Cooper HALO Home Standalone Motion Sensor User manual

INS #
IL518124EN
ONLY USE WITH HALO HOME LIGHTING FIXTURES, CONTROLS AND ACCESSORIES.
À UTILISER SEULEMENT AVEC LES LUMINAIRES, COMMANDES ET ACCESSOIRES HALO HOME.
UTILICE ÚNICAMENTE CON LAS LUMINARIAS HALO HOME, CONTROLESY ACCESORIOS.
Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
The battery (battery or batteries or battery
pack) shall not be exposed to excessive
heat such as sunshine, fire or the like.
Chemical Burn Hazard. Keep batteries away
from children.
•This product contains a lithium battery. If a new
or used lithium cell battery is swallowed or enters
the body, it can cause severe internal burns and
can lead to death in as little as 2 hours. Always
completely secure the battery compartment. If the
battery compartment does not close securely, stop
using the product, remove the batteries, and keep
it away from children. If you think batteries might
have been swallowed or placed inside any part of
the body, seek immediate medical attention.
•The cells shall be disposed of properly, including
keeping them away from children.
•Even used cells may cause injury.
Peligro de explosión si la batería es
incorrectamente remplazada. reemplace
únicamente con la misma o tipo equivalente.
La batería (batería o baterías o paquete de
baterías) no deberá ser expuesta a calor
excesivo como luz del sol, fuego o algo
parecido.
Peligro de quemadura química. Mantenga
las baterías alejadas de los niños.
•Este producto contiene una pila de botón de litio /
moneda. Si una batería nueva o usada pila de botón
/ botón de litio se ingiere o entra en el cuerpo,
puede causar quemaduras internas graves y puede
conducir a la muerte en tan sólo 2 horas. Siempre
asegure por completo el compartimiento de la
batería. Si el compartimiento de la batería no se
cierra de forma segura, deje de usar el producto,
retire las pilas, y mantenerlo alejado de los niños.
Si cree que las baterías pueden haberse tragado
o colocado dentro de cualquier parte del cuerpo,
busque atención médica inmediata.
•Las baterías deben eliminarse de manera adecuada,
incluyendo mantenerlos alejados de los niños.
•Incluso las baterías usadas pueden causar lesiones.
Risque d’explosion si la pile n’est pas
remplacée correctement. Remplacez-la par
une pile identique ou équivalente.
La pile (pile ou piles ou bloc-piles) ne doit
pas être exposée à une chaleur intense
comme les rayons du soleil, un feu ou
source semblable.
Risque de brûlures chimiques. Gardez les
piles éloignées des enfants.
•Ce produit renferme une pile au lithium. Si une
pile fraîche ou usagée au lithium est avalée ou
est ingérée par le corse, elle peut provoquer des
brûlures internes graves et causer la mort en
aussi peu que 2 heures. Assurez-vous de toujours
fixer fermement la pile dans son logement. Si le
logement de la pile ne se ferme pas solidement,
cessez d’utiliser le produit, retirez les piles et
gardez hors de la portée des enfants. Si vous
croyez que les piles ont peut-être été ingérées
ou insérez dans une partie quelconque du corps,
consultez immédiatement un médecin.
•Les piles doivent être jetées correctement y compris
les garder hors de la portée des enfants.
•Même les piles usagées peuvent causer des
blessures.
CHOKING HAZARD
Small parts. Not for children under 3 years.
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
Petites pièces Non dédié aux enfants de moins 3 ans.
PELIGRO DE ASFIXIA
Piezas pequeñas. No apto para niños menores de 3 años.
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA
Lighting Solutions
HALO Home Standalone Motion Sensor
HALO Home Détecteur de mouvement autonome
HALO Home Sensor de movimiento independiente
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
• Screwdriver
FLUSH MOUNT ONLY
• Drill
• 3/16” Drill Bit
• Hammer
• Screwdriver
• Drywall Saw or Utility Knife
(if installing without existing
junction box)
ARTICLES REQUIS
(à acheter séparément)
• Tournevis
MONTAGE ENCASTRÉ UNIQUEMENT
• Perceuse
• Mèche de 3/16 po
• Marteau
• Tournevis
• Scie à cloison sèche ou couteau tout
usage (si installation sans boîte de
jonction existante)
ELEMENTOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Destornillador
SOLO MONTAJE AL RAS
• Taladro
• Broca de 3/16"
• Martillo
• Destornillador
• Sierra para paneles de yeso o
cuchillo de uso general (si se
instala sin una caja de derivación
existente)
A. Sensor de movimiento independiente
B.Batería CR123A
C.Herramienta para microorificios
D.Caja de bajo voltaje
E. Soporte de montaje en superficie
F. Adhesivo de doble cara
G.(2) Anclajes para panel de yeso
H.(2) Tornillos de cabeza troncocónica
I. (2)Tornillos de anclaje
A. Détecteur de mouvement autonome
B.Pile CR123A
C.Outil en tête d’épingle
D.Boîte électrique basse tension
E. Support de fixation en surface
F. Adhésif à double face
G.(2) Ancrages pour cloison sèche
H.(2) Vis à tête cylindrique bombées
I. (2) Vis d’ancrage
A. Standalone Motion Sensor
B.CR123A Battery
C.PinholeTool
D.Low Voltage Box
E. Surface Mount Bracket
F. Double-Sided Adhesive
G.(2) Drywall Anchors
H.(2) Pan Head Screws
I. (2) Anchor Screws
A. B. C. D. E. F. G. H. I.
PACKAGING CONTENTS CONTENIDOS DEL EMBALAJECONTENU DE L’EMBALLAGE
FIG 2
FIG 1
Low voltage box
Rubber grips
Surface Mount Bracket

Your battery powered motion sensor has 2 methods for mounting:
Surface Mount or Flush Mount. Determine which method is
appropriate for your application and prepare the sensor for
installation.
POWER & PAIRING
1. Open the compartment on the back of the Standalone Motion
Sensor (A) and insert the unwrapped battery (B)
(An LED indicator on the front face will blink rapidly for 2 seconds
after proper installation and may continue to flash as unit powers
and then may flash intermittently with motion.)
2. Using your smart phone/tablet and the Pinhole Tool (C), follow
the online Quick Start Guide instructions to pair the sensor to your
HALO Home account, set up and adjust the settings.
(TIP: Commission before installing for quicker set up.)
FLUSH MOUNT
1. Secure the Low Voltage Box (D) to an existing junction box
using the pre-installed panhead screws (H) (Fig. 1) or;
2. Insert the Low Voltage Box directly into the wall:
a. Place the back of the Low Voltage Box against the wall and
trace the outline (2.75” x 1.5”) (Fig. 2) then cut along the
traced opening (Fig. 3).
b. Partially insert the Low Voltage Box into the opening and
mark pre-installed panhead screw position. Predrill 3/16" pilot
holes and install provided anchors (G). Mount the Low
Voltage Box, securing the pre-installed panhead screws into
the anchors (Fig. 4).
3. Place the sensor into the box and attach a wall plate (not
included)
SURFACE MOUNT
1. Select the wall, ceiling or corner where you want to install the
sensor.
2. Attach the Surface Mount Bracket (E) to the selected surface
by using either:
a. the double-sided adhesive (F) or;
b. the anchors (G) and screws (I) (Predrill 3/16” pilot holes if
using anchors.) (Fig. 5)
Votre capteur de mouvement alimenté par pile peut être monté
selon deux méthodes : Montage en surface ou montage encastré.
Déterminer la méthode appropriée pour votre application et
préparer le capteur pour l’installation.
POWER & PAIRING
1. Ouvrir le compartiment à l’arrière du capteur de mouvement
autonome (A) et insérer la pile déballée (B)
(Un témoin DEL sur la face avant clignotera rapidement pendant
2 secondes après une installation adéquate et peut continuer de
clignoter pendant que l’appareil se met sous tension, puis peut
clignoter par intermittence en présence de mouvements.)
2. À l’aide de votre téléphone intelligent/tablette et de l’outil en
tête d’épingle (C), suivre les instructions du guide de démarrage
rapide en ligne pour jumeler le capteur à votre compte HALO
Home, mettre le capteur en service et ajuster les réglages.(CON-
SEIL : mettre en service avant l’installation pour une configuration
plus rapide.)
MONTAGE ENCASTRÉ
1. Fixer la boîte électrique basse tension (D) à une boîte de
jonction existante à l’aide des vis à tête cylindrique bombées (H)
préinstallées (fig. 1); ou
2. Insérer la boîte électrique basse tension directement dans le mur :
a. Placer l’arrière de la boîte électrique basse tension contre le
mur et tracer le contour (2,75x 1,5 po) (fig. 2), puis couper le
long de l’ouverture tracée (fig. 3).
b. Insérer partiellement le boîtier électrique basse tension dans
l’ouverture et marquer la position de la vis à tête cylindrique
bombée préinstallée. Prépercer des avant-trous de 3/16 po
et installer les ancrages fournis (G). Monter le boîtier
électrique basse tension en fixant les vis à tête cylindrique
bombées préinstallées dans les ancrages (fig. 4).
3. Placer le capteur dans la boîte électrique et fixer une plaque
murale (non incluse)
MONTAGE EN SURFACE
1. Sélectionner le mur, le plafond ou le coin où vous souhaitez
installer le capteur.
2. Fixer le support de fixation en surface (E) à la surface
sélectionnée en utilisant soit :
a. l’adhésif à double face (F) ou
b. les ancrages (G) et les vis (I) (Prépercer des avant-trous de
3/16 po si vous utilisez des ancrages.) (Fig. 5)
El sensor de movimiento alimentado mediante batería tiene dos
(2) métodos de montaje: Montaje en superficie o al ras. Deter-
mine qué método es el apropiado para su aplicación y prepare el
sensor para la instalación.
ALIMENTACIÓN Y VINCULACIÓN
1. Abra el compartimento en la parte posterior del sensor de
movimiento independiente (A) e inserte la batería sin envolver (B)
(Un indicador LED en la parte delantera frontal parpadeará
rápidamente durante 2 [dos] segundos después de la instalación
adecuada y puede continuar parpadeando a medida que se enci-
ende la unidad y luego puede parpadear de manera intermitente
con el movimiento).
2. Con su teléfono inteligente o tableta y la herramienta para
micro-orificios (C), siga las instrucciones de la Guía de inicio rápi-
do en línea para vincular el sensor con su cuenta HALO Home,
ponerlo en servicio y ajustar la configuración.(SUGERENCIA:
Póngalo en servicio antes de instalarlo para una configuración
más rápida).
MONTAJE AL RAS
1. Fije la caja de bajo voltaje (D) a una caja de derivación exis-
tente usando los tornillos de cabeza troncocónica preinstalados
(H) (Fig. 1), o bien;
2. Inserte la caja de bajo voltaje directamente en la pared:
a. Coloque la parte posterior de dicha caja contra la pared
y trace el contorno (2,75 in x 1,5 in [6,99 cm x 3,81 cm]) (Fig. 2),
después corte la abertura marcada (Fig. 3).
b. Inserte parcialmente la caja de bajo voltaje en la
abertura y marque la posición del tornillo de cabeza
troncocónica preinstalado. Taladre previamente orificios piloto
de 3/16 in e instale los anclajes provistos (G). Monte la caja de
bajo voltaje, asegurando los tornillos de cabeza troncocónica
preinstalados en los anclajes (Fig. 4).
3. Ubique el sensor en la caja y coloque una placa para pared (no
incluida)
MONTAJE EN SUPERFICIE
1. Seleccione la pared, techo o esquina donde desea instalar el
sensor.
2. Fije el soporte de montaje en superficie (E) a la superficie
seleccionada mediante cualquiera de los siguientes dos
métodos:
a. el adhesivo de doble cara (F), o bien;
b. los anclajes (G) y tornillos (I) (perfore previamente orificios
guía de 3/16" si utiliza anclajes). (Fig. 5)
ONLY DO THIS STEP IF YOU ARE UNABLE TO REMOVE THE
DEVICE USING THE APP.
If removal doesn't work, delete it in the app by clicking "my device
is broken" and then follow the factory reset steps:
• Use the provided tool to press the wake-up button 4 times
within 2 seconds. (The LED will flash once with each button
press.)
• The LED will then flash rapidly for several seconds, slowly
for 20 seconds to indicate that it is ready to be paired and then
turn off.
NE FAITES CETTE ÉTAPE QUE SI VOUS NE POUVEZ PAS
SUPPRIMER LE DISPOSITIF À L’AIDE DE L’APPLICATION.
Si la suppression ne fonctionne pas, supprimer le dispositif dans
l’application en cliquant sur « my device is broken » (mon appareil
est brisé), puis suivre les étapes de réinitialisation d’usine :
• Utiliser l’outil fourni pour appuyer sur le bouton d’activation 4
fois en 2 secondes. (Le témoin DEL clignotera une fois à
chacune des pressions du bouton.)
• Le témoin DEL clignotera ensuite rapidement pendant
plusieurs secondes, lentement pendant 20 secondes pour
indiquer que le dispositif est prêt à être jumelé, puis il
s’éteindra.
SOLO HAGA ESTE PASO SI NO PUEDE QUITAR EL DISPOSITIVO
MEDIANTE LA APLICACIÓN.
Si la eliminación del sensor no resulta, elimínelo en la aplicación
haciendo clic en “my device is broken” (mi dispositivo está roto)
y luego siga los pasos de restablecimiento de fábrica que son los
siguientes:
• Utilice la herramienta provista para presionar el botón de
activación cuatro (4) veces en dos (2) segundos. (El LED
parpadeará una vez cada vez que presione el botón).
• Luego, el LED parpadeará rápidamente durante varios
segundos, y de manera lenta durante 20 segundos para
indicar que está listo para la vinculación y luego se apagará.
Factory Reset Réinitialisation d’usine Restablecimiento de fábrica
INSTRUCTIONS INSTRUCCIONESINSTRUCTIONS
Fig. 5
FIG 2
FIG 1
Low voltage box
Rubber grips
Surface Mount Bracket
Fig. 4Fig. 3
Fig. 2Fig. 1

Cooper Lighting Solutions
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
cooperlighting.com
Cooper Lighting Solutions es
una marca comercial
registrada.Todas las marcas
comerciales son propiedad de
sus respectivos propietarios.
Cooper Lighting Solutions est
une marque de commerce
déposée.Toutes les autres
marques de commerce sont la
propriété de leur propriétaire
respectif.
Cooper Lighting Solutions is
a registered trademark. All
trademarks are property of
their respective owners.
FCC
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules.These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and
receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
This device complies with FCC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment
must be installed and operated in accordance with provided
instructions and the antenna(s) used for this transmitter
must be installed to provide a separation distance of at least
20 cm from all persons.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
CAUTION!
Any changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Bluetooth
The Bluetooth®word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Cooper Lighting Solutions is under license.
Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Industry Canada
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt
RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause interference; and
(2)This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
The device meets the exemption from the routine
evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance
with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian
information on RF exposure and compliance.
Le dispositif rencontre l’exemption des limites courantes
d’évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité
à l’exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir
l’information canadienne sur l’exposition et la conformité
de rf.
This transmitter must not be co-located or operating
in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment should be installed and operated with a
minimum distance of 20 centimeters between the radiator
and your body.
Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant
en même temps qu’aucune autre antenne ou émetteur.
Cet équipement devrait être installé et actionné avec une
distance minimum de 20 centimètres entre le radiateur et
votre corps.
5-Year Limited Warranty
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS,
IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Cooper Lighting Solutions warrants to customers that, for
a period of five years from the date of purchase, Cooper
Lighting Solutions products will be free from defects in
materials and workmanship.The obligation of Cooper
Lighting Solutions under this warranty is expressly limited
to the provision of replacement products.This warranty
is extended only to the original purchaser of the product.
A purchaser’s receipt or other proof of date of original
purchase acceptable to Cooper Lighting Solutions.This is
required before warranty performance shall be rendered.
This warranty does not apply to Cooper Lighting Solutions
products that have been altered or repaired that have
been subjected to neglect, abuse, misuse or accident
(including shipping damages).This warranty does not
apply to products not manufactured by Cooper Lighting
Solutions which have been supplied, installed, and/or used
in conjunction with Cooper Lighting Solutions products.
Damage to the product caused by replacement bulbs or
corrosion or discoloration of brass components are not
covered by this warranty.
FCC
Se ha probado este equipo y se ha determinado que cumple
con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme
a la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable
contra las interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias
dañinas en las comunicaciones de radio. No obstante, no
hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias
dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual se
puede comprobar si se enciende y apaga el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo al tomacorriente de un circuito distinto
de aquel al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión
cualificado para obtener ayuda.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la
radiación de la FCC establecidos para un entorno no
controlado. Este equipo debe instalarse y operarse de
acuerdo con las instrucciones proporcionadas y la(s)
antena(s) utilizada(s) para este transmisor deben instalarse
para proporcionar una distancia de separación de al menos
20 cm de todas las personas.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Reglas
de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
(1) este dispositivo puede no provocar interferencias
perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar las interferencias
recibidas, incluida la interferencia que puede provocar un
funcionamiento no deseado.
¡PRECAUCIÓN!
Cualquier cambio o modificación no aprobada
expresamente por la parte responsable del cumplimiento
puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Bluetooth
La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de tales marcas por parte de Cooper Lighting Solutions se
realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres
comerciales son los de sus respectivos dueños.
Industria Canadá
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de
licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto
a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo puede no provocar interferencias
perjudiciales; y
(2) este dispositivo debe aceptar las interferencias
recibidas, incluida la interferencia que puede provocar un
funcionamiento no deseado.
El dispositivo cumple con la exención de los límites de
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING SOLUTIONS
BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM
OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR INTORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST
PROFITS; NOR SHALLTHE LIABILITY OF Cooper Lighting
Solutions FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING
OUT OF OR CONNECTED WITHTHESETERMS OR THE
MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE,
REPAIR OR MODIFICATION OF Cooper Lighting Solutions
PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS
THEREFORE, EXCEEDTHE PURCHASE PRICE OF Cooper
Lighting Solutions PRODUCTS GIVING RISETO A CLAIM.
NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTEDTO REMOVE OR
INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Cooper Lighting
Solutions, at 1-800-334-6871, press option 2 for Customer
Service, or via e-mail ConsumerProducts@Cooper Lighting.
com and include the following information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return
Goods Authorization Number issued by the Company and
must be returned freight prepaid. Any product received
without a Return Goods Authorization Number from the
Company will be refused. Cooper Lighting Solutions is not
responsible for merchandise damaged in transit. Repaired
or replaced products shall be subject to the terms of
this warranty and are inspected when packed. Evident
or concealed damage that is made in transit should be
reported at once to the carrier making the delivery and
a claim filed with them. Reproductions of this document
without prior written approval of Cooper Lighting Solutions
are strictly prohibited.
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE
FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY
UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TOTHIS EQUIPMENT.
SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S
AUTHORITYTO OPERATE THE EQUIPMENT.
INS #
IL518124EN
evaluación de rutina en la sección 2.5 de RSS 102 y el
cumplimiento con la exposición a RF RSS-102; los usuarios
pueden obtener información canadiense sobre la exposición
y el cumplimiento de RF.
Este transmisor no debe ubicarse ni funcionar
conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Este
equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima
de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Garantía limitada de 5 años
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVAY REEMPLAZA
A CUALQUIER OTRA GARANTÍA,YA SEA EXPRESA,
IMPLÍCITA O ESTABLECIDA POR LA LEY, INCLUIDA, ENTRE
OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O
ADAPTACIÓN PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR.
Cooper Lighting Solutions garantiza a los clientes que,
durante un período de cinco años a partir de la fecha
de compra, los productos de Cooper Lighting Solutions
estarán libres de defectos en materiales y mano de obra.
La obligación de Cooper Lighting Solutions bajo esta
garantía queda expresamente limitada a la provisión de los
productos de repuesto. Esta garantía se extiende solo al
comprador original del producto. Un recibo del comprador
u otra prueba de la fecha de la compra original aceptable
para Cooper Lighting Solutions. Esto es necesario antes
de dar cuenta de un mal rendimiento bajo garantía. Esta
garantía no se aplica a los productos de Cooper Lighting
Solutions que se hayan modificado o reparado o que se
hayan sometido a negligencia, abuso, mal uso o accidentes
(incluidos los daños en el envío). Esta garantía no se aplica
a productos no fabricados por Cooper Lighting Solutions
que se hayan suministrado, instalado y/o utilizado en
conjunto con los productos de Cooper Lighting Solutions.
Esta garantía no cubre los daños al producto provocados
por el reemplazo de bombillas, corrosión o decoloración de
los componentes de bronce.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA Cooper Lighting
Solutions SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, INCIDENTALES O ACCIDENTALES
(INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN,YA
SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O
EXTRACONTRACTUAL, INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), NI
POR LAS PÉRDIDAS DE GANANCIAS;TAMPOCO Cooper
Lighting Solutions SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER
RECLAMO O DAÑO QUE SURJA EN RELACIÓN A ESTOS
TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA,
USO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN
DE LOS PRODUCTOS, NI CON EL SUMINISTRO DE
CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO
DE COMPRA DEL PRODUCTO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS
POR MANO DE OBRA PARA RETIRAR O INSTALAR LOS
ACCESORIOS.
Para obtener servicio de garantía, comuníquese con
Cooper Lighting Solutions, al 1-800-334-6871, presione la
opción 2 para Servicio al cliente, o por correo electrónico
a ConsumerProducts@Cooper Lighting Solutions.com e
incluya la siguiente información:
• Nombre, dirección y número de teléfono
• Fecha y lugar de la compra
• Catálogo y cantidad comprada
• Descripción detallada del problema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados
por el Número de autorización de bienes devueltos
emitido por la compañía y debe pagarse el transporte por
anticipado. Cualquier producto recibido sin un Número
de autorización de bienes devueltos de la compañía será
rechazado. Cooper Lighting Solutions no es responsable
de los daños en la mercadería durante el transporte. Los
productos reparados o reemplazados quedan sujetos a
los términos de esta garantía y se inspeccionan cuando se
embalan. Los daños evidentes u ocultos ocurridos durante
el transporte deben informarse de inmediato a la empresa
transportista que realiza la entrega, y debe completarse un
reclamo. Las reproducciones de este documento sin previa
aprobación por escrito de Cooper Lighting Solutions están
estrictamente prohibidas.
Cambios o modificaciones no expresamente aprobados por
la parte responsable por conformidad puede invalidar la
autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE POR
CUALQUIER INTERFERENCIA DE RADIO O TV CAUSADO
POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS HACIA EL
EQUIPO, DICHAS MODIFICACIONES PUEDE INVALIDAR LA
AUTORIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR EL EQUIPO.
© 2020 Cooper Lighting Solutions
All Rights Reserved
Printed in China
Imprimé aux Chine
Impreso en los China
Publication No. IB518124ML
August 20 2020
Lighting Solutions
Other Cooper Accessories manuals