Connect Pro MV094-20M User manual

IP67
General
1. Part of our 240V connectable system, the light strings can only be powered by our
colour select starter cable (MV095B). 2. All products in this range come with weather-
proof, 2 pin connectors, which will connect seamlessly with all accessories within this
240V ConnectPro range. 3. Check your power rating label for maximum LED quantity
and power consumption of this product, and do not exceed this maximum number. 4.
Products in this colour select range are manufactured to IP67 standards, ConnectPro
accessories are manufactured to IP65, allowing indoor and outdoor use. 5. Suitable for
commercial use, this high-quality connectable system uses durable rubber cabling, and
innovative bulb sealing technology, meaning these lights are built to withstand
changeable weather conditions and prolonged outdoor use.
Before you start
1. Check the product for any damage or defects before connecting to the electricity
supply. Test all products are working correctly before connecting to an electricity
supply, check that no wires are damaged and water seals (rubber “o” rings) are in place.
(Festive Lights Ltd will not cover any costs related to pre/reinstallation). 2. This product
MUST NOT BE MODIFIED; if any modification is made i.e. cutting / extending lead wires,
or using a different power source than supplied, the warranty will be invalidated and
may render the product unsafe. 3. Make sure you connect the power supply to a regular
240V socket, but do not switch on until all connections are complete. 4. Carefully
position cables to avoid a ‘tripping’ hazard and away from sources of direct heat.
Installation & storage
1. Always connect the power source/starter cable indoors or in a suitable weatherproof
enclosure to ensure a safe connection. 2. Avoid using sharp-edged tools or mounting
accessories (e.g. metal wires) to hang or fasten any part of your system. 3. This product
MUST NOT BE MODIFIED; if any modification is made i.e. cutting extending lead wires,
or using a different power source than supplied, the warranty will be invalidated and
may render the product unsafe. 4. The LED bulbs used are designed for long life and
are non-replaceable. Do not attempt to repair or replace them.
Connect the remote control to a sensor
If the remote control does not automatically connect to the product or to use one
remote to control for multiple sensors: 1. Connect the light strings to the colour select
starter cable (MV095B) and plug in to a power supply. 2. Press and hold the button on
the sensor box. When the string lights flash white press any button on the remote
(apart from OFF) and release the button on the sensor. 3. Press the RESET button to
confirm and pair. 4. Repeat this process to connect the remote control to other sensors.
Please note: The maximum working distance between the sensor and the remote
control is 20m. The remote control can be used on an unlimited number of sensors, but
must be within the maximum range of 20m.
In the interest of the safe and proper use of this product, please read these instructions
carefully and retain them for future reference.
UK importer: Festive Lights Ltd, Preston Road, Charnock Richard, Chorley, Lancashire, PR7 5HH
EU importer: Festive Lights BV, Utrechtseweg 341, 3818 EL Amersfoort, Netherlands
festive-lights.com
Remove the safety cap
from product(s)
Connect starter cable to
first product / accessory
Continue connecting
required lights /
accessories
Secure end screw cap to
finish light chain
1
2
3
4
1. For decorative purposes only. Keep out of reach from children and animals. 2. This product cannot
be submerged in water and do not position this product near any source of direct heat. 3. If the starter
cable is plugged outdoors, ensure the outdoor socket or junction box is fully waterproof.
4. If a product becomes damaged, it must be disposed of accordingly. LED bulbs cannot be replaced.
5. Always consult Festive Light Ltd for technical advice. Keep this information sheet for future
reference. 6. If you are installing a large display, we recommend using a weather repellent spray in all
connections to reduce the likelihood of electrical trips and to eliminate human error. Q20 is available
to purchase from Festive Lights Ltd. 7. For any technical information relating to this product, please
email Festive Lights Ltd on contact@festive-lights.com. We aim to respond within 2 working days.
Alternatively, contact our help line on (01257) 792111. This service is available between 9.00am – 5.00pm
Monday to Friday.
1. Utilisation à des fins décoratives uniquement. Tenir hors de la portée des enfants et animaux.
2. Ce produit ne doit pas être immergé dans l’eau ou tout autre liquide ni à proximité d’une source
directe de chaleur. 3. Si votre câble d’alimentation est branché à l’extérieur, assurez-vous l’ensemble
soit totalement étanche et protégé. 4. Si un produit est endommagé, veuillez le jeter et le recycler. Les
LED ne sont pas remplaçables. 5. Toujours consulter Festive Lights pour des questions techniques.
Conserver ce document pour vous y référer si besoin à l’avenir. 6. Si votre installation est très étendue,
nous recommandons d’utiliser un spray imperméabilisant sur toutes les connexions afin de réduire
l’éventualité de tout déclenchement électrique et afin d’éliminer toute erreur humaine. Q20 est le
produit qu’il faut et Festive Lights Ltd le fournit si besoin. 7. Pour toute information technique
concernant ce produit, veuillez contacter Festive Lights Ltd sur contact@festive-lights.com. Nous vous
répondrons sous un délai de 2 jours ouvrés. Vous pouvez aussi nous téléphoner au +44 (0)1257 792111.
Service disponible entre 9h00 et 17h00 du Lundi
au Vendredi.
1. Dieses Produkt ist ausschließlich zu Dekozwecken hergestellt. Bitte halten Sie es von Kindern und
Tieren fern. 2. Dieses Produkt kann nicht unter Wasser verwendet werden. Bitte halten Sie es ebenfalls
von jeglicher Art von direkter Hitze fern. 3. Wenn das Starter-Kabel im Auβenbereich angeschlossen
ist, stellen Sie bitte sicher, dass die Steckdose im Auβenbereich vollständig wasserfest ist. 4. Wenn das
Produkt beschädigt wird, ist es dementsprechend zu entsorgen. LED Lichter können nicht ersetzt
werden. 5. Bei technischen Fragen kontaktieren Sie bitte immer Festive Lights Ltd. Bewahren Sie
diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf. 6. Beim Aufbau größerer Lichter-Verknüpfungen im
Außenbereich empfehlen wir ein Spray zur Wetterbeständigkeit an allen Verknüpfungen, um die
Wahrscheinlichkeit einer elektrischen Auslösung zu verringern und menschliches Fehlverhalten
auszuschließen. Q20 ist erhältlich bei Festive Lights Ltd. 7. Bei technischen Fragen zu diesem Produkt
Sprache). Wir antworten innerhalb von 2 Werktagen (in englischer/deutscher Sprache). Alternativ
können Sie uns montags bis freitags auch telefonisch unter +44 1257 792111 von 10:00 Uhr – 18:00 Uhr
(deutsche Zeit) erreichen (in englischer Sprache).
Made in China Fabriqué en Chine Hergestellt in China
Warnings
Mises en garde
Warnung
ON
RF wireless remote controller
OFF
TIMER
ON TIMER
OFF
R G B W
Y SB P M
MODE
+
FAST
MODE
_
SPEED
SLOW
SPEED
JUMP
FLASH
MULTI
AUTO
RESET
How to operate with remote control
1. ON and OFF
2. Timer: Press each button once and the LEDs
will flash white to indicate whether the timer
has been activated ON or OFF (8 hours on and
16 hours off).
3. For steady ON options press the Red, Green,
Blue, White, Yellow, Sea Blue, Purple or Multi
buttons.
4. +/- Mode: Use these buttons to cycle
through flash, chasing and wave functions in
all colours.
5. Speed Fast and Slow: These work with the
flash white, chasing and wave functions. Speed
fast will function in a faster speed. Speed slow
will function in a slower speed.
6. Jump: This function is RGB colour changing
flash LED.
7. Flash Multi: This function will flash between
each colour Red, Green, Blue, White, Yellow,
Sea Blue, Purple or Multi.

2 3
Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und um ordnungsgemäße Benutzung zu gewährleisten, lesen Sie
bitte diese Hinweise sorgfältig vor Gebrauch Ihres neuen Produkts. Wir empfehlen, diesen Hinweiszettel
sorgfältig aufzubewahren, so daß Sie auch in Zukunft nachschlagen können.
Pour une utilisation sécurisée et adéquate de ce produit, veuillez lire attentivement les instructions
suivantes et les garder pour y revenir si besoin.
Allgemeine Information
1. Dieses Produkt gehört zu unserem 240V erweiterbaren Lichtsystem und sollte daher
ausschließlich nur mit unseren Netzteilen verwendet werden. 2. Alle Produkte dieses Systems sind
mit wetterfesten, 2-poligen Steckverbinder ausgestattet, mit der alle Produkte dieses 240V
Lichtsystems nahtlos miteinander verbunden werden können. 3. Die maximale Anzahl an LEDs
und andere Leistungdaten sind auf dem Typenschild des Netzteils ausgewiesen. Überschreiten Sie
niemals die maximale Anzahl an LEDs. 4. Produkte des 240V Lichtsystems sind gemüß der IP65
Schutzklasse hergestellt und, nachdem alle Produkte miteinander verbunden sind, für Innen- und
saisonalen Außenbetrieb geeignet. 5. Für gewerblichen Gebrauch geeignet: Dieses hochwertigere,
erweiterbare Lichtsystem ist mit stapazierfähiger Gummiverkabelung und innovativer Technologie
zur Birnenabdichtung ausgestattet, d.h. dieses Lichtsystem ist für Einsatz selbst bei ständig
wechselnder Wetterlage und verlängertem Außengebrauch konzipiert.
Vor Inbetriebnahme
1. Prüfen Sie das Produkt auf eventuelle Beschädigungen oder Mängel, bevor Sie es an eine
Stromversorgung anschließen. Testen Sie, daß alle Produkte richtig funktionieren. (Festive Lights
Ltd kann keinerlei Kosten für Installation oder Aus- und Wiedereinbau übernehmen). 2. Das
Produkt darf unter keinen Umständen verändert werden. Bei etwaigen Änderungen, insbesondere
Kürzen oder Verlängern der Verkabelung oder Verwendung eines anderen Netzteils erlischt
jegliche Garantie und es kann dazu führen, daß das Produkt nicht mehr sicher betrieben werden
kann. 3. Achten Sie darauf, daß das Produkt an eine normale 240V Steckdose angeschlossen wird;
aber erst nachdem sämtliche Steckverbinder fest miteinander verbunden und eingeschraubt
wurden.
Montage & Aufbewahrung
1. Schließen Sie den Transformator entweder im Innenbereich an oder schützen Sie diesen bei
Außenanschluß, in dem Sie den Transformator in einer geeigneten, wetterfesten Behausung
unterbringen. 2. Vermeiden Sie die Verwendung von scharfkantigen Werkzeug oder
Befestigungsmaterial (z.B. Metalldraht) wenn Sie Ihr Lichtsystem befestigen oder aufhängen. 3.
Das Produkt darf unter keinen Umständen verändert werden. Bei etwaigen Änderungen, z.B.
Kürzen oder Verlängern der Verkabelung oder Verwendung eines anderen als den mitgelieferten
Transformators, erlischt jegliche Garantie und es kann dazu führen, daß das Product nicht mehr
sicher betrieben werden kann. 4. Die LED Birnen sind für langlebigen Betrieb konstruiert und
können daher nicht ausgetauscht werden. Versuchen Sie unter keinen Umständen, diese zu
reparieren oder auszutauschen.
Verbinden der Fernbedienung mit einem Sensor
wenn die Fernbedienung nicht automatisch mit dem Produkt funktioniert oder um eine
Fernbedienung zur Steuerung für mehrere Sensoren zu verwenden: 1. Verbinden Sie die
Lichterketten mit dem Farbwahl-Starterkabel (MV095B) und schließen Sie es an eine Stromver-
sorgung an. 2. Drücken und halten Sie die Taste an der Sensorbox. Wenn die Lichterketten weiß
blinken, drücken Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung (außer OFF) und lassen Sie die
Taste am Sensor los. 3. Drücken Sie die RESET-Taste zur Bestätigung und zum Pairing. 4.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die Fernbedienung mit anderen Sensoren zu verbinden.
Bitte beachten Sie: Der maximale Aktionsradius zwischen dem Sensor und der Fernbedienung
beträgt 20m. Die Fernbedienung kann an einer unbegrenzten Anzahl von Sensoren verwendet
werden, muss sich aber innerhalb der maximalen Reichweite von 20m befinden.
Informations générales
1. Ce produit appartient à notre système raccordable 240V ne peut être utilisé qu’avec une
de nos prises adaptées. 2. Tous les produits de ce système sont vendus avec un connecteur
2 broches imperméable qui se connectera facilement à tout le reste de notre gamme 240V.
3. Veuillez consulter l’étiquette de cote énergétique qui vous indique le nombre de LED
maximum pouvant être connecté sur le système ainsi que la consommation électrique du
produit et veuillez ne pas dépasser le nombre de LED autorisé. 4. Les produits de notre
gamme 31V sont dotés de la cote IP65 qui permet une utilisation intérieure et extérieure du
produit. 5. Convient à un usage commercial – ce système raccordable de qualité supérieure
est doté de câbles en caoutchouc et d’une technologie innovante d’étanchéité des
ampoules ce qui fait que ces guirlandes lumineuses résistent aux changements climatiques
et sont adaptées à un usage extérieur prolongé.
Avant de commancer
1. Vérifiez que le produit soit en bon état avant de le brancher à une source électrique. Avant
l’installation, veuillez tester chaque produit pour vous assurer de leur bon fonctionnement.
(Festive Lights Ltd ne couvrira aucun coût lié à l’installation). 2. Ce produit NE DOIT PAS
ÊTRE MODIFIÉ. Si des modifications sont apportées (ex: couper ou rallonger les câbles) cela
annulera la garantie et peut rendre le produit dangereux. 3. Veuillez vous assurer de
connecter le produit à une prise 240V. Attendez que toutes les connexions soient faites
avant de connecter le produit à la source de courant.
Installation et Rangement
1. Veillez à toujours connecter le produit à l’intérieur ou bien utilisez une boîte étanche pour
protéger les prises et connexions des intempéries en cas d’usage extérieur. 2. Évitez
d’utiliser des objets et outils coupants/pointus pour accrocher ou attacher votre produit. 3.
Ce produit NE DOIT PAS ÊTRE MODIFIÉ. Si des modifications sont apportées (ex: couper ou
rallonger les câbles) cela annulera la garantie et peut rendre le produit dangereux. 4. Les
ampoules LED sont conçues pour durer et ne peuvent pas être remplacées. Veuillez ne pas
tenter de les remplacer.
Connecter la télécommande à un capteur
Si la télécommande ne se connecte pas automatiquement au produit ou pour utiliser une
télécommande pour contrôler plusieurs capteurs : 1. Connectez les guirlandes lumineuses
au câble de démarrage de sélection de couleur (MV095B) et branchez-les à une source
d'alimentation. 2. Appuyez sur le bouton du boîtier du détecteur et maintenez-le enfoncé.
Lorsque les guirlandes lumineuses clignotent en blanc, appuyez sur n'importe quel bouton
de la télécommande (sauf OFF) et relâchez le bouton du capteur. 3. Appuyez sur le bouton
RESET pour confirmer et appairer. 4. Répétez ce processus pour connecter la
télécommande à d'autres capteurs. Remarque: la distance maximale de travail entre le
capteur et la télécommande est de 20m. La télécommande peut être utilisée sur un
nombre illimité de capteurs mais doit se trouver dans la portée maximale de 20m.
UK Importeur: Festive Lights Ltd, Preston Road, Charnock Richard, Chorley, Lancashire, PR7 5HH
EU Importeur: Festive Lights BV, Utrechtseweg 341, 3818 EL Amersfoort, Netherlands
UK Importateur: Festive Lights Ltd, Preston Road, Charnock Richard, Chorley, Lancashire, PR7 5HH
EU Importateur: Festive Lights BV, Utrechtseweg 341, 3818 EL Amersfoort, Netherlands
Sicherheitskappe
entfernen
Anschlußkabel and erstes
Produkt/Zubehör
anschließen
Alle weiteren, benötigten
Lichtersets/Zubehör
anschließen
Befestigen Sie die
Endschraubkappe am Ende
der Lichterkette.
1
2
3
4ON
RF wireless remote controller
OFF
TIMER
ON TIMER
OFF
R G B W
Y SB P M
MODE
+
FAST
MODE
_
SPEED
SLOW
SPEED
JUMP
FLASH
MULTI
AUTO
RESET
So bedienen Sie mit der Fernbedienung
1. ON & OFF: EIN und AUS
2. Timer: Drücken Sie jede Taste einmal und die
LEDs blinken weiß, um anzuzeigen, ob der Timer
ein- oder ausgeschaltet ist (8 Stunden ein und 16
Stunden aus).
3. Für die dauerhafte EIN-Option drücken Sie die
Tasten Rot, Grün, Blau, Weiß, Gelb, Seeblau, Lila
oder Multi.
4. +/- Mode: Mit diesen Tasten können Sie
zwischen den Blink-, Lauflicht- und Wellenfunk-
tionen in allen Farben wechseln.
5. Speed Fast and Slow: Geschwindigkeit Schnell
und Langsam: Diese funktionieren mit den weiß
blinkender, Lauflicht- und Wellenfunktionen.
Speed fast funktioniert in einer schnelleren
Geschwindigkeit. Speed Slow funktioniert in einer
langsameren Geschwindigkeit.
6. Jump: Springen: Diese Funktion ist eine
blinkende RGB-Farbwechsel-LED.
7. Flash Multi: Diese Funktion blinkt und wechselt
zwischen jeder Farbe Rot, Grün, Blau, Weiß, Gelb,
Seeblau, Lila oder Multi.
ON
RF wireless remote controller
OFF
TIMER
ON TIMER
OFF
R G B W
Y SB P M
MODE
+
FAST
MODE
_
SPEED
SLOW
SPEED
JUMP
FLASH
MULTI
AUTO
RESET
Comment utiliser la télécommande
1. ON and OFF
2. Timer: Appuyez une fois sur chaque bouton
et les DEL clignoteront en blanc pour indiquer
si la minuterie a été activée ou non (8 heures de
marche et 16 heures d'arrêt).
3. Pour les options d'allumage permanent,
appuyez sur les boutons Rouge, Vert, Bleu,
Blanc, Jaune, Bleu marine, Violet ou Multi.
4. +/- Mode: Utilisez ces boutons pour faire
défiler les fonctions de flash, de poursuite et
d'onde dans toutes les couleurs.
5. Speed Fast and Slow: Ils fonctionnent avec
les fonctions flash blanc, poursuite et onde. La
vitesse rapide fonctionne à une vitesse plus
rapide. La vitesse lente fonctionne à une vitesse
plus lente.
6. Jump: La fonction est une LED flash à
changement de couleur RGB.
7. Flash Multi: Cette fonction permet de faire
clignoter chaque couleur : rouge, vert, bleu,
blanc, jaune, bleu de mer, violet ou multi.
Enlevez les bouchons de
sécurité de vos produits
Connectez la prise à la
première guirlande
lumineuse / au premier
accessoire
Continuez à connecter les
guirlandes et accessoires
Placez le bouchon à vis sur
la dernière lumière pour
finir la chaîne
1
2
3
4
This manual suits for next models
1
Popular Light Fixture manuals by other brands

Clevertronics
Clevertronics Trade EBS4N-LI Installation & maintenance instructions

MOOD
MOOD SOL-410 instruction manual

Lightolier
Lightolier LOW VOLTAGE FRAME-IN KIT instructions

Lightolier
Lightolier Lytecaster 1062LV specification

Larson Electronics
Larson Electronics HAL-PT-LED-CPR-C-100 instruction manual

ADJ
ADJ Dotz Panel 2.4 user manual

Lightolier
Lightolier STA 1'x4' 2 LAMP specification

Lightolier
Lightolier VTS2GPK3FT specification

Cooper Lighting Solutions
Cooper Lighting Solutions Halo ALB7A40GY instruction manual

DS Produkte
DS Produkte Z 08857 operating instructions

Larson Electronics
Larson Electronics EPL-HB-100LED-RT-ASM-JB2-40C-BCE instruction manual

WAC Lighting
WAC Lighting QMP-G1RN instructions