manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Cooke & Lewis
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Cooke & Lewis PIRO 3663602943846 User manual

Cooke & Lewis PIRO 3663602943846 User manual

V11216
3663602943846
3663602943853
3663602943860
3663602943877
3663602943884
3663602943891
3663602943907
3663602943914
3663602943921
3663602943938
PIRO
A-4Shower tray.indd 1 22/12/2016 13:55
3
ț
ț
ț
ÖNEMLI -
x2
1 2
[01] x6 [02] x? [03] x1
Aerated concrete
Béton cellulaire
Gazobetonu
Porenbeton
ɝɚɡɨɛɟɬɨɧ
Beton celular
Hormigón celular
Betão celular
Gazbeton
01
02
D1
D2
D1 D2
A-B
A-B
Installation
Installation Installation
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ Instalare
A
A-4Shower tray.indd 2-3 22/12/2016 13:55
4 5
03 05
04 06
A-B A-B
A-B A-B
A-4Shower tray.indd 4-5 22/12/2016 13:55
6 7
07 09
08 10
[02] x?
A A
AA
A-4Shower tray.indd 6-7 22/12/2016 13:55
8 9
11 13
12 07
Acid free silicone
Silicone sans acide
Silikon neutralny
Säurefreies Silikon
ɧɟɣɬɪɚɥɶɧɵɣ ɫɢɥɢɤɨɧ
Silicon fărăacid
Silicona neutra
Silicone neutro
Asitsiz silicon
24h
Drying time
Temps de séchage
&zas schniĊcia
Trocknungszeit
ȼɪɟɦɹ ɜɵɫɵɯɚɧɢɹ
Timp de uscare
Tiempo de secado
Tempo de secagem
Kuruma süresi
A A
B
A
[01] x6
B+
A-4Shower tray.indd 8-9 22/12/2016 13:55
10 11
08 10
09 11
B
B
B
B
h
A-4Shower tray.indd 10-11 22/12/2016 13:55
1212 1313
12 14
13 15
24h
Drying time
Temps de séchage
&zas schniĊcia
Trocknungszeit
ȼɪɟɦɹ ɜɵɫɵɯɚɧɢɹ
Timp de uscare
Tiempo de secado
Tempo de secagem
Kuruma süresi
B B
B
B
h
A-4Shower tray.indd 12-13 22/12/2016 13:55
Preparation
Vorbereitung
Preparación
Préparation
Preparação
Przygotowanie
+D]ÕUOÕN
700mm
80mm
410mm
1200mm
60mm
60mm
80mm
250mm 250mm
14 15
01
02
700mm
80mm
340mm
1000mm
60mm
60mm
80mm
250mm 250mm
PIRO 70 x 100cm
PIRO 70 x 120cm
C
A-4Shower tray.indd 14-15 22/12/2016 13:55
16 17
700mm
80mm
420mm
1400mm
60mm
60mm
80mm
250mm 250mm
700mm
80mm
410mm
1600mm
60mm
60mm
80mm
250mm 250mm
03 04
PIRO 70 x 140cm PIRO 70 x 160cm
A-4Shower tray.indd 16-17 22/12/2016 13:55
18 19
05 06
800mm
80mm
320mm
800mm
60mm
60mm
80mm
250mm 250mm
800mm
80mm
320mm
1200mm
60mm
60mm
80mm
250mm 250mm
PIRO 80 x 80cm
PIRO 80 x 120cm
A-4Shower tray.indd 18-19 22/12/2016 13:55
20 21
07 08
800mm
80mm
420mm
1400mm
60mm
60mm
80mm
250mm 250mm
800mm
80mm
430mm
1600mm
60mm
60mm
80mm
250mm 250mm
PIRO 80 x 140cm PIRO 160 x 80cm
A-4Shower tray.indd 20-21 22/12/2016 13:55
22 23
09 10
900mm
80mm
330mm
900mm
60mm
60mm
80mm
250mm 250mm
800mm
80mm
400mm
1200mm
60mm
60mm
80mm
250mm 250mm
PIRO 90 x 90cm
PIRO 80 x 120cm
A-4Shower tray.indd 22-23 22/12/2016 13:55
Distribuidor:
Brico Depot Portugal SA Rua Castilho,
5 - 1 esquerdo, sala 13 1250-066 Lisboa
www.bricodepot.pt
,WKDODWoÕ)LUPD
.2d7$܇<$3,0$5.(7/(5ø7ø&$܇
7DúGHOHQ0DK6ÕUUÕdHOLN%XOYDUÕ1R
7DúGHOHQdHNPHN|\ø67$1%8/
7HO
)DNV
ZZZNRFWDVFRPWU
<HWNLOLVHUYLVLVWDV\RQODUÕYH\HGHNSDUoD
WHPLQLLoLQDúD÷ÕGD\HUDODQ.RoWDú0úWHUL
+DWWÕYH.RoWDú*HQHO0GUONLUWLEDW
ELOJLOHULQGHQID\GDODQÕQÕ]
VD\ÕOÕ.DQXQXQYHGHYDPÕ
PDGGHOHULX\DUÕQFD7NHWLFLOHUúLND\HW
YHLWLUD]ODUÕNRQXVXQGDNLEDúYXUXODUÕQÕ
7NHWLFL0DKNHPHOHULQHYH7NHWLFL
+DNHP+H\HWOHULQH
.2d7$ù0hù7(5ø+ø=0(7/(5ø

0DQXIDFWXUHU)DEULFDQW3URGXFHQW
+HUVWHOOHU3URGXFDWRU)DEULFDQWH
.LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3URGXFWV/LPLWHG
6KHOGRQ6TXDUH/RQGRQ:3;
8QLWHG.LQJGRP
Distributor:
%4SOF&KDQGOHUV)RUG+DQWV62/(
8QLWHG.LQJGRPZZZGL\FRP
6)'/LPLWHG7UDGH+RXVH0HDG$YHQXH
<HRYLO%$578QLWHG.LQJGRP
Distributeur:
&DVWRUDPD)UDQFH&67HPSOHPDUV
:DWWLJQLHV&('(;ZZZFDVWRUDPDIU
%5,&2'e3Ð7UXHGHOD7RXUHOOH
/RQJSRQWVXU2UJH)UDQFH
ZZZEULFRGHSRWFRP
Dystrybutor:
*ZDUDQW&DVWRUDPD3ROVND6S]RR
XO.UDNRZLDNyZ
:DUV]DZDZZZFDVWRUDPDSO
Verteilen :
6FUHZ¿['LUHFW/LPLWHG0KOKHLPHU6WUDH
153 63075
2IIHQEDFK0DLQZZZVFUHZ¿[GH
ɂɦɩɨɪɬɟɪ
ɂɦɩɨɪɬɟɪɈɈɈ³ɄɚɫɬɨɪɚɦɚɊɍɋ´
Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹɧɚɛɞɨɦɫɬɪ
ɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚZZZFDVWRUDPDUX
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶɞɥɹɊɨɫɫɢɢ
ȽɈȾȺɊɌȾɂɋɌɊɂȻɖɘɒɇɏɢɸɢɄɟɪɚɦɢɤɫ
ɄɨɅɬɞɉɪɨɦɵɲɥɟɧɧɚɹɡɨɧɚ
ɒɢɥɢɩɭɘɞɭɩɪɨɜɢɧɰɢɹɏɭɛɷɣɄɢɬɚɣ
Distribuitor:
6&%ULFRVWRUH5RPkQLD6$&DOHD*LXOHVWL
1-3, Sector 6,
%XFXUHWL5RPkQLDZZZEULFRGHSRWUR
Distribuidor:
(XUR'HSRW(VSDxD6$8F/D6HOYD
(GL¿FLR,QEODX$D3ODQWD(O3UDW
de Llobregat
www.bricodepot.es
A-4Shower tray.indd 24 22/12/2016 13:55
Piro
V11216
3663602943846
3663602943853
3663602943860
3663602943877
3663602943884
3663602943891
3663602943907
3663602943914
3663602943921
3663602943938
Front cover (page 1)
Getting started...
Check the pack and ensure that you have all of the parts listed.
When you are ready to start, make sure you have the right tools to
hand, plenty of space and a dry area for assembly.
Ensure that the mounting surface is sound, clean and dry before the
shower tray is installed.
Ensure that the shower tray is fitted to a level floor and vertical walls.
Please note that although these instructions are comprehensive, it is
always recommended that a technically competent installer should
undertake the installation.
When working near a tray or bath, ensure that the waste is covered so
that small parts do not fall down it.
When handling your shower tray take care not to damage the bottom
edges and when installing take particular care to protect the visible
surfaces from impact damage or abrasions.
Check that the top surface of the shower tray is compatible with your
intended shower enclosure, taking into account the loss of dimension
that will result after tiles etc have been fitted.
Safety
For domestic use only.
CAUTION: DO NOT overtighten the fixings otherwise it may damage
the product.
CAUTION: Always ensure the product is securely installed before use.
WARNING: Failure to follow these instructions may result in
personal injury, damage to the product and property damage.
Duration and conditions of guarantee
At Cooke & Lewis, we pay special attention to the selection of high-quality
materials and use manufacturing techniques that enable us to create lines
of long-lasting designer products. This is why we offer a 5-year warranty
against manufacturing defects on our shower tray.
This shower tray is under warranty for 5 years from the purchase date for
normal household, non-professional use. The warranty is valid only upon
presentation of the sales slip or purchase invoice. Keep your proof of
purchase in a safe place.
The warranty covers product breakdowns and malfunctions subject to
compliance with the product's intended use and subject to proper
installation and maintenance in accordance with the information in the
user guide.
The shower tray must be installed so that they can be later removed,
without causing damage. This contractual warranty does not cover
defects and deterioration caused by the natural wear of the parts, colour
variations due to the influence of light over time, bad weather, floods,
heat, damage caused by water quality (hardness, abrasiveness,
corrosion, etc.), by the presence of foreign objects, whether transported
or not by water (sand, filings, etc.) or the lack of room ventilation and
damages that could be the result of improper use, misuse, negligence,
accident or faulty maintenance.
The following are also excluded from warranty claims: adverse effects due
to the use of non-genuine or unsuitable accessories and/or replacement
parts, product disassembly or product modification.
The warranty is limited to parts recognised as defective. In no case shall it
cover ancillary costs (travel, labour) and direct and indirect damages.
Declaration of Performance available on www.diy.com
Distributor: B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE United Kingdom
www.diy.com
SFD Limited, Trade House, MeadAvenue, Yeovil, BA22 8RT,
United Kingdom
Guarantee related queries should be addressed to a store affiliated with
the distributor you purchased the product from.
This guarantee is in addition to and does not affect your statutory rights.











Pour bien commencer...
Vérifiez le contenu du paquet et assurez-vous que tous les
composants répertoriés sont présents. Contrôlez l'ensemble des
pièces livrées afin de détecter d'éventuels dommages dus au
transport. Si le receveur est protégé par un film plastique transparent,
retirez ce dernier. Manipulez le receveur avec soin pour éviter tout
risque de rayure ou de dommage.
Lorsque vous êtes prêt pour commencer, veillez à disposer des bons
outils à portée de main, de suffisamment d'espace et d'un endroit sec
pour le montage.Des espaces latéraux, environ 30 cm sur les cotés de
la cabine, doivent être libérés afin de permettre une désinstallation
aisée pour une maintenance ultérieure ( entretien, interventions,
branchements...).
Assurez-vous que la surface de montage est en bon état, propre et
sèche avant de procéder à l'installation du receveur de douche.
Assurez-vous que le receveur de douche est installé sur un sol nivelé
et des murs verticaux.
Remarque importante : Bien que ces instructions soient complètes,
il est toujours recommandé que l'installation soit réalisée par un
installateur professionnel.
Lors de travaux effectués à proximité d'un bac ou d'une baignoire,
assurez-vous que les ouvertures soient couvertes afin qu'aucun petit
morceau n'y tombe.
Lors de la manipulation de votre receveur, faites attention de ne pas
endommager les bords inférieurs. Lors de l'installation du produit,
faites particulièrement attention à la protection des parties visibles
et évitez tout choc ou rayure.
Vérifiez que la partie supérieure de votre receveur est compatible
avec votre douche en prenant en compte l'epaisseur d'un éventuel
carrelage mural.
Sécurité
Utilisation domestique uniquement.
ATTENTION : NE serrez PAS les fixations excessivement. Cela
pourrait endommager le produit .
ATTENTION : Assurez-vous toujours que le produit est correctement
installé avant de l'utiliser.
AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures corporelles, des dommages au produit et
des dommages à la propriété.
Durée et conditions de garantie
Chez Cooke & Lewis, nous apportons une attention toute particulière
dans le choix de matériaux de haute qualité et utilisons des techniques de
fabrication qui nous permettent de créer des gammes de produits design
et durable. C’est pourquoi nous vous proposons une garantie de 5 ans
contre les défauts de fabrication sur nos receveurs de douche.
Ce receveur de douche est garanti 5 ans à compter de la date d'achat,
dans le cadre d'un usage ménager normal, non professionnel. La garantie
ne peut s'appliquer que sur présentation du ticket de caisse ou de la
facture d'achat. Conservez votre preuve d'achat dans un endroit sûr.











Inside front cover (page 2)
La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements du produit sous
réserve d'une utilisation conforme à la destination du produit et sous
réserve d'une installation et d'un entretien conformes aux règles de l'art
et aux informations du manuel d'utilisation.
Les receveurs de douche devront avoir été installés de telle sorte qu’ils
puissent être retirés ultérieurement, sans détérioration. Cette garantie
contractuelle ne couvre pas les défauts et détériorations provoqués par
l’usure naturelle des pièces, les variations de teinte dues à l’influence de
la lumière dans le temps, les intempéries, les inondations, les dégage-
ments de chaleur, les dommages causés par la qualité de l’eau (calcaire,
agressivité, corrosion, …), par la présence de corps étrangers véhiculés
ou non par l'eau (sable, limailles, …) ou le manque d’aération de la pièce
et les dommages qui pourraient être la conséquence d’un usage
inapproprié, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’un accident
ou d’un entretien défectueux.
Sont également exclues de la garantie les conséquences néfastes dues
à l'emploi d'accessoires et/ou de pièces de rechange non d'origine, ou
non adaptées, au démontage ou à la modification du produit.
La garantie est limitée aux pièces reconnues défectueuses. Elle ne
couvre, en aucun cas, les frais annexes (déplacement, main d'œuvre)
et les dommages directs et indirects.
Déclaration de performance disponible sur www.castorama.fr et
www.bricodepot.fr
Distributeur: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637
Wattignies CEDEX www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge
France www.bricodepot.com
Indépendamment de cette garantie commerciale, le vendeur reste tenu
de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L.
217-12 et de celle relative aux défauts de la chose vendue, dans les
conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil
Article L217-4 du code de la consommation :
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage,
des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise
à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du code de la consommation :
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et,
le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les
qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou
de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu
égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur
ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par
les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur,
porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du code de la consommation :
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à
compter de la délivrance du bien.
Article L217-16 du code de la consommation :
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur
ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette
mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article 1641 du code civil :
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la
chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou
qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise,
ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 alinéa 1er du code civil :
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur
dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Ceci n’affecte pas vos droits légaux.
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie
commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la
réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie,
toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la
durée de la garantie qui restait à courir.
Pour toutes requêtes relatives à la garantie, veuillez-vous adresser à un
magasin affilié au distributeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.
Pierwsze kroki...
6SUDZGĨ]DZDUWRĞüRSDNRZDQLDDE\XSHZQLüVLĊĪH]QDMGXMąVLĊZ
QLPZV]\VWNLHF]ĊĞFL
3U]HGUR]SRF]ĊFLHPPRQWDĪXXSHZQLMVLĊĪHSRVLDGDV]RGSRZLHGQLH
QDU]ĊG]LDZ\VWDUF]DMąFRGXĪRPLHMVFDRUD]VXFKąSU]HVWU]HĔSRG
PRQWDĪ
3U]HGUR]SRF]ĊFLHPLQVWDODFMLEURG]LNDXSHZQLMVLĊĪHSRZLHU]FKQLD
PRQWDĪXMHVWVWDELOQDF]\VWDLVXFKD
8SHZQLMVLĊĪHEURG]LN]RVWDáSU]\PRFRZDQ\GRZ\SR]LRPRZDQHM
SRGáRJLRUD]GRSLRQRZ\FKĞFLDQ
3DPLĊWDM3RPLPRĪHLQVWUXNFMHLVWDODFMLVąNRPSOHNVRZHWR]DZV]H
]DOHFDQHMHVWSU]HSURZDG]HQLHPRQWDĪXSU]H]Z\NZDOLILNRZDQHJR
fachowca.
3RGF]DVSUDF\ZRNROLF\EURG]LNDOXEZDQQ\XSHZQLMVLĊĪHRGSá\Z
MHVW]DPNQLĊW\G]LĊNLF]HPXPDáHF]ĊĞFLQLHPRJąGRQLHJRZSDĞü
3RGF]DVWUDQVSRUWXEURG]LNDXZDĪDüDE\QLHXV]NRG]LüGROQ\FK
NUDZĊG]L3RGF]DVLQVWDODFMLQDOHĪ\]DFKRZDüV]F]HJyOQąRVWURĪQRĞü
DE\FKURQLüZLGRF]QHSRZLHU]FKQLHSU]HGXV]NRG]HQLDPL
mechanicznymi lub otarciami.
3RGF]DVWUDQVSRUWXEURG]LNDXZDĪDüDE\QLHXV]NRG]LüGROQ\FK
NUDZĊG]L3RGF]DVLQVWDODFMLQDOHĪ\]DFKRZDüV]F]HJyOQąRVWURĪQRĞü
DE\FKURQLüZLGRF]QHSRZLHU]FKQLHSU]HGXV]NRG]HQLDPL
mechanicznymi lub otarciami.
%H]SLHF]HĔVWZR
3URGXNWSU]H]QDF]RQ\GRXĪ\WNXGRPRZHJR
UWAGA:1,(GRNUĊFDMPRFRZDĔ]E\WPRFQRJG\ĪPRĪHWR
XV]NRG]LüSURGXNW
UWAGA:SU]HGXĪ\FLHP]DZV]HXSHZQLDMVLĊĪHSURGXNWMHVW
bezpiecznie zainstalowany
2675=(ĩ(1,(1LHSU]HVWU]HJDQLHQLQLHMV]\FKLQVWUXNFMLPRĪH
GRSURZDG]LüGRXUD]XXĪ\WNRZQLND]QLV]F]HQLDOXEXV]NRG]HQLD
mienia.
&]DVRERZLą]\ZDQLDLZDUXQNLJZDUDQFML
:ILUPLH&RRNHL/HZLVSRĞZLĊFDQ\V]F]HJyOQąXZDJąQDZ\EyUZ\VRNLHM
MDNRĞFLPDWHULDáyZLXĪ\ZDP\WHFKQLNSURGXNF\MQ\FKXPRĪOLZLDMąF\FK
VWZRU]HQLHQRZRF]HVQ\FKLWUZDá\FKJDPSURGXNWyZ'ODWHJRWHĪ
SURSRQXMHP\3DĔVWZXJZDUDQFMĊQDRNUHV5 lat na wady fabryczne
QDV]\FKEURG]LNyZ
*ZDUDQFMDEURG]LNDMHVWZDĪQD5 lat/a od daty zakupu, w ramach
QRUPDOQHJRXĪ\WNXZJRVSRGDUVWZLHGRPRZ\PDQLHZĞURGRZLVNX
SURIHVMRQDOQ\P*ZDUDQFMDMHVWZDĪQDZ\áąF]QLHSRRND]DQLXSDUDJRQXOXE
IDNWXU\]DNXSX3URVLP\]DFKRZDüGRZyG]DNXSXZEH]SLHF]Q\PPLHMVFX
*ZDUDQFMDREHMPXMHXVWHUNLLQLHZáDĞFLZHG]LDáDQLHSURGXNWX]
]DVWU]HĪHQLHPVWRVRZDQLD]JRGQLH]SU]H]QDF]HQLHPSURGXNWXLLQVWDODFML











Page 3
Manufacturer, Fabricant,Producent, Hersteller,
Producator, Fabricante:
Kingfisher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom
tahribatlardan, su kalitesinden (kireç, agresivite/çözücülük, korozyon, …),
VX\ODWDúÕQDQ\DEDQFÕPDGGHOHULQYDUOÕ÷ÕNXPWDODú«YH\DRGDQÕQ
KDYDODQGÕUÕOPDPDVÕQGDQND\QDNOÕKDVDUODUÕYHKDWDOÕNXOODQÕPKRU
NXOODQÕPLKPDOND]D\DGD\DQOÕú\DSÕOPÕúELUEDNÕPÕQVRQXFX
ROXúDELOHFHNKDVDUODUÕNDSVDPD]
*DUDQWLD\QÕúHNLOGHRULMLQDOROPD\DQYH\DDGDSWDV\RQX\DSÕOPDPÕú
DNVHVXDUODUÕQYHYH\D\HGHNSDUoDODUÕQNXOODQÕOPDVÕQDUQQV|NOPHV-
LQHYH\DUQ]HULQGHGH÷LúLNOLN\DSÕOPDVÕQDED÷OÕ\DQHWNLOHULNDSVDPD]
*DUDQWLKDWDOÕROGX÷XEHOLUOHQHQSDUoDODUODVÕQÕUOÕGÕU%XJDUDQWLKLoELU
GXUXPGDVLJRUWDSROLoHPDVUDIODUÕQÕQDNOL\DWLúoLOLNGR÷UXGDQYHGROD\OÕ
KDVDUODUÕNDSVDPD]
www.koctas.com.trDGUHVLQGHPHYFXWRODQSHUIRUPDQVEH\DQÕ
,WKDODWoÕ)LUPDKOÇTA YAPI MARKETLERI TIC. A..
7DVGHOHQ0DK6ÕUUÕdHOLN%XOYDUÕ1R
34788 Tasdelen/Çekmeköy/ISTANBUL
Tel: +90 216 4300300 Faks: +90 216 4844313 www.koctas.com.tr
<HWNLOLVHUYLVLVWDV\RQODUÕYH\HGHNSDUoDWHPLQLLoLQDúD÷ÕGD\HUDODQ
.RoWDú0úWHUL+DWWÕYH.RoWDú*HQHO0GUONLUWLEDWELOJLOHULQGHQ
ID\GDODQÕQÕ]
.2d7$ù0hù7(5ø+ø=0(7/(5ø
0850 209 50 50
*DUDQWLDPEDODMÕQDoÕOPDVÕPRQWDMUQQWDúÕQPDVÕVÕUDVÕQGDYH\D
PRQWDMGDQVRQUDGXúDNDELQLQWHPSHUOLFDPSDQHOOHULQGHPH\GDQDJHOHQ
NÕUÕNYHoDWODNODUÕNDSVDPD]
.LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3roducts Limited
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
16
3663602943907
PIRO SR 163
PH - HP - IP
Do higieny osobistej
EN14527
CL 1 + CL 2
.LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3roducts Limited
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
16
3663602943914
PIRO SR 164
PH - HP - IP
Do higieny osobistej
EN14527
CL 1 + CL 2
.LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3roducts Limited
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
16
3663602943921
PIRO SR 165
PH - HP - IP
Do higieny osobistej
EN14527
CL 1 + CL 2
.LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3roducts Limited
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
16
3663602943938
PIRO SR 166
PH - HP - IP
Do higieny osobistej
EN14527
CL 1 + CL 2
.LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3roducts Limited
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
16
3663602943846
PIROSR157
PH - HP - IP
Do higieny osobistej
EN14527
CL 1 + CL 2
.LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3roducts Limited
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
16
3663602943877
PIRO SR 160
PH - HP - IP
Do higieny osobistej
EN14527
CL 1 + CL 2
.LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3roducts Limited
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
16
3663602943860
PIRO SR 159
PH - HP - IP
Do higieny osobistej
EN14527
CL 1 + CL 2
.LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3roducts Limited
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
16
3663602943884
PIRO SR 161
PH - HP - IP
Do higieny osobistej
EN14527
CL 1 + CL 2
.LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3roducts Limited
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
16
3663602943853
PIRO SR 158
PH - HP - IP
Do higieny osobistej
EN14527
CL 1 + CL 2
.LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3roducts Limited
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
16
3663602943891
PIRO SR 161
PH - HP - IP
Do higieny osobistej
EN14527
CL 1 + CL 2
Back cover (page 8)

This manual suits for next models

9

Other Cooke & Lewis Plumbing Product manuals

Cooke & Lewis Solani 3663602949565 User manual

Cooke & Lewis

Cooke & Lewis Solani 3663602949565 User manual

Cooke & Lewis Naya 3663602769750 User manual

Cooke & Lewis

Cooke & Lewis Naya 3663602769750 User manual

Cooke & Lewis Burnell Agassiz 3663602901044 User manual

Cooke & Lewis

Cooke & Lewis Burnell Agassiz 3663602901044 User manual

Cooke & Lewis Tapti 3663602954552 User manual

Cooke & Lewis

Cooke & Lewis Tapti 3663602954552 User manual

Cooke & Lewis Hirase 3663602901228 User manual

Cooke & Lewis

Cooke & Lewis Hirase 3663602901228 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

SUMERAIN S1357CM user manual

SUMERAIN

SUMERAIN S1357CM user manual

Grohe 14018XX1 Specification sheet

Grohe

Grohe 14018XX1 Specification sheet

American Standard Metering 1340.725 parts list

American Standard

American Standard Metering 1340.725 parts list

HOUZER Schock installation instructions

HOUZER

HOUZER Schock installation instructions

KWC F4LT1015 Installation and operating instructions

KWC

KWC F4LT1015 Installation and operating instructions

ILBAGNOALESSI One 8.3097.1 Installation

ILBAGNOALESSI

ILBAGNOALESSI One 8.3097.1 Installation

Clou Freddo 5 CL/06.03.006.41.L installation instructions

Clou

Clou Freddo 5 CL/06.03.006.41.L installation instructions

Kalia BELLINO BF1060 Installation instructions / warranty

Kalia

Kalia BELLINO BF1060 Installation instructions / warranty

Clou Kaldur CL/06.05.004.84.R installation instructions

Clou

Clou Kaldur CL/06.05.004.84.R installation instructions

Aria QL102 owner's manual

Aria

Aria QL102 owner's manual

Kalia AQUATONIK 103996 manual

Kalia

Kalia AQUATONIK 103996 manual

Artos TA 435 instruction manual

Artos

Artos TA 435 instruction manual

Hans Grohe Axor Citterio Twin Towel Bar 40820XX0 Specification sheet

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Citterio Twin Towel Bar 40820XX0 Specification sheet

Hans Grohe AXOR One 130 48050 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR One 130 48050 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Sanela SLU 60B Instructions for use

Sanela

Sanela SLU 60B Instructions for use

JABSCO 37255 Series quick start guide

JABSCO

JABSCO 37255 Series quick start guide

Helvex Europeo EP-2001 installation guide

Helvex

Helvex Europeo EP-2001 installation guide

ESS Spraybar DN25 Installation & operation manual

ESS

ESS Spraybar DN25 Installation & operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.