CORAVIN SmartClamps User manual

SmartClamps™
USER MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUALE PER L’UTENTE
MANUAL DE USUARIO
BENUTZERHANDBUCH
QUESTIONS? www.coravin.com
POUR TOUTE QUESTION, rendez-vous sur www.coravin.fr
DOMANDE? www.coravin.com
¿TIENE ALGUNA DUDA? www.coravin.es
FRAGEN? www.coravin.de

1 2
ENGLISH
For how-to videos, visit
Coravin.com/start
COMPATIBLE MODELS
WARRANTY
NEEDLE CLEARING TOOL
FOR HOW-TO VIDEOS, VISIT
CORAVIN.COM/START
Manual models with SmartClamps™ including: Model Three, Model Five, Model Six
Coravin, Inc. offers a Limited Warranty on this product in some countries. For Limited Warranty
terms, please visit www.coravin.com/warranty-return or contact us at 1-855-692-6728 or send
a written request to 28 Crosby Drive, Bedford, MA 01730.
Needle Clearing Tool | Tige de Nettoyage des aiguilles | Strumento per la pulizia
dell’ago | Herramienta para limpiar las agujas | Nadelreinigunsgerät
WARNING: CONTAINS GAS UNDER PRESSURE, MAY EXPLODE IF HEATED.
Argon 6.5g (0.23oz)
CAS 7440-37-1
CAUTION: Damaged or flawed wine bottles may break when pressurized. A Coravin Wine Bottle
Sleeve is provided to reduce risk of injury from broken glass.
WARNING: Gas Capsules are under high pressure. The Coravin System is designed to work ONLY
with genuine Coravin Pure Capsules. Use of non-Coravin capsules, re-use of any part of the Capsule,
or connection to sources of gas other than Coravin Pure Capsules is dangerous and may cause injury
to users or others nearby. Use of large capacity gas sources with the Coravin System can result in
gas leaks which could cause serious injury or death. Large capacity gas sources are NEITHER tested
NOR approved by Coravin. The use of alternative gas sources will void the System
warranty and remove all responsibility of Coravin from any issues or injury that may arise.
For more information contact Coravin Customer Service.
CAUTION: DO NOT USE with sparkling wine or Champagne.
NOTE: Not intended for use with plastic corks.
For screw cap wines, use Coravin Screw Caps.
Wine quality is impacted by many factors. Use Coravin System only as intended and properly clean
System after each use. Coravin cannot guarantee the quality of any wine and will not be responsible
for damage or loss of any wine unless that damage or loss is found to be caused by
a defective Coravin System.
WARNING:
DO NOT USE System for anything other than intended use.
DO NOT submerge System in water or other liquid.
System is not dishwasher safe.
System is not a toy. Keep out of reach of children.
IMPORTANT SAFETY GUIDELINES
CAUTION: Needles are sharp.
Handle with care.

3 4
ENGLISH
For how-to videos, visit
Coravin.com/start
1
SYSTEM DIAGRAM
Read all instructions before use. Save for future reference.
Remove and
discard protective
needle cover.
SYSTEM DIAGRAM
INSTALLING AND REPLACING A CORAVIN PURE CAPSULE
POURING WINE
INFORMATION ABOUT WINE CLOSURES
USEFUL TIPS
CLEANING THE SYSTEM
CHANGING AND CLEARING THE NEEDLE
USING THE CORAVIN SCREW CAP
USING THE CORAVIN AERATOR
TROUBLESHOOTING
TABLE OF CONTENTS
4
5
7
9
10
11
12
13
15
17
Trigger
Clamp Release
Handle
Needle
Clearing
Tool
Wine
Bottle
Sleeve
Spout
Needle Guide
Needle
Needle Grip
SmartClamps™
Coravin Pure
Capsule
Capsule Cup

5 6
ENGLISH
For how-to videos, visit
Coravin.com/start
1
5
2
INSTALLING AND REPLACING
A CORAVIN PURE CAPSULE
1 While pushing the Clamp Release up,
slide SmartClamps™ all the way up.
2 Unscrew Capsule Cup.
3 Insert round end of Capsule
into Capsule Cup.
1
4
5
6
2
3
4 Screw Capsule Cup back onto System
quickly and completely making sure
there is no gap between System and
Cup. This ensures a tight seal and no
gas loss.
5 Slide SmartClamps™ down until locked
into place.
6 Quickly PRESS AND RELEASE Trigger to
release a short burst of gas. If there is
no hissing sound, see Troubleshooting.
3
Before use, remove all stickers and Needle
Guard from System and discard.

7 8
ENGLISH
For how-to videos, visit
Coravin.com/start
5
2A
1
2
3
5
POURING WINE
1 Align SmartClamps™ over neck of
bottle and push down firmly on Handle
in one fluid motion, until Needle is fully
inserted into cork and no longer visible.
SmartClamps™ are designed to fit
snuggly around bottle neck.
2 Hold bottle with one hand and Handle
with the other. Tilt bottle until Spout is
over glass and bottom of bottle is raised
higher than Spout.
DO NOT hold System by Capsule Cup
while pouring.
3 To pour wine, quickly PRESS AND
RELEASE Trigger. Wine will pour when
Trigger is released. Repeat until desired
amount of wine is poured.
4 To stop wine from pouring, tip bottle
upright while keeping Spout over glass.
Any remaining gas in bottle will be
released and a hissing sound may be
heard.
5 To remove System, hold bottle with one
hand. With other hand, hold Handle and
firmly pull System straight up and off in
one fluid motion.
6 Rinse System before storing (see
instructions on Cleaning the System).
7 Store bottle on its side in temperature
controlled area suitable for wine.
Quickly PRESS AND RELEASE Trigger to purge
Needle of residual wine before pouring another
wine.
Be sure to tighten Needle by Needle Grip
before each use.
Remove System from bottle immediately after
pouring to prevent oxidation. A few drops of
residual wine may be seen on top of cork. This
is normal.
TIPS
5
2B
Be sure SmartClamps™ are in down
position before use.

9 10
ENGLISH
For how-to videos, visit
Coravin.com/start
INFORMATION ABOUT WINE CLOSURES
Use Coravin System on bottles with natural cork (remove foil to
confirm), or on screw cap bottles using Coravin Screw Caps. After
removing the Coravin Needle, natural cork will reseal itself. Cold
or older corks may take a little longer to reseal. If cork continues to
drip after several minutes, cork may be made of synthetic material
(plastic) and will not reseal.
Natural Cork is effective at protecting wine, but can deteriorate over
time and become loose in the bottle neck. When this happens, the
cork is no longer protecting your wine. Using a Coravin System on a
deteriorated cork could push the cork into the bottle, or the pressure
from the System could push the cork out of the bottle. This is safe,
but could be messy. If the cork moves when pushing the Coravin
Needle in, or when pouring wine, the cork is likely deteriorated
and is no longer helping preserve the wine. Stop using the Coravin
System on that bottle and simply pull the cork.
CHANGING BETWEEN WINES:
Quickly PRESS AND RELEASE Trigger to purge Needle of residual
wine before pouring another wine.
GETTING THE MOST OUT OF EACH CORAVIN PURE CAPSULE:
• DO NOT unscrew Capsule Cup until Capsule is empty. Unscrewing
Capsule Cup will cause remaining gas to be quickly released and
wasted. Press trigger quickly to check for gas. If a hissing sound
is heard, Capsule still has gas.
• Before use, always check that Needle is tightly screwed in place.
• To reduce overall use of gas, press Trigger quickly while pouring,
repeating only when pour slows. Holding Trigger down for long
periods of time wastes gas.
• When ready to finish bottle, pull cork.
CAUTION: Use only official Coravin Pure Capsules. Coravin Pure Capsules are specifically
designed for Coravin and are filled with 99.99% pure argon gas to ensure the best quality
performance and preservation of the wine.
Coravin Pure Capsules are made of recyclable materials. EMPTY Capsules
can be recycled according to local regulations. DO NOT dispose of unused
Capsules.
USEFUL TIPS
40
FE
FE

11 12
ENGLISH
For how-to videos, visit
Coravin.com/start
2
1
CHANGING AND CLEARING THE NEEDLE
1 Start with SmartClamps™ in down
position. Grasp Needle Grip, located at
top of Needle, and unscrew to release
from System. Needle drops down
quickly.
2 Tilt Needle slightly and pull it up and
away from System to remove.
3 If installing a new Needle, carefully
remove Needle Guard. Place Guard onto
old Needle and dispose according to
local regulations.
4 If existing Needle is clogged, use Needle
Clearing Tool to poke cork/sediment
through eye of Needle.
5 Hold new Needle by Needle Grip and
slide pointed end back into Needle
Guide, slightly tilting Needle.
6 Screw Needle Grip back into System
until fully tightened.
CAUTION: Needles are sharp.
Handle with care.
1
2
4
CLEANING THE SYSTEM
Clean Coravin System after each use.
1 Rinse Spout, SmartClamps™ and Needle
Guide with warm, clean water. Ensure
SmartClamps™ move up and down with
ease.
IMPORTANT: Never press Trigger while
rinsing Spout. This may damage System.
2 Remove from water and dry thoroughly
with a soft cloth.
3 Quickly PRESS AND RELEASE Trigger to
clear any excess water.
Do not submerge System in water or any other liquids. It is not dishwasher safe. Do
not use abrasive cleaners or scouring pads that can scratch exterior surface.
If after cleaning System, it feels sticky or clogged, repeat cleaning procedure using
a 50/50 mixture of water and white vinegar. This is especially helpful after accessing
dessert wines.
Do not let wine dry on System. Clean immediately after use.
TIPS
1

13 14
ENGLISH
For how-to videos, visit
Coravin.com/start
3
CLEANING THE CORAVIN SCREW CAP
1 Rinse entire Cap with clean water.
DO NOT use soap.
2 Pat dry with clean cloth.
DO NOT over tighten Coravin Screw Cap on bottle.
Store bottle as you normally would with Screw Cap installed.
When bottle is empty, remove Screw Cap, clean, and reuse on next bottle.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
How long will wine last using a Coravin Screw Cap?
When Screw Caps are used correctly and wine is stored properly, Coravin
Screw Caps protect wine from oxidation for up to three months.
Can the Screw Cap be reused?
Yes, up to 50 punctures. Screw Cap liner will have multiple
punctures as shown.
TIPS
Scan here or visit
coravin.com/screwcap
to watch Screw Cap
how-to videos.
IMPORTANT: Read instructions carefully before use to avoid oxidation.
Standard
Light
Large
Dark
SELECT A SIZE
Choose size that fits bottle. Try Standard
first. If does not fit, use Large. (Some packs
include only one size.)
USING THE CORAVIN SCREW CAP
USING THE CORAVIN SCREW CAP
Be sure white liner is firmly in place. If not,
press down with finger to secure.
1 Remove and discard existing screw
cap. DO NOT pour wine from open
bottle.
2 Immediately replace with Coravin
Screw Cap.
3 Use Coravin System normally, per
instructions.
1
2

15 16
ENGLISH
For how-to videos, visit
Coravin.com/start
CLEANING THE AERATOR
Hand wash after each use.
Scan here or visit
coravin.com/aerator
to watch Aerator
how-to videos.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Can I leave the Aerator on the Coravin System?
It is recommended to remove and rinse Aerator after use to prevent wine
buildup.
What happens if the pour is slow or inconsistent?
If you are experiencing an inconsistent stream, press Trigger a bit longer,
or check to see if Aerator is clogged. If clogged, call customer service.
or check to see if Aerator is clogged. If clogged, call customer service.
4
2
1
3
AERATOR DIAGRAM
1Rubber Housing
2Twist-on Retainer
3Screen
4Head
Coravin Aerator is compatible with all Coravin Systems. Some Systems do
not include Coravin Aerator. Go to Coravin.com for availability.
USING THE CORAVIN AERATOR
USING THE CORAVIN AERATOR
1 Push Aerator onto Coravin Spout.
2 Use Coravin System normally, per
instructions.
3 Pull Aerator off Coravin System when
finished. Rinse before storing.
1
3
2
To ensure best performance, press Trigger longer than usual,
ensuring wine pours quickly from all holes of Aerator, as shown.
TIPS

17
ENGLISH
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
It is difficult to
insert and remove
Needle from wine
bottles.
Some corks are more
difficult to puncture than
others.
Coating on Needle may be
worn.
This is normal, especially for
cold corks.
Replace Needle if tip is worn
or damaged.
Cork is
leaking/dripping. Bottle has a plastic cork
which does not reseal.
System was left in cork for
too long.
Cork might be cold, old,
or dry and has difficulty
resealing.
Only access wines with
natural corks. Use Coravin
Screw Caps for bottles with
screw cap closures.
Remove Coravin System
immediately after pouring.
Give cork additional time
to reseal or try the Vintage
Needle.
There is some wine
on top of cork after
pouring.
Wine left in Needle
sometimes drips onto top of
cork. It is not wine coming
out of bottle.
This is normal and there is
no reason for concern. Wipe
top of cork with paper towel
or cloth.
There are particles
in wine. Cork particles or sediment
in wine have passed through
Needle.
This is normal for some
wines.
System is not
dispensing 15 5 oz.
pours per capsule.
Too much gas is being
used to pour wine
(pressing Trigger too
often and too long).
Capsule Cup or Needle is not
installed tight enough.
Refer to "Getting the Most
Out of Each Coravin Pure
Capsule" section under
"Useful Tips".
Tighten Capsule Cup
and Needle.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Wine is not pouring. Trigger was not
pressed and released
to initiate pour.
Bottle is not tilted enough.
Needle is clogged
or damaged.
Coravin Pure Capsule
is empty.
Needle is not fully inserted
through cork.
Make sure to press and
release Trigger so wine can
start flowing.
Ensure bottom of bottle is
raised higher than Spout
while pouring.
Unscrew Needle. Quickly
press and release Trigger,
If System emits a hissing
sound, Needle is clogged.
Refer to Changing Needle for
instructions.
Insert a new
Coravin Pure Capsule.
Press Handle all the way
down to ensure Needle is
fully through cork.
Slow pour on
first access. This happens when bottle is
accessed for the first time. Press and release Trigger
a few times to get wine to
pour. Repeat as necessary.

19 20
FRANÇAIS
Pour des tutoriels vidéos, rendez-vous
sur Coravin.com/start
MODÈLES COMPATIBLES
GARANTIE
TIGE DE NETTOYAGE DES AIGUILLES
Modèles manuels équipés de la pince SmartClamps™, dont: Model Three, Model Five et Model Six
Dans certains pays, Coravin, Inc. propose une garantie limitée pour ce produit. Pour consulter les conditions de
cette garantie limitée, rendez-vous sur www.coravin.com/warranty-return ou contactez-nous par téléphone au
1-855-692-6728 ou par écrit au 28 Crosby Drive, Bedford, MA 01730, États-Unis.
Consultez la section «Tige de nettoyage de l’aiguille» sur la page 1
AVERTISSEMENT: LES CAPSULES CONTIENNENT UN GAZ SOUS HAUTE PRESSION ET PEUVENT EXPLOSER SI
ELLES SONT EXPOSÉES À LA CHALEUR.
Argon, 6,5g (6,8ml)
CAS7440-37-1
MISE EN GARDE: Les bouteilles de vin endommagées ou non conformes peuvent se briser sous la pression. Une
manche pour bouteille de vin Coravin est incluse afin d’éviter tout risque de blessure causée par du verre cassé.
AVERTISSEMENT: Les capsules de gaz sont sous haute pression. Le système Coravin fonctionne UNIQUEMENT
avec de véritables capsules Coravin Pure. L’utilisation de capsules autres que Coravin, la réutilisation d’une
partie de la capsule ou le raccordement à des sources de gaz autres que les capsules Coravin Pure constituent
un danger et peuvent blesser les utilisateurs ou les personnes à proximité. L’utilisation de sources de gaz à
grande capacité avec le système Coravin peut provoquer des fuites de gaz et entraîner de graves blessures, voire
la mort. Les sources de gaz à grande capacité n’ont été NI testées NI approuvées par Coravin. L’utilisation de
sources de gaz alternatives invalidera la garantie du système et exclura toute responsabilité de Coravin à l’égard
de tout problème ou toute blessure susceptible de survenir.
Pour en savoir plus, contactez le service client de Coravin.
MISE EN GARDE: NE PAS UTILISER avec du vin pétillant ou du champagne.
REMARQUE: Ce système n’est pas conçu pour être utilisé avec des bouchons en plastique.
Pour les bouteilles présentant des bouchons à vis, utilisez les bouchons à vis Coravin.
Plusieurs facteurs influencent la qualité du vin. Utilisez uniquement le système Coravin tel que préconisé, et
nettoyez-le après chaque utilisation. Coravin ne saurait garantir la qualité d’un vin et ne saurait être tenue pour
responsable de toute détérioration ou perte de vin, sauf si ladite détérioration ou perte s’avérait être due à
un défaut du système Coravin.
AVERTISSEMENT:
N’UTILISEZ JAMAIS le système pour un usage autre que celui prévu.
NE PLONGEZ PAS le système dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
Le système ne résiste pas au lave-vaisselle.
Le système n’est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE: les aiguilles sont pointues.
Manipulez-les avec soin.
POUR DES TUTORIELS VIDÉOS,
RENDEZ-VOUS SUR
CORAVIN.COM/START

21 22
FRANÇAIS
Pour des tutoriels vidéos, rendez-vous
sur Coravin.com/start
1
SCHÉMA DU SYSTÈME
Lisez toutes les instructions avant utilisation. Conservez-les à titre de
référence ultérieure.
Retirez et jetez
le capuchon de
protection de
l’aiguille.
SCHÉMA DU SYSTÈME
INSTALLATION ET REMPLACEMENT D’UNE CAPSULE CORAVIN PURE
SERVICE DU VIN
À PROPOS DES BOUCHONS À VIN
CONSEILS UTILES
NETTOYAGE DU SYSTÈME
CHANGEMENT ET NETTOYAGE DE L’AIGUILLE
UTILISATION DU BOUCHON À VIS CORAVIN
UTILISATION DE L’AÉRATEUR CORAVIN
DÉPANNAGE
SOMMAIRE
22
23
25
27
28
29
30
31
33
35
Gâchette
Bouton de
déverrouillage
de la pince
Poignée
Tige de
nettoyage
des
aiguilles
Manche de
bouteille
Bec verseur
Guide pour aiguilles
Aiguille
Embout de
l'aiguille
SmartClamps™
Capsule
Coravin
Pure
Compartiment
à capsules
Aiguille

23 24
FRANÇAIS
Pour des tutoriels vidéos, rendez-vous
sur Coravin.com/start
Avant utilisation, retirez les autocollants
ainsi que le garde-aiguille du système et
jetez-les.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT
D’UNE CAPSULE CORAVIN PURE
1 Faîtes glisser la pince SmartClamps™
jusqu’en haut, tout en poussant le
bouton de déverrouillage de la pince
vers le haut.
2 Dévissez le compartiment à capsules.
3 Insérez l’extrémité arrondie de la
capsule dans le compartiment à
capsules.
4 Revissez rapidement et complètement
le compartiment à capsules sur le
système, en vérifiant qu’il n’y ait pas
d’écart entre ces deux éléments. Cela
garantit l’étanchéité et évite
la perte de gaz.
5 Faîtes glisser la pince SmartClamps™
vers le bas pour la verrouiller.
6 APPUYEZ sur la gâchette et RELÂCHEZ-
LA rapidement pour libérer une petite
quantité de gaz. Si vous n’entendez
pas de sifflement, consultez la section
«Dépannage».
2
1
2
3
3
1
5
4
5
6

25 26
FRANÇAIS
Pour des tutoriels vidéos, rendez-vous
sur Coravin.com/start
SERVICE DU VIN
1 Alignez la pince SmartClamps™ sur
le goulot de la bouteille et appuyez
fermement sur la poignée, d’un
mouvement fluide, jusqu’à ce que
l’aiguille soit entièrement insérée dans
le bouchon et ne soit plus visible. la pince
SmartClamps™ doit être serrée autour
du goulot de la bouteille.
2 Tenez la bouteille avec une main et la
poignée avec l’autre. Inclinez la bouteille
de sorte que le bec verseur se trouve au-
dessus du verre et le fond de la bouteille
plus haut que le bec verseur.
NE TENEZ PAS le système par le
compartiment à capsules lors du service.
3 Pour servir le vin, APPUYEZ sur la
gâchette et RELÂCHEZ-LA rapidement.
Le vin coulera une fois la gâchette
relâchée. Répétez l’opération jusqu’à
avoir versé la quantité souhaitée.
4 Pour arrêter de servir, redressez la
bouteille tout en maintenant le bec
verseur au-dessus du verre. Le gaz restant
dans la bouteille sera relâché, suite à quoi
un sifflement peut se produire.
5 Pour retirer le système, tenez la bouteille
avec une main. Avec l’autre main, tenez
la poignée et tirez fermement le système
vers le haut, d’un mouvement fluide, pour
le retirer.
6 Rincez le système avant de le ranger
(consultez les instructions de nettoyage).
7 Placez la bouteille à l’horizontale dans une
pièce à température contrôlée adaptée au
stockage du vin.
APPUYEZ sur la gâchette et RELÂCHEZ-LA
rapidement pour évacuer l’excédent de vin de
l’aiguille avant de verser un autre vin.
Assurez-vous de serrer l’aiguille à l’aide de sa
poignée avant chaque utilisation.
Retirez le système de la bouteille immédiatement
après le service afin d’éviter toute oxydation. Il
se peut que quelques gouttes de vin apparaissent
sur le bouchon. C’est tout à fait normal.
CONSEILS
Vérifiez que la pince SmartClamps™ est
en position basse avant utilisation.
5
2A
1
2
3
5
5
2B

27 28
FRANÇAIS
Pour des tutoriels vidéos, rendez-vous
sur Coravin.com/start
À PROPOS DES BOUCHONS À VIN
Utilisez le système Coravin sur des bouteilles dotées d’un bouchon
en liège naturel (enlevez la capsule pour vérifier) ou sur des
bouteilles équipées de bouchons à vis Coravin. Après avoir retiré
l’aiguille Coravin, le bouchon naturel se rescellera de lui-même.
Les bouchons froids ou plus anciens mettent plus de temps à
se resceller. Si le bouchon continue à goutter après plusieurs
minutes, cela signifie qu’il est peut-être composé d’une matière
synthétique (plastique) et qu’il ne se rescellera pas.
Si les bouchons naturels protègent efficacement le vin, ils peuvent
se détériorer au cours du temps et perdre de leur étanchéité dans
le goulot de la bouteille. Dans ce cas, ils ne protègent plus votre
vin. L’utilisation d’un système Coravin sur un bouchon endommagé
risquerait de pousser ce dernier dans la bouteille ou de le faire
sortir du goulot, en raison de la pression exercée par ce système.
Cette opération ne présente aucun risque mais peut s’avérer
compliquée. Si le bouchon bouge lorsque vous y insérez l’aiguille
Coravin ou que vous servez le vin, il est probablement endommagé
et ne permet plus de préserver le vin. Cessez d’utiliser le système
Coravin sur cette bouteille et retirez simplement le bouchon.
CHANGER DE VIN:
APPUYEZ sur la gâchette et RELÂCHEZ-LA rapidement pour
évacuer l’excédent de vin de l’aiguille avant de verser un autre vin.
TIRER LE MAXIMUM DE VOS CAPSULES CORAVIN PURE:
• NE DÉVISSEZ PAS le compartiment à capsules tant que la
capsule n’est pas vide. En dévissant le compartiment à capsules,
l’excédent de gaz sera rapidement relâché et perdu. Appuyez
rapidement sur la gâchette pour vérifier si du gaz est encore
présent. Si vous entendez un sifflement, cela signifie que la
capsule contient encore du gaz.
• Vérifiez toujours que l’aiguille est fermement vissée avant
utilisation.
• Pour réduire l’utilisation générale de gaz, appuyez rapidement
sur la gâchette pendant le service et répétez l’opération
uniquement lorsque le débit ralentit. Lorsque vous appuyez
pendant trop longtemps sur la gâchette, vous gaspillez du gaz.
• Si vous êtes sur le point de finir une bouteille, retirez le bouchon.
MISE EN GARDE: Utilisez uniquement des capsules Coravin Pure. Les capsules Coravin Pure
sont spécialement conçues pour Coravin et contiennent 99,99% d’argon pur afin de garantir une
performance optimale et la bonne préservation du vin.
Les capsules Coravin Pure sont faites de matériaux recyclables. Les capsules VIDES
peuvent être recyclées conformément à la réglementation locale. NE JETEZ PAS de
capsules inutilisées.
CONSEILS UTILES
40
FE
FE

29 30
FRANÇAIS
Pour des tutoriels vidéos, rendez-vous
sur Coravin.com/start
CHANGEMENT ET NETTOYAGE DE L’AIGUILLE
1 Commencez par placer la pince
SmartClamps™ en position
basse. Saisissez la poignée de l’aiguille
située en haut de l’aiguille, et dévissez-la
pour la dégager du système. L’aiguille
descend instantanément.
2 Inclinez-la légèrement et retirez-la du
système pour l’enlever.
3 Si vous installez une nouvelle aiguille,
retirez soigneusement le garde-aiguille.
Placez le garde sur l’aiguille usagée et jetez-
la conformément à la réglementation locale.
4 Si l’aiguille existante est bouchée, utilisez
la tige de nettoyage des aiguilles pour faire
passer le bouchon/sédiment à travers le
chas de l’aiguille.
5 Tenez la nouvelle aiguille par sa poignée
et glissez l’extrémité pointue dans le guide
de l’aiguille en inclinant légèrement cette
dernière.
6 Vissez fermement la poignée de l’aiguille
dans le système.
MISE EN GARDE: les
aiguilles sont pointues.
Manipulez-les avec soin.
NETTOYAGE DU SYSTÈME
Nettoyez le système Coravin après chaque utilisation.
1 Rincez le bec verseur, la pince
SmartClamps™ ainsi que le guide de
l’aiguille avec de l’eau claire chaude. Vérifiez
que la pince SmartClamps™ coulisse
facilement.
IMPORTANT: N’appuyez jamais sur la
gâchette lorsque vous rincez le bec verseur.
Vous risqueriez d’endommager le système.
2 Égouttez et séchez soigneusement le
système avec un chiffon doux.
3 APPUYEZ sur la gâchette et RELÂCHEZ-LA
rapidement pour enlever tout excès d’eau.
Ne plongez pas le système dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Le système ne
résiste pas au lave-vaisselle. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à
récurer susceptibles de rayer la surface extérieure.
Si, après avoir nettoyé le système, vous observez un effet collant ou de congestion,
répétez la procédure de nettoyage à l’aide d’un mélange d’eau et de vinaigre
blanc(50/50). Cela est particulièrement utile après avoir extrait des vins de dessert.
Ne laissez pas sécher le vin sur le système. Nettoyez immédiatement après utilisation.
CONSEILS
1
2
1
1
2
4

31 32
FRANÇAIS
Pour des tutoriels vidéos, rendez-vous
sur Coravin.com/start
NETTOYAGE DU BOUCHON À VIS CORAVIN
1 Rincez entièrement le bouchon à l’eau
claire. N’UTILISEZ PAS de savon.
2 Essuyez à l’aide d’un chiffon propre.
NE VISSEZ PAS excessivement le bouchon à vis Coravin sur la bouteille.
Conservez la bouteille avec le bouchon à vis comme vous le feriez normalement.
Lorsque la bouteille est vide, retirez le bouchon à vis, nettoyez-le et réutilisez-le
sur une autre bouteille.
QUESTIONS FRÉQUENTES
Pendant combien de temps le vin peut-il être consommé avec un bouchon à vis Coravin?
Le bouchon à vis, lorsqu’il est utilisé correctement et que le vin est conservé de façon
appropriée, protège le vin de l’oxydation pendant une durée allant jusqu’à trois mois.
Le bouchon à vis peut-il être réutilisé?
Oui, jusqu’à 50perforations. La doublure du bouchon à vis présentera
plusieurs perforations, comme illustré.
CONSEILS
Scannez ce code ou
rendez-vous sur
coravin.com/screwcap
pour consulter des
tutoriels vidéos
sur les bouchons
à vis.
IMPORTANT: Lisez attentivement les instructions avant toute utilisation afin d’éviter l’oxydation.
Standard
blanc
Large
noir
SÉLECTION D’UNE TAILLE
Choisissez une taille appropriée pour la bouteille.
Essayez tout d’abord la taille Standard. Si celle-ci
ne convient pas, utilisez la taille Large (les packs
n'incluent n’incluent qu’une seule taille).
UTILISATION DU BOUCHON À VIS CORAVIN
UTILISATION DU BOUCHON À VIS CORAVIN
Vérifiez que la doublure blanche est bien en place.
Si ce n’est pas le cas, appuyez avec votre doigt.
1 Retirez et jetez le bouchon à vis actuel.
NE VERSEZ PAS le vin d’une bouteille
ouverte.
2 Installez immédiatement un bouchon à vis
Coravin.
3 Utilisez le système Coravin normalement,
conformément aux instructions.
QR
3
QRQR
1
2

33 34
FRANÇAIS
Pour des tutoriels vidéos, rendez-vous
sur Coravin.com/start
NETTOYAGE DE L’AÉRATEUR
Lavez à la main après chaque utilisation.
Scannez ce code ou
rendez-vous sur
coravin.com/aerator
pour consulter des
tutoriels vidéos
sur l’aérateur.
QUESTIONS FRÉQUENTES
Puis-je laisser l’aérateur sur le système Coravin?
Il est conseillé de retirer et de rincer l’aérateur après utilisation afin
d’éviter toute accumulation de vin.
Que faire si le débit est faible ou irrégulier?
Si vous constatez un débit irrégulier, appuyez sur la gâchette un peu plus
longuement ou vérifiez que l’aérateur ne soit pas bouché.Si celui-ci est
bouché, contactez le service client.
SCHÉMA DE L’AÉRATEUR
1Boîtier en caoutchouc
2Dispositif de retenue rotatif
3Écran
4Tête
L’aérateur Coravin est compatible avec tous les systèmes Coravin. Certains
systèmes n’incluent pas d’aérateur Coravin. Rendez-vous sur Coravin.com
pour consulter les disponibilités.
UTILISATION DE L’AÉRATEUR CORAVIN
UTILISATION DE L’AÉRATEUR CORAVIN
1 Fixez l’aérateur sur le bec verseur
Coravin.
2 Utilisez le système Coravin
normalement, conformément aux
instructions.
3 Retirez l’aérateur du système Coravin
après utilisation. Rincez l’aérateur
avant de le ranger.
Pour des performances optimales, appuyez sur la gâchette plus
longuement que d’habitude, afin que le vin s’écoule par tous les
orifices de l’aérateur, comme illustré.
CONSEILS
longuement ou vérifiez que l’aérateur ne soit pas bouché.Si celui-ci est
4
2
1
3
1
3
2

35
FRANÇAIS
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
J’ai du mal à
insérer et retirer
l’aiguille des bouteilles
de vin.
Certains bouchons sont plus
difficiles que d’autres à perforer.
Le revêtement de l’aiguille est
peut-être usé.
C’est tout à fait normal, en
particulier pour les bouchons froids.
Remplacez l’aiguille si l’extrémité
est usée ou endommagée.
Le bouchon
fuit/s’égoutte.
La bouteille possède un bouchon en
plastique non étanche.
Le système est resté dans le
bouchon pendant trop longtemps.
Le bouchon est peut-être froid,
usé ou sec et ne parvient pas à se
resceller.
N’utilisez le système que sur des
vins avec bouchon en liège naturel.
Pour les bouteilles présentant des
bouchons à vis, utilisez les bouchons
à vis Coravin.
Retirez le système Coravin
immédiatement après avoir versé
le vin.
Laissez un peu plus de temps
au bouchon pour se resceller ou
essayez l’aiguille millésime.
Il y a du vin sur le
bouchon après le
versement.
Les résidus de vin présents dans
l’aiguille gouttent parfois sur le
bouchon. Il ne s’agit pas de vin
provenant de la bouteille.
C’est tout à fait normal, vous n’avez
aucune raison de vous inquiéter.
Essuyez le haut du bouchon avec un
papier absorbant ou un chiffon.
Le vin contient des
particules.
Les résidus de liège ou sédiments
présents dans le vin ont traversé
l’aiguille.
C’est tout à fait normal pour
certains vins.
Le débit du système
n’est pas de 458mlpar
capsule.
Vous utilisez trop de gaz pour verser
le vin (vous appuyez trop souvent et
trop longtemps sur la gâchette).
Le compartiment à capsules ou
l’aiguille ne sont pas correctement
serrés.
Consultez la section «TIRER LE
MAXIMUM DE VOS CAPSULES
CORAVIN PURE» sous «CONSEILS
UTILES».
Resserrez le compartiment
à capsules et l’aiguille.
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le vin ne coule pas.
Vous n’avez pas appuyé sur la
gâchette et ne l’avez pas relâchée,
ce qui empêche le versement.
La bouteille n’est pas
suffisamment inclinée.
L’aiguille est bouchée
ou endommagée.
La capsule Coravin Pure
est vide.
L’aiguille n’est pas complètement
insérée dans le bouchon.
Assurez-vous d’appuyer sur la
gâchette et de la relâcher pour
que le vin puisse couler.
Assurez-vous que le fond de la
bouteille se trouve plus haut
que le bec verseur pendant le
versement.
Dévissez l’aiguille. Appuyez
sur la gâchette et relâchez-la
rapidement. Si le système émet
un sifflement, cela veut dire que
l’aiguille est bouchée. Consultez
la section «Remplacement de
l’aiguille» pour obtenir des
instructions.
Insérez une nouvelle
capsule Coravin Pure.
Appuyez sur la poignée jusqu’en
bas pour vous assurer que
l’aiguille traverse complètement
le bouchon.
Le débit est lent lors
de la première
extraction.
Cela se produit lorsque la
bouteille est utilisée pour la
première fois.
Appuyez sur la gâchette et
relâchez-la à plusieurs reprises
pour verser le vin. Répétez la
procédure si nécessaire.

37 38
ITALIANO
Per i video tutorial, visitare
Coravin.com/start
MODELLI COMPATIBILI
GARANZIA
STRUMENTO PER LA PULIZIA DELL’AGO
I modelli manuali con SmartClamps tra cui: Model Three, Model Five, Model Six
Su questo prodotto, Coravin, Inc. offre una garanzia limitata in alcuni Paesi. Per i termini della
garanzia limitata, è possibile visitare www.coravin.com/warranty-return o contattarci al numero
1-855-692-6728 o inviare una richiesta scritta all’indirizzo 28 Crosby Drive, Bedford, MA 01730.
Strumento per la pulizia dell'ago: vedere pagina 1
ATTENZIONE: CONTIENE GAS SOTTO PRESSIONE, PUÒ ESPLODERE SE RISCALDATO.
Argon 6,5g (0,23oz)
CAS 7440-37-1
AVVERTENZA: Le bottiglie di vino danneggiate o difettose possono rompersi se pressurizzate. L’uso
del copribottiglia Coravin aiuta a ridurre il rischio di lesioni causate dall’eventuale rottura del vetro.
ATTENZIONE: Le capsule di gas sono a pressione elevata. Il sistema Coravin è concepito per essere
utilizzato ESCLUSIVAMENTE con Capsule Coravin Pure originali. L’uso di capsule che non siano
originali Coravin, il riutilizzo di qualsiasi parte della capsula o il collegamento a fonti di gas diverse
dalle capsule Coravin Pure rappresentano un pericolo per l’utente e per le persone circostanti
e possono provocare lesioni. L’uso di fonti di gas a capacità elevata con il sistema Coravin può
provocare perdite gassose a rischio di lesioni gravi o letali. Le fonti di gas a capacità elevata non
sono state né testate né approvate da Coravin. L’uso di fonti di gas alternative invalida la garanzia del
sistema e solleva Coravin da qualsiasi responsabilità rispetto a problematiche o lesioni ivi connesse.
Per maggiori informazioni contattare il Servizio Clienti di Coravin.
AVVERTENZA: NON UTILIZZARE con vini frizzanti o champagne.
NOTA: Non concepito per l’uso con tappi in plastica.
Per vini con tappi a vite, usare i Tappi a Vite Coravin.
La qualità del vino è condizionata da molteplici fattori. Usare il sistema Coravin esclusivamente nel
modo previsto e pulirlo accuratamente dopo ogni utilizzo. Coravin non garantisce la qualità del vino
e non è responsabile di eventuali danni o perdite relativi ai vini, tranne quando il danno o la perdita
non siano stati effettivamente causati da un sistema Coravin difettoso.
ATTENZIONE:
NON UTILIZZARE il sistema per usi diversi da quello designato.
NON immergere il sistema in acqua o in altri liquidi.
Il sistema non è consigliato per la lavastoviglie.
Il sistema non è un giocattolo. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
IMPORTANTI LINEE GUIDA PER LA SICUREZZA
AVVERTENZA: Gli aghi sono appuntiti.
Maneggiare con cura.
PER I VIDEO TUTORIAL,
VISITARE CORAVIN.COM/START
Table of contents
Languages:
Other CORAVIN Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Börner
Börner TrendLine V3 instructions

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances SK-65 Operating and safety instructions

bora
bora S Pure Operating and installation instructions

Braun
Braun Multiquick 5 manual

Clatronic
Clatronic DR 2751 instruction manual

Bellini
Bellini Intelli Kitchen Master BTMKM980X manual