manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Conrad Electronic
  6. •
  7. Adapter
  8. •
  9. Conrad Electronic 97 32 95 User manual

Conrad Electronic 97 32 95 User manual

DieseBedienungsanleitungisteinePublikationderConradElectronicGmbH,Klaus-
Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Druck-legung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. *2005/09/25mbe
BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
Infrarot-/Bluetooth-USB-Adapter
Best.-Nr. 97 32 95
Bestimmungsgemäße Verwendung
DasProduktistzumAnschluss an einen USB-Port eines Computers (oder eines USB-Hubs, der an denComputerangesteckt
ist)vorgesehen.DortdientesentwederzurHerstellungeinerFunkverbindungmitanderendazu geeigneten Bluetooth-Geräten
oder zur Datenübertragung durch Infrarot-Lichtsignale.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Adapter
• CD mit Treiber/Software
• Bedienungsanleitung
Merkmale
• USB-Anschluss,USB1.1
• Gleichzeitiger Betrieb von Bluetooth und IR möglich
• Bluetooth V1.2, Class II, bis 10m maximale Reichweite
• IR-Übertragung, max. 115.2KBit (SIR), Reichweite max. 1m
Installation der Treiber/Software
Installieren Sie ZUERST die Bluetooth-Software der mitgelieferten CD. Erst danach darf der
USB-Adapter an den Computer angeschlossen werden.
• Legen Sie die CD ins entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein. Wechseln Sie zum Verzeichnis „Bluetooth“, dort ins
Verzeichnis „ISSC“. Starten Sie das Programm „Setup.exe“ und folgen Sie allen Anweisungen. Dies installiert alle für
Bluetootherforderlichen Dateien.
• Starten Sie Windows neu.
• Nachdemdas Betriebssystem fertig geladen ist, schließen SiedenUSB-Adapteraneinen freien USB-Port Ihres Computers
an. Windows erkennt neue Hardware. Installieren Sie nun den IR-Treiber.
Dervon Windows benötigte Treiber ist imVerzeichnis„S110\ IRDA“ zu finden. Folgen SieallenAnweisungenvonWindows.
• Nach Abschluss der Treiberinstallation können gleichzeitig sowohl Bluetooth- als auch IR-Geräte betrieben werden.
Tipps & Hinweise
• Unter DOS oder im abgesicherten Modus von Windows funktioniert USB nicht (oder nur eingeschränkt für USB-Tastatur/
-Maus). Der USB-Adapter kann hier nicht betrieben werden.
• Die bei Bluetooth angegebene Reichweite von bis zu 10m („Class II“) ist die Freifeldreichweite, d. h., die Reichweite bei
Sichtkontakt zwischen Sender und Empfänger (ein Bluetooth-Gerät zum anderen). Im praktischen Betrieb befinden sich
jedoch Wände, Zimmerdecken usw. zwischen Sender und Empfänger, wodurch sich die Reichweite entsprechend
reduziert.
Weitere Ursachen für verminderte Reichweiten:
- Hochfrequenzstörungen aller Art (Computer, Monitore, Handys)
- Bebauung jeglicher Art und Vegetation
- Leitende Metallteile, die sich im Nahbereich der Geräte bzw. innerhalb oder nahe der Funkstrecke befinden, z.B.
Heizkörper,metallisierteIsolierglasfenster,Stahlbetondeckenusw.
- Beeinflussungder Strahlungscharakteristik der Antennen durch den Abstand von Sender oder Empfänger zuleitenden
Flächen oder Gegenständen (auch zum menschlichen Körper oder Boden)
- Breitbandstörungen in städtischen Gebieten, die den Signal-Rauschabstand verkleinern; das Signal wird in diesem
„Rauschen“ nicht mehr erkannt
- Einstrahlung von mangelhaft abgeschirmten elektronischen Geräten, z.B. offen betriebene Computer o.ä.
• Bei IR-Betrieb muss zwischen den IR-Leuchtdioden von Adapter und dem von Ihnen verwendeten Gerät (z.B. ein Handy
mitIR) eine direkte Sichtverbindung vorhanden sein. Legen Sie das Gerät so, dass dessen IR-Öffnung zu der IR-Öffnung
auf dem USB-Adapter zeigt. Der Abstand sollte nicht größer als ca. 0,5m sein (max. ca. 1m).
• Ob zwei Bluetooth-Geräte miteinander Daten austauschen können, ist abhängig vom Gerät und der jeweiligen Software
(z.B. von USB-Bluetooth-Adapter und Bluetooth-fähigem Mobiltelefon). Beachten Sie die Bedienungsanleitung der
anderenBluetooth-Geräte.
Konformitätserklärung
Hiermiterklärenwir,ConradElektronic,Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstim-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmun-
gen.
Version 01/06

OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
IR-Bluetooth-USB-Adapter
Item No. 97 32 95
Prescribed Use
The product is designed to be connected to a USB port of a computer (or to a USB hub which is connected to the computer).
It serves to establish a radio connection with other suitable Bluetooth devices or to transmit data via IR light signals.
All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective owners. All
rights are reserved.
Included in Delivery
• Adapter
• CD with driver/software
• USB extension cable
• Operatinginstructions
Features
• USB-connection,USB1.1
• Simultaneous operation of Bluetooth and IR possible
• Bluetooth V1.2, Class II, up to a range of 10m max.
• IR transmission, max. 115.2KBit (SIR), range max. 1m
Installation of the Driver/Software
Install FIRST the Bluetooth software of the provided CD. It is only AFTERWARDS that the USB
adapter can be connected to the computer.
• Place the CD in the corresponding drive of your computer. In the directory “Bluetooth” change to directory “USB”. Start
the ”Setup.exe” program and follow all the instructions. This installs all the files which are necessary for Bluetooth.
• Re-start Windows.
• After the operating system had been charged, connect the USB adapter to a free USB port of your computer.
Windows will then recognise the new hardware. Install the IR driver.
The drivers necessary for Windows are in the directory “S110 \ IRDA” . Follow all instructions of Windows.
• Once the drivers have been installed, Bluetooth as well as IR devices can be used.
Tips & notes
• UnderDOS or in the protected mode of Windows, USB does not function (or only in a limited way forUSBkeyboard/mouse).
The USB adapter can not be used here.
• The given range of up to 10m (“ClassII”) is the free view range, i.e. with visual contact between sender and receiver (from
one bluetooth device to another). But in practice, walls, ceilings etc. between the transmitter and receiver may affect and
reduce the range.
Other causes for reduced range:
- High-frequency interference of all types (computers, monitors, cell phones)
- Anyhousingand vegetation
- Conductive metal parts which are located near the devices or within or near their transmission path, e.g. heaters,
metallic insulation glass windows, reinforced concrete ceilings etc.
- Thereisaninfluenceontheradiationpattern of antennas due to the distance from transmitter or receiver to conductive
surfaces or objects (to human bodies or ground also)
- Broadbandinterferenceinurbanareaswhichreduces the signal-to-noise-ratio; the signal will no longer be recognized
due to this “noise”.
- Interference radiation resulting from insufficiently shielded electronical devices, e.g. turned-on computers or the like.
• IntheIRmode,a direct visual contact must exist between the IR light-emitting diodes and the devices which you areusing
(e.g. cell phone with IR). Place the device in such a way that its IR opening is directed towards the IR opening on the USB
adapter. The distance should not be bigger than approx. 0,5m (max. approx. 1m).
• TheexchangeofdatabetweentwoBluetoothdevicesdependsonthedeviceandonthecorrespondingsoftware(e.g.USB
Bluetooth adapter and Bluetooth compatible mobile telephone). Please follow the instructions of the user’s manual of the
other Bluetooth devices.
Declaration of Conformity
We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this product complies with the
essential requirements and relevant regulations of the guideline 1999/5/EG.
The declaration of conformity of this product can be found at www.conrad.com.
Disposal
At the end of its serviceable life, dispose of the product according to the relevant statutory requirements.
Version 01/06

These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
These operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifiations.
© 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.


GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße1,D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
techniquesetconditionnementsoumis àmodificationssans aucunpréalable.
© 2006 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
USB Infrarood Bluetooth adapter
Bestelnr. 97 32 95
Correct gebruik
Hetproduct is geschikt voor deaansluitingopeenUSB poort van een computer (ofeenUSBhub die met de computer verbonden
is).Het productzorgtvoor een draadlozeverbindingmet anderegeschikteBluetooth apparatenresp.voorde gegevensoverdracht
viainfraroodlichtsignalen.
Alle firmanamen en productnamen zijn handelsmerken van de respectieve eigenaars. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Adapter
• CD met stuurprogramma´s/software
• USBverlengkabel
• Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
• USB aansluiting, USB1.1
• Gelijktijdige werking van Bluetooth en IR mogelijk
• Bluetooth V1.2, Class II, tot 10 m maximale reikwijdte
• IR overdracht, max. 115.2KBit (SIR), reikwijdte max. 1 m
Installatie van de stuurprogramma´s en software
Installeer EERST de Bluetooth software van de meegeleverde CD. Pas DAARNA mag de USB
adapter op de computer aangesloten worden.
• Plaats de CD in de betreffende drive van uw computer. Ga naar de map “Bluetooth” en daar naar de map “ISSC”. Start
het programma “Setup.exe” en volg alle aanwijzingen. Dit programma installeert alle bestanden die nodig zijn voor
Bluetooth.
• Herstart Windows.
• Alshet besturingssysteem volledig opgestart is, moet udeUSBadapterop een vrije USB poort vanuwcomputeraansluiten.
Windows herkent nieuwe hardware. Installeer nu het IR stuurprogramma.
Het benodigde stuurprogramma voor Windows vindt u in de map “S110 \ IRDA”. Volg alle aanwijzingen van Windows.
• Na de installatie van het stuurprogramma kunt u zowel Bluetooth als IR apparatuur gebruiken.
Tips & wenken
• Onder DOS en in de veilige modus van Windows is de werking met USB niet mogelijk (of enkel beperkt bij USB
toetsenborden en muizen). De USB adapter kan hier niet gebruikt worden.
• De opgegeven Bluetooth reikwijdte van max. 10 m (“Class II”) is de reikwijdte bij vrije zicht, d.w.z. bij zichtcontact tussen
zender en ontvanger (een Bluetooth apparaat en een ander). In de praktijk zijn er evenwel muren en plafonds e.d. tussen
de zender en ontvanger waardoor de reikwijdte dienovereenkomstig kleiner is.
Andere oorzaken voor een kleinere reikwijdte:
- Hoogfrequente storingen van gelijk welke aard (computers, monitoren, mobiele telefoons).
- Alle soorten gebouwen en vegetatie.
- Geleidende metalen delen die zich in de buurt van de apparaten bevinden of die zich binnen of in de buurt van de
draadlozeverbinding bevinden, b.v.radiatoren,gegalvaniseerderamen met isolatieglas, plafondsmetgewapend beton,
enz.
- Beïnvloeding van de stralingskarakteristiek van de antennes door de afstand van de zender of de ontvanger t.o.v.
geleidende oppervlakken of voorwerpen (ook t.o.v. de grond of het menselijk lichaam).
- Breedbandstoringeninstedelijkegebieden die de signaal-ruisverhouding verkleinen (het signaal wordt bij deze “ruis”
niet meer herkend).
- Instralingdoor elektronische apparaten die onvoldoendeafgeschermd zijn (b.v. computers die open gebruikt worden
e.d).
• Bijde werking met IR moet er een directe zichtverbinding tussen de IR lichtdioden van de adapterenhetgebruikteapparaat
zijn (b.v. een mobiele telefoon met IR). Plaats het apparaat zo dat diens IR opening naar de IR opening van de adapter
wijst. De afstand mag niet groter zijn dan ca. 0,5 m (max. ca. 1 m).
• Of twee Bluetooth apparaten gegevens met elkaar kunnen uitwisselen is afhankelijk van het apparaat en de betreffende
software (b.v. de USB Bluetooth adapter en een Bluetooth mobiele telefoon). Houd rekening met de handleiding van de
andere Bluetooth apparaten.
Conformiteitsverklaring
Hierbijverklarenwij,Conrad Elektronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit product in overeenstemming is met
de belangrijkste voorwaarden en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG.
De conformiteitsverklaring voor dit product vindt u bij www.conrad.com.
Verwijderen
Alshetproductnietmeerwerkt,moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking
inleveren.
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Adaptateur infrarouge Bluetooth USB
N° de commande 97 32 95
Restrictions d’utilisation
Ce produit est prévu pour être branché à un port USB d’un ordinateur (ou d’un hub USB connecté à l’ordinateur). Il y sert à
établirsoit une connection radio avec desappareilsBluetoothappropriésou pour la transmission de donnéesparl’intermédiaire
designauxlumineux infrarouges.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques
déposßees des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
• Adaptateur
• CDavecpilote/logiciel
• Câble de rallonge USB
• Moded’emploi
Caractéristiques
• Connexion USB, USB 1.1
• Fonctionnement simultané Bluetooth et IR possible
• Bluetooth V1.2, classe II, jusqu’à max. 10. de portée
• Transmission IR, max. 115.2Kbit (SIR), portée max. 1m
Installation du pilote/logiciel
Installez D’ABORD le matériel Bluetooth du cédérom livré avec. Ce n’est QU’APRÈS l’installation
du CD que l’adaptateur USB doit être connecté à l’ordinateur.
• Posez le cédérom dans le lecteur correspondant de votre ordinateur. Passez du dossier “Bluetooth” au dossier “ISSC”.
Démarrezleprogramme « Setup » et suivez toutes les indications. Ceci installe tous les fichiers nécessaires à Bluetooth.
• RedémarrezWindows
• Une fois le système d’exploitation complètement chargé, connectez l’adaptateur USB à un port USB libre de votre
ordinateur. Windows détecte automatiquement le nouveau matériel. Installez le pilote IR.
Le pilote requis par Windows se trouve dans le dossier “S110 \ IRDA”. Suivez toutes les instructions de Windows.
• Après l’installation du pilote, les appareils Bluetooth de même que les appareils IR peuvent être mis en service
simultanément.
Trucs & Astuces
• USBnefonctionnepas sous DOS ou en mode de sauvegarde de Windows (ou fonctionne demanière limitéepourclavier/
souris USB). L’adaptateur USB Bluetooth ne peut pas être utilisé ici .
• La portée indiquée de jusquà 10m (“classe II”) est la portée en champ libre, c.à.d. la portée entre émetteurr et récepteur
aveccontactvisuel(un appareil Bluetooth vers un autre). Mais dans la pratique, des murs,plafonds,etc. se trouvent entre
l’émetteur et le récepteur, ce qui réduit la portée.
D’autres causes pour des portées réduites :
- Toutes sortes d’interférences (ordinateurs, moniteurs, téléphones portables)
- Toute sorte d’édifices et de végétation
- Des pièces en métal conducteurs à proximité des appareils et dans ou près de la portée radio, par ex. radiateurs,
fenêtres d’isolation métallisées, plafonds en béton armé, etc.
- Perturbationdurayonnementdesantennesà cause de l’écart entre émetteur et récepteur et les superficies, les objets
conducteurs, le corps humain ou le sol.
- Brouillages par barrage de fréquence dans des urbanisations qui diminuent le rapport signal sur bruit ; à cause de ce
« bruit parasitaire » le signal n’est plus reconnu
- Rayonnement d’appareils électroniques mal blindés par ex. ordinateurs non blindés ou similaire.
• En fonctionnementIR,uncontactvisuel doit exister entre le voyant IR de l’adaptateur et celui de l’appareil que vousutilisez
(par ex. téléphone portable avec IR) . Placez l’appareil de sorte à ce que son ouverture IR soit orientée vers l’ouverture
IR sur l’adaptateur USB. La distance ne doit pas être plus grande que 0,5m environ (max. environ 1m).
• L’échange de données entre deux appareils Bluetooth dépend de l’appareil et du logiciel correspondant (par ex. de
l’adaptateur USB Bluetooth et du téléphone mobile). Tenez compte des instructions d’utilisation des autres appareils
Bluetooth.
Déclaration de conformité
Nous, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclarons par la présente que le présent produit est
conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions applicables de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité de ce produit peut être lue sous www.conrad.com.
Elimination des déchets
Jetez l´appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2006 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
Version 01/06

Version 01/06



Other Conrad Electronic Adapter manuals

Conrad Electronic CompactFlash User manual

Conrad Electronic

Conrad Electronic CompactFlash User manual

Conrad Electronic 51 20 34 User manual

Conrad Electronic

Conrad Electronic 51 20 34 User manual

Conrad Electronic 97 44 91 User manual

Conrad Electronic

Conrad Electronic 97 44 91 User manual

Popular Adapter manuals by other brands

Devolo dLAN 500 WiFi Installation

Devolo

Devolo dLAN 500 WiFi Installation

Rocstor Y10A242-A1 user manual

Rocstor

Rocstor Y10A242-A1 user manual

StarTech.com USB2105S instruction manual

StarTech.com

StarTech.com USB2105S instruction manual

Mitsubishi Electric ERNT-2JQ212S user manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric ERNT-2JQ212S user manual

GÜDE UAL 18-0 Translation of the original instructions

GÜDE

GÜDE UAL 18-0 Translation of the original instructions

Sennheiser BTD 300 instruction manual

Sennheiser

Sennheiser BTD 300 instruction manual

brennenstuhl Brematic Pro 1294520 Instructions for use

brennenstuhl

brennenstuhl Brematic Pro 1294520 Instructions for use

PURE Jongo A2 quick start guide

PURE

PURE Jongo A2 quick start guide

Linksys WUSB54GC EU Product data

Linksys

Linksys WUSB54GC EU Product data

D-Link PowerLine DHP-302 user manual

D-Link

D-Link PowerLine DHP-302 user manual

Encore ENUWI-NX2 user guide

Encore

Encore ENUWI-NX2 user guide

Uclear WT300 user manual

Uclear

Uclear WT300 user manual

Velleman CARSUSB5 quick start guide

Velleman

Velleman CARSUSB5 quick start guide

DeLOCK 61308 user manual

DeLOCK

DeLOCK 61308 user manual

PEERLESS ACC630 Installation and assembly

PEERLESS

PEERLESS ACC630 Installation and assembly

Optoma hdcast pro Basic user manual

Optoma

Optoma hdcast pro Basic user manual

Manhattan 151825 instructions

Manhattan

Manhattan 151825 instructions

ZyXEL Communications G-220 V2 release note

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications G-220 V2 release note

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.