CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS User manual

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
WET & DRY COMPACT PLUS
Aspirador de sólidos y líquidos / Wet & dry vacuum cleaners

Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 6
Instructions de sécurité 8
Sicherheitshinweise 10
Istruzioni di sicurezza 13
Instruções de segurança 15
Veiligheidsinstructies 17
Instrukcje bezpieczeństwa 19
Bezpečnostní pokyny 21
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 24
2. Antes de usar 24
3. montaje 25
4. Funcionamiento 25
5. Limpieza y mantenimiento 25
6. Resolución de problemas 26
7. Especicaciones técnicas 26
8. Reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos 27
9. Garantía y SAT 27
10. Copyright 27
INDEX
1. Parts and components 28
2. Before use 28
3. Product assembly 29
4. Operation 29
5. Cleaning and maintenance 29
6. Troubleshooting 30
7. Technical specications 30
8. Disposal of old electrical and electronic
appliances 30
9. Technical support and warranty 31
10. Copyright 31
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 32
2. Avant utilisation 32
3. Montage 33
4. Fonctionnement 33
5. Nettoyage et entretien 33
6. Résolution de problèmes 34
7. Spécications techniques 34
8. Recyclage des équipements électriques
et électroniques 35
9. Garantie et SAV 35
10. Copyright 35
INHALT
1. Teile und Komponenten 36
2. Vor dem Gebrauch 36
3. Montage 37
4. Bedienung 37
5. Reinigung und Wartung 37
6. Problembehebung 38
7. Technische Spezikationen 38
8. Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten 39
9. Garantie und Kundendienst 39
10. Copyright 39
INDICE
1. Parti e componenti 40
2. Prima dell’uso 40
3. Montaggio 41
4. Funzionamento 41
5. Pulizia e manutenzione 41
6. Risoluzione dei problemi 42
7. Speciche tecniche 42
8. Riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche 43
9. Garanzia e supporto tecnico 43
10. Copyright 43
ÍNDICE
1. Peças e componentes 44
2. Antes de usar 44
3. Montagem 45
4. Funcionamento 45
5. Limpeza e manutenção 45
6. Resolução de problemas 46
7. Especicações técnicas 46
8. Reciclagem de aparelhos elétricos e
eletrónicos 46
9. Garantia e SAT 47
10. Copyright 47
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 48
2. Vóór u het apparaat gebruikt 48
3. In elkaar zetten 49
4. Werking 49
5. Schoonmaak en onderhoud 49
6. Probleemoplossing 50
7. Technische specicaties 50
8. Recycling van elektrische en elektronische
apparatuur 50
9. Garantie en technische ondersteuning 51
10. Copyright 51
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 52
2. Przed użyciem 52
3. Montaż 53
4. Funkcjonowanie 53
5. Czyszczenie i konserwacja 53
6. Rozwiązywanie problemów 54
7. Specykacja techniczna 54
8. Recykling urządzeń elektrycznych i
elektronicznych 55
9. Gwarancja i Serwis techniczny 55
10. Copyright 55
OBSAH
1. Části a složení 56
2. Před použitím 56
3. Montáž 57
4. Fungování 57
5. Čištění a údržba 57
6. Řešení problémů 58
7. Technické specikace 58
8. Recyklace elektrických a elektronických
zařízení 58
9. Záruka a technický servis 59
10. Copyright 59

54 CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUSCONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS
Es necesario dar una supervisión estricta si el aparato está
siendo usado por o cerca de niños.
- La clavija de la toma de corriente del cable de alimentación
debe ser retirada de la base antes de limpiar el aparato o
realizar operaciones de mantenimiento.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del aparato y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
- Evite poner el aparato en funcionamiento bajo temperaturas
extremadamente altas o bajas.
- Si el aparato no funciona como se describe en este manual,
ha sufrido un gran impacto, cae desde alto, está dañado o
cae al agua, no lo utilice y contacte inmediatamente con el
Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
- No intente reparar el aparato por su propia cuenta. Póngase
en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec para cualquier duda.
- Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños, podría
resultar peligroso.
- No permita que el cable toque supercies calientes. Preste
especial atención al limpiar escaleras. No ruede elaspirador
por encima del cable. No lo use si el cable o el enchufe están
dañados.
- Mantenga el pelo, ropa, dedos y demás partes del cuerpo
lejos de aperturas y piezas en movimiento o de succión.
- El aparato no está previsto para su operación por medio de
un temporizador externo o un sistema de control remoto
separado.
- No aspire materiales en llamas o humeantes como
colillas, fósforos, cenizas calientes, líquidos inamables o
combustibles como gasolina.
- Apague el aspirador antes de desconectarlo de la fuente de
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando
use el producto.
- Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben
tomar precauciones básicas para reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas y lesiones.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes,
granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- Inspeccione el cable de alimentación en busca de daños
visibles. Si el cable está dañado, debe ser sustituido por
el fabricante, el distribuidor o personas con cualicación
similar para evitar un peligro.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
aparato en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o
encender el aparato.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento,
si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas
respecto al uso del aparato de una manera segura y
comprenden los peligros que implica. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a
realizar por el usuario no deben ser realizados por niños sin
supervisión.
- Supervise a los niños para evitar que jueguen con el aparato.

76 CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUSCONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS
hazards involved. Children must not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance should not be carried out by
unsupervised children.
- Supervise children to prevent them from playing with the
appliance. Close supervision is necessary if the appliance is
used by or near children.
- The plug of the power cord must be removed from the base
before cleaning or servicing the appliance.
- Make sure that the mains voltage matches the voltage
stated on the rating label of the appliance and that the wall
outlet is earthed.
- Avoid operating the appliance under extremely high or low
temperatures.
- If the appliance does not work as described in this manual,
has suered a major impact, falls from a height, is damaged,
or falls into water, do not use it and contact Cecotec’s
Technical Support Service immediately.
- Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the
ocial Cecotec Technical Support Service for advice.
- Keep the packaging materials out of the reach of children, as
they could be dangerous.
- Do not allow the cord to touch hot surfaces. Pay special
attention when cleaning stairs. Do not run the vacuum
cleaner over the cord. Do not use the appliance if the cord or
plug is damaged.
- Keep hair, clothing, ngers, and other body parts away from
openings and moving or suction parts.
- The appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
- Do not vacuum burning or smouldering materials such as
cigarette butts, matches, hot ashes, ammable liquids, or
combustible materials such as gasoline.
alimentación. No deje el aspirador sin supervisión mientras
esté en funcionamiento. Desconecte el cable cuando no se
esté usando y antes de proceder con la limpieza.
- Queda excluida toda responsabilidad por daños producidos
por el incumplimiento de este manual de instrucciones, así
como por cualquier otro uso inapropiado.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the product.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
- All safety instructions must be closely followed when using
the appliance.
- When using electrical and electronic appliances, basic
precautions must always be followed to reduce the risk of
re, electrical shock, and injury.
- This appliance is designed for domestic use only and is not
intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels,
and oces.
- Check the power cord for visible damage. If the cord is
damaged, it must be replaced by the manufacturer, the
supplier, or qualied personnel in order to avoid a hazard.
- Do not immerse the cord, plug, or any other part of the
appliance in water or any other liquid or expose electrical
connections to water. Make sure your hands are dry before
handling the plug or switching on the appliance.
- This appliance can be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory, or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the

98 CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUSCONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS
et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou
sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances
s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations
nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont
bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants
de joueravec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produit
ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil. Une surveillance stricte est nécessaire si
l’appareil est utilisé par ou à côté des enfants.
- La che doit être retirée de la base avant toute opération de
nettoyage ou d’entretien.
- Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le
voltage spécié sur l’étiquette de classication de l’appareil
et que la prise possède une connexion à terre.
- Évitez de mettre l’appareil en fonctionnement avec des
températures extrêmement élevées ou basses.
- Si l’appareil ne fonctionne pas comme décrit dans ce
manuel, a subi un choc important, tombe au sol, est
endommagé ou tombe dans l’eau, ne l’utilisez pas et
contactez immédiatement le Service d’Assistance Technique
de Cecotec.
- N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez
contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec pour
tout doute ou renseignement.
- Maintenez le matériel qui compose l’emballage hors de
portée des enfants, cela pourrait être dangereux.
- Ne laissez pas le câble toucher des surfaces chaudes.
Faites attention lorsque vous nettoyez des escaliers. Évitez
de passer l’aspirateur par dessus du câble. N’utilisez pas
l’aspirateur si le câble ou la prise sont abîmés.
- Maintenez les cheveux, les vêtements, les doigts et les
- Switch the vacuum cleaner o before unplugging it. Do not
leave the vacuum cleaner unattended during operation.
Unplug the cord when not in use and before cleaning.
- Liability for damages resulting from non-compliance with
these operating instructions or any other improper use is
excluded.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Veuillezsuivrecesinstructionsdesécuritétrèsattentivement
lorsque vous utilisez l’appareil.
- Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours
prendre des précautions an de réduire le risque d’incendies,
de décharges électriques ou de lésions.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement
et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes,
hôtels, motels et bureaux.
- Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour
rechercher des dommages visibles. Si le câble est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le
distributeur ou des personnes avec une qualication
similaire an d’éviter tout danger.
- Ne submergez ni le câble, ni la che ni aucune autre partie
de l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide, ni
n’exposez les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous
d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher la
che ou d’allumer l’appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus

1110 CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUSCONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS
Kundendienst oder ähnlich qualiziertes Personal ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht
entfernbaren Teile des Geräts nicht ins Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse
nicht mit Wasser in Berührung kommen. Stellen Sie sicher,
dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose
berühren oder das Gerät einschalten.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
- Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente
Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe
von Kindern verwendet wird.
- Der Netzstecker des Netzkabels muss vor der Reinigung
oder Wartung des Geräts aus dem Sockel gezogen werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der
auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung
übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bei extrem hohen oder
niedrigen Temperaturen.
- Wenn das Gerät nicht wie in diesem Handbuch beschrieben
funktioniert, einen starken Stoß erlitten hat, aus der Höhe
fällt, beschädigt ist oder ins Wasser fällt, verwenden Sie
es nicht und wenden Sie sich sofort an den technischen
autres parties du corps loin des ouvertures et des pièces en
mouvement.
- Cet appareil ne peut pas être utilisé à travers d’une minuterie
externe ou d’un système par télécommande sans l.
- N’aspirez pas des matériaux en ammes ou fumants tels
que mégots de cigarettes, allumettes, cendres chaudes,
liquides inammables ou combustibles tels que l’essence.
- Éteignez l’aspirateur avant de le débrancher de la prise de
courant. Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il
est en fonctionnement. Déconnectez le câble lorsque vous
ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer.
- Toute responsabilité pour les dommages causés par le
non-respect de ce manuel d’instructions et toute autre
utilisation non conforme est exclue.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie
das Gerät verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf.
- Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig, wenn Sie
das Produkt verwenden.
- Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets
grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroen werden, um
das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen
zu verringern.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und
darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels
und Büros verwendet werden.
- Untersuchen Sie das Netzkabel auf sichtbare Schäden. Wenn
das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, den

1312 CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUSCONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere le seguenti istruzioni prima di usare il prodotto.
Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi
utenti.
- Seguire attentamente queste istruzioni di sicurezza quando
si usa il prodotto.
- Quando si usano apparecchi elettronici, occorre rispettare
alcune precauzioni di sicurezza base per ridurre il rischio di
incendio, scariche elettriche e lesioni.
- Questo apparecchio è stato progettato solo per uso
domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti,
aziende agricole, alberghi, motel e uci.
- Ispezionare regolarmente ilcavo di alimentazione in cerca di
danni visibili. Se il cavo è danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore, dal rivenditore o da persone qualicate per
evitare pericoli.
- Non sommergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte
dell’apparecchio in acqua o all’interno di qualsiasi altro
liquido, né esporre i componenti elettrici all’acqua. Vericare
di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la
presa o accendere l’apparecchio.
- Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire
da 8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza,
a condizione che siano supervisionati o istruiti sull’uso
dell’apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli
connessi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione non devono essere eettuate da
bambini senza supervisione.
- Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con
l’apparecchio. È necessario sorvegliare rigidamente nel caso
Kundendienst von Cecotec.
- Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren.
Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen
kontaktieren Sie den oziellen technischen Kundendienst.
- Bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, sie könnte gefährlich sein.
- Lassen Sie niemals den Kabel mit wärmen Oberächen in
Kontakt kommen. Achten Sie besonders auf die Reinigung
von Treppen. Rollen Sie den Staubsauger nicht über das
Kabel. Nichtverwenden,wenn Kabeloder Steckerbeschädigt
sind.
- Halten Sie Haare, Kleidung, Finger und andere Körperteile
von Önungen und sich bewegenden oder saugenden Teilen
fern.
- Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einem externen Timer
oder einer separaten Fernbedienung vorgesehen.
- Saugen Sie keine brennenden oder schwelenden Materialien
wie Zigarettenstummel, Streichhölzer, heiße Asche,
entzündliche Flüssigkeiten oder brennbare Stoe wie Benzin
auf.
- Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie ihn von der
Stromversorgung trennen. Lassen Sie den Staubsauger
nicht unbeaufsichtigt, während er in Betrieb ist. Ziehen Sie
das Kabel ab, wenn es nicht benutzt wird und bevor Sie es
reinigen.
- Jegliche Haftung für Schäden, die durch die Nichtbeachtung
dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, sowie für
sonstige unsachgemäße Verwendung, ist ausgeschlossen.

1514 CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUSCONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS
prima di procedere con la pulizia.
- Si esclude la responsabilità per i danni derivanti dalla
mancata osservanza delle presenti istruzioni per l’uso o da
qualsiasi altro uso improprio.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o
aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou
novos utilizadores.
- Siga atentamente estas instruções de segurança quando
usar o produto.
- Ao utilizar aparelhos elétricos, devem ser sempre tomadas
precauções básicas para reduzir o risco de incêndios,
eletrochoques e lesões.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e
não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis
e escritórios.
- Inspecione o cabo de alimentação regularmente em
busca de danos visíveis. Se o cabo for danicado, deve ser
substituído pelo fabricante, pelo distribuidor ou por pessoas
com qualicações semelhantes, a m de evitar um perigo.
- Não submerja o cabo, a cha ou qualquer outra parte elétrica
do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha
as conexões elétricas à água. Certique-se de ter as mãos
completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o
produto.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos
8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência
e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou
in cui l’apparecchio venga utilizzato da o vicino a bambini.
- La spina del cavo di alimentazione deve essere rimossa
prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
- Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella
indicata sull’etichetta dell’apparecchio e che la presa di
corrente sia collegata a terra.
- Evitare di mettere l’apparecchio in funzione a temperature
estremamente alte o basse.
- Se l’apparecchio non funziona come descritto nel presente
manuale, se ha subito un forte impatto, se è caduto dall’alto,
se è danneggiato o se è caduto in acqua, non utilizzarlo e
contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica
di Cecotec.
- Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. Per
qualsiasi dubbio, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica
uciale di Cecotec.
- Mantenere l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini,
poiché potrebbe risultare pericoloso.
- Non permettere che il cavo tocchi superci calde. Prestare
particolare attenzione quando si puliscono le scale. Non
passare l’aspirapolvere sopra il cavo. Non utilizzare
l’apparecchio se il cavo o la presa sono danneggiati.
- Mantenere i capelli,vestiti, dita e altre parti delcorpo lontane
dalle aperture e parti in movimento del dispositivo.
- L’apparecchio non deve essere collegato a un timer esterno
o sistema di controllo remoto separato.
- Non aspirare materiali ardenti o fumanti come mozziconi
di sigarette, ammiferi, cenere calda, liquidi inammabili o
combustibili come la benzina.
- Spegnere il dispositivo prima di scollegarlo dalla fonte di
alimentazione. Non lasciare ildispositivo incustodito mentre
è in funzione. Scollegare il cavo quando non si sta usando e

1716 CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUSCONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS
separado.
- Não aspire materiais em chamas ou fumegantes como
beatas de cigarro, fósforos ou cinzas quentes, líquidos
inamáveis ou combustíveis como gasolina.
- Desligue o aspirador antes de desconectar da corrente
elétrica. Não deixe o aparelho sem supervisão enquanto
estiver em funcionamento. Desconecto o cabo da corrente
elétrica quando não estiver a ser usado e antes de limpar.
- Cecotecnãoaceitaránenhumaresponsabilidadesobredanos
ou lesões que tenham como origem um incumprimento deste
manual de instruções ou um uso inadequado do produto.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het product
gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik
of gebruikers.
- Volg aandachtig de voorschriften wanneer u dit toestel
gebruikt.
- Bij het gebruik van elektrische apparaten moet u bepaalde
basisvoorzorgsmaatregelen in acht nemen om het risico op
brand, elektrische schokken en verwondingen te beperken.
- Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik en is niet bestemd voor gebruik in bars, restaurants,
boerderijen, hotels, motels en kantoren.
- Controleer het netsnoer op zichtbare schade. Als de kabel
beschadigd is, moet hij worden vervangen door de fabrikant,
de distributeur of een soortgelijk gekwaliceerd persoon,
om gevaar te voorkomen.
- Dompel de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen
van het toestel niet onder in water of andere vloeistoen.
instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma
segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita
que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e
manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por
crianças sem supervisão.
- Supervisione as crianças para as impedir de brincarem com
o produto. É necessário dar supervisão estrita se o aparelho
estiver a ser usado perto ou por crianças.
- A cha do cabo de alimentação deve ser removida da base
de carregamento antes de limpar ou fazer a manutenção.
- Certique-se de que a tensão de rede coincida com a tensão
especicada na etiqueta de classicação do aparelho e de
que a tomada tenha ligação à terra.
- Evite pôr o aparelho em funcionamento a temperaturas
extremamente altas ou baixas.
- Seoprodutonãofuncionarcomodescritoneste manual,tiver
sofrido um grande impacto, cair de uma altura, for danicado
ou cair na água, não o utilize e contacte imediatamente o
Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
- Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor,
contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiver
alguma dúvida.
- Mantenha o material de embalagem fora do alcance das
crianças, poderia ser perigoso.
- Não permita que o cabo toque em superfícies quentes.
Preste especial atenção quando limpar escadas. Não
passe o aspirador sobre o cabo. Não use se o cabo o a cha
estiverem danicados.
- Mantenha o cabelo, roupa, dedos e demais partes do corpo
longe de aberturas e peças em movimento o de sucção.
- O aparelho não está previsto para funcionar através de um
temporizador externo ou um sistema de controlo remoto

1918 CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUSCONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS
- Zorg de kabel geen warme oppervlakken raakt. Wees
voorzichtig als u trappen stofzuigt. Rol de stofzuiger niet
over de kabel. Gebruik het niet als het snoer of de stekker
beschadigd zijn.
- Houd haar, kleding, vingers en andere lichaamsdelen uit de
buurt van openingen en bewegende of zuigende delen.
- Het apparaat is niet geschikt om te gebruiken met een
externe timer of afzonderlijke afstandsbediening.
- Zuig geen brandende of smeulende materialen op zoals
sigarettenpeuken, lucifers, hete as, brandbare vloeistoen
of brandbare stoen zoals benzine.
- Schakel de stofzuiger uit alvorens hem te ontkoppelen van
de netstroom. Laat het apparaat niet onbeheerd achter als
het is ingeschakeld. Ontkoppel de kabelwanneer deze niet in
gebruik is en voordat u deze schoonmaakt.
- Elke aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het
niet naleven van deze handleiding en elk ander oneigenlijk
gebruik is uitgesloten.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe
instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w
przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- Podczas korzystania z produktu należy dokładnie
przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa.
- Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy
zawsze podejmować podstawowe środki ostrożności, aby
zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym
i obrażeń.
- To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku
Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water. Zorg
dat uw handen volledig droog zijn voordat u de stekker
aanraakt of het toestel inschakelt.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijkevermogens of met gebrek aan ervaring en kennis,
indienzijondertoezichtstaanofinstructieshebbengekregen
over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren ervan
begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud doorde gebruikermogen niet zonder
toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
- Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet
met het product spelen. Strikt toezicht is noodzakelijk als
het product gebruikt wordt door of in de buurt van kinderen.
- De stekker van het netsnoer moet uit het voetstuk worden
gehaald voordat u het apparaat schoonmaakt of er
onderhoud aan pleegt.
- Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de
spanning vermeld op het classicatielabel van het toestel
en dat het stopcontact geaard is.
- Vermijd het gebruik van het apparaat bij extreem lage of
extreem hoge temperaturen.
- Als het product niet werkt zoals beschreven in deze
handleiding, een grote impact heeft gehad, van een hoogte
is gevallen, beschadigd is of in het water valt, gebruik het
dan niet en neem onmiddellijk contact op met de technische
ondersteuning van Cecotec.
- Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact
op met de ociële Technische Ondersteuningsservice van
Cecotec als u een probleem ondervindt met het product.
- Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van
kinderen, dit kan gevaarlijk zijn.

2120 CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUSCONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS
instrukcji, zostało mocno uderzone, spadnie z wysokości,
zostanie uszkodzone lub wpadnie do wody, nie używaj go
i niezwłocznie skontaktuj się z Serwisem Technicznym
Cecotec.
- Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie
jakichkolwiek pytań skontaktuj się z ocjalną pomocą
techniczną Cecotec.
- Przechowuj materiały opakowania w miejscu niedostępnym
dla dzieci, może być niebezpieczne.
- Nie pozwól, aby przewód dotykał gorących powierzchni.
Zachowaj szczególną ostrożność podczas czyszczenia
schodów. Nie tocz odkurzacza po przewodzie. Nie używać,
jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone.
- Włosy, odzież, palce i inne części ciała należy trzymać z dala
od otworów i części ruchomych lub zasysających.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z zewnętrznym
zegarem ani oddzielnym systemem zdalnego sterowania.
- Nie zbieraj palących się lub dymiących materiałów, takich jak
niedopałki papierosów, zapałki, gorący popiół, łatwopalne
lub łatwopalne ciecze, takie jak benzyna.
- Wyłącz odkurzacz przed odłączeniem go od źródła zasilania.
Nie pozostawiaj odkurzacza bez nadzoru podczas jego
działania. Odłącz przewód, gdy nie jest używany i przed
czyszczeniem.
- Wyklucza się wszelką odpowiedzialność za szkody
spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji
obsługi, a także za jakiekolwiek inne niewłaściwe użycie.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující
domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach,
gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.
- Sprawdź przewód zasilający pod kątem widocznych
uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, powinien zostać
zastąpiony przez producenta, dystrybudora lub osoby z
odpowiednimi kwalikacjami, aby zapobiec wypadkowi.
- Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części
urządzenia w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj
połączeń elektrycznych na działanie wody. Przed
dotknięciem wtyczki lub włączeniem urządzenia upewnij
się, że ręce są całkowicie suche.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat
i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez
doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że są one pod
odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane w
zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia. i rozumieją
związane z tym niebezpieczeństwa. Dzieci nie mogą bawić
się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą czyścić i
konserwować urządzenia, które ma wykonywać użytkownik.
- Pilnuj dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. Konieczny jest
ścisły nadzór, jeśli urządzenie jest używane przez dzieci lub
w ich pobliżu.
- Wtyczkę przewodu zasilającego należy wyjąć z podstawy
przed czyszczeniem urządzenia lub przeprowadzaniem
czynności konserwacyjnych.
- Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu
podanemu na tabliczce znamionowej urządzenia i że
wtyczka jest uziemiona.
- Unikaj używania urządzenia w ekstremalnie wysokich lub
niskich temperaturach.
- Jeśli urządzenie nie działa zgodnie z opisem w niniejszej

2322 CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUSCONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS
- Vyvarujte se provozu spotřebiče při extrémně vysokých
nebo nízkých teplotách.
- Pokud zařízení nefunguje tak, jak je popsáno v tomto návodu,
utrpělo velký náraz, spadlo z výšky, poškodilo se nebo spadlo
do vody, nepoužívejte jej a okamžitě kontaktujte servisní
středisko Cecotec.
- Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. V případě
pochybností kontaktujte ociální Asistenční technický servis
Cecotec.
- Udržujte obalový materiál z dosahu dětí. Mohl by být
nebezpečný.
- Nedovolte, aby se kabel dotýkal horkých povrchů. Dávejte
zvláštní pozor při vysávání schodů. Nepřejíždějte s
vysavačem přes kabel. Přístroj nepoužívejte, pokud je kabel
nebo zástrčka poškozená.
- Mějte vlasy, oblečení, prsty a jiné části těla daleko od otvorů
a pohyblivých částic přístroje.
- Přístroj není konstruován, aby fungoval prostřednictvím
externího časovače ani s přidaným systémem dálkového
ovládání.
- Nevysávejte hořící nebo kouřící materiály, jako jsou nedopalky
cigaret, zápalky, horký popel, hořlavé nebo hořlavé kapaliny,
jako je benzín.
- Vypněte vysavač než ho vypojíte ze sítě elektrického napětí.
Nenechávejte přístroj během fungování bez dozoru. Vypojte
kabel pokud přístroj nepoužíváte a také před zahájením
údržby.
- Vyhrazujeme se proti odpovědnosti za škody způsobené
nedodržením instrukcí v tomto manuálu, stejně jako proti
škodám, které by vyplynuly z nesprávného použití tohoto
přístroje.
bezpečnostní pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí
použití nebo pro nové uživatele.
- Při používání přístroje pečlivě postupujte podle těchto
bezpečnostních předpisů.
- Při používání elektrických spotřebičů je vždy třeba dodržovat
základní opatření, aby se snížilo riziko požáru, úrazu
elektrickým proudem a zranění.
- Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití a je
vyloučen z použití v barech, restauracích, farmách, hotelech,
motelech a kancelářích.
- Pravidelně konrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná
poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn
výrobcem, distributorem nebo podobně kvalikovanými
osobami, aby se předešlo nebezpečí.
- Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou část spotřebiče
do vody ani jiné kapaliny a nevystavujte elektrické přípojky
vodě. Před dotykem zástrčky nebo zapnutím spotřebiče se
ujistěte, že máte zcela suché ruce.
- Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném
používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti
si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu
nesmí provádět děti bez dozoru.
- Dohlížejte na děti, abyste jim zabránili hrát si se spotřebičem.
Pokud spotřebič používají děti nebo v jejich blízkosti, je nutný
přísný dohled.
- Před čištěním spotřebiče nebo prováděním údržby je nutné
vytáhnout síťovou zástrčku napájecího kabelu ze základny.
- Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na
typovém štítku spotřebiče a že je síťová zástrčka uzemněná.

CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUSCONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS 2524
ESPAÑOL ESPAÑOL
3. MONTAJE
1. Fije las ruedas en la base como se muestra en la gura 2.
2. Inserte el ltro de alta eciencia si desea aspirar sólidos o el de líquidos si su objetivo es
aspirar líquidos.
3. Coloque el cuerpo principal sobre el depósito y use los ganchos de ambos lados para
sujetarlo. Fig. 3
4. Inserte la manguera en el conector Wet&Dry o en el de soplado y gírela en sentido de las
agujas del reloj para jarla. Fig. 4
5. Escoja el accesorio que desee usar y acóplelo al conector de la manguera exible.
4. FUNCIONAMIENTO
Antes de encender el aparato, asegúrese de que el ltro de alta eciencia, en caso de aspirar
sólidos o el ltro para líquidos cuando vaya a aspirar líquidos esté bien instalado.
1. Inserte el extremo de la manguera en el conector de aspiración o de soplado, según el
modo que desee utilizar. Asegúrese de que el conjunto de la manguera está bien instalado
para garantizar el correcto funcionamiento del aparato.
2. Conecte el aparato a una toma de correcte y enciéndalo pulsando el botón On/O.
3. Desconecte el aparato después de cada uso.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Asegúrese de que el aparato no está conectado a una toma de corriente antes de llevar a
cabo la limpieza del aparato o de realizar el mantenimiento.
- Limpie el depósito de agua, los ltros y el cuerpo principal después de cada uso.
- Cuando el depósito se llene durante el funcionamiento, vacíelo inmediatamente para que
no afecte al correcto funcionamiento del aparato.
- Se recomienda reemplazar el ltro después de 30-50 horas de uso (dependiendo del tipo
de uso).
- Si el aparato no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, se recomienda
almacenar el aparato de acuerdo con lo descrito anteriormente, en un lugar fresco y seco.
No lo guarde bajo la luz solar directa ni en lugares húmedos.
Limpieza del depósito
1. Retire los ganchos, saque el cuerpo principal y el ltro de líquidos o el de alta eciencia.
2. Vacíe el depósito.
1. PIEZAS Y COMPONENTES
1. Asa
2. Cubierta superior
3. Botón On/O
4. Entrada
5. Oricio de soplado
6. Gancho
7. Depósito
8. Rueda
9. Cepillo para suelo
10. Filtro de alta eciencia
11. Filtro para líquidos
12. Accesorio 2 en 1
13. Tubo rígido
14. Tubo exible
15. Accesorio para esquinas
NOTA:
Los grácos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan
exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque
el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original
y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si
necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese
de reciclar todos los elementos correctamente.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si
faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio
de Atención Técnica ocial de Cecotec.
Contenido de la caja:
- Aspirador de líquidos y sólidos Conga Rockstar Wet&Dry Compact Plus
- Cepillo para suelo
- Tubo rígido
- Tubo exible
- Accesorio 2 en 1
- Accesorio para esquinas

CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUSCONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS 2726
ESPAÑOL ESPAÑOL
8. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el
producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los
residuos domésticos. Cuando este producto alcance el nal de su vida útil,
deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de
recogida designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de
desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes
baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
9. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor nal por las faltas de conformidad que
existan en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos
establecidos por la normativa aplicable.
Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualicado.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321
07 28.
10. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC
INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no
podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación,
transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o
similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
3. Aspire y sacuda los ltros para eliminar todas las partículas y restos de suciedad que
puedan obstruirlos y diculten la correcta circulación del aire. Recuerde no utilizar el
aspirador sin el ltro correctamente colocado.
6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de ponerse en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente, compruebe lo
siguiente:
Problema Posible causa Posible solución
El motor no
se enciende.
El cable de alimentación no está bien
conectado a la toma de corriente.
La toma de corriente está dañada.
El aspirador no se ha encendido.
Enchufe correctamente el
aspirador.
Compruebe que la toma de
corriente no esté dañada.
Encienda el aparato.
La potencia
de succión se
ha reducido.
El aparato está obstruido.
Es necesario cambiar el ltro.
Limpie la obstrucción.
Cambie el ltro.
Sale agua
por el
conector de
depósito.
No ha colocado el ltro de líquidos
en su posición o ha superado la
capacidad máxima del depósito.
Desconecte el cable de
alimentación.
Coloque el ltro en su posición.
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: Conga Rockstar Wet&Dry Compact Plus
Referencia: 08112
Voltaje: 220- 240V~, 50/60Hz
Potencia: 1200 W
IP24
Las especicaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del
producto.
Fabricado en China | Diseñado en España

CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUSCONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS 2928
ENGLISH ENGLISH
3. PRODUCT ASSEMBLY
1. Attach the wheels to the base as shown in Figure 2.
2. Insert the high-eciency lter if you want to vacuum solids or the lter for liquids you
want to vacuum liquids.
3. Place the main body on top of the tank and use the hooks on both sides to secure it in
place. Fig. 3
4. Insert the hose into the Wet&Dry or blowing connector and turn it clockwise to secure it.
Fig. 4
5. Choose the accessory you wish to use and attach it to the exible hose connector.
4. OPERATION
Before switching on the appliance, make sure that the high-eciency lter when vacuuming
solids or the lter for liquids when vacuuming liquids is properly installed.
1. Insert the end of the hose into the suction or blowing connector, depending on which you
wish to use. Make sure that the hose assembly is properly installed to ensure correct
operation of the appliance.
2. Connect the appliance to a mains socket and switch it on by pressing the On/O button.
3. Unplug the appliance after every use.
5. CLEANING AND MAINTENANCE
- Make sure the appliance is not plugged to a mains socket before cleaning it or carrying out
maintenance on it.
- Clean the water tank, lers, and main body after every use.
- If the tank lls up during operation, empty it immediately so that it does not aect the
correct operation of the appliance.
- It is recommended to replace the lter after 30-50 hours of use (depending on how it is
used).
- If the appliance is not going to be used for a long period oftime, it is recommended to store
it as described above, in a cool and dry place. Do not store it under direct sunlight or in
damp places.
Cleaning the tank
1. Unlock the hooks and take out the main body and the high-eciency lter or the one for
liquids.
2. Empty the tank.
3. Vacuum and shake the lters to remove any particle of dirt that may block them and
1. PARTS AND COMPONENTS
1. Handle
2. Top cover
3. On/O button
4. Inlet
5. Blowing opening
6. Dough hook
7. Tank
8. Caster
9. Floor brush
10. High-eciency lter
11. Tank for liquids
12. 2-in-1 accessory
13. Rigid tube
14. Flexible tube
15. Accessory for corners
NOTE:
The graphics in this manual are schematic representations and may not exactly match the
product.
2. BEFORE USE
- This appliance is packaged in a way as to protect it during transport. Take the appliance
out of its box and remove all packaging materials. You can keep the original box and other
packaging elements in a safe place. This will help you prevent product damage when
transporting it in the future. In case the original packaging is disposed of, make sure all
packaging materials are recycled accordingly.
- Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any
piece missing or in bad conditions, contact the ocial Cecotec Technical Support Service
immediately.
Box content:
- Conga Rockstar Wet&Dry Compact Plus wet & dry vacuum cleaner
- Floor brush
- Rigid tube
- Flexible tube
- 2-in-1 accessory
- Accessory for corners

CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUSCONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS 3130
ENGLISH ENGLISH
Consumers must contact their local authorities or retailer for information
concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries.
Compliance with the above guidelines will help to protect the environment.
9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY
Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the
time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the
applicable regulations.
It is recommended that repairs are carried out by qualied personnel.
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate
to contact the ocial Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728.
10. COPYRIGHT
The intellectual propertyrights overthe texts in this manualbelong to CECOTEC INNOVACIONES,
S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be
reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic,
mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of CECOTEC
INNOVACIONES, S.L.
hinder proper air circulation. Avoid using the vacuum cleaner without the lter properly
assembled.
6. TROUBLESHOOTING
Before contacting our Customer Service, please check the following:
Problem Possible cause Possible solution
The motor does not
start.
The power cord is not plugged into
a socket.
The power socket is damaged.
The vacuum cleaner was not
switched on.
Properly plug in the
appliance.
Check that the socket is not
damaged.
Switch the appliance on.
Suction power has
decreased.
The appliance is obstructed.
It’s necessary to change the lter.
Clear the obstruction.
Change the lter.
Water comes out
of the blowing
connector.
The lter for liquids is not in place
or the maximum tank capacity has
been exceeded.
Unplug the power cord:
place the lter in its place.
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: Conga Rockstar Wet&Dry Compact Plus
Reference: 08112
Voltage: 220- 240V~, 50/60Hz
Power: 1200 W
IP24
Technical specications may change without prior notice to improve product quality.
Made in China | Designed in Spain
8. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
This symbol indicates that, according to the applicable regulations, the
product and/or batteries must be disposed of separately from household
waste. When this product reaches the end of its shelf life, you should dispose
of the cells/batteries/accumulators and take them to a collection point
designated by the local authorities.

CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUSCONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS 3332
FRANÇAIS FRANÇAIS
3. MONTAGE
1. Fixez les roues à la base comme indiqué sur l’image 2.
2. Insérez le ltre à haute ecacité si vous voulez aspirer des solides ou le ltre pour
liquides si vous voulez aspirer des liquides.
3. Placez l’unité principale sur le réservoir et utilisez les languettes des deux côtés pour la
xer. Img. 3
4. Insérez le tuyau dans le connecteur Wet&Dry ou de souage et tournez-le dans le sens
des aiguilles d’une montre pour le xer. Img. 4
5. Choisissez l’accessoire que vous souhaitez utiliser et xez-le au connecteur du tuyau
exible.
4. FONCTIONNEMENT
Avant d’allumer l’appareil, assurez-vous que le ltre de haute ecacité (en cas d’aspiration
de solides) ou le ltre pour liquides (en cas d’aspiration de liquides) est correctement installé.
1. Insérez l’extrémité du tuyau dans le connecteur d’aspiration ou de souage, selon le
mode que vous souhaitez utiliser. Assurez-vous que l’ensemble du tuyau est correctement
installé pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
2. Branchez l’appareil à une prise de courant et allumez-le en appuyant sur le bouton de
connexion/déconnexion.
3. Débranchez l’appareil après chaque utilisation.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Assurez-vous que l’appareil n’est pas branché avant de le nettoyer ou de l’entretenir.
- Nettoyez le réservoir d’eau, les ltres et l’unité principale après chaque utilisation.
- Lorsque le réservoir se remplit pendant le fonctionnement, videz-le immédiatement an
de ne pas aecter le bon fonctionnement de l’appareil.
- Il est recommandé de remplacer le ltre toutes les 30-50 heures d’utilisation (en fonction
de son utilisation).
- Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue période, stockez-le comme décrit
précédemment, dans un lieu frais et sec. Ne le stockez pas à la lumière directe du soleil ou
dans des endroits humides.
Nettoyage du réservoir
1. En appuyant sur les languettes, retirez l’unité principale et le ltre pour liquides ou le
ltre de haute ecacité.
2. Videz le réservoir.
1. PIÈCES ET COMPOSANTS
1. Poignée
2. Cache inférieur
3. Bouton On/O
4. Entrée
5. Orice de souage
6. Languettes
7. Réservoir
8. Roue
9. Brosse pour le sol
10. Filtre de haute ecacité
11. Filtre pour liquides
12. Accessoire 2 en 1
13. Tube rigide
14. Tube exible
15. Accessoire pour les recoins
NOTE :
Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas
correspondre exactement à ceux du produit.
2. AVANT UTILISATION
- Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez
l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Rangez la boîte
d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter
d’endommager l’appareil si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire
de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
- Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il
manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont
pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec.
Contenu de la boîte:
- Aspirateur de solides et liquides Conga Rockstar Wet&Dry Compact Plus
- Brosse pour le sol
- Tube rigide
- Tube exible
- Accessoire 2 en 1
- Accessoire pour les recoins

CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUSCONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS 3534
FRANÇAIS FRANÇAIS
8. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le
produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets
municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer
les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les
autorités locales.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de
vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez
contacter les autorités locales.
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement.
9. GARANTIE ET SAV
Cecotec est responsable envers l’utilisateur nal ou le consommateur de tout défaut de
conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais
établis par la réglementation applicable.
Il est recommandé que les réparations soient eectuées par du personnel qualié.
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service
Après-Vente Ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
10. COPYRIGHT
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC
INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être,
en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données,
transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie,
enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
3. Aspirez et secouez les ltres an d’éliminer toutes les particules et les restes de poussière
qui pourraient obstruer les ltres et empêcher une bonne circulation de l’air. N’oubliez
pas de ne pas utiliser l’aspirateur si le ltre n’est pas correctement installé.
6. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Avant de contacter le Service Après-Vente de Cecotec, veuillez vérier les points suivants :
Problème Cause possible Possible solution
Le moteur ne s’allume pas. Le câble d’alimentation n’est
pas bien branché au réseau
électrique.
La prise est endommagée.
L’aspirateur n’a pas été allumé.
Branchez l’aspirateur
correctement.
Vériez que la prise n’est
pas endommagée.
Allumez l’appareil.
La puissance d’aspiration
s’est réduite.
L’appareil est obstrué.
Il est nécessaire de changer le
ltre.
Nettoyez l’obstruction.
Remplacez le ltre.
De l’eau sort du
connecteur de souage.
Le ltre pour liquides n’est
pas en place ou a dépassé
la capacité maximale du
réservoir.
Débranchez le câble
d’alimentation.
Placez le ltre à sa place.
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle : Conga Rockstar Wet&Dry Compact Plus
Référence : 08112
Voltage : 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Puissance: 1200 W
IP24
Les spécications techniques peuvent être modiées sans notication préalable an
d’améliorer la qualité du produit.
Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne

CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUSCONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS 3736
DEUTSCH DEUTSCH
- Ecken-Zubehörteil
3. MONTAGE
1. Befestigen Sie die Räder an der Basis wie in Abbildung 2 gezeigt.
2. Setzen Sie den Hochleistungslter ein, wenn Sie Feststoe absaugen wollen, oder den
Flüssigkeitslter, wenn Sie Flüssigkeiten absaugen wollen.
3. Setzen Sie den Hauptkörper auf den Tank und befestigen Sie ihn mit den Haken an beiden
Seiten. Abb. 3
4. Stecken Sie den Schlauch in den Wet&Dry- oder Abblasstutzen und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn, um ihn zu sichern. Abb. 4
5. Wählen Sie das gewünschte Anschlussstück aus und befestigen Sie es am exiblen
Schlauchanschluss.
4. BEDIENUNG
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Geräts, dass der Hochleistungslter
beim Saugen von Feststoen oder der Flüssigkeitslter beim Saugen von Flüssigkeiten
ordnungsgemäß installiert ist.
1. Stecken Sie das Ende des Schlauchs in den Ansaug- oder Abblasstutzen, je nachdem,
welchen Modus Sie verwenden möchten. Vergewissern Sie sich, dass die Schlauchleitung
ordnungsgemäß installiert ist, um den korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
2. Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an und schalten Sie es durch Drücken der
Ein-/Aus-Taste ein.
3. Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
5. REINIGUNG UND WARTUNG
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht an eine Netzsteckdose angeschlossen ist,
bevor Sie es reinigen oder warten.
- Reinigen Sie den Wassertank, die Filter und das Hauptgehäuse nach jedem Gebrauch.
- Wenn sich der Tank während des Betriebs füllt, entleeren Sie ihn sofort, damit er den
ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts nicht beeinträchtigt.
- Es wird empfohlen, den Filter nach 30-50 Betriebsstunden auszutauschen (abhängig von
der Art der Nutzung).
- Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, empehlt es sich,
das Gerät wie oben beschrieben an einem kühlen und trockenen Ort zu lagern. Nicht in
direktem Sonnenlicht oder an feuchten Orten lagern.
1. TEILE UND KOMPONENTEN
1. Tragegri
2. Vorderes Gehäuse
3. Ein / Aus-Taste
4. Eingangsstrom
5. Einblasdüse
6. Haken
7. Behälter
8. Rad
9. Bodenbürste
10. Hochleistungslter
11. Flüssigkeitslter
12. Zubehör 2 in 1
13. Steifes Rohr
14. Biegsames Rohr
15. Ecken-Zubehörteil
HINWEIS:
Die Graken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen
möglicherweise nicht genau dem Gerät.
2. VOR DEM GEBRAUCH
- Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleibt. Nehmen
Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Sie
können den Originalkarton und die andereVerpackung an einem sicheren Ort aufbewahren,
um Schäden am Gerät zu vermeiden, falls Sie es in Zukunft transportieren müssen.
Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel
wiederverwerten.
- Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung
fehlen oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst
von Cecotec.
Vollständiger Inhalt:
- Conga Rockstar Wet&Dry Conga Rockstar Wet&Dry Compact Plus
- Bodenbürste
- Steifes Rohr
- Biegsames Rohr
- Zubehör 2 in 1

CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUSCONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT PLUS 3938
DEUTSCH DEUTSCH
8. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie
gemäß den geltenden Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt
werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht
hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den
örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen.
Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung
setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder
ihre Akkus zu erhalten.
Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei.
9. GARANTIE UND KUNDENDIENST
CecotechaftetgegenüberdemBenutzeroderEndverbraucherfürjeglicheKonformitätsmängel,
die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden
Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualiziertem Personal durchgeführt werden.
Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728
10. COPYRIGHT
Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC
INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröentlichung darf weder ganz
noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in
einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,
mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder Ähnliches) verbreitet werden.
Renigung des Behälters
1. Entfernen Sie die Haken, nehmen Sie das Hauptgehäuse und den Flüssigkeitslter oder
den Hochleistungslter heraus.
2. Leeren Sie den Tank.
3. Saugen Sie die Filter ab und schütteln Sie sie, um alle Partikel und Ablagerungen zu
entfernen, die die Filter verstopfen und die Luftzirkulation behindern könnten. Denken
Sie daran, den Staubsauger nicht zu benutzen,wenn der Filternicht korrekt eingesetzt ist.
6. PROBLEMBEHEBUNG
Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte:
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Der Motor springt
nicht an.
Das Netzkabel ist nicht richtig an
die Steckdose angeschlossen.
Die Steckdose ist beschädigt.
Der Staubsauger ist nicht
eingeschaltet worden.
Schließen Sie den Staubsauger
richtig an.
Stellen Sie sicher, dass die
Steckdose nicht beschädigt ist.
Schalten Sie das Gerät ein.
Die Saugleistung ist
reduziert geworden.
Das Gerät ist verstopft.
Es ist notwendig, den Filter zu
wechseln.
Beseitigen Sie die Verstopfung.
Wechseln Sie den Filter.
Wasser tritt aus dem
Abblasstutzen aus
Der Flüssigkeitslter ist
nicht eingesetzt oder hat
die maximale Tankkapazität
überschritten.
Trennen Sie das Netzkabel
Setzen Sie den Filter in Ihre
Stellung ein
7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Modell: Conga Rockstar Wet&Dry Compact Plus
Referenz: 08112
Spannung: 220- 240V~, 50/60Hz
Leistung: 1200 W
IP24
Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden, um die Produktqualität
zu verbessern.
Hergestellt in China | Entworfen in Spanien
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CONGA Vacuum Cleaner manuals

CONGA
CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA User manual

CONGA
CONGA POWERBAG 2500 COMPACT PLUS User manual

CONGA
CONGA ROCKSTAR 6500 CENTURY ERGOWET ANIMAL User manual

CONGA
CONGA ROCKSTAR 200 VITAL User manual

CONGA
CONGA THUNDERBRUSH 650 User manual

CONGA
CONGA ROCKSTAR 900 ULTIMATE ERGOFLEX User manual

CONGA
CONGA Cecotec RockStar 700 Ultimate ErgoFlex User manual

CONGA
CONGA 9090 AI User manual

CONGA
CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE TWICE User manual