Contest VERSATILE WHITE VBAR-50DW User manual

GUIDE DE L’UTILISATEUR
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUÍA DEL USUARIO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
H11382-H11380 - Version 1 / 08-2023
Pour bénécier des dernières informations et mises à jour sur les produits CONTEST® sur :
www.architectural-lighting.eu
Make sure you get the latest news and updates about the CONTEST® products on :
www.architectural-lighting.eu
Sichern Sie sich die neuesten Nachrichten und Updates über CONTEST®-Produkte auf:
www.architectural-lighting.eu
Asegúrese de recibir las últimas noticias y actualizaciones sobre los productos CONTEST®
en: www.architectural-lighting.eu
Zorg dat u het laatste nieuws over en de nieuwste updates van de CONTEST®-producten
ontvangt via: www.architectural-lighting.eu
Projecteurs architecturaux blanc dynamique IP66
12/24 LED - 2700~5600°K - 50/100 W - 15x30°
Dynamic white architectural projectors IP66
12/24 LED - 2700~5600°K - 50/100 W - 15x30°
Dynamische weiße Architektur-Projektoren IP66
12/24 LEDs – 2700 – 5600 °K – 50/100 W – 15 x 30
Proyectores arquitectónicos blanco dinámico IP66
12/24 LEDs - 2700 -a 5600 °K - 50/100 W - 15 x 30
Architectonische projectoren IP66 met dynamisch wit
12/24 LED - 2700 ~ 5600°K - 50/100 W - 15x30

Français VBAR-DW - Projecteurs architecturaux IP66 à 12/24 LEDs Dynamic white
Page 2
1 - Instructions de sécurité
Le symbole IMPORTANT signale une recommandation d'utilisation
importante.
Le symbole CAUTION signale un risque de dégradation du produit.
Le symbole DMX - RDM indique que le projecteur est congurable
et pilotable en DMX via le protocole RDM (Remote Data Manag-
ment).
Le symbole 1m indique la distance minimale à respecter entre le
projecteur et la surface éclairée.
Le symbole -20° / +45° indique la plage de températures ambiantes
extrême dans laquelle le projecteur peut fonctionner.
Ce symbole indique un risque de brûlure en cas de contact avec le
projecteur en fonctionnement. (dissipation thermique passive via le
corps du projecteur). .
Les symboles IP66 - IK07 indiquent les niveaux de protection de
l’appareil :
IP66 : Totalement protégé contre les poussières et protégé contre
les forts jets d’eau de toutes directions.
IK07 : Protégé contre une énergie d’impact de 2 Joules.
Le symbole WARNING signale un risque d'atteinte à l'intégrité physique
de l'utilisateur et de toute autre personne présente.
Le produit peut de plus être endommagé.
Informations importantes de sécurité
Symboles utilisés dans la notice
Symboles utilisés sur le projecteur
Seuls les services techniques compétents et reconnus par
CONTEST sont habilités à réaliser la maintenance de cet appareil.
Les gestes courants d'entretien doivent respecter les précautions
de ce manuel.
Cet appareil contient à l’intérieur de son boîtier, des parties non
isolées sous tensions susamment élevées pour représenter un
risque de choc électrique. Vous ne devez en aucun cas réaliser
la maintenance de cet appareil lorsque celui-ci est sous tension.
ATTENTION : An de réduire les risques de chocs électriques, ne retirez
jamais les capots. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
Contactez un service technique compétent pour la maintenance de cet appareil.
An de prévenir les risques d’électrocution, veuillez vérier que chacune des
boîtes de jonctions IP soient correctement fermées avant la mise sous tension de
l’installation.
Protection de l’environnement
• L’environnement est une cause que défend HITMUSIC,
nous commercialisons uniquement des produits propres,
conformes aux normes ROHS.
• Votre produit est composé de matériaux qui doivent être
recyclés, ne le jetez pas dans votre poubelle, apportez-le
dans un centre de collecte sélective mis en place à proximité
de votre résidence. Les centres de services agréés vous
reprendront votre appareil en n de vie an de procéder à sa destruction dans le
respect des règles de l’environnement.
Instructions et recommandations
1 - Lisez les instructions :
Il est conseillé de bien lire toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement
avant l’utilisation de l’appareil.
2 - Conservez les instructions :
Il est conseillé de conserver les instructions d’utilisation et de fonctionnement
ultérieurement.
3 - Considérez les avertissements :
Il est conseillé de bien prendre en compte tous les avertissements et toutes les
instructions de fonctionnement du produit.
4 - Suivez les instructions :
Il est conseillé de bien suivre toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5 - Installation :
L’installation doit se faire par du personnel qualifié et avec du matériel certifié
uniquement. Ne posez pas cet appareil sur un support instable, l’appareil risquerait
de tomber blessant gravement un enfant ou un adulte et de s’abîmer sérieusement.
Assurez-vous que le support de xation peut tenir 10 fois le poids de l’appareil. Utilisez
toujours une double accroche avec un câble de sécurité aux normes. Faites inspecter
l’installation par un expert avant la mise en service.
6 - Chaleur :
Il est conseillé de maintenir le produit éloigné de sources de chaleur et de matériaux
et liquide inammable. Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait
entraîner une surchaue. L’appareil refroidit par convections naturelle, sa surface peut
être très chaude et entraîner des brûlures. Laisser refroidir avant toute manipulation.
7 - Alimentation électrique :
Ce produit fonctionne seulement sur le voltage indiqué sur une étiquette au dos de
l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr du voltage de votre installation électrique, consultez
votre revendeur ou votre compagnie d’électricité.
8 - Protection des câbles électriques:
Veillez à ce que les câbles électriques ne soient pas susceptibles d’être piétinés ou
pincés. Tenir les câbles et connecteurs éloignés d’eau stagnante. Utilisez uniquement
des connecteurs et boîtes de dérivations étanches approuvés IP67 minimum.
9 - Pour nettoyer :
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez pas d’accessoires non conseillés
par le fabricant. Utilisez un chion humide sur la surface de l'appareil.
10 - Dommages nécessitant un entretien :
Adressez-vous à des personnes qualiées dans les cas suivants :
- Quand le cordon d’alimentation ou la prise est abîmé.
- Si le produit a des traces d’humidité à l’intérieur.
- Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions.
- Si le produit a pris un choc.
11 - Entretien/révision :
N’essayez pas de réviser vous-même ce produit. Cela vous exposerait à une
dangereuse tension. Adressez-vous à un personnel qualié. N’ouvrez jamais l’appareil
sinon l’étanchéité ne serait plus garantie. Faites intervenir du personnel qualié
uniquement.
12 - Milieu de fonctionnement :
Température du milieu de fonctionnement : De -20° à +45°.
13 - Transport :
Utilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil.
Attention
Cet appareil est équipé de LED class 2.
Évitez de regarder directement le faisceau car de graves
lésions oculaires sont possibles.

Français
Page 3
VBAR-DW - Projecteurs architecturaux IP66 à 12/24 LEDs Dynamic white
2 - Caractéristiques
VBAR-50DW :
›LED :12x LEDs 4W Dynamic White 2700-5600K
›Luminosité :
• 2355 Lm - 325 Lux à 5 m CRI : 95
›Lentilles asymétrique à ouverture de 15 x 30°
›Consommations : 50 W
›Dimensions : 484 x 117 x 53 mm
›Poids : 3.2 kg
VBAR-100DW :
›LED :24x LEDs 4W Dynamic White 2700-5600K
›Luminosité :
• 4724 Lm - 729 Lux à 5 m CRI : 95
›Lentilles asymétrique à ouverture de 15 x 30°
›Consommations : 102 W
›Dimensions : 997 x 117 x 53 mm
›Poids : 5.7 kg
Connections
›Connections DMX/Power par cordons hybrides IN et OUT avec fiches IP67
Caractéristiques
›Contrôle par boîtier externe VRDM-Control pour le setting par RDM. Compatible avec les consôles RDM sur
certains paramètres.
›Protocole de commande DMX sur 2 à 4 canaux selon le mode choisi
›Alimentation : 110-240V/50-60Hz
›Taux de rafraîchissement sélectionnable de 900Hz à 3600Hz.
›Refroidissement : par convections
›Finitions : fonte d’aluminium peinture époxy gris blanc RAL9002
›Degré de Protection IP66 : Résiste à la poussière et aux projections d’eau dans toutes les directions.
›Résistance aux chocs IK07 : Protégé contre un choc mécanique de 2 joules soit un objet de 500g chutant de 40cm.
›Valve de dépressurisation à membrane étanche
Contenu de l’emballage :
L’emballage doit contenir les éléments suivants :
›Le projecteur
›Le guide de l’utilisateur
›Un spoiler livré avec vis de montage
›Cordon fil dénudé et fiche hybride IN de 1m
›Bouchon de sortie de câble projecteur OUT

Français VBAR-DW - Projecteurs architecturaux IP66 à 12/24 LEDs Dynamic white
Page 4
1Entrée alimentation + DMX
Permet de relier le projecteur au secteur via un cordon hybride
alimentation + DMX sur fiche moulée.
4Système de serrage de la lyre de suspension
Permet de régler l’inclinaison et de verrouiller la position du
projecteur.
5Anneau de sécurité
Reliez sur cet anneau une élingue de double accrochage de
sécurité.
ATTENTION !
Veillez au bon serrage du point d’accroche.
Il est obligatoire d’installer une élingue de
sécurité.
Lors de l’installation dans un lieu public,
la législation impose pour chaque appareil une double
accroche de sécurité. Ce système de sécurité doit
supporter 10 fois le poids de l’appareil donc, vous devez
prévoir une élingue capable de supporter 32 kg minimum
pour le VBAR-50 et 57 kg pour le VBAR-100.
6Valve de décompression
Cette valve permet d’équilibrer automatiquement la pression
dans le projecteur et ainsi de supprimer les risques d’infiltration
d’eau par aspiration. Veuillez à ne pas obstruer cette valve.
3 - Description de l’appareil
ATTENTION !
Cet appareil doit être branché par
un technicien qualifié en suivant la
réglementation en vigueur. Cet appareil est
de classe 1 et doit donc être relié à la terre.
Alimentation :
Veillez à ce que le voltage du lieux de prestation corresponde
aux instructions notées sur le produit.
2Sortie alimentation + DMX
Permet de relier un projecteur en sortie via le cordon hybride
alimentation + DMX. Veuillez respecter les limites de puissances
en sortie du projecteur voir chapitre 6. Si aucun projecteur n’est
connecté en sortie veuillez utiliser le bouchon fourni.
3Lyre de suspension
Permet d’accrocher ou de poser au sol et d’orienter le projecteur.
1 2
3
4
5
6

Français
Page 5
VBAR-DW - Projecteurs architecturaux IP66 à 12/24 LEDs Dynamic white
4 - Fixation de la lyre et orientation du projecteur
Le spoiler anti éblouissement est fourni dans l’emballage de l’appareil. Il se fixe grâce à 2 ou 3 vis sur le haut du projecteur. L’exemple ci-des-
sus illustre le montage du spoiler sur le VBAR-50, le principe est même pour VBAR-100.
Pour choisir l’angle du tilt de votre projecteur desserrez la vis centrale à l’aide d’une clé Allen de 6 mm et desserrez la vis de blocage à l’aide
d’un clé Allen de 2.5 mm.
Vis centraleVis de blocage
Le projecteur peut être fixé sur une surface plane appropriée grâce à trois points d’accroches A C C. L’encoche Bpermet de verrouiller la
rotation du projecteur en Pan sur 180° en fonction de la position de la vis de blocage.
Une accroche temporaire est possible à l’aide de deux pinces fixées au travers des trous externes A.
5 - Montage du spoiler

Français VBAR-DW - Projecteurs architecturaux IP66 à 12/24 LEDs Dynamic white
Page 6
6 - Raccordement et câblage
Power : Alimentation Wire color : Code couleur DMX Wire color : Code couleur
L : Live : Phase Brown : Marron 1 : Masse Black : Noir
N : Neutral : Neutre Blue : Bleu 2: Data - White : Blanc
Ground : Terre Yellow/green : Jaune/vert
3 : Data + Red : Rouge
Les fiches sont équipées de trois broches pour l’alimentation et de trois broches
pour le signal DMX. Le câble hybride sert à la partie alimentation en 3 x 1,5 mm² et
à la partie DMX isolée dans une gaine séparée. Le code couleurs des fils correspon-
dants est indiqué dans le schéma ci-dessous.
ATTENTION !
Les fiches montées sur les câbles du projecteurs sont
IP67, elles sont donc étanches mais il est déconseillé
de les laisser baigner dans l’eau stagnante.
ATTENTION !
Risque de chocs électriques
Ne branchez ou débranchez
aucun câble lorsque le
système est sous tension.
L
N
L
N
1 3 1
3
Pour alimenter votre ligne de projecteurs en intérieur vous pouvez utiliser le cordon adaptateur VC-ADAPT qui dispose d’une fiche alimentation
2P+T pour l’alimentation et d’une fiche XLR pour le DMX et qui sort sur une fiche hybride Power+DMX comme le montre la figure ci-dessous.
ATTENTION !
Le projecteur est équipé de fiches IP67 hybride moulées.
Ces fiches garantissent une bonne étanchéité du produit. Le fait de couper
les fiches annulera la garantie du projecteur en cas d’infiltration d’eau.
Le projecteur est livré avec un adaptateur fils nus vers connecteur IP67 IN
afin d’effectuer le raccordement sur boite de jonction IP.
6.1 - Les fiches IP67 :
6.2 - Câblage d’une ligne en intérieur avec le VC-ADAPT:
L’eau peut être aspirée à l’intérieur du projecteur sous l’effet de la dépression due aux variations de température du projecteur. Veillez à ce que
le projecteur soit protégé contre l’entrée d’eau par les câbles en utilisant des connecteurs ou des boîtes de jonction conformes à la norme IP66
minimum. Créez une boucle d’égouttage avant les presses étoupes ou les points de connexions afin d’éviter à ceux-ci d’être constamment
immergés dans l’eau comme le montre la figure ci-contre.
IN
Power
OUT
IN OUT
VC-ADAPT
DMX
DMX/POWERIN
AC100-240V 50/60Hz
FUSE:T1A/250V 50W
DMX/POWEROUT
MAX:11A
Distributedby HITMUSIC SAS
FRANCE
MADEIN CHINA
architectural-lighting.eu
DMX/POWERIN
AC100-240V 50/60Hz
FUSE:T1A/250V 50W
DMX/POWEROUT
MAX:11A
Distributedby HITMUSIC SAS
FRANCE
MADEIN CHINA
architectural-lighting.eu

Français
Page 7
VBAR-DW - Projecteurs architecturaux IP66 à 12/24 LEDs Dynamic white
Le câblage d’un groupe de projecteur peut se faire de différentes façons. Les cordons hybrides permettent d’alimenter le projecteur en courant
électrique et en data. Le chaînage des projecteurs peut se faire simplement comme le montre la figure ci-dessous.
Le nombre de projecteurs sur une seule ligne dépend de la longueur de câblage, de sa section (ici du 3x1,5mm2) et du type de projecteur
associé comme le montre le tableau ci-dessous. Une marge de sécurité est appliqué afin de garantir le bon fonctionnement de l’installation.
Une ligne correspond à la longueur depuis le point d’alimentation jusqu’au dernier projecteur.
Pour les connexions en extérieur qui doivent rester étanches vous pouvez utiliser une boîte de dérivation ainsi qu’un adaptateur Y hybride pour
distribuer l’alimentation et le DMX comme le montre la figure ci-dessous.
6.3 - Câblage d’une ligne en extérieur par boîte de dérivation et adaptateur VC-YHYB :
6.4 - Chaînage de projecteurs :
6.5 - Longueur de ligne :
ATTENTION !
La somme des
puissances
des différentes
lignes ne doit
pas excéder la
puissance de
l’entrée Power
(3500W)
PROJECTEUR Qté sur 10m Qté sur 20m Qté sur 30m Qté sur 50m Qté sur 100m
VCOB-60DW 31 30 20 11 5
VCOB-120DW 14 14 10 6 2
VBAR-50DW 32 32 23 13 6
VBAR-100DW 19 19 12 7 3
VPAR-70DW 27 26 17 10 4
VPAR-120DW 16 16 10 6 2
VPAR-150DW 11 11 8 5 2
VCOB-60RGBL 31 30 20 11 5
VCOB-150RGBL 12 12 8 5 2
VBAR-50RGBL 32 32 23 13 6
VBAR-100RGBL 19 19 12 7 3
VPAR-70RGBL 27 26 17 10 4
VPAR-120RGBL 16 16 10 6 2
VPAR-150RGBL 11 11 8 5 2
VPANEL-200RGBL 9 9 6 3 1
VH2O-90 22 21 13 7 3
Puissance disponible sur la ligne 2300W 2216W 1477W 886W 443W
L
N
D+
D-
GND
Power
16A (3500W maxi)
OUT
IN
IN
VC-YHYB IN
OUT
OUT
1x boîte IpBox-p4
2x câblesVC-End1/3
1x FastCon-1333POW
1x FastCon-1333DMX
DMX
IN OUT IN
DMX/POWERIN
AC100-240V 50/60Hz
FUSE:T1A/250V 50W
DMX/POWEROUT
MAX:11A
Distributedby HITMUSIC SAS
FRANCE
MADEIN CHINA
architectural-lighting.eu
DMX/POWERIN
AC100-240V 50/60Hz
FUSE:T1A/250V 50W
DMX/POWEROUT
MAX:11A
Distributedby HITMUSIC SAS
FRANCE
MADEIN CHINA
architectural-lighting.eu
DMX/POWERIN
AC100-240V 50/60Hz
FUSE:T1A/250V 50W
DMX/POWEROUT
MAX:11A
Distributedby HITMUSIC SAS
FRANCE
MADEIN CHINA
architectural-lighting.eu
DMX/POWERIN
AC100-240V 50/60Hz
FUSE:T1A/250V 50W
DMX/POWEROUT
MAX:11A
Distributedby HITMUSIC SAS
FRANCE
MADEIN CHINA
architectural-lighting.eu
Des cordons hybrides
de liaison entre les projecteurs
VC-JUMP
sont disponibles de
1m à 10m de long
IN OUT IN

Français VBAR-DW - Projecteurs architecturaux IP66 à 12/24 LEDs Dynamic white
Page 8
Pour palier au manque de puissance de la ligne ou à la chute de tension due à une grande longueur de câble, il est nécessaire de pouvoir
booster l’alimentation. Pour se faire il faudra utiliser une boîte de dérivation et séparer le DMX sortant du câble hybride en bout de ligne et en
isoler l’alimentation. Une nouvelle alimentation secteur pourra alors être injectée dans une ou plusieurs chaînes de projecteurs sur connecteurs
hybrides en sortie de boîte comme le montre la figure ci-dessous.
Booster power IN
16 A (3500W maxi)
IN
OUT
OUT
IN
1x boîte IpBox-p6
1x câble VC-Start/3
3x câblesVC-End1/3
1x FastCon-1333POW
1x FastCon-1333DMX
IN OUT
IN
D+
D-
GND
L
N
DMX/POWERIN
AC100-240V 50/60Hz
FUSE:T1A/250V 50W
DMX/POWEROUT
MAX:11A
Distributedby HITMUSIC SAS
FRANCE
MADEIN CHINA
architectural-lighting.eu
DMX/POWERIN
AC100-240V 50/60Hz
FUSE:T1A/250V 50W
DMX/POWEROUT
MAX:11A
Distributedby HITMUSIC SAS
FRANCE
MADEIN CHINA
architectural-lighting.eu
ATTENTION !
Alimentation sortante OUT
à isoler de l’alimentation
Booster power IN
Booster
power IN
Hybride
Power +
DMX IN
(sortie de ligne)
3 x Hybrides
Power + DMX OUT
Bouchon IP
D+
D-
GND
L
N
6.6 - Booster d’alimentation :
ATTENTION !
La somme des puissances des différentes lignes
ne doit pas excéder la puissance de l’entrée Power
(3500W).
La puissance par lignes est limitée aux caractéris-
tiques de chacun des appareils voir tableau dans
paragraphe chaînage des projecteurs.

Français
Page 9
VBAR-DW - Projecteurs architecturaux IP66 à 12/24 LEDs Dynamic white
Le VRDM-Split est un splitter DMX RDM 1xIN 2x OUT IP66. Il permet de rebooster le signal DMX entrant sur deux sorties DMX compatibles
RDM. Il dispose d’une entrée Hybride Power/DMX sur laquelle le signal DMX va être extrait afin d’être divisé en deux lignes distinctes isolées
et protégées.
L’alimentation en entrée Hybride va être déconnectée et une nouvelle alimentation Power IN va être injectée sur les deux sorties Hybrides.
LN
DisconnectPower
LNLNLN
PowerOUT1 Power OUT2 PowerINPUT
DMX-IN
D+ D- GND
DMX-OUT1
D+ D- GND
DMX-OUT2
D+ D- GND
ContestArchitecturalLighting
VRDM-Split
IN
OUT
OUT
Power IN
OUT2
OUT1
VRDM-Split
IN
IN
IN OUT
DMX/POWERIN
AC100-240V 50/60Hz
FUSE:T1A/250V 50W
DMX/POWEROUT
MAX:11A
Distributedby HITMUSIC SAS
FRANCE
MADEIN CHINA
architectural-lighting.eu
LN
Disconnect
Power
LN
Power OUT1
LN
Power OUT2
LN
Power INPUT
DMX-IN
D+ D- GND
DMX-OUT1
D+ D- GND
DMX-OUT2
D+ D- GND
Contest Architectural Lighting
VRDM-Split
Hybride
POWER+ DMX IN Power IN
16A (3500W max)
Hybride
Power + DMX OUT2
Hybride
Power + DMX OUT1
6.7 - Splitter VRDM-Split :
L’entrée Hybride Power+DMX IN de gauche permet de récupérer le
signal DMX qui va être filtré, divisée et protégé.
L’alimentation va être dissociée du circuit via le connecteur
Disconnect Power.
L’entrée Power IN de droite permet d’alimenter le splitter et de
re-injecter l’alimentation dans les sorties.
Les sorties OUT1 et OUT2 disposent donc d’un signal DMX et
alimentation reboostés pour démarrer de nouvelles lignes.
Note :
Dans ce cas, le VRDM-Split est utilisé en configuration Hybride
1xIN, 2xOUT.
Il est possible d’utiliser le VRDM-Split simplement en rentrant avec
un signal DMX IN vers 2x DMX OUT et alimenter le boîtier en
power IN uniquement.
Il est aussi possible de mixer les deux combinaisons pour plus de
flexibilité.
ATTENTION !
La somme des puissances des diffé-
rentes lignes ne doit pas excéder la
puissance de l’entrée Power (3500W).
La puissance par lignes est limitée
aux caractéristiques de chacun des
appareils voir tableau dans para-
graphe chaînage des projecteurs.

Français VBAR-DW - Projecteurs architecturaux IP66 à 12/24 LEDs Dynamic white
Page 10
7 - Réglage setting
Les projecteurs VBAR-50DW et VBAR-100DW se congurent grâce au boîtier de contrôle RDM déporté VRDM-CONTROL. Ce boîtier permet de déporter
la partie commande du projecteur an d’effectuer tous les réglages (settings) du projecteur via le cordon DMX par protocole RDM.
Le menu est différent en fonction du type de projecteur, les fonctions sont les suivantes :
VRDM-CONTROL
MENU
RDM Products List Label: ''Product Name'' Le nom du produits raccordé au boîtier
Model: ''Product Name'' Le nom du produits raccordé au boîtier
Manufacturer: Hitmusic SAS Le nom du fabricant
Firmware: V1.00 La version du Firmware
DMX Address: 001 (XXX) Adresse DMX 001 début (XXX) n
DMX Personality: X CH list Nombre de canaux utilisés
DMX Slots:
Identify: ON (par défaut) Permet de faire asher le projecteur sélectionné an
de l'identier parmi les autres projecteurs
OFF
Temperature: … Température interne du projecteur
Fixture Menu
NO DMX
Blackout
En cas de perte de signal DMX soit mode Blackout ou reste sur la dernière valeur ou lance le programme Stand-AloneFreeze (par défaut)
Stand-Alone
Slave mode
Single Permet d'avoir une couleur autonome par projecteur
Master Projecteur Maître qui commande les Slave
Slave (par défaut) Projecteur commandé par le Master
Stand-Alone Mode
Master Dimmer Valeurs de 000 à 255 Graduation d'intensité lumineuse de 0 à 100%
Flash Valeurs de 000 à 255 Vitesse des ash de lent à rapide
CCT adjust Valeurs de 000 à 255 Réglage du CCT
CCT preset Presets list Ache la liste de tous les Presets
Setting Mode
Dimmer curves
Linear
Permet de choisir le type de courbe de dimmer. Voir détails au paragraphe suivant
Exponential (par défaut)
Logarithmic
S-Curve
White Balance WW Valeurs de 000 à 255 Permet d'ajuster la balance des blancs
CW Valeurs de 000 à 255
PWM Frequency
900Hz
Permet de choisir la fréquence d'oscillation des LEDs pour éviter les eets de Flicker en vidéo. Plus la fréquence est
élevée plus le taux de rafraîchissement est bon mais la luminosité peut être dégradée.
1200Hz (par défaut)
2400Hz
3600Hz
Temperature °C (par défaut) Choix du type d'achage de la température interne du projecteur
°F
Time info … Ache le temps écoulé en heures depuis la première mise sous tension.
DFSET OFF Permet de revenir aux réglages d’usine
ON

Français
Page 11
VBAR-DW - Projecteurs architecturaux IP66 à 12/24 LEDs Dynamic white
VRDM-CONTROL
MENU
RDM Products List Label: ''Product Name'' Le nom du produits raccordé au boîtier
Model: ''Product Name'' Le nom du produits raccordé au boîtier
Manufacturer: Hitmusic SAS Le nom du fabricant
Firmware: V1.00 La version du Firmware
DMX Address: 001 (XXX) Adresse DMX 001 début (XXX) n
DMX Personality: X CH list Nombre de canaux utilisés
DMX Slots:
Identify: ON (par défaut) Permet de faire asher le projecteur sélectionné an
de l'identier parmi les autres projecteurs
OFF
Temperature: … Température interne du projecteur
Fixture Menu
NO DMX
Blackout
En cas de perte de signal DMX soit mode Blackout ou reste sur la dernière valeur ou lance le programme Stand-AloneFreeze (par défaut)
Stand-Alone
Slave mode
Single Permet d'avoir une couleur autonome par projecteur
Master Projecteur Maître qui commande les Slave
Slave (par défaut) Projecteur commandé par le Master
Stand-Alone Mode
Master Dimmer Valeurs de 000 à 255 Graduation d'intensité lumineuse de 0 à 100%
Flash Valeurs de 000 à 255 Vitesse des ash de lent à rapide
CCT adjust Valeurs de 000 à 255 Réglage du CCT
CCT preset Presets list Ache la liste de tous les Presets
Setting Mode
Dimmer curves
Linear
Permet de choisir le type de courbe de dimmer. Voir détails au paragraphe suivant
Exponential (par défaut)
Logarithmic
S-Curve
White Balance WW Valeurs de 000 à 255 Permet d'ajuster la balance des blancs
CW Valeurs de 000 à 255
PWM Frequency
900Hz
Permet de choisir la fréquence d'oscillation des LEDs pour éviter les eets de Flicker en vidéo. Plus la fréquence est
élevée plus le taux de rafraîchissement est bon mais la luminosité peut être dégradée.
1200Hz (par défaut)
2400Hz
3600Hz
Temperature °C (par défaut) Choix du type d'achage de la température interne du projecteur
°F
Time info … Ache le temps écoulé en heures depuis la première mise sous tension.
DFSET OFF Permet de revenir aux réglages d’usine
ON

Français VBAR-DW - Projecteurs architecturaux IP66 à 12/24 LEDs Dynamic white
Page 12
7.1 - Détail des 4 modes DimCurve
Niveau de sortie
Niveau de sortie
Niveau de sortie
Niveau de sortie
% DMX
Mode 1 : Linear Mode 2 : Exponentiel Mode 3 : Logarithmic Mode 4 : S-curve
% DMX % DMX % DMX
Les modes DimCurv permettent de dénir le comportement du dimmer.
Ci-dessous 4 schémas vous montrent l’évolution du niveau de sortie en fonction du mode choisi et du niveau DMX du canal dimmer.
8.1 - Mode 2 canaux A
8 - Les différents modes DMX
Dès qu’un signal DMX est présent sur l’entrée DMX IN, le projecteur passe automatiquement en mode DMX.
Canaux Valeurs Action
1
Presets de couleurs
000-011 2800K
012-022 3000K
023-033 3200K
034-044 3400K
045-055 3600K
056-066 3800K
067-077 4000K
078-088 4200K
089-099 4400K
100-110 4600K
110-121 4800K
122-132 5000K
133-143 5200K
144-154 5400K
155-165 5600K
166-255 5700K
2Dimmer
000 - 255 Intensité de 0 à 100%
8.2 - Mode 2 canaux B
Canaux Valeurs Action
1Réglage CCT
000 - 255 CCT à valeur croissante
2Dimmer
000 - 255 Intensité de 0 à 100%

Français
Page 13
VBAR-DW - Projecteurs architecturaux IP66 à 12/24 LEDs Dynamic white
8.3 - Mode 3 canaux
Canaux Valeurs Action
1Réglage CCT
000 - 255 CCT à valeur croissante
2Dimmer
000 - 255 Intensité de 0 à 100%
3
Shutter
000 - 031 LED éteinte
032 - 063 LED allumée
064 - 095 Effet stroboscope à vitesse croissante
096 - 127 LED allumée
128 - 159 Enchaînement d’effets Pulse
160 - 191 LED allumée
192 - 223 Effet Stroboscope aléatoire à vitesse croissante
224 - 255 LED allumée
Canaux Valeurs Action
1Réglage CCT
000 - 255 CCT à valeur croissante
2Dimmer
000 - 255 Intensité de 0 à 100%
3
Shutter
000 - 031 LED éteinte
032 - 063 LED allumée
064 - 095 Effet stroboscope à vitesse croissante
096 - 127 LED allumée
128 - 159 Enchaînement d’effets Pulse
160 - 191 LED allumée
192 - 223 Effet Stroboscope aléatoire à vitesse croissante
224 - 255 LED allumée
4
Presets de couleurs
000-003 Pas de fonction
004-011 2800K
012-022 3000K
023-033 3200K
034-044 3400K
045-055 3600K
056-066 3800K
067-077 4000K
078-088 4200K
089-099 4400K
100-110 4600K
110-121 4800K
122-132 5000K
133-143 5200K
144-154 5400K
155-165 5600K
166-176 5800K
177-255 6000K
8.4 - Mode 4 canaux

Français VBAR-DW - Projecteurs architecturaux IP66 à 12/24 LEDs Dynamic white
Page 14
9 - Dimensions
117
53
997
193
484
438

Français
Page 15
VBAR-DW - Projecteurs architecturaux IP66 à 12/24 LEDs Dynamic white
10 - Notes

English VBAR-DW - IP66 architectural projectors with 12/24 Dynamic white LEDs
Page 16
The DMX - RDM symbol indicates that the projector is congurable
and controllable in DMX via the RDM (Remote Data Management)
protocol.
The 1m symbol indicates the minimum distance to be observed
between the projector and the illuminated surface.
The -20° / +45° symbol indicates the extreme ambient temperature
range in which the projector can operate.
This symbol indicates a risk of burns in the event of contact with the
projector in operation. (passive heat dissipation via projector body).
The IP66 - IK07 symbols indicate the protection levels of the device:
IP66: Totally protected against dust and protected
against strong jets of water from all directions.
IK07: Protected against an impact energy of 2 Joules.
Symbols used on the projector
CAUTION
This device is equipped with class 2 LEDs.
Avoid staring directly into the beam as serious eye damage
is possible.
1 - Please read carefully :
We strongly recommend to read carefully and understand the safety instructions before
attempting to operate this unit.
2 - Please keep this manual :
We strongly recommend to keep this manual with the unit for future reference.
3 - Operate carefully this product :
We strongly recommend to take into consideration every safety instruction.
4 - Follow the instructions:
Please carefully follow each safety instruction to avoid any physical harm or property
damage.
5 - Installation :
Installation must be performed by qualied personnel and with certied equipment only.
Do not place this appliance on an unstable support, the appliance could fall, seriously
injuring a child or an adult and being seriously damaged. Make sure the mounting bracket
can hold 10 times the weight of the device. Always use a double hook with a standard
safety cable. Have the installation inspected by an expert before commissioning.
6 - Ceiling or wall installation :
Please contact your local dealer before attempting any ceiling or wall installation.
7 - Heat exposure :
It is advisable to keep the product away from sources of heat and ammable materials
and liquids. Do not cover the ventilation openings, this could lead to overheating. The
appliance cools by natural convection, its surface can be very hot and cause burns.
Allow to cool before handling.
8 - Electric power supply :
This product can only be operated according to a very specic voltage. These information
are specied on the label located at the rear of the product.
9 - Power cords protection:
Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at
lugs, convenience receptacles and the point where they exit from the xture.
10 - Cleaning precautions :
Unplug the product before attempting any cleaning operation. This product should be
cleaned only with accessories recommended by the manufacturer. Use a damp cloth
to clean the surface. Do not wash this product.
11 - This product should be serviced when :
Please contact the qualied service personnel if :
- The power cord or the plug has been damaged.
- Objects have fallen or liquid has been spilled into the appliance.
- The appliance has been exposed to rain or water.
- The product does not appear to operate normally.
- The product has been damaged.
12 - Inspection/maintenance :
Please do not attempt any inspection or maintenance by yourself. Refer all servicing
to qualied personnel.
13 - Operating environment :
Ambient temperature: -20 to +45°C.
Do not operate this product in a non-ventilated, or warm place.
Instructions and recommendations
This symbol signals an important safety precaution.
The CAUTION symbol signals a risk of product deterioration.
The WARNING symbol signals a risk to the user’s physical integrity.
The product may also be damaged.
Symbols used
Any maintenance procedure must be performed by a CONTEST
authorised technical service. Basic cleaning operations must tho-
roughly follow our safety instructions.
This product contains non-isolated electrical components. Do not
undertake any maintenance operation when it is switched on as it
may result in electric shock.
WARNING : This unit contains no user-serviceable parts. Do not open the housing or attempt
any maintenance by yourself. In the unlikely even your unit may require service, please contact your
nearest dealer.
In order to avoid any electrical malfunction, please do not use any multi-socket, power cord extension or
connecting system without making sure they are
perfectly isolated and present no defect.
Recycling your device
• As HITMUSIC is really involved in the environmental cause,
we only commercialise clean, ROHS compliant products.
• When this product reaches its end of life, take it to a
collection point designated by local authorities. The separate
collection and recycling of your product at the time of
disposal will help conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment.
1 - Safety information
Important safety information

English
Page 17
VBAR-DW - IP66 architectural projectors with 12/24 Dynamic white LEDs
2 - Features
VBAR-50DW :
›LED :12x LEDs 4W Dynamic White 2700-5600K
›Luminosity :
• 2355 Lm - 325 Lux à 5 m CRI : 95
›Asymmetrical lenses with 15° x 30° aperture
›Power consumtion : 50 W
›Dimensions : 484 x 117 x 53 mm
›Weight : 3.2 kg
VBAR-100DW :
›LED :24x LEDs 4W Dynamic White 2700-5600K
›Luminosity :
• 4724 Lm - 729 Lux à 5 m CRI : 95
›Asymmetrical lenses with 15° x 30° aperture
›Power consumption : 102 W
›Dimensions : 997 x 117 x 53 mm
›Weight : 5.7 kg
Connections
›DMX/Power connections via hybrid IN and OUT cables with IP67 plugs
Features
›Control by external box VRDM-Control for setting by RDM. Compatible with RDM consoles on certain settings.
›DMX control protocol on 2 to 4 channels depending on the selected mode
›Power supply : 110-240V/50-60Hz
›Selectable refresh rate from 900Hz to 3600Hz.
›Cooling: By convection
›Finish : Cast aluminum epoxy painted white gray RAL9002
›Degree of Protection IP66: Resistant to dust and water splashes in all directions.
›Shock resistance IK07: Protected against a mechanical shock of 2 joules, i.e. a 500g object falling 40cm.
›Sealed diaphragm depressurization Valve
Package contents :
The packaging should contain the following:
›The projector
›The user guide
›A spoiler delivered with mounting screws
›1m stripped wire cord and IN hybrid plug
›Projector OUT cable outlet plug

English VBAR-DW - IP66 architectural projectors with 12/24 Dynamic white LEDs
Page 18
1 2
3
4
5
6
1Power supply input + DMX
Connects the projector to the mains via a hybrid power supply +
DMX cord on a molded plug.
4Suspension bracket clamping system
Allows you to adjust the tilt and lock the position of the projector.
5Safety ring
Connect a double safety sling to this ring.
CAUTION !
Make sure the attachment point is properly
tightened.
It is mandatory to install a safety sling.
When installing in a public place, legislation
requires each device to have a double safety hook. This
security system must support 10 times the weight of the
device so you must provide a sling capable of supporting
at least 35 kg minimum for the VPAR-70DW, 55 kg for the
VPAR-120DW and 70 kg for the VPAR-150DW.
6Decompression valve
This valve automatically balances the pressure in the projector
and thus eliminates the risk of water infiltration by suction.
Please do not obstruct this valve.
CAUTION !
This appliance must be connected by a
qualified technician in accordance with the
regulations in force. This device is class 1
and must be earthed.
Power supply :
Make sure that the voltage of the place of service corresponds to
the instructions noted on the product.
2Power supply output + DMX
Used to connect a projector at the output via the hybrid power
supply + DMX cable. Please respect the output power limits of
the projector see chapter 6. If no projector is connected at the
output please use the plug provided.
3Suspension Bracket
Allows you to hang or place on the ground and to direct the
projector.
3 - Product description

English
Page 19
VBAR-DW - IP66 architectural projectors with 12/24 Dynamic white LEDs
The spoiler is provided in the device packaging. It is fixed using 2 screws on the top of the projector. The example above illustrates the moun-
ting of the spoiler on the VBAR-50, the principle is the same for VBAR-100.
To choose the tilt angle of your projector, loosen the central screw using a 6 mm Allen key and loosen the locking screw using a 2.5 mm Allen
key.
Central screwLocking screw
The projector can be fixed on a suitable flat surface using three attachment points A C C. The notch Bis used to lock the rotation of the projec-
tor in Pan over 180°.
Temporary hanging is possible using two clamps fixed through the external holes C.
5 - Spoiler assembly
4 - Attaching the bracket and aiming the projector

English VBAR-DW - IP66 architectural projectors with 12/24 Dynamic white LEDs
Page 20
IN
Power
OUT
IN OUT
VC-ADAPT
DMX
DMX/POWERIN
AC100-240V 50/60Hz
FUSE:T1A/250V 50W
DMX/POWEROUT
MAX:11A
Distributedby HITMUSIC SAS
FRANCE
MADEIN CHINA
architectural-lighting.eu
DMX/POWERIN
AC100-240V 50/60Hz
FUSE:T1A/250V 50W
DMX/POWEROUT
MAX:11A
Distributedby HITMUSIC SAS
FRANCE
MADEIN CHINA
architectural-lighting.eu
6 - Connection and wiring
Power : Alimentation Wire color : Code couleur DMX Wire color : Code couleur
L : Live : Phase Brown : Marron 1 : Masse Black : Noir
N : Neutral : Neutre Blue : Bleu 2: Data - White : Blanc
Ground : Terre Yellow/green : Jaune/vert
3 : Data + Red : Rouge
The plugs are equipped with three pins for the power supply and three pins for the
DMX signal. The hybrid cable is used for the power supply part in 3 x 1.5 mm² and
for the isolated DMX part in a separate sheath. The color code of the corresponding
wires is shown in the diagram opposite.
CAUTION !
The plugs mounted on the projector cables are IP67, so
they are waterproof but it is not recommended to leave
them in standing water.
CAUTION !
Risk of electic choks
Do not plug or unplug any
cables while the system is
powered on.
L
N
L
N
1 3 1
3
CAUTION !
The projector is fitted with molded IP67 hybrid plugs.
These plugs guarantee a good seal of the product. Cutting the plugs will void
the projector warranty if water ingress occurs.
The projector is delivered with a bare wire adapter to IP67 IN connector in
order to connect to an IP junction box.
6.1 - IP67 plugs :
Water may be sucked into the interior of the projector due to vacuum caused by temperature changes in the projector. Ensure that the projector
is protected against water ingress through the cables by using connectors or junction boxes that meet at least IP66. Create a drip loop before
the cable glands or connection points to prevent them from being constantly immersed in water as shown in the figure below.
To power your line of indoor projectors, you can use the VC-ADAPT adapter cord which has a 2P+E power plug for the power supply and an
XLR plug for the DMX and which comes out on a Power+DMX hybrid plug as shown in the figure below.
6.2 - Indoor line cabling with VC-ADAPT:
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Contest Dj Equipment manuals

Contest
Contest IPAirLED 5x12six User manual

Contest
Contest PIXXEN PIX9W44 User manual

Contest
Contest IPANEL24x10QC User manual

Contest
Contest SWELL-6x10WH User manual

Contest
Contest GoboBeam User manual

Contest
Contest LED GUN User manual

Contest
Contest scenografx User manual

Contest
Contest Radius515 User manual

Contest
Contest TRIPTIC User manual

Contest
Contest IPFLOOD5X15QC User manual