener una información detallada acerca
del funcionamiento y los ajustes de la unidad,
consulte el siguiente apartado del manual:
INSTRUCCIONES DE USO
• Para obtener una información detallada acerca
de la limpieza del cepillo de aire caliente,
consulte el siguiente apartado del manual:
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ESPECIFICACIONES
Modelo: FAR BS 0016 CI
Tensión: 220-240 V~ 50/60 Hz
Potencia: 1200 W
INSTRUCCIONES DE USO
Desenrolle completamente el cable de
alimentación. Acople el concentrador. Conecte
el enchufe a una toma de corriente. Gracias al
práctico interruptor deslizante, podrá adaptar la
capacidad de calentamiento y de ventilación a sus
necesidades individuales.
Rollo de cepillo grande (Figura D)
Diámetro del tubo Ø33
Este rollo de cepillo grande con cañón metálico y
compuesto por bolas es adecuado para todo tipo
de peinados, para alisar, desrizar, ondular y dar
volumen al cabello.
Rollo de puntas (Figura L)
Diámetro del tubo Ø50
Este rollo de cepillo grande con cañón metálico y
compuesto por bolas es adecuado para todo tipo
de peinados, para alisar, desrizar, ondular y dar
volumen al cabello.
Cambio de accesorios
– Empuje el botón situado en el lateral de
la carcasa del cepillo hacia la posición .
Retire el accesorio que desea cambiar.

ESPAÑOLESPAÑOL
ES-7ES-6
D L
– Con una ligera presión, inserte en la carcasa
el accesorio que desea utilizar. Haga pivotar
la carcasa en la posición . Oirá un clic
cuando el accesorio enganche en su posición.
Interruptor
0 = Apagado
1 = Velocidad lenta / temperatura baja
2 = Velocidad rápida / temperatura elevada
C = Aire frío
Accesorios opcionales
• Apague el cepillo de aire caliente, desconecte
el cable de alimentación de la toma de
corriente y deje enfriar completamente el
aparato.
• No utilice detergentes abrasivos.
• Asegúrese de limpiar todas las piezas con un
paño suave y seco.
• Guarde el aparato en un lugar seco y fresco.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

FAR BS 0016 CI
PT-1
ESPAÑOL
ES-8
Agradecemos a sua preferência pela qualidade FAR. Este produto foi criado pela nossa equipa
de prossionais e de acordo com as normas europeias. Para uma melhor utilização do seu
novo aparelho, recomendamos que leia com atenção este manual de utilização e que o guarde
para futuras referências.
ÍNDICE
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ....................................................................................................PT-2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.................................................................................................... PT-4
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO.....................................................................................................PT-5
LIMPEZA E MANUTENÇÃO.......................................................................................................... PT-6
RECOLHA DOS ELECTRODOMESTICOS ..................................................................................PT-7
ELIMINACION DEL ELECTRODOMESTICO VIEJO
En base a la Norma europea 2012/19/EU de
Residuos de aparatos Elctricos y Electronicos
(RAEE), los electrodomesticos viejos no
puenden ser arrojados en los contenedores
municipales habituales; tienen que ser recogidos
selectivamente para optimizar la recuperacion y
reciclado de los componentes y materiales que
los constituyen, y reducir el impacto en la salud
humana y el medioambiante.
El simbolo del cubo de basura tachado se marca
sobre todos los productos para recordar al
consumidor la obligacion de separarlos para la
recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad
local con el vendedor para informarse en relacion
a la correcta eliminacion de su electrodomestico
viejo.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PT-3PT-2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Leia com atenção estas instruções de segurança
antes de utilizar o seu aparelho, e guarde-as
para futuras referências.
• Este aparelho destina-se a ser utilizado em
aplicações domésticas e semelhantes, tais
como:
– Espaços de refeição reservados ao pessoal em
lojas, escritórios e outros
– Ambientes prossionais;
– Quintas;
– A utilização por clientes de hotéis, pensões e
outros ambientes com caráter residencial;
– Ambientes do tipo quartos de hóspedes.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com, pelo menos, 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência ou
conhecimentos se forem corretamente
supervisionadas ou se lhes forem dadas
instruções relativas à utilização do aparelho
com toda a segurança, e se os riscos incorridos
forem tidos em conta.
• As crianças não devem brincar com o
aparelho.
• A limpeza e manutenção não devem ser feitas
por crianças sem supervisão.
• AVISO: Não utilize este aparelho perto de
banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros
recipientes que contenham água.
• Se o o da alimentação car danicado, deverá
ser substituído pelo fabricante, o serviço pós-
venda ou pessoas igualmente qualicadas, de
modo a evitar qualquer perigo.
• Para assegurar uma proteção complementar,
aconselhamos a instalação no circuito
de alimentação da casa de banho de um
dispositivo de corrente diferencial residual
(DDR) com corrente diferencial de
funcionamento que não exceda os 30 mA.
Aconselhe-se com um eletricista especializado.
• Sempre que o secador for utilizado numa casa
de banho, desligue-o após a utilização, pois
a proximidade da água representa um perigo,
mesmo com o aparelho desligado.
• CUIDADO: Não utilize este aparelho
perto de água.
• Para eliminar o aparelho e as pilhas, consulte

PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PT-5PT-4
o capítulo: LEVANTAMENTO DOS
ELETRODOMÉSTICOS USADOS
• No que diz respeito ao funcionamento e
regulações da unidade, consulte o parágrafo
apresentado a seguir: INSTRUÇÕES DE
UTILIZAÇÃO
• No que diz respeito às informações detalhadas
acerca do modo de limpar o seu aparelho,
consulte o parágrafo do manual apresentado a
seguir: MANUTENÇÃO E LIMPEZA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo: FAR BS 0016 CI
Tensão: 220-240 V~ 50/60 Hz
Potência: 1200 W
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Desenrole completamente o o da alimentação.
Fixe o concentrador. Ligue a cha numa tomada
elétrica. Com o interruptor deslizante prático, a
capacidade de aquecimento e de ventilação pode
ser adaptada às suas necessidades individuais.
Escova de rolo grosso (Imagem D)
Diâmetro do tubo Ø33
Esta escova de rolo grosso com um canhão de
metal e composta por bolas adapta-se a todos
os tipos de penteados, para alisar, desfrisar,
encaracolar e dar volume aos cabelos.
Rolo de pontas (Imagem L)
Diâmetro do tubo Ø50
Esta escova de rolo grosso com um canhão de
metal e composta por bolas adapta-se a todos
os tipos de penteados, para alisar, desfrisar,
encaracolar e dar volume aos cabelos.
Mudança de acessórios
– Prima o botão na parte lateral da estrutura
da escova para a posição . Retire o
acessório que deseja mudar.
– Com uma ligeira pressão, insira o acessório
que deseja utilizar na estrutura. Rode a

PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PT-7PT-6
D L
estrutura para a posição . Ouvirá um
clique quando o acessório car xado na
respetiva posição.
Interruptor
0 = Desligado
1 = Pouca velocidade / baixa temperatura
2 = Muita velocidade / temperatura elevada
C = Ar frio
Acessórios opcionais
• Desligue o seu aparelho, retire a cha da
tomada e deixe o aparelho arrefecer por
completo.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos.
• Certique-se de que todas as peças estão secas,
com um pano suave e seco.
• Arrume o aparelho num local seco e fresco.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
RECOLHA DOS ELECTRODOMESTICOS
A directiva Europeia 2012/19/EU
referente à gestao de residuos de aparelhos
electricos e electronicos (RAEE), prevê que os
electrodomesticos nao devem ser escoados no
uxo normal dos residuos solidos urbanos.
Os aparelhos desactualizados devem ser
recolhidos separadamente para optimizar a taxa
de recuperaçao e reciclagem dos materiais que
os compoem e impedir potenciais danos para a
saude humana e para o ambiente.
O simbolo constituido por um contentor de
lixo barrado com uma cruz deve ser colocado
em todos os produtos por forma a recordar a
obrigatoriedada de recolha separada.
Os consumidores devem contactar as autoridades
locais ou os pontos de venda para solicitar
informaçao referente ao local apropriado onde
deven depositar os electrodomesticos velhos.

FAR BS 0016 CI
IT-1
Grazie per avere scelto la qualità FAR. Questo prodotto è stato creato dai nostri tecnici nel
rispetto delle normative europee. Per utilizzare al meglio il prodotto, si raccomanda di leggere
con attenzione questo manuale e di conservarlo per futuro riferimento.
INDICE
ISTRUZIONI PER L’USO
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA .................................................................................................. IT-2
SPECIFICHE TECNICHE ....................................................................................................................IT-4
ISTRUZIONI PER L'USO....................................................................................................................IT-5
PULIZIA E MANUTENZIONE. ......................................................................................................... IT-7
DISMISSIONE DEGLI ELETTRODOMESTICI .............................................................................IT-8

ITALIANOITALIANO
IT-3IT-2
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
• Leggere attentamente queste istruzioni per
la sicurezza prima di usare l’apparecchio
e conservarle per eventuali consultazioni
ulteriori.
• Questo apparecchio è destinato all'ambito
domestico e ad altri usi analoghi, come ad
esempio:
– cucine di negozi, uci o altri
– ambienti professionali;
– case coloniche;
– stanze di alberghi, motel e altri edici
residenziali;
– camere in atto e altri ambienti analoghi.
• Questo apparecchio può essere utilizzato
da bambini di almeno 8 anni e da persone
con ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali o prive di esperienza o conoscenza
dell'apparecchio, se correttamente sorvegliati
o se sono stati istruiti sull’uso sicuro
dell’apparecchio e conoscono i rischi correlati.
• I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione
ordinaria non devono essere eettuate da
bambini senza sorveglianza.
• AVVERTENZA! Non utilizzare
l'apparecchio in prossimità di vasche da bagno,
docce, lavandini o altri recipienti contenenti
d'acqua.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito dal costruttore, dal suo
centro di assistenza o da un tecnico qualicato
per evitare ogni rischio.
• Per assicurare una maggiore protezione, si
raccomanda di installare un interruttore
dierenziale con corrente di intervento non
superiore a 30 mA nel circuito elettrico che
alimenta il bagno (informarsi presso il proprio
installatore).
• Quando l'asciugacapelli è utilizzato in bagno,
scollegarlo dopo l'uso perché la prossimità
dell'acqua può presentare un pericolo anche
quando l'asciugacapelli è spento.
• AVVERTENZA! Non usare questo
apparecchio in prossimità di acqua.
• Per lo smaltimento dell'apparecchio
e delle batterie, consultare il capitolo

ITALIANOITALIANO
IT-5IT-4
SMALTIMENTO DEGLI
ELETTRODOMESTICI
• Per informazioni sul funzionamento e le
impostazioni dell'apparecchio, consultare
il seguente paragrafo del manuale:
ISTRUZIONI PER L'USO
• Per informazioni dettagliate sulla modalità di
pulizia dell’spazzola ad aria calda, consultare il
seguente paragrafo del manuale: PULIZIA E
MANUTENZIONE
SPECIFICHE TECNICHE
Modello FAR BS 0016 CI
Tensione 220-240 V~ 50/60 Hz
Potenza: 1200 W
ISTRUZIONI PER L'USO
Svolgere completamente il cavo di alimentazione.
Installare il concentratore. Inserire la spina nella
presa di corrente. Grazie al pratico interruttore
a scorrimento, è possibile adattare il livello di
calore e ventilazione alle proprie necessità.
Spazzola cilindrica grande (Figura D)
Diametro del tubo Ø33
Questa spazzola cilindrica grande con tubo
metallico è adatta a tutti i tipi di acconciature
per lisciare, stirare, arricciare e dare volume ai
capelli.
Spazzola cilindrica per punte (Figura L)
Diametro del tubo Ø50
Questa spazzola cilindrica grande con tubo
metallico è adatta a tutti i tipi di acconciature
per lisciare, stirare, arricciare e dare volume ai
capelli.
Sostituire gli accessori
– Spostare il pulsante situato a lato del
corpo della spazzola verso la posizione .
Rimuovere l'accessorio da sostituire.
– Con una leggera pressione, inserire
Table of contents
Languages: