Cooper Galleon User manual

INS #
Brand Logo
reversed out of
black
INS #
IB506001EN
WARNINGWARNING
DISCLAIMER OF LIABILITY: Cooper Lighting Solutions assumes no liability for damages or losses of any kind
that may arise from the improper, careless, or negligent installation, handling or use of this product.
NOTICE: Green ground wire provided in proper location. Do not relocate.
ATTENTION Receiving Department: Note actual fixture description of any shortage or noticeable damage on
delivery receipt. File claim for common carrier (LTL) directly with carrier. Claims for concealed damage must be
filed within 15 days of delivery. All damaged material, complete with original packing must be retained.
Safety: This fixture must be wired in accordance with the National Electrical Code and applicable local codes and
ordinances. Proper grounding is required to insure personal safety. Carefully observe grounding procedure under
installation section.
APPLICATIONS:This lighting fixture is designed for outdoor lighting services, and should not be used in area
of limited ventilation or inside high ambient temperature enclosures. It must be stored in a dry location prior to
installation. Do not expose lighting fixture to rain, dust or other environmental conditions prior to installation
and insertion of photo control or shorting cap (if so equipped). Best results will be obtained if installed and
maintained according to the following recommendations.
Risk of Fire, Electrical Shock, Cuts or other Casualty Hazards- Installation and maintenance of this
product must be performed by a qualified electrician. This product must be installed in accordance
with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the
product and hazards involved.
Risk of Fire and Electric Shock- Make certain power is OFF before starting installation or attempting
any maintenance. Disconnect power at fuse or circuit breaker.
Risk of Fire- Refer to product label for specific minimum supply conductor requirements.
Risk of Burn- Disconnect power and allow fixture to cool before handling or servicing.
Risk of Personal Injury- Fixture may become damaged and/or unstable if not installed properly.
Failure to comply with these instructions may result in death, serious bodily injury and property damage.
Installation Instructions – Galleon LED Floodlight
Instructions d’installation – Projecteur à DEL Galleon
Instrucciones de instalación de Lámpara LED Galleon

2
Installation Instructions – Galleon LED Floodlight
Cooper Lighting Solutions IB506001EN Installation instructions
INSTALLATION
Tools Required
Ratchet, a shallow 3/4" socket and 1/4" hex nut driver.
Adjustable Pole Mount Arm (Figure 1.)
1. Loosen (3) hex head screws located on arm mounted
on back of the luminaire and carefully set aside the
cover plate and the screws.
2. Align the two arms and route the wires from luminaire
through the slot of pole side arm.
ote:N Ensure the luminaire supply leads do not get pinched
between the two arms.
3. Adjust the angle as needed for aiming.
ote:N Do not tilt the luminaire more than 60 degree above
horizontal.
4. Slide the lock washer and flat washer onto (1) 1/2-13
grade 8 bolt.
5. Install the bolt through the hole of pole side arm and
tighten into the housing side arm. Tighten to 40 ft-lbs.
6. Route the wires through the wire tie provided in the
pole side arm and through the wire hole of pole side
arm.
7. If installing to round pole use round pole adapter
provided at this point. If mounting to square pole
disregard the round pole adapter. Make sure round pole
adapter draft matches the back side of the arm properly.
8. Remove pole top cap and place aside.
9. Install luminaire with arm assembly on the pole with
nut plate provided.
10. Slide lock washer and flat washer onto the (2) 1/2-13
bolts and install the bolts from inside the pole side arm
through the optional round pole adapter and into the
holes of the pole into the nut plate.
11. Tighten (2) 1/2-13 bolts to 40 ft-lbs., while making sure
pole side arm is level to the pole.
12. Make splice connections per next steps while using the
cable clamp provided in nut plate to dress the wires as
needed inside the pole.
13. Connect the supply wires to appropriate luminaire
leads:
•Supply side ground wire to green luminaire lead.
•Supply side neutral wire to white luminaire lead.
•Supply side line voltage wire to black luminaire lead.
Figure 1.
14. Use (5) 8-32 hex head screws to install cover plate with
gasket onto the pole side arm.
15. Reinstall the cover plate on the housing side arm with
(3) hex head screw.
CAUTION
Failure to install this plate could cause damage to the
arm.
16. Replace pole cap after completion of luminaire
installation and wiring.
Luminaire
Side Arm Pole Side Arm
Pole Side Arm
Gasket
Pole Side Arm
Cover
1/2-13 Bolt
Round Pole Adapter, Nut
Plate And Cable Clamp
(2) 1/2-13
Bolts

3
Installation Instructions – Galleon LED Floodlight
Cooper Lighting Solutions IB506001EN Installation instructions
Adjustable Arm with Slipfitter (Figure 2.)
1. Loosen (3) hex head screws located on arm mounted
on back of the luminaire and carefully set aside the
cover plate and the screws.
2. Align slipfitter casting to the fixture side arm and adjust
the angle of assembly as needed.
ote:N Do not tilt the luminaire more than 60 degree above
horizontal.
3. Route wires from luminaire through the slot of
luminaire side arm into one of the holes of slip fitter.
Choose the best hole in slip fitter that lines up with the
slot in luminaire side arm depending on the tilt of the
fixture.
ote:N Ensure the luminaire supply leads do not get pinched
between the arm and slipfitter.
4. Slide lock washer and flat washer onto (1) 1/2-13 grade
8 bolt.
5. Install the bolt through the hole of slip fitter and tighten
into the housing side arm. Tighten to 40 ft-lbs.
6. For horizontal tenon mounting, a 3/8" diameter thru bolt
is required to be installed in .400" hole provided on the
slipfitter. The .400" hole is located 2" from bottom of
slipfitter to center of hole. (Figure 2b.)
7. The slip fitter can be mounted on 2-3/8" to 3" O.D.
tenon pipe.
8. Feed power source leads from tenon and feed supply
wires from luminaire through the slipfitter. Use care
to prevent damaging these leads between tenon and
slipfitter. Make splice connections per below step.
9. Connect the supply wires to appropriate luminaire
leads:
•Supply side ground wire to green luminaire lead.
•Supply side neutral wire to white luminaire lead.
•Supply side line voltage wire to black luminaire lead.
10. Once connections are completely made, push all wires
down into the tenon.
11. Install the slipfitter onto the tenon carefully and tighten
(4) slipfitter square head set screws temporarily.
12. Dress the wires in slipfitter using the wire tie provided
as needed.
13. Use (3) hex head screws to place cover on the slip
fitter.
14. Reinstall the cover plate on the housing side arm with
(3) hex head screw.
Figure 2.
Figure 2b.
Luminaire
Side Arm
Luminaire
Side Arm
1/2-13 Bolt
(Torque to
45 ft lbs)
Slipfitter
1/2-13 Bolt
(4) Square Head Set
Screw and Jam Nut
(4) Square Head
Set Screw and
Jam Nut
(Torque set
screws to
13 ft lbs)
Slipfitter
Gasket
Slipfitter Cover
plate
CAUTION
Failure to install this plate could cause damage to the
arm.
15. Adjust the aim of fixture on top of tenon as needed and
tighten all set screws to 160 in-lbs., and jam nuts to
200 in lbs.
Slipfitter
3/8-16 x 5 -
1/2 bolt
(Torque to
20 ft lbs)
Slipfitter Gasket
Slipfitter Cover Plate

4
Installation Instructions – Galleon LED Floodlight
Cooper Lighting Solutions IB506001EN Installation instructions
Adjustable Arm with Tenon Adapter (Figure 3.)
1. Align pole side arm, the round pole adapter, and the
tenon adapter holes. Align the draft on round pole
adapter plate to match the back of pole side arm.
2. Remove top cap off the tenon adapter and insert the
nut plate from top side inside the pole.
3. Slide lock washer and flat washer onto the (2) 1/2-13
bolts and install the bolts from inside the pole side arm
through the round pole adapter plate into the holes of
the tenon adapter.
4. Tighten (2) 1/2-13 bolts to 40 ft-lbs., while making sure
pole side arm is level to the tenon adapter.
5. Loosen (3) hex head screws located on fixture side arm
and carefully set aside the cover plate and the screws.
6. Align pole side arm assembly to the fixture side arm
and route the wires from luminaire through the slot of
pole side arm.
ote:N Ensure the luminaire supply leads do not get pinched
between the two arms.
7. Adjust the angle as needed for aiming.
ote:N Do not tilt the luminaire more than 60 degree above
horizontal.
8. Slide lock washer and flat washer onto (1) 1/2-13 grade
8 bolt and Install the bolt through the hole of pole side
arm and tighten into the housing side arm. Tighten to
40 ft-lbs.
9. Route the wires through the wire tie provided in the
pole side arm and through the wire hole of pole side
arm and into the tenon adapter.
10. Once the wires are in the tenon adapter, make splice
connections per next steps while using the cable clamp
provided in nut plate to dress the wires as needed.
11. Connect the supply wires to appropriate luminaire
leads:
•Supply side ground wire to green luminaire lead.
•Supply side neutral wire to white luminaire lead.
•Supply side line voltage wire to black luminaire lead.
12. Dress the supply wires and Install the assembly onto
the pole tenon and tighten the fitter bolts to 180 in-lbs.
13. Use (5) hex head screws to install cover plate with
gasket onto the pole side arm.
14. Reinstall the cover plate on the housing side arm with
(3) hex head screw.
CAUTION
Failure to install this plate could cause damage to the
arm.
15. Replace tenon adapter cap after completion of luminaire
installation and wiring.
Figure 3.
Luminaire Side Arm Pole Side Arm
Round Pole
Adapter
Pole Cap
Nut Plate
Fitter
Pole Side Arm
Gasket
Pole Side Arm
Cover
1/2-13 Bolt

5
Installation Instructions – Galleon LED Floodlight
Cooper Lighting Solutions IB506001EN Installation instructions
Adjustable Wall Mount Arm (Figure 4.)
1. Loosen (3) hex head screws located on arm mounted
on back of the fixture and carefully set aside the cover
plate.
2. Align pole side arm to the fixture side arm and route
the wires from luminaire through the slot of the pole
side arm.
ote:N Ensure the luminaire supply leads do not get pinched
between the two arms.
3. Adjust the angle as needed for aiming.
ote:N Do not tilt the luminaire more than 60 degree above
horizontal.
4. Slide lock washer and flat washer onto (1) 1/2-13 grade
8 bolt and Install the bolt through the hole of pole side
arm and tighten into the luminaire side arm. Tighten to
40 ft-lbs.
5. Route the wires through the wire tie provided in the
pole side arm and through the wire hole of pole side
arm.
6. Line up the holes in decorative wall plate with holes on
the pole side arm.
7. Slide lock washer and flat washer onto the (2) 1/2-13
bolts and install the bolts from inside the pole side arm
into the holes of the decorative plate.
8. Install the provided nuts with lock washers on opposite
end of the decorative plate and Hand start each bolt
until it catches the nuts.
9. Tighten (2) 1/2-13 bolts to 40 ft-lbs., and set the
assembly aside.
10. Pull the supply wires out of junction box (not supplied)
and through the large hole in the center of the
attachment plate.
11. Secure attachment plate to the wall using four bolts
(not included).
12. Pull the supply wires into the center hole of the
decorative wall plate and into the fixture assembly.
13. Hang the decorative wall plate onto the attachment
plate and tighten the locking screw located at the
bottom of the decorative wall plate to 15 in-lbs.
14. Reinstall the cover plate on the housing side arm with
(3) hex head screw.
Figure 4.
CAUTION
Failure to install this plate could cause damage to the
arm.
15. Connect the supply wires to appropriate luminaire
leads:
•Supply side ground wire to green luminaire lead.
•Supply side neutral wire to white luminaire lead.
•Supply side line voltage wire to black luminaire lead.
16. Use (5) hex head screws to install cover plate with
gasket onto the pole side arm.
Luminaire Side Arm
Pole Side Arm
Wall Gasket
Attachment Plate
Decorative Wall Plate
Locking Screw
Pole Side Arm
Gasket
Pole Side Arm
Cover
1/2-13 Bolt
Split Lock Washer
and Hex Nut

6
Instructions d’installation – Projecteur à DEL Galleon
Cooper Lighting Solutions IB506001EN Instructions d’installation
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ: Cooper Lighting Solutions n’assume aucune responsabilité pour les
dommages ou pertes de quelque nature que ce soit pouvant découler d’une installation, d’une manipulation ou
d’une utilisation inappropriée, imprudente ou négligente de ce produit.
AVIS: Le fil de mise à la terre vert se trouve au bon endroit. Ne le déplacez pas.
ATTENTION Service de réception: Veuillez fournir une description réelle de tout manque ou de tout dommage
constaté à la réception du luminaire. Les réclamations contre le transporteur (chargement partiel) doivent être
déposées directement auprès dudit transporteur. Les réclamations d’avaries occultes doivent être faites dans les
15jours suivant la réception. Tout matériel endommagé doit être entièrement conservé avec son emballage d’origine.
Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres accidents de personne – L’installation
et l’entretien de ce produit doivent être effectués par un électricien qualifié. Ce produit doit être installé
conformément aux règles d’installation en vigueur par une personne familière avec la construction et le
fonctionnement du produit, ainsi qu’avec les risques inhérents.
Risque d’incendie et de décharge électrique – Assurez-vous que l’alimentation électrique est HORS
TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter d’en faire l’entretien. Mettez l’alimentation
électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur.
Risque d’incendie – Consultez l’étiquette du produit pour connaître les exigences minimums du
conducteur d’alimentation.
Risque de brûlure– Débranchez la source d’alimentation et laissez refroidir le luminaire avant de procéder
à son entretien ou à sa manipulation.
Risques de blessures – Le luminaire peut être endommagé et/ou instable s’il n’est pas installé
correctement.
La désobéissance aux instructions suivantes représente un risque de blessures graves ou mortelles et de
dommages matériels.
Sécurité: Le câblage du luminaire doit être conforme au Code national de l’électricité, aux lois et ordonnances
locales en vigueur. Une mise à la terre adéquate est requise afin d’assurer votre sécurité. Respectez soigneusement
la procédure de mise à la terre du chapitre d’installation.
APPLICATIONS: ce luminaire a été conçu pour l’éclairage extérieur et ne doit pas être utilisé dans un endroit peu
ventilé ou dans des enceintes à haute température ambiante. Il doit être rangé dans un endroit sec en attendant
son installation. N’exposez pas le luminaire à la pluie, à la poussière ou à d’autres conditions ambiantes avant
l’installation et l’insertion de l’interrupteur photo-électrique ou de la fiche de mise en court-circuit (si équipés). Pour
de meilleurs résultats, respectez les recommandations d’installation et d’entretien suivantes.

7
Instructions d’installation – Projecteur à DEL Galleon
Cooper Lighting Solutions IB506001EN Instructions d’installation
INSTALLATION
Outils requis
Clé à cliquet, douille de 19,5mm (3/4 po), tournevis à douille
hexagonal de 6,4mm (1/4po).
Bras de montage sur poteau réglable (Figure1.)
1. Dévissez les (3)vis à tête hexagonale situées sur
le bras fixé à l'arrière du luminaire puis mettez
soigneusement la plaque de recouvrement et les vis de
côté.
2. Alignez les deux bras, puis passez les fils du luminaire à
travers l'ouverture du bras latéral du poteau.
ermarque:R Assurez-vous que les fils d'alimentation du
luminaire ne sont pas coincés entre les deux
bras.
3. Réglez l'angle pour l'orientation désirée.
ermarque:R Ne penchez pas le luminaire à plus de
60degrés.
4. Faites glisser la rondelle de blocage et la rondelle plate
sur le boulon1/2-13 de grade 8 (1).
5. Placez le boulon dans le trou du bras latéral du poteau,
puis serrez-le dans le bras latéral du boîtier. Serrez
selon un couple de 54,2Nm (40pi-lb).
6. Passez les fils dans l'attache de fils fournie, dans le
bras latéral du poteau et dans le trou des fils du bras
latéral du poteau.
7. Si l'installation est effectuée sur un poteau rond,
employez un adaptateur de poteau rond à cette étape.
Si l'installation est effectuée sur un poteau carré, ne
tenez pas compte de l'adaptateur de poteau rond.
Assurez-vous que le tirant de l'adaptateur de poteau
rond soit bien positionné à l'arrière du bras.
8. Retirez le capuchon du poteau et mettez-le de côté.
9. Installez le luminaire ainsi que l'assemblage du bras sur
le poteau à l'aide de l'écrou d'assemblage fourni.
10. Faites glisser la rondelle de blocage et la rondelle plate
sur les (2) boulons1/2-13 et installez les boulons de
l'intérieur du bras latéral du poteau dans l'adaptateur de
poteau rond optionnel, puis dans les trous du poteau
dans l'écrou d'ancrage.
11. Serrez les (2) boulons1/2-13 selon un couple de
54,2Nm (40pi-lb), tout en vous assurant que le bras
latéral du poteau est au niveau du poteau.
12. Épissez les fils selon les étapes qui suivent à l'aide du
serre-fil fourni dans l'écrou d'assemblage pour passer
les fils dans le poteau comme indiqué.
Figure 1.
13. Raccordez les fils d'alimentation aux fils de sortie
appropriés du luminaire:le fil de mise à la terre
provenant de l'alimentation avec le fil vert du luminaire;
•le fil neutre provenant de l'alimentation avec le fil
blanc du luminaire.
•le fil de tension provenant de l'alimentation avec le fil
noir du luminaire.
14. Utilisez des vis à tête hexagonale 8-32 (5) pour installer
la plaque de recouvrement et le joint sur le bras latéral
du poteau.
15. Réinstallez la plaque de recouvrement sur le bras latéral
du boîtier à l'aide des (3) vis à tête hexagonale.
MISE EN GARDE
Ne pas replacer cette plaque pourrait entraîner des
blessures graves.
16. Replacez le capuchon du poteau une fois l'installation et
le câblage du luminaire terminés.
Bras latéral
du luminaire Bras latéral du poteau
Joint du bras
latéral du luminaire
Plaque de recouvrement du
bras latéral du luminaire
Boulon 1/2-13
Adaptateur de poteau rond,
écrou d'assemblage et serre-fil
Boulons
(2) 1/2-13

8
Instructions d’installation – Projecteur à DEL Galleon
Cooper Lighting Solutions IB506001EN Instructions d’installation
Bras réglable avec slipfitter (Figure2.)
1. Dévissez les (3)vis à tête hexagonale situées sur
le bras fixé à l'arrière du luminaire puis mettez
soigneusement la plaque de recouvrement et les vis de
côté.
2. Alignez le moulage du slipfitter au bras latéral du
luminaire, puis réglez l'angle de l'assemblage selon
l'orientation désirée.
ermarque:R Ne penchez pas le luminaire à plus de
60degrés.
3. Passez les fils du luminaire dans l'orifice du bras
latéral du luminaire, dans l'un des trous du slipfitter.
Choisissez le trou le mieux aligné avec l'orifice du bras
latéral du luminaire selon l'angle qui lui est donné.
ermarque:R Assurez-vous que les fils d'alimentation du
luminaire ne sont pas coincés entre le bras et
le slipfitter.
4. Faites glisser la rondelle de blocage et la rondelle plate
sur le boulon1/2-13 de grade 8 (1).
5. Placez le boulon dans le trou du slipfitter et serrez-le
dans le bras latéral du boîtier. Serrez selon un couple de
54,2Nm (40pi-lb).
6. Pour un montage sur tenon horizontal, un boulon
traversant de 9,5mm (3/8po) de diamètre doit être
installé dans le trou de 10,16mm (0,400po) fourni
sur l’adaptateur d’emboîtement. Le trou de 10,16mm
(0,400po) est situé à 5,08cm (2po) du bas de
l’adaptateur d’emboîtement au centre du trou
(Figure 2b.)
7. Le slipfitter peut être monté sur des tenons D.E. de
6,03cm à 7,62cm (23/8po à 3 po).
8. Passez les câbles de sortie de la source par le tenon
et les fils d'alimentation du luminaire en remontant à
travers le slipfitter. Soyez attentif à ne pas endommager
les câbles de sortie entre le tenon et le slipfitter.
Épissez les fils en suivant les étapes ci-dessous.
9. Raccordez les fils d'alimentation aux fils de sortie
appropriés du luminaire:
•le fil de mise à la terre provenant de l'alimentation
avec le fil vert du luminaire.
•le fil neutre provenant de l'alimentation avec le fil
blanc du luminaire.
•le fil de tension provenant de l'alimentation avec le fil
noir du luminaire.
10. Une fois que les raccordements sont complétés,
poussez tous les fils dans le tenon.
11. Installez soigneusement le slipfitter sur le tenon puis
serrez temporairement les (4) vis d'ajustement à tête
carrée.
12. Passez les fils dans le slipfitter à l'aide de l'attache de
fils fournie à cet effet.
Figure 2.
Bras latéral
du luminaire
Slipfitter
Boulon 1/2-13
Vis d'ajustement à tête
carrée (4) et écrou de blocage
Joint du
slipfitter
Plaque de recouvrement
du slipfitter
13. Fixer le couvercle sur le slipfitter à l'aide des (3) vis à
tête hexagonale.
14. Réinstallez la plaque de recouvrement sur le bras latéral
du boîtier à l'aide des (3) vis à tête hexagonale.
MISE EN GARDE
Ne pas replacer cette plaque pourrait entraîner des
blessures graves.
15. Réglez l'orientation du luminaire sur le tenon comme
désiré, puis serrez toutes les vis selon un couple de
18,08Nm (160po-lb), et l'écrou de blocage selon un
couple de 22,6Nm (200po-lb).
Figure 2b.
Boulon 1/2-13
(Serrez à un
couple de
61.01Nm
[45pi-lb]).
Bras latéral du luminaire
Adaptateur
d’emboîtement
Boulon 3/8-
16 x 5 1/2)
(serrez à un
couple de
27,12Nm
[20pi-lb])
(4) Vis de
réglage à
tête carrée et
contre-écrou
(Serrez les vis
de réglage
à un couple
de 17,63Nm
[13lb-pi])
Joint de
l’adaptateur
d’emboîtement
Plaque de recouvrement de
l’adaptateur d’emboîtement

9
Instructions d’installation – Projecteur à DEL Galleon
Cooper Lighting Solutions IB506001EN Instructions d’installation
Bras réglable avec adaptateur de tenon (Figure3.)
1. Alignez les trous du bras latéral du poteau, de
l'adaptateur de poteau rond et de l'adaptateur du
tenon. Le tirant de l'adaptateur de poteau rond doit être
aligné avec l'arrière du bras latéral du poteau.
2. Retirez le capuchon de l'adaptateur du tenon et insérez
l'écrou d'ancrage du dessus dans le poteau.
3. Faites glisser la rondelle de blocage et la rondelle
plate sur les (2) boulons1/2-13 et installez les
boulons de l'intérieur du bras latéral du poteau à
travers l'adaptateur de poteau rond, dans les trous de
l'adaptateur du tenon.
4. Serrez les (2) boulons1/2-13 selon un couple de
54,2Nm (40pi-lb), tout en vous assurant que le bras
latéral du poteau est au niveau de l'adaptateur du
tenon.
5. Dévissez les (3)vis à tête hexagonale situées sur le
bras latéral du luminaire, puis placez soigneusement la
plaque de recouvrement et les vis de côté.
6. Alignez l'assemblage du bras latéral du poteau avec
le bras latéral du luminaire, puis passez les fils du
luminaire à travers l'ouverture du bras latéral du poteau.
ermarque:R Assurez-vous que les fils d'alimentation du
luminaire ne sont pas coincés entre les deux
bras.
7. Réglez l'angle pour l'orientation désirée.
ermarque:R Ne penchez pas le luminaire à plus de
60degrés.
8. Faites glisser la rondelle de blocage et la rondelle plate
sur le boulon1/2-13 de grade8 (1), placez le boulon
dans le trou du bras latéral du poteau, puis serrez-le
dans le bras latéral du boîtier. Serrez selon un couple de
54,2Nm (40pi-lb).
9. Passez les fils dans l'attache de fils fournie dans le bras
latéral du poteau, à travers le trou pour les fils du bras
latéral du poteau, puis dans l'adaptateur du tenon.
10. Une fois que les fils sont passés dans l'adaptateur du
tenon, épissez les fils selon les étapes qui suivent à
l'aide du serre-fil fourni dans l'écrou d'ancrage, pour
passer les fils comme indiqué.
11. Raccordez les fils d'alimentation aux fils de sortie
appropriés du luminaire:
•le fil de mise à la terre provenant de l'alimentation
avec le fil vert du luminaire.
•le fil neutre provenant de l'alimentation avec le fil
blanc du luminaire.
•le fil de tension provenant de l'alimentation avec le fil
noir du luminaire.
12. Passez les fils d'alimentation et installez l'assemblage
sur le tenon, puis serrez les boulons de l'installateur
selon un couple de 20,3Nm (180po-lb).
13. Utilisez des vis à tête hexagonale (5) pour installer la
plaque de recouvrement et le joint sur le bras latéral du
poteau.
14. Réinstallez la plaque de recouvrement sur le bras latéral
du boîtier à l'aide des (3) vis à tête hexagonale.
MISE EN GARDE
Ne pas replacer cette plaque pourrait entraîner des
blessures graves.
15. Replacez le capuchon de l'adaptateur du tenon une fois
l'installation et le câblage du luminaire terminés.
Figure 3.
Bras latéral du luminaire Bras latéral
du poteau
Adaptateur
pour poteau
rond
Capuchon du
poteau
Écrou d'ancrage
Installateur
Joint du bras
latéral du luminaire
Plaque de recouvrement du
bras latéral du luminaire
Boulon 1/2-13

10
Instructions d’installation – Projecteur à DEL Galleon
Cooper Lighting Solutions IB506001EN Instructions d’installation
Bras de fixation murale réglable (Figure4.)
1. Dévissez les (3)vis à tête hexagonale situées sur
le bras fixé à l'arrière du luminaire puis mettez
soigneusement la plaque de recouvrement de côté.
2. Alignez le bras latéral du poteau avec le bras latéral du
luminaire, puis passez les fils du luminaire à travers
l'ouverture du bras latéral du poteau.
ermarque:R Assurez-vous que les fils d'alimentation du
luminaire ne sont pas coincés entre les deux
bras.
3. Réglez l'angle pour l'orientation désirée.
ermarque:R Ne penchez pas le luminaire à plus de
60degrés.
4. Faites glisser la rondelle de blocage et la rondelle plate
sur le boulon 1/2-13 de grade8 (1), placez le boulon
dans le trou du bras latéral du poteau, puis serrez-le
dans le bras latéral du luminaire. Serrez selon un couple
de 54,2Nm (40pi-lb).
5. Passez les fils dans l'attache de fils fournie, dans le
bras latéral du poteau et dans le trou des fils du bras
latéral du poteau.
6. Alignez les trous de la plaque murale décorative avec
les trous du bras latéral du poteau.
7. Faites glisser la rondelle de blocage et la rondelle plate
sur les (2) boulons1/2-13 et installez les boulons de
l'intérieur du bras latéral du poteau dans la plaque
murale décorative.
8. Placez les écrous et les rondelles de blocage fournis
sur la face opposée de la plaque murale décorative, et
vissez légèrement chaque boulon à la main jusqu'à ce
qu'ils atteignent les écrous.
9. Serrez les boulons1/2-13 à un couple de 54,2Nm
(40pi-lb), puis mettez l'assemblage de côté.
10. Tirez les fils d'alimentation hors de la boîte de jonction
(non incluse) et passez-les à travers le grand orifice au
centre de la plaque de fixation.
11. Fixez cette dernière au mur à l'aide de quatre boulons
(non inclus).
12. Tirez les fils d'alimentation à travers l'orifice du centre
de la plaque murale décorative, puis dans l'assemblage
du luminaire.
13. Accrochez la plaque murale décorative sur la plaque de
fixation et serrez la vis inférieure selon un couple de
1,69Nm (15po-lb).
14. Réinstallez la plaque de recouvrement sur le bras latéral
du boîtier à l'aide des (3) vis à tête hexagonale.
MISE EN GARDE
Ne pas replacer cette plaque pourrait entraîner des
blessures graves.
15. Raccordez les fils d'alimentation aux fils de sortie
appropriés du luminaire:
•le fil de mise à la terre provenant de l'alimentation
avec le fil vert du luminaire;
•le fil neutre provenant de l'alimentation avec le fil
blanc du luminaire;
•le fil de tension provenant de l'alimentation avec le fil
noir du luminaire.
16. Utilisez des vis à tête hexagonale (5) pour installer la
plaque de recouvrement et le joint sur le bras latéral du
poteau.
Figure 4.
Bras latéral du luminaire
Bras latéral
du poteau
Joint mural
Plaque de fixation
Plaque murale décorative
Vis de
blocage
Joint du bras latéral
du luminaire
Plaque de recouvrement du
bras latéral du luminaire
Boulon 1/2-13
Rondelle de blocage
flexible et écrou
hexagonal

11
Instrucciones de instalación de Lámpara LED Galleon
Cooper Lighting Solutions IB506001EN Instrucciones de instalación
ADVERTENCIAADVERTENCIA
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Cooper Lighting Solutions no asume ninguna responsabilidad por daños o
pérdidas de ningún tipo que puedan derivarse de la instalación, manipulación o uso incorrecto, descuidado o
negligente de este producto.
AVISO: El tornillo de puesta a tierra verde ya está ubicado correctamente. No lo cambie de ubicación.
ATENCIÓN Departamento de Recepción: Observe que la descripción real de la luminaria no carezca de piezas ni
presente daños notorios al momento de su entrega. Presente el reclamo directamente al transportista de carga por
envíos de carga ligera (LTL). Los reclamos por daños ocultos deben presentarse dentro de los 15 días posteriores a la
entrega del producto. Se debe guardar todo el material dañado, junto con el embalaje original.
Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: la instalación y el
mantenimiento de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Una persona con
conocimientos sobre la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos implicados debe
instalar este producto de conformidad con el código de instalación aplicable.
Riesgo de incendio y descarga eléctrica: asegúrese de que la alimentación eléctrica esté APAGADA
antes de comenzar la instalación o intentar realizar cualquier tipo de mantenimiento. Desconecte la
alimentación eléctrica en el fusible o cortacircuitos.
Riesgo de incendio: consulte la etiqueta del producto para conocer los requisitos mínimos específicos del
conductor de suministro.
Riesgo de quemadura: desconecte la alimentación y permita que la luminaria se refresque antes de
manipularla o repararla.
Riesgo de lesiones personales: la luminaria puede dañarse o desestabilizarse de no instalarla
correctamente.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones corporales graves y daños
materiales.
Seguridad: Esta luminaria debe cablearse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas
locales aplicables. Se requiere una conexión a tierra adecuada para garantizar la seguridad personal. Observe
cuidadosamente el procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación.
APLICACIONES: Este accesorio de iluminación está diseñado para servicios de iluminación al aire libre y no debe
utilizarse en áreas de ventilación limitada o en lugares cerrados a alta temperatura ambiente. Debe almacenarse en
un lugar seco antes de la instalación. No exponga el accesorio de iluminación a la lluvia, el polvo u otras condiciones
ambientales antes de la instalación e inserción del control fotográfico o la tapa de cortocircuito (si está equipado).
Los mejores resultados se obtendrán si se instala y se mantiene de acuerdo con las siguientes recomendaciones.

12
Instrucciones de instalación de Lámpara LED Galleon
Cooper Lighting Solutions IB506001EN Instrucciones de instalación
INSTALACIÓN
Herramientas necesarias
Trinquete, un portacasquillos poco profundo de 3/4” y una
llave de tuercas hexagonal de 1/4”.
Brazo ajustable para montaje en poste (Figura 1.)
1. Afloje los tres (3) tornillos de cabeza hexagonal
ubicados en el brazo y montados en la parte trasera de
la luminaria, y cuidadosamente deje a un lado la placa
de cubierta y los tornillos.
2. Alinee los dos brazos y tienda los cables desde la
luminaria a través de la ranura del brazo del lado del
poste.
ota:N Asegúrese de que los conectores de alimentación
de la luminaria no queden apretados entre los dos
brazos.
3. Ajuste el ángulo según sea necesario para la
orientación.
ota:N No incline la luminaria más de 60 grados por encima
de la línea de horizonte.
4. Deslice la arandela de bloqueo y la arandela plana en el
perno de grado 8 de 1/2-13.
5. Instale el perno a través del orificio del brazo del lado
del poste y ajuste en el brazo del lado del alojamiento.
Ajuste hasta 40 pies-libra (54,2 Nm).
6. Haga pasar los cables a través del sujetacables incluido
en el brazo del lado del poste y a través del orificio para
cables del brazo en el lado del poste.
7. Si lo instalará en un poste redondo, en este momento
debe usar el adaptador incluido para este poste. Si
realizará el montaje en un poste cuadrado no necesitará
el adaptador. Asegúrese de que el diagrama del
adaptador del poste redondo coincida correctamente
con la parte trasera del brazo.
8. Retire la tapa superior del poste y déjela a un lado.
9. Instale la luminaria con la unidad del brazo sobre el
poste con la placa de tuercas incluida
10. Deslice la arandela de bloqueo y la arandela plana en
los (2) pernos de 1/2-13 e instale estos desde el interior
del brazo del lado del poste a través del adaptador
opcional para poste redondo y en los orificios del poste
en la placa de tuercas.
11. Ajuste los (2) pernos de 1/2-13 hasta 40 pies-libra
(54,2 Nm), asegurándose de que el brazo del lado del
poste esté nivelado con este último.
Figura 1.
12. Realice las conexiones de empalme según los pasos
siguientes mientras usa la abrazadera de cables incluida
en la placa de tuercas para colocar los cables según sea
necesario en el interior del poste.
13. Conecte los cables de alimentación a los conectores
adecuados de la luminaria:
•Cable de conexión a tierra del lado de la
alimentación con el conector verde de la luminaria.
•Cable de conexión neutro del lado de la
alimentación al conector blanco de la luminaria.
•Cable de tensión de línea del lado de la
alimentación al conector negro de la luminaria.
14. Use los (5) tornillos de cabeza hexagonal de 8-32 para
instalar la placa de cubierta con la junta en el brazo del
lado del poste.
15. Vuelva a colocar la placa de cubierta sobre el brazo
del lado del alojamiento con los (3) tornillos de cabeza
hexagonal.
PRECAUCIÓN
Si olvidara instalar esta placa podría provocar daños al
brazo.
16. Vuelva a colocar la tapa del poste luego de finalizar la
instalación y el cableado de la luminaria.
Brazo del lado
de la luminaria
Brazo del lado
del poste
Junta del brazo
del lado del poste
Cubierta del brazo
del lado del poste
Perno de 1/2-13
Adaptador para poste redondo, placa
de tuercas y abrazadera de cables
(2) pernos
de 1/2-13

13
Instrucciones de instalación de Lámpara LED Galleon
Cooper Lighting Solutions IB506001EN Instrucciones de instalación
Brazo ajustable con adaptador deslizante (Figura 2.)
1. Afloje los tres (3) tornillos de cabeza hexagonal
ubicados en el brazo y montados en la parte trasera de
la luminaria, y cuidadosamente deje a un lado la placa
de cubierta y los tornillos.
2. Alinee el molde del adaptador deslizante al brazo del
lado de la luminaria y ajuste el ángulo de la unidad
según sea necesario.
ota:N No incline la luminaria más de 60 grados por encima
de la línea de horizonte.
3. Tienda los cables desde la luminaria a través de la
ranura del brazo del lado de la luminaria en uno de los
orificios del adaptador deslizante. Elija el mejor orificio
del adaptador deslizante que se alinee con la ranura en
el brazo del lado de la luminaria según la inclinación de
esta.
ota:N Asegúrese de que los conectores de alimentación de
la luminaria no queden apretados entre el brazo y el
adaptador deslizante
4. Deslice la arandela de bloqueo y la arandela plana en el
perno de grado 8 de 1/2-13.
5. Instale el perno a través del orificio del adaptador
deslizante y ajuste en el brazo del lado del alojamiento.
Ajuste hasta 40 pies-libra (54,2 Nm).
6. Para el montaje en una espiga horizontal, debe instalar
un perno pasante de 3/8in de diámetro en el orificio de
0,400in del adaptador deslizante. El orificio de 0,400in
está ubicado a 2in desde la parte inferior del adaptador
deslizante hasta el centro del orificio. (Figura 2b.)
7. El adaptador deslizante se puede montar en un tubo
con espiga de 2-3/8” (6,03 cm) a 3” (7,62 cm) de
diámetro externo.
8. Pase los conectores de la fuente de alimentación
desde la espiga y pase los cables de alimentación de
la luminaria a través del adaptador deslizante. Tenga
cuidado para evitar daños en los conectores entre la
espiga y el adaptador deslizante. Realice las conexiones
de empalme según el paso a continuación.
9. Conecte los cables de alimentación a los conectores
adecuados de la luminaria:
•Cable de conexión a tierra del lado de la
alimentación con el conector verde de la luminaria.
•Cable de conexión neutro del lado de la
alimentación al conector blanco de la luminaria.
•Cable de tensión de línea del lado de la
alimentación al conector negro de la luminaria.
10. Una vez que haya completado las conexiones, empuje
todos los cables a través de la espiga.
11. Instale cuidadosamente el adaptador deslizante en la
espiga y ajuste momentáneamente los (4) tornillos de
fijación de cabeza cuadrada del adaptador deslizante
12. Coloque los cables en el adaptador deslizante utilizando
el sujetacables incluido según sea necesario
13. Use los (3) tornillos de cabeza hexagonal para colocar la
cubierta sobre el adaptador deslizante.
14. Vuelva a colocar la placa de cubierta sobre el brazo
del lado del alojamiento con los (3) tornillos de cabeza
hexagonal.
PRECAUCIÓN
Si olvidara instalar esta placa podría provocar daños al
brazo.
15. Ajuste la orientación de la luminaria en la parte superior
de la espiga según sea necesario y ajuste todos los
tornillos de fijación hasta 160 pulgadas-libra (18,1 Nm),
y apriete las contratuercas hasta 200 pulgadas-libra
(22,6 Nm).
Figura 2.
Brazo del lado
de la luminaria Adaptador
deslizante
Perno de 1/2-13
(4) tornillos de sujeción de cabeza
cuadrada y una contratuerca
Junta del
adaptador
deslizante
Placa de cubierta
del adaptador
deslizante
Figura 2b.
Perno de 1/2-13
(ajuste a 45 ft/lb
[61.01 N·m])
Brazo lateral de la luminaria
Adaptador
deslizante
Perno de
3/8-16 x 5 -
1/2 (ajuste a
20 ft/lb
[27.12 N·m])
Cuatro (4)
tornillos de
sujeción de
cabeza cuadrada
y contratuercas
(ajuste los
tornillos de
sujeción a
13 ft/lb
[17.63 N·m])
Junta del
adaptador
deslizante
Placa de la cubierta del
adaptador deslizante

14
Instrucciones de instalación de Lámpara LED Galleon
Cooper Lighting Solutions IB506001EN Instrucciones de instalación
Brazo ajustable con adaptador de espiga (Figura 3.)
1. Alinee el brazo del lado del poste, el adaptador para
poste redondo y los orificios del adaptador de espiga.
Alinee el diagrama sobre la placa adaptadora para poste
redondo, de modo que coincida con la parte trasera del
brazo del lado del poste.
2. Retire la tapa superior del adaptador de espiga e inserte
la placa de tuercas de la parte superior del interior del
poste.
3. Deslice la arandela de bloqueo y la arandela plana en
los (2) pernos de 1/2-13 e instale estos desde el interior
del brazo del lado del poste a través de la placa del
adaptador para poste redondo y en los orificios del
adaptador de espiga.
4. Ajuste los (2) pernos de 1/2-13 hasta 40 pies-libra
(54,2 Nm), asegurándose de que el brazo del lado del
poste esté nivelado con el adaptador de espiga.
5. Afloje los tres (3) tornillos de cabeza hexagonal
ubicados en el brazo del lado de la luminaria y
cuidadosamente deje a un lado la placa de cubierta y
los tornillos.
6. Alinee la unidad del lado del poste con el lado del brazo
de la luminaria y tienda los cables desde la luminaria a
través de la ranura del brazo del lado del poste.
ota:N Asegúrese de que los conectores de alimentación
de la luminaria no queden apretados entre los dos
brazos.
7. Ajuste el ángulo según sea necesario para la
orientación.
ota:N No incline la luminaria más de 60 grados por encima
de la línea de horizonte.
8. Deslice la arandela de bloqueo y la arandela plana en
(1) perno de grado 8 de 1/2-13 e instale este a través
del orificio del brazo del lado del poste y ajústelo en el
brazo del lado del alojamiento. Ajuste hasta 40 pies-libra
(54,2 Nm).
9. Haga pasar los cables a través del sujetacables incluido
en el brazo del lado del poste y a través del orificio para
cables del brazo del lado del poste y hacia el interior del
adaptador de espiga.
10. Una vez que los cables estén en el adaptador de
espiga, realice las conexiones de empalme según
los pasos siguientes usando la abrazadera de cables
incluida en la placa de tuercas para colocar los cables
según sea necesario.
11. Conecte los cables de alimentación a los conectores
adecuados de la luminaria:
•Cable de conexión a tierra del lado de la
alimentación con el conector verde de la luminaria.
•Cable de conexión neutro del lado de la
alimentación al conector blanco de la luminaria.
•Cable de tensión de línea del lado de la
alimentación al conector negro de la luminaria.
12. Coloque los cables de alimentación e instale la unidad
en la espiga del poste y ajuste los pernos del adaptador
hasta 180 pulgadas-libra (20,3 Nm).
13. Use los (5) tornillos de cabeza hexagonal para instalar
la placa de cubierta con la junta en el brazo del lado del
poste.
14. Vuelva a colocar la placa de cubierta sobre el brazo
del lado del alojamiento con los (3) tornillos de cabeza
hexagonal.
PRECAUCIÓN
Si olvidara instalar esta placa podría provocar daños al
brazo.
15. Vuelva a colocar la tapa del adaptador de espiga luego
de finalizar la instalación y el cableado de la luminaria.
Figura 3.
Brazo del lado de la luminaria Brazo del lado
del poste
Adaptador
para poste
redondo
Tapón del
poste
Placa de
tuercas
Adaptador
Junta del brazo
del lado del poste
Cubierta del brazo
del lado del poste
Perno de 1/2-13

15
Instrucciones de instalación de Lámpara LED Galleon
Cooper Lighting Solutions IB506001EN Instrucciones de instalación
Brazo ajustable para montaje en pared (Figura 4.)
1. Afloje los tres (3) tornillos de cabeza hexagonal
ubicados en el brazo y montados en la parte trasera de
la luminaria, y cuidadosamente deje a un lado la placa
de cubierta.
2. Alinee el brazo del lado del poste con el del lado de la
luminaria y tienda los cables desde la luminaria a través
de la ranura del brazo del lado del poste.
ota:N Asegúrese de que los conectores de alimentación
de la luminaria no queden apretados entre los dos
brazos.
3. Ajuste el ángulo según sea necesario para la
orientación.
ota:N No incline la luminaria más de 60 grados por encima
de la línea de horizonte.
4. Deslice la arandela de bloqueo y la arandela plana en
(1) perno de grado 8 de 1/2-13 e instale este a través
del orificio del brazo del lado del poste y ajústelo en el
brazo del lado de la luminaria. Ajuste hasta 40 pies-libra
(54,2 Nm).
5. Haga pasar los cables a través del sujetacables incluido
en el brazo del lado del poste y a través del orificio para
cables del brazo en el lado del poste.
6. Alinee los orificios en la placa decorativa de pared con
los orificios en el brazo del lado del poste.
7. Deslice la arandela de bloqueo y la arandela plana en
los (2) pernos de 1/2-13 e instale estos desde el interior
del brazo del lado del poste en los orificios de la placa
decorativa.
8. Instale las tuercas incluidas con las arandelas de
bloqueo en los extremos opuestos de la placa
decorativa y comience a ajustar a mano cada perno
hasta que lleguen a las tuercas.
9. Ajuste los (2) pernos de 1/2-13 hasta 40 pies-libra
(54,2 Nm) y deje la unidad a un lado.
10. Tire de los cables de alimentación hacia afuera de la
caja de derivación (no incluida) y a través del orificio
amplio en el centro de la placa de sujeción.
11. Asegure la placa de sujeción a la pared utilizando cuatro
pernos (no incluidos)
12. Tire de los cables de alimentación hacia el orificio
central de la placa decorativa de pared y la unidad de la
luminaria.
13. Cuelgue la placa decorativa de pared en la placa de
sujeción y ajuste el tornillo de sujeción ubicado en la
parte inferior de la placa decorativa de pared hasta 15
pulgadas-libra (1,7 Nm).
14. Vuelva a colocar la placa de cubierta sobre el brazo
del lado del alojamiento con los (3) tornillos de cabeza
hexagonal.
PRECAUCIÓN
Si olvidara instalar esta placa podría provocar daños al
brazo.
15. Conecte los cables de alimentación a los conectores
adecuados de la luminaria:
•Cable de conexión a tierra del lado de la
alimentación al conector verde de la luminaria
•Cable de conexión neutro del lado de la
alimentación al conector blanco de la luminaria
•Cable de tensión de línea del lado de la
alimentación al conector negro de la luminaria
16. Use los (5) tornillos de cabeza hexagonal para instalar
la placa de cubierta con la junta en el brazo del lado del
poste.
Figura 4.
Brazo del lado de la luminaria
Brazo del lado
del poste
Junta para pared
Placa de sujeción
Placa decorativa para paredes
Tornillo de
sujeción
Junta del brazo
del lado del poste
Cubierta del brazo
del lado del poste
Perno de 1/2-13
Arandela plana divisora
y tuerca hexagonal

Cooper Lighting Solutions
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770-486-4800
www.cooperlighting.com
Canada Sales
5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
P: 905-501-3000
F: 905-501-3172
© 2021 Cooper Lighting Solutions
All Rights Reserved
Printed in USA
Imprimé aux États-Unis
Impreso en los EE. UU.
Publication No. IB506001EN
March 8, 2021
Cooper Lighting Solutions is a
registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Cooper Lighting Solutions est une
marque de commerce déposée.
Toutes les autres marques de
commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Cooper Lighting Solutions es una
marca comercialregistrada.
Todas las marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Product availability, specifications,
and compliances are subject to
change without notice.
La disponibilité du produit, les
spécifications et les conformités
peuvent être modifiées sans préavis.
La disponibilidad de productos, las
especificaciones y los cumplimientos
están sujetos a cambio sin previo
aviso.
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.cooperlighting.com for our terms and conditions.
Garanties et limitation de responsabilité
Veuillez consulter le site www.cooperlighting.com pour obtenir les conditions générales.
Garantías y Limitación de Responsabilidad
Visite www.cooperlighting.com para conocer nuestros términos y condiciones.
FCC Statement
Note: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class
A digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules.These limits are designed
to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment.This
equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference
to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case
the user will be required to correct the
interference at his own expense.
Énoncé de la FCC
Note: Cet équipement a été mis à l’essai et
déclaré conforme aux limites établies pour
un dispositif numérique de catégorieA en
vertu de l’article15 des règlements de la FCC.
Ces limites sont conçues pour assurer une
protection raisonnable contre tout brouillage
nuisible lorsque l’équipement fonctionne dans
un environnement commercial. Cet équipement
produit, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut créer
des parasites nuisibles aux communications
radio. L’utilisation de cet équipement dans une
installation résidentielle est susceptible de
provoquer des interférences nuisibles, auquel
cas l’utilisateur devra corriger ces interférences
à ses propres frais.
Declaración de FCC
Nota: Se ha probado este equipo y se ha
determinado que cumple con los límites
para un dispositivo digital de ClaseA, de
conformidad con la Sección15 de las normas
de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites
están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias
perjudiciales cuando el equipo se opera en un
entorno comercial. Este equipo genera, utiliza
y puede emitir energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con el manual de instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. El funcionamiento
de este equipo en un área residencial
puede causar interferencias perjudiciales,
en cuyo caso el usuario deberá corregir las
interferencias por su cuenta.
Other manuals for Galleon
1
Table of contents
Languages:
Other Cooper Floodlight manuals