Conrad Electronic Renkforce DM-518 User manual

Featurebeschreibung
Das Mikrofon ist ein dynamisches Mikrofon und benötigt somit keine externe Stromversorgung.
Es ist optimal auf den Einsatz als Gesangsmikrofon abgestimmt und besitzt folgende
Ausstattungsmerkmale:
• Integrierter Ein-Aus-Schalter
• Metallgehäuse
• XLR-Anschluss und Mikrofonleitung mit 6,3 mm-Klinkenstecker
Inbetriebnahme
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung
des Mikrofons oder des angeschlossenen Audiogerätes führen können, darf das
Produkt nur an geeignete Mikrofoneingänge angeschlossen werden. Beachten Sie
hierzu auch die Anschlusswerte in den „Technischen Daten“.
Benutzen Sie zum Anschluss des Mikrofons nur die beiliegende bzw. eine hierfür
geeignete, abgeschirmte Mikrofonleitung. Bei Verwendung anderer Kabel können
Störungen auftreten.
Richten Sie das Mikrofon niemals auf den Schallaustritt von Lautsprechern, da
es ansonsten zu Rückkopplungen kommen kann, die die Lautsprecher und den
angeschlossenen Verstärker beschädigen können.
a) Anschluss
• Schalten Sie Ihr Audiogerät, an das das Mikrofon angeschlossen wird aus.
• Schalten Sie das Mikrofon mit dem Ein-Aus-Schalter am Schaft aus (nach unten schieben).
• Stecken Sie den XLR-Stecker der Mikrofonleitung in die Buchse unten am Mikrofon.
• Stecken Sie den Klinkenstecker der Mikrofonleitung in die Buchse für den Mikrofoneingang
an Ihrem Audiogerät. Sollte dasAudiogerät über eine andere Buchse verfügen, benutzen Sie
bitte einen geeigneten Adapter.
b) Bedienung
• Schalten Sie das Mikrofon mit dem Ein-Aus-Schalter am Schaft ein (nach oben schieben).
• Schalten Sie Ihr Audiogerät ein.
• Passen Sie die Empndlichkeit Ihres Audiogeräts mit dem entsprechenden Eingangspegel-
regler an das Mikrofon an (siehe hierzu Anleitung des Audiogerätes).
Pege und Reinigung
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol
oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar
die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Mikrofons.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Technische Daten
Impedanz..................................................... 500 Ohm
Frequenzbereich.......................................... 50 - 14000 Hz
Empndlichkeit ............................................ -70 dB
Richtcharakteristik ....................................... Niere
Anschlussleitung.......................................... ca. 5 m
Abmessungen (Durchmesser x L)............... 48 x 165 mm
Gewicht........................................................ 850 g
Bedienungsanleitung
DM-518 Vocal-Mikrofon
Best.-Nr. 300906
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Mikrofon dient zur Umwandlung von akustischen Signalen (Schallwellen) in elektrische
Signale.
Das niederpegelige Audioausgangssignal darf nur an geeignete Mikrofoneingänge von
Audiogeräten angeschlossen werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. in Feuchträumen u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefah-
ren wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Mikrofon
• Mikrofonklammer
• 5 m XLR-Kabel
• Etui
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise
und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanlei-
tung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
• Beim Anschluss des Mikrofons sind die Sicherheitshinweise des Gerätes, an das
es angeschlossen wird ebenfalls zu beachten.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor Nässe, extremen Temperaturen, starken
Erschütterungen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder den Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. Sollten Sie noch Fragen
haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie
sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 300906_V1_0617_02_VTP_m_de

Description of the Features
The microphone is a dynamic microphone and no external power supply is required. It is opti-
mally adapted to use as a vocal microphone with the following features:
• Integrated ON/OFF switch
• Metal housing
• XLR connection and microphone cable with 6.3 mm jack plug
Start up
Only connect the product to suitable microphone inputs, to prevent distortions or
mismatching that might damage the microphone or any connected audio equipment.
Please refer to the connection data contained in the „Technical Data“ section.
To connect the microphone, only use the enclosed or other shielded microphone
cable suitable for this purpose. Use of other cables may lead to interference.
Never point the microphone at the speakers in your loudspeakers, since this may
lead to interference, which could damage the loudspeaker and the connected ampli-
er.
a) Connection
• Switch off the audio device to which the microphone is to be connected.
• Switch off the microphone by using the ON-OFF switch on the shaft (push downwards).
• Plug the XLR connector on the microphone cable into the socket on the bottom of the mi-
crophone.
• Plug the jack plug on the microphone cable into the microphone input socket on your audio
device. If the audio device has a different socket, please use a suitable adapter.
b) Operation
• Switch on the microphone by using the ON-OFF switch on the shaft (push upwards).
• Switch on your audio device.
• Please adapt the sensitivity of your audio device by using the corresponding input level con-
trol for the microphone (see the instructions for the audio device).
Care and Cleaning
Do not use abrasive cleaning agents, cleaning alcohol or other chemical solutions
since these could damage the housing or even impair operation.
Use a dry, lint-free cloth to clean the microphone.
Disposal
Electronic devices are recyclable material and do not belong in the household
waste. Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statu-
tory regulations.
Technical Data
Impedance.................................... 500 Ohm
Frequency range .......................... 50 - 14000 Hz
Sensitivity ..................................... -70 dB
Directional pattern ........................ Cardioid
Connection cable.......................... approx. 5 m
Dimensions (Ø x L)....................... 48 x 165 mm
Weight .......................................... 850 g
Operating instructions
DM-518 Vocal Microphone
Item no. 300906
Intended Use
The microphone is intended to convert acoustic signals (sound waves) into electrical signals.
The low-level audio output signal may be connected only to suitable microphone inputs of
audio devices.
The product may only be used in enclosed indoor locations. Outdoor use is not allowed. Do not
expose the product to moisture, e.g., in damp locations or the like.
For safety and approval reasons, you may not convert and/or alter the product. If you use the
product for other purposes than those described above, the product may be damaged. Further-
more, improper use can cause risks such as short-circuits, re, etc. Please read the operating
instructions carefully and do not discard them. If you pass the product on to a third party, please
hand over these operating instructions as well.
This product complies with the applicable national and European Regulations. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package Contents
• Microphone
• Microphone clip
• 5 m XLR cable
• Case
• Operating Instructions
Latest Operating Instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the
QR code as shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
An exclamation mark in a triangle refers to important instructions in this operating
manual which must be adhered to.
Safety Instructions
Please read the operating instructions carefully and pay particular attention
to the safety instructions. We do not assume liability for any injuries/mate-
rial damages resulting from failure to observe the safety instructions and the
information in these operating instructions regarding the proper use of the
product. Furthermore, in such cases, the warranty/guarantee will be null and
void.
• Also observe the safety instructions of the device to which you intend to connect
the microphone.
• The product is not a toy. Keep out of the reach of children and pets.
• Do not carelessly cast aside the packaging material. It may become a dangerous
plaything for children.
• Protect the product from exposure to humidity, moisture, extreme temperatures,
and combustible gases, vapours and solvents.
• Use the product only in a temperate climate, never in a tropical climate.
• Never expose the product to mechanical stress.
• Please handle the product carefully. It can be damaged by impact, blows, or by
being dropped, even from a low height.
• If safe operation is no longer possible, take the device out of service and secure
it against unintended use. Safe operation is no longer possible, if the product:
- has visible damage,
- no longer functions properly,
- has been stored under adverse ambient conditions for an extended period of
time or
- has been exposed to considerable strain during transport.
• If you have doubts about how the product should be operated or how to safely
connect it, consult a qualied technician.
• Maintenance, adjustment and repair work should only be carried out by an ex-
pert or a specialised workshop. If you have any questions that are not answered
in these operating instructions, please contact our technical customer service or
other professionals.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 300906_V1_0617_02_VTP_m_en

Description des fonctions
Le microphone est un dispositif dynamique et ne nécessite donc aucune alimentation élec-
trique externe. Il est optimal pour l’utilisation comme microphone de chant et possède les
caractéristiques suivantes :
• Interrupteur Marche / Arrêt intégré
• Boîtier métallique
• Raccordement XLR et câble de microphone avec che jack 6,3 mm
Mise en service
Pour éviter des distorsions ou des asymétries qui peuvent entraîner l‘endomma-
gement du microphone ou de l‘appareil audio connecté, branchez le microphone
exclusivement sur des entrées micro appropriées. Observez pour le branchement
les valeurs de connexion indiquées dans les « Caractéristiques techniques ».
Utilisez uniquement le câble à microphone fourni ou un autre approprié, blindé pour
brancher le microphone. L‘utilisation de câbles autres que ceux spéciés peut cau-
ser des pannes.
Ne jamais orienter le microphone vers la sortie de son des haut-parleurs, cela peut
causer des rétroactions qui risquent d‘endommager les haut-parleurs et l‘amplica-
teur raccordé.
a) Raccordement
• Mettez hors tension votre appareil audio sur lequel est connecté le microphone.
• Éteignez le microphone à l‘aide de l‘interrupteur marche/arrêt sur le manche (poussez vers
le bas).
• Enchez le connecteur XLR du câble de microphone dans la prise sur le microphone.
• Enchez la che jack du câble du microphone dans la prise pour l‘entrée microphone de
votre appareil audio. Si l‘appareil audio devait disposer d‘une prise différente, utiliser un
adaptateur approprié.
b) Utilisation
• Éteignez le microphone à l‘aide de l‘interrupteur marche/arrêt sur le manche (poussez vers
le haut).
• Mettez votre appareil audio en marche.
• Adaptez la sensibilité de votre appareil audio au microphone à l‘aide du réglage de niveau
correspondant (voir ici la notice d‘emploi de l‘appareil audio).
Entretien et nettoyage
N‘utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs, d‘alcool de nettoyage ou de so-
lutions chimiques car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon
fonctionnement de l‘appareil.
Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage du casque.
Élimination
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme
de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.
Données techniques
Impédance.................................... 500 ohms
Plage de fréquence ...................... 50 - 14 000 Hz
Sensibilité ..................................... -70 dB
Caractéristique directionnelle ....... cardioïde
Cordon d‘alimentation................... env. 5 m
Dimensions (Ø x L)....................... 48 x 165 mm
Poids............................................. 850 g
Mode d‘emploi
Microphone DM-518
N° de commande 300906
Utilisation conforme
Le microphone sert à la transformation de signaux acoustiques (ondes sonores) en signaux
électriques.
Le signal audio de faible niveau ne doit être raccordé que sur des entrées micro adaptées
d’appareils audio.
L‘utilisation n‘est autorisée que dans des locaux fermés, et non pas à l‘extérieur. Évitez impé-
rativement d‘exposer l‘appareil à l‘humidité (ne l‘utilisez pas, par exemple, dans des pièces
humides).
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, vous ne devez ni modier ni transformer le
produit. Si le produit est utilisé à d‘autres ns que celles décrites ci-dessus, il risque d‘être en-
dommagé. En outre, une utilisation incorrecte peut générer des risques, comme par exemple
un court-circuit, un incendie, etc. Lisez attentivement le mode d‘emploi et conservez-le. Ne
transmettez l‘appareil à des tiers qu‘avec le mode d‘emploi.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d‘entreprises et les appellations d‘appareils gurant dans ce manuel d‘utilisation
sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Microphone
• Fixation pour microphone
• Câble XLR 5 m
• Étui
• Mode d’emploi
Modes d’emplois actuels
Téléchargez le mode d‘emploi actuel via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR représenté. Suivez les instructions indiquées sur le site internet.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d‘exclamation placé dans un triangle signale des informa-
tions importantes du présent mode d‘emploi qui doivent impérativement être respec-
tées.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les ins-
tructions pour une manutention appropriée dans ce mode d’emploi, nous
déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels en
résultant. Par ailleurs, la garantie prend n dans de tels cas.
• Il faut également tenir compte des consignes de sécurité de l‘appareil auquel vous
branchez ce microphone.
• Ce produit n‘est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des ani-
maux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage sans surveillance. Il pourrait consti-
tuer un jouet dangereux pour les enfants.
• Protégez le produit contre l‘eau et contre l‘humidité, les températures extrêmes,
des secousses intenses, des gaz, vapeurs et solvants inammables.
• Utilisez le produit uniquement dans des régions climatiques modérées et non
tropicales.
• Évitez d‘exposer le produit à des contraintes mécaniques.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes même
d‘une faible hauteur endommageront l‘appareil.
• S‘il n‘est plus possible d‘utiliser le produit en toute sécurité, mettez le produit hors
service et protégez-le contre toute utilisation intempestive. L’utilisation en toute
sécurité n‘est plus possible quand le produit :
- présente de dommages visibles,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une durée de temps prolongée dans des conditions am-
biantes défavorables ou
- a été exposé à de fortes sollicitations pendant le transport.
• Adressez-vous à un technicien, si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement du produit.
• Faites effectuer des travaux de maintenance, d‘ajustement ou de réparation ex-
clusivement par un spécialiste et / ou un atelier technique spécialisé. Si vous avez
encore des questions auxquelles il n‘y a pas de réponse dans ce mode d‘emploi,
adressez-vous à notre service technique d‘après-vente ou à d‘autres spécialistes.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 300906_V1_0617_02_VTP_m_fr

Beschrijving van de eigenschappen
De microfoon is een dynamische microfoon en heeft derhalve geen externe stroomtoevoer
nodig. Hij is optimaal afgestemd voor het gebruik als zangmicrofoon en de bezit de volgende
kenmerken:
• Geïntegreerde aan/uit-schakelaar
• Metalen behuizing
• XLR-aansluiting en microfoonkabel met 6,3 mm klinkstekker
Ingebruikname
Ter voorkoming van vervormingen en onjuiste aanpassingen die de microfoon of
het aangesloten audio apparaat kunnen beschadigen mag de microfoon enkel op
geschikte microfooningangen aangesloten worden. Let hierbij ook op de aansluit-
waarden in de „Technische gegevens“.
Gebruik voor het aansluiten van de microfoon alleen de meegeleverde of een ande-
re hiervoor geschikte, afgeschermde microfoonkabel. Bij gebruik van andere kabels
kunnen zich storingen voordoen.
Richt de microfoon nooit op de geluidsuitgang van luidsprekers, omdat dit tot terug-
koppelingen kan leiden die de luidsprekers en de aangesloten versterker kunnen
beschadigen.
a) Aansluiten
• Schakel het audioapparaat, waarop de microfoon wordt aangesloten, uit.
• Schakel de microfoon uit via de aan-/uitschakelaar op de handgreep (naar onderen schui-
ven).
• Steek de XLR-steker van de microfoonkabel in de bus onder aan de microfoon.
• Steek de jackplug van de microfoonkabel in de bus voor de microfooningang op uw audioap-
paraat. Wanneer uw audioapparaat over een andere bus beschikt, kunt u de meegeleverde
adapter gebruiken.
b) Bediening
• Zet de microfoon aan via de aan-/uitschakelaar op de handgreep (naar onderen schuiven).
• Schakel uw audioapparaat in.
• Stem de gevoeligheid van uw audioapparaat met de betreffende ingangsniveauregelaar af
op de microfoon (zie hiervoor de gebruiksaanwijzing bij het audioapparaat).
Onderhoud en schoonmaken
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of ande-
re chemische oplosmiddelen, omdat hierdoor de behuizing aangetast of de algehele
werking negatief beïnvloed kan worden.
Gebruik een droge, pluisvrije doek om de microfoon schoon te maken.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recycleerbaar en horen niet bij het huishoudelijk afval.
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wet-
telijke bepalingen.
Technische specicaties
Impedantie.................................... 500 Ohm
Frequentiebereik........................... 50 ... 14000 Hz
Gevoeligheid................................. -70 dB
Richtingskenmerk......................... niervormig
Snoerlengte.................................. ca. 5 m
Afmetingen (Diameter x L)............ 48 x 165 mm
Gewicht......................................... 850 g
Gebruiksaanwijzing
DM-518 Vocal-Microfoon
Bestelnr. 300906
Beoogd gebruik
De microfoon dient om akoestische signalen (geluidsgolven) om te zetten in elektrische sig-
nalen.
Het audio-uitgangssignaal (low-level) mag uitsluitend op geschikte microfooningangen van
audio-apparatuur worden aangesloten.
Het gebruik is uitsluitend toegestaan in gesloten ruimtes, dat wil zeggen niet buitenhuis ge-
bruiken. Contact met vocht, bijv. in vochtige ruimtes en dergelijke, dient beslist te worden ver-
meden.
Om veiligheids- en vergunningsredenen is het ombouwen en/of veranderen van het product
niet toegestaan. Indien u het product voor andere doeleinden gebruikt dan hiervoor beschre-
ven, dan kan het beschadigd raken. Bovendien kan onjuist gebruik gevaren, zoals kortsluiting
en brand veroorzaken. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze goed.
Geef het product uitsluitend samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle rmanamen
en productnamen hierin zijn handelsmerken van de betreffende eigenaar. Alle rechten voor-
behouden.
Omvang van de levering
• Microfoon
• Microfoonklem
• 5 m XLR-kabel
• Etui
• Gebruiksaanwijzing
Actuele gebruiksaanwijzingen
Download de actuele gebruiksaanwijzingen via de link www.conrad.com/downloads of scan ze
met behulp van de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.
Verklaring van de pictogrammen
Het pictogram met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzin-
gen in deze gebruiksaanwijzing die te allen tijde nageleefd moeten worden.
Veiligheidsaanwijzingen
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en raadpleeg vooral de veilig-
heidsvoorschriften. Indien u de veiligheidsvoorschriften en de informatie over
het juiste gebruik in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, zijn wij niet aan-
sprakelijk voor daaruit voortvloeiend(e) letsel/materiële schade. Bovendien
vervalt in dergelijke gevallen de waarborg/garantie.
• Bij de aansluiting moet ook rekening worden gehouden met de veiligheidsvoor-
schriften van het apparaat waarop de microfoon wordt aangesloten.
• Dit product is geen speelgoed. Houd het product uit de buurt van kinderen en
huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed vormen.
• Bescherm het product tegen nattigheid, extreme temperaturen, heftige trillingen,
brandbare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Gebruik het product uitsluitend in een gematigd klimaat, niet in een tropisch kli-
maat.
• Stel het product niet bloot aan mechanische belastingen.
• Ga voorzichtig om met het product. Door stoten, slagen of een val, zelfs vanaf
geringe hoogte, raakt het product beschadigd.
• Gebruik het product niet meer als de veilige werking ervan niet langer mogelijk
is en bescherm het tegen onbedoeld gebruik. Een veilig gebruik is niet langer
verzekerd als het product:
- zichtbare schade vertoont,
- niet meer naar behoren functioneert,
- gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen, of
- aan zware transportbelastingen werd blootgesteld.
• Raadpleeg a.u.b. een vakman als u vragen hebt over de werking, de veiligheid of
het aansluiten van het product.
• Laat onderhouds-, aanpassings- en reparatiewerkzaamheden uitsluitend door
een vakman resp. een gespecialiseerde werkplaats uitvoeren. Mocht u nog vra-
gen hebben die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, neem dan
contact op met onze technische klantenservice of andere specialisten.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, micro-
verlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de
uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 300906_V1_0617_02_VTP_m_nl
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: