Controlli 3GROUT-WIFI User manual

CONTROLLI S.p.A. - 16010 Sant’Olcese (GE) - Italy
Tel. +39 010 73061 | Fax +39 010 7306870/871
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / MOUNTING INSTRUCTIONS
Router Wi-Fi industriale
Industrial Wi-Fi Router 3GROUT-WIFI
APPLICAZIONE ED USO
Integrando 3G, 4G LTE e sicurezza avanzata, con watchdog hardwa-
re incorporato, rilevamento di link, auto-recovery e riavvio automatico,
la serie 3GRout-WiFi fornisce comunicazioni afdabili ad ambienti
non presidiati. La afdabile tecnologia VPN protegge i dati sensibili.
3GRout-WiFi utilizza strumenti di gestione remota con interfaccia Web.
Questo router è ideale per applicazioni su Internet of Things (IoT) su
larga scala, apparecchiature e sistemi di controllo industriale.
La congurazione del router è descritta con maggiori dettagli nel man-
uale utente 3GRout-WiFi_DMP111e.
FUNZIONALITÀ DEI LED
ALIM. STATO AVVISO ERRORE
DESCRIZIONE
(ROSSO) (VERDE) (GIALLO) (ROSSO)
On Off Off Off In accensione
On Lampeggia On Off Acceso
On Lampeggia On Off In connessione
On Lampeggia Off Off Connesso
On Lampeggia Lampeggia Lampeggia In aggiornamento
On Lampeggia On Lampeggia Reset eseguito
APPLICATION AND USE
Integrating 3G, 4G LTE and advanced security, with embedded hard-
ware watchdog, link detection, auto-recovery and auto-reboot, the
3GRout-WiFi series provides reliable communications to unattended
sites. Reliable VPN technology secures sensitive data. 3GRout-WiFi
uses remote management tools with a web interface.
This router is ideal for large-scale Internet of Things (IoT) applications
including equipment and industrial control systems.
The router conguration is described with more details in the user’s
manual 3GRout-WiFi_DMP111e.
LEDs FUNCTIONALITIES
POWER STATUS WARN ERROR
DESCRIPTION
(RED) (GREEN) (YELLOW) (RED)
On Off Off Off Powered On
On Blinking On Off Powered On succeed
On Blinking On Off Dialing
On Blinking Off Off Dialing succeed
On Blinking Blinking Blinking Upgrading
On Blinking On Blinking Reset succeed
1a Emissione / 1st Issue 07/18 1 DIM293

Signal status LED
GREEN
LED 1
GREEN
LED 2
GREEN
LED 3 DESCRIPTION
Off Off Off No signal detected
On Off Off
Signal stregth 1-9 (signal stregth is
weak, please check antenna and the
signal stregth of current location)
On On Off
Signal stregth 10-19 (signal stregth is
basically normal, and equipment can
be used under normal conditions)
On On On Signal stregth 20-31 (signal strong)
WLAN LED
WLAN GREEN LED DESCRIPTION
Off Enable WLAN
On Disable WLAN
On Reset Succeed
INSTALLATION OF DEVICE
Make sure there is 3G/4G network and that there are no shielding on
the site. 220Vac or 9~26Vcc must be supplied on site.
• 1 PC
OS: Windows 2000, Windows NT, Windows XP, Windows 7
CPU: Above PII 233
Memory: Above 32M
Hard disk: Above 6.4Gb
Ethernet port: At least one (10M/100M)
IE version: Above 5.0
Resolution ratio: Above 640 x 480 px
• 1 SIM card
Make sure the SIM is enabled with the data service and the service is
not suspended due to insufcient credit on the SIM.
• Power supply
9-26Vcc (oscillating voltage < 100 mV)
It is possible to use 3GROUT-WIFI-PWR accessory not supplied.
• Fixation
Place 3GRout-WiFi in an environment with a small vibration frequency.
INSTALLATION OF SIM/UIM CARD
3GRout applies pop-up card holder. Press the yellow button on the right
of the card holder and the card holder will pop up. Then, install the SIM/
UIM card and press the card holder back to the card slot.
ANTENNA INSTALLATION
Slightly rotate the movable part of metal SMA-J interface until it cannot
be rotated (at this time, external thread of antenna cable cannot be
seen). Do not forcibly screw the antenna by holding black rubber lining.
Segnale di stato dei LED
LED 1
VERDE
LED 2
VERDE
LED 3
VERDE DESCRIZIONE
Off Off Off Nessun segnale rilevato
On Off Off
Potenza del segnale 1-9 (l’intensità del
segnale è debole, si prega di controlla-
re l’antenna e la potenza del segnale
nella posizione corrente)
On On Off
Potenza del segnale 10-19 (la potenza
del segnale è sostanzialmente nor-
male e l’apparecchiatura può essere
utilizzata in condizioni normali)
On On On Potenza del segnale 20-31 (Segnale
forte)
LED WLAN
LED WLAN VERDE DESCRIPTION
Off WLAN abilitata
On WLAN disabilitata
On Reset eseguito
INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO
Assicurati che ci sia una copertura di rete 3G/4G e che non ci siano
schermature sul sito. 220Vca o 9~26Vcc devono essere forniti in loco.
• 1 PC
OS: Windows 2000, Windows NT, Windows XP, Windows 7
CPU: Above PII 233
Memoria: Superiore a 32M
Hard disk: Superiore a 6.4Gb
Porta Ethernet: Almeno una (10M/100M)
Versione IE: Superiore alla 5.0
Risoluzione: Superiore a 640 x 480 px
• 1 SIM card
Assicurati che la SIM sia abilitata con il servizio dati e il servizio non sia
sospeso a causa di un credito insufciente sulla SIM.
• Alimentazione
9-26Vcc (tensione di oscillazione < 100 mV)
E’ possibile utilizzare l’accessorio 3GROUT-WIFI-PWR non fornito a
corredo.
• Fissaggio
Posizionare 3GRout-WiFi in un ambiente con una piccola frequenza di
vibrazione.
INSTALLAZIONE DELLA SIM/UIM
Premere il pulsante giallo sulla destra del porta SIM per aprirlo. Quindi,
inserire la scheda SIM/UIM nel cassetto di alloggiamento. Premere per
chiudere il cassetto nello slot della scheda.
INSTALLAZIONE DELL’ANTENNA
Ruotare leggermente la parte mobile dell’interfaccia metallica SMA-J
no alla massima rotazione permessa (in questo momento non è pos-
sibile vedere il lo esterno del cavo dell’antenna). Non forzare l’antenna
nell’avvitarla, tenerla per la gomma nera.
1a Emissione / 1st Issue 07/18 2 DIM293

INSTALLATION OF PROTECTIVE GROUNDING
The specic steps are shown in below:
1. Remove the grounding screw.
2. Connect the grounding ring of the cabinet’s grounding wire onto
the grounding screw.
3. Tighten the grounding screw up.
CAUTION
To improve the immunity from interference of whole router, the router
must be grounded when using. According to operating environment, the
ground wire should be connected with grounding stud of router.
ACCESSORI
3GROUT-WIFI-PWR 110-220Vac plug-in power supply, 12Vdc, 1A
INSTALLATION OF POWER SUPPLY
Upon installation of the antenna, connect the device to 9-26V DC power
and see if the Power LED on the panel of the device is on. If not, please
contact technical support of Controlli immediately.
Login Router
Upon installation of hardware, be sure the Ethernet card has been
mounted in the supervisory PC prior to logging in the page of Web
settings of the router.
I. Automatic Acquisition of IP Address (Recommended)
Please set the supervisory computer to “automatic acquisition of IP
address” and “automatic acquisition of DNS server address” (default
conguration of computer system) to let the device automatically assign
IP address for supervisory computer.
II. Set a Static IP Address
Set the IP address of supervisory PC (such as 192.168.2.2) and LAN
interface of device in same network segment (initial IP address of LAN
interface of device: 192.168.2.1, subnet mask: 255.255.255.0).
III. Cancel the Proxy Server
If the current supervisory PC uses a proxy server to access the Inter-
net, it is required to cancel the proxy service. The operating steps are
shown below:
1. In the browser window, select “tools>>Internet options”;
2. select “connection” page and click the button of LAN Settings to
enter “LAN Settings” window interface. Please conrm if the option
“Use a Proxy Server for LAN” is checked; if it is checked, please
cancel and click the button <OK>.
IV. Login/Exit Web Settings Page
Open IE or other browser and enter IP address of 3GRout-WiFi, such
as http://192.168.2.1 in address bar (default setting of 3GRout-WiFi).
Upon connection, log in from the login interface as a system admin,
i.e. enter username and password at the login interface (user name /
password default: adm/123456).
INSTALLAZIONE DELLA PROTEZIONE DI MESSA A TERRA
Seguire i seguenti passaggi specici:
1. Rimuovere la vite di messa a terra.
2. Collegare l’anello del cavo di messa a terra dell’armadio alla vite
di messa a terra.
3. Stringere la vite di messa a terra.
ATTENZIONE
Per migliorare l’immunità dalle interferenze dell’intero router, il router
deve essere collegato a terra durante l’utilizzo. Secondo l’ambiente
operativo, il lo di terra deve essere collegato con il perno di messa a
terra del router.
ACCESSORI
3GROUT-WIFI-PWR Alimentatore a spina 110-220Vac,12Vdc, 1A
INSTALLAZIONE DELL’ALIMENTATORE
Al momento dell’installazione dell’antenna, collegare il dispositivo a
9-26 Vcc e vericare se il LED di alimentazione sul pannello del dispo-
sitivo è acceso. In caso contrario, contattare immediatamente il suppor-
to tecnico di Controlli.
Login Router
Dopo l’installazione dell’hardware, assicurarsi che la scheda Ethernet
sia stata installata nel PC di supervisione prima di accedere alla pagina
delle impostazioni Web del router.
I. Acquisizione automatica dell’indirizzo IP (consigliato)
Impostare il computer di supervisione su “acquisizione automatica
dell’indirizzo IP” e “acquisizione automatica dell’indirizzo del server
DNS” (congurazione predenita di sistema) per consentire al dispo-
sitivo di assegnare automaticamente l’indirizzo IP per il computer di
supervisione.
II. Imposta un indirizzo IP statico
Impostare l’indirizzo IP del PC di supervisione (come 192.168.2.2) e
l’interfaccia LAN del dispositivo nello stesso segmento di rete (indiriz-
zo IP iniziale dell’interfaccia LAN del dispositivo: 192.168.2.1, subnet
mask: 255.255.255.0).
III. Annulla il server proxy
Se il PC di supervisione corrente utilizza un server proxy per accedere
a Internet, è necessario annullare il servizio proxy. I passaggi operativi
sono mostrati di seguito:
1. Nella nestra del browser, selezionare “Strumenti >> Opzioni In-
ternet”;
2. selezionare la pagina “Connessione” e fare clic sul pulsante Im-
postazioni LAN per accedere all’interfaccia della nestra “Impo-
stazioni LAN”. Si prega di confermare se l’opzione “Use a Proxy
Server for LAN” è spuntata; se è selezionato, si prega di annullare
e fare clic sul pulsante <OK>.
IV. Login/Esci dalla pagina delle impostazioni web
Apri IE o un altro browser e inserisci l’indirizzo IP di 3GRout-WiFi, come
http://192.168.2.1 nella barra degli indirizzi (impostazione predenita di
3GRout-WiFi). Al momento della connessione, accedere dall’interfac-
cia di accesso come amministratore di sistema, ad esempio immettere
nome utente e password nell’interfaccia di accesso (nome utente / pas-
sword predeniti: adm/123456).
1a Emissione / 1st Issue 07/18 3 DIM293

Le caratteristiche contenute in questa pubblicazione possono essere modifi cate senza preavviso
The performances stated in this sheet can be modifi ed without any prior notice
DIMENSIONI / DIMENSIONS [mm]
Montaggio su guida DIN / DIN-Rail Mounting
1a Emissione / 1st Issue 07/18 4 DIM293
Other Controlli Wireless Router manuals