corbeil Ellipse ERTM180W Instruction Manual

Guide d’installation et d’utilisation / Instructions and User Guide
RÉFRIGÉRATEUR 18 pieds cube /18 cubic feet REFRIGERATOR
Modèles/Models: ERTM180W / ERTM180S
Pour une utilisation optimale de cet appareil ainsi que pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les
instructions contenues dans ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil.
To ensure proper use of this appliance and your safety, please read the following instructions before operating this
appliance
R240119NP

TABLE DES MATIÈRES
1. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................3-4
2. APERÇU DU PRODUIT ..............................................................................................................5
3. INSTALLATION..........................................................................................................................6-8
4. INVERSER LES PORTES ………………………………………………………………………………………………………..9-13
5. UTILISATION DE VOTRE APAPREIL .......................................................................................... 14-15
6. NETTOYAGE..............................................................................................................................16
7. ENTRETIEN .............................................................................................................................. .17
8. GARANTIE.................................................................................................................................17
9. DÉPANNAGE........................................................................................................................... .18
..

1.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
PRÉCAUTIONS RÉFRIGÉRANT R600a
DANGER - RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE UTILISÉ. NE DOIT ÊTRE
RÉPARÉ SEULEMENT QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. NE PAS PERCER LES TUBES FRIGORIFIQUES.
ATTENTION - RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE UTILISÉ. CONSULTEZ LE
GUIDE DE RÉPARATION / MANUEL D’INSTRUCTION AVANT DE TENTER DE RÉPARER CE PRODUIT. TOUTES LES
MESURES DE SÉCURITÉ DOIVENT ÊTRE RESPECTÉES.
ATTENTION - RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. DISPOSEZ CONFORMÉMENT AUX RÈGLEMENTS
FÉDÉRAUX OU LOCAUX. RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE UTILISÉ.
ATTENTION - RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION SI LES TUYAUX DE FLUIDE RÉFRIGÉRANT SONT PERCÉS.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS AVEC SOIN. RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE UTILISÉ.
DANGER - RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE UTILISÉ. NE PAS UTILISER DE
DISPOSITIFS MÉCANIQUES POUR DÉGIVRER LE RÉFRIGÉRATEUR. NE PAS PERCER LES TUBES FRIGORIFIQUES.
1. AVERTISSEMENT - Gardez les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil libres de toute
obstruction.
2. AVERTISSEMENT - Attention de ne pas endommager le circuit réfrigérant.
3. AVERTISSEMENT - N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de stockage
d’aliments.
4. AVERTISSEMENT –DANGER: Risque de piégeage des enfants! Avant de jeter votre vieux réfrigérateur :
Enlevez les portes.
Laissez les étagères en place pour éviter que les enfants grimpent facilement
5. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et/ou d’en faire l’entretien.
6. Veuillez-vous assurer que toutes les personnes susceptibles d'utiliser cet appareil se sont familiarisées avec
son fonctionnement et les mesures de sécurité. Il est très important d'installer l'appareil correctement et de
faire particulièrement attention aux consignes de sécurité.
Cet appareil ne doit pas être opéré par des personnes (y compris les enfants) avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou en manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient
été renseignées sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne
doivent pas jouer avec cet appareil.
7. Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son centre
de service ou un électricien qualifié afin d’éviter tout incident.
3

1. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite)
8. Veuillez disposer de l’appareil selon les règlements locaux /fédéraux car l’appareil utilise du réfrigérant et du
gaz inflammable. Avant de mettre l’appareil au rebus, retirez les portes pour éviter aux enfants de facilement
grimper à l’intérieur.
9. Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Tout autre usage annulera la garantie.
10. N’entreposez pas de matières explosives telles que les contenants aérosol avec un propulseur inflammable
dans cet appareil.
11. N’utilisez pas de rallonges électriques ou d’adaptateurs à 2 brins pour brancher cet appareil.
DANGER
LES RÉPARATIONS EFFECTUÉES SUR CET APPAREIL NE DOIVENT ETRE FAITES UNIQUEMENT
QUE APR LE PERSONNEL DE SERVICE AUTORISÉ
NE TENTEZ PAS DE RÉPARER L'APPAREIL VOUS-MÊME. NE TENTEZ PAS D'ALTÉRER LES
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT OU DE LE MODIFIER DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT. TOUT
DOMMAGE PEUT REPRÉSENTER UN RISQUE DE COURT-CIRCUIT, D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION.
12. DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Cet appareil ne peut être
réparé seulement par du personnel autorisé. Ne pas percer les tubes réfrigérants.
13. DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Toutes les mesures de sécurité
doivent être suivies.
14. DANGER - Risque d'incendie ou d’une explosion due à la perforation des tubes frigorigènes. Suivre les
instructions de précaution. Réfrigérant inflammable utilisé.
4

2.
APERÇU DU PRODUIT
** Toutes les images dans le présent manuel d’instructions sont illustrées uniquement à titre de référence.**
Tablette
Compartiments de porte du congélateur
Bouton de réglage
du congélateur
Panneau de commande du réfrigérateur
avec témoin au DEL
Rangement pour le beurre
Étagères de verre
Compartiments de porte (petits)
Couvercle en verre du
bac à légumes
Compartiments de porte(grands)
Bacs à légumes
Pieds de réglage
5

3.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
Vous devez vous assurer que vous disposez d'une prise correctement mise à la terre et compatible avec la fiche
de l'appareil.
AVANT LA MISE EN MARCHE
Nous vous recommandons d'attendre au moins deux (2) heures avant de connecter l'appareil afin de permettre
au liquide réfrigérant de refluer vers le compresseur.
AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL
1. Avant de placer des aliments dans votre appareil, branchez-le et attendez 24 heures pour vous assurer qu'il
fonctionne correctement et qu’il atteint la bonne température.
2. Ne pas ranger dans le congélateur des produits embouteillés ou scellés contenant du liquide tel que de la
bière et des boissons gazeuses car ils risquent d’exploser.
3. Ne pas entreposer ou placer de la glace sèche dans le réfrigérateur.
4. Il est recommandé de placer l'appareil dans un endroit où la température ambiante se situe entre 16° C à 32°
C. L’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement s'il demeure à une température supérieure ou
inférieure de la plage indiquée.
5. Installez votre appareil dans un endroit sec; évitez les emplacements aux taux d'humidité élevés.
6. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, à la pluie ou au gel.
7. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des cuisinières, cheminées ou
radiateurs.
8. Cet appareil requiert une alimentation 115V / 60Hz AC.
9. N'utilisez pas l’appareil si le cordon d'alimentation est endommagé ou si la fiche est usée.
10. Assurez-vous que la fiche ne soit pas écrasée ni abimée. Sinon, cela pourrait provoquer un court-circuit, une
électrocution ou même un incendie.
11. Ne mettez pas d'objets inflammables, explosifs, volatiles et hautement corrosifs dans cet appareil car ils
risqueraient de provoquer des dommages, voire même un incendie.
12. Ne placez pas d'objets ou de liquides inflammables près de l’appareil.
13. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit être utilisé uniquement que pour le entreposage
des aliments. Selon les normes nationales, les réfrigérateurs ne doivent pas servir à d'autres fins, telles que
le entreposage du sang, de médicaments ou de produits biologiques.
14. L'emplacement de la prise de courant doit être accessible lors de l'installation de l’appareil et elle doit être
conformément mise à la terre.
15. Lors du branchement, n'utilisez pas de rallonges ni de barres multiprises car celles-ci pourraient surcharger
l’appareil et provoquer un incendie.
16. Branchez votre appareil sur une prise électrique autonome dont le voltage correspond à celui indiqué sur la
plaque signalétique. Ne branchez pas d’autres appareils sur cette même prise.
6

3. INSTALLATION (suite)
3.1 EMPLACEMENT
En choisissant l’emplacement pour votre appareil, assurez-vous qu’il sera installé sur une surface plane et
suffisamment solide pour en supporter le poids une fois rempli et que la pièce est bien aérée. Évitez de placer votre
appareil à proximité d'une source de chaleur, par exemple une cuisinière ou un radiateur. Évitez également le
contact direct de la lumière du soleil car cela peut augmenter la consommation électrique. Des températures
ambiantes extrêmement froides peuvent aussi empêcher l'appareil de fonctionner correctement. Cet appareil n'a
pas été conçu pour une utilisation dans un garage ou à l'extérieur. Ne pas couvrir l'appareil.
Lors de l'installation, veillez à ce que 5 cm (2") d'espace libre soit laissé des deux côtés, 5 cm à l'arrière (2") et 30
cm (12") au-dessus de l'appareil. Cela permettra à l'air froid de circuler autour du réfrigérateur et améliorera
l'efficacité du processus de refroidissement.
3.2 INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE
Note: Les images dans le présent manuel sont uniquement à titre de référence. Le produit peut être légèrement
différent. Le réfrigérateur ne doit pas être branché de la source d’alimentation électrique avant de procéder à
l’installation d’un accessoire.
①Prenez deux vis à têtes étoilées croisées, installez les vis dans les trous de la porte puis tournez et serrez-les .
②Alignez la poignée de porte avec les vis.
③Placez les vis dans le trou se trouvant au côté de la poignée, faites tourner les vis jusqu’à ce qu’elles soient serrées.
④Placez le bouchon cache-vis.
7

3. INSTALLATION (suite)
3.3 ESPACES REQUIS POUR LA PORTE
La porte de l’appareil doit pouvoir être ouverte complètement.
Pour connaitre le dégagement nécessaire, veuillez-vous référer aux
mesures et dessins illustrés.
L × P ≥ 990 × 1025 mm (39" x 40 1/2")
3.4 MISE À NIVEAU DE L’APPAREIL
Pour assurer un bon fonctionnement de l'appareil et procéder à la
mise à niveau vous pourriez avoir besoin d'utiliser les pieds
réglables. Si l’unité n’est pas de niveau, les portes et les joints
d’étanchéités ne seront pas correctement alignés. Pour ce faire,
veuillez d’abord vous assurez que les pieds touchent le sol puis
réglez les deux pieds de nivellement à l'avant de l'appareil en
serrant et desserrant dans le sens horaire et contre-horaire, selon
le besoin.
3.5 NETTOYAGE AVANT UTILISATION
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec une solution de quatre (4) cuillerées de bicarbonate de soude dilué dans deux
(2) litre d’eau puis rincez à l'eau tiède avec une éponge ou un chiffon doux et bien essoré. Lavez les tablettes et le
compartiment à fruits/légumes avec de l'eau chaude savonneuse et séchez-les complètement avant de le remettre
dans l'appareil.Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux humide. Pour de plus amples informations,
référez-vous à la section NETTOYAGE.
3.6 ACCESSOIRES INTÉRIEURS
Des étagères en verre ou en plastique sont fournies avec l’appareil. Différents modèles de réfrigérateurs offriront
différentes combinaisons.
Vous devez premièrement glissez une des grandes étagères dans les guides du niveau le plus bas situés au-dessus
des bacs à fruits et à légumes. Procéder de la même façon pour les autres étagères.
Pour retirer une étagère de rangement tirez vers l’avant jusqu’à ce qu’elle puisse être soulevée vers le haut ou
poussée vers le bas.
IMPORTANT : au besoin vous pourrez retirer une ou plusieurs étagères et/ou tiroirs de l’appareil en
fonction de votre utilisation journalière.
8
L
P

4.
INVERSER LES PORTES
REMARQUES IMPORTANTES
Lorsque vous inversez les portes:
•
Lisez bien toutes les instructions avant de commencer
.
•
Débranchez le réfrigérateur de la prise murale.
•
Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de les abimer
•
Posez les vis à côté des pièces auxquelles elles correspondent pour éviter de les utiliser au mauvais endroit
.
•
Aménagez un espace qui ne présente aucun risque de bris.
IMPORTANT: Une fois l'inversion commencée, ne déplacez pas le réfrigérateur jusqu'à ce que l'inversion soit
terminée
.
Ces instructions indiquent comment inverser les charnières de la droite vers la gauche
.
Si vous souhaitez mettre les
charnières du côté droit, suivez les mêmes instructions en inversant toutes les références faites aux côtés droit et
gauche
.
REMARQUE : Ne laissez pas les portes pendre vers sur le sol
.
Cela pourrait endommager le butoir (l’arrêt) de
porte
.
ATTENTION : lors de la manutention faites attention, les portes sont lourdes. Soulevez-le à deux mains.
MARCHE A SUIVRE POUR RETIRER LES PORTES
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
1.
Retirez tous les aliments des bacs situés à l'intérieur de la porte
.
2.
Immobilisez la porte en position fermée au moyen de ruban adhésif
.
3.
Enlevez-le couvre-charnière sur le dessus de la porte du congélateur avec un tournevis à lame plate
.
4.
Retirez les trois vis avec une clé à douille munie d'un cliquet de 5/16’’, puis soulevez la charnière vers le
haut pour libérer l'axe de son boîtier.
5.
Enlevez le ruban adhésif et retirez la porte à une bonne distance du cadre du congélateur
.
Soulevez-la et
dégagez-la. Déposez-la, face intérieure sur le dessus, sur une surface ou elle ne risque pas de s’abîmer.
9

4. INVERSER LES PORTES (suite)
6.
Transférez le pivot du haut de la porte du côté droit au côté gauche
.
7.
Enlevez les capuchons cache-trous des trois charnières situés du côté opposé.
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
1.
Retirez tous les aliments des bacs/tablettes situés à l'intérieur de la porte
.
2.
Immobilisez la porte en position fermée au moyen de ruban adhésif
.
3.
Retirez la charnière du milieu en enlevant les deux (2) vis qui la retiennent à l'aide d'une clé à douilles
munie d'un cliquet de 5/16’’
.
Remisez la charnière centrale et les vis.
4.
Enlevez le ruban adhésif et retirez la porte à une bonne distance du cadre du réfrigérateur
.
Soulevez la vers le
haut pour la libérer du piot inférieur situé dans la charnière inférieure
.
5.
Transférez la cheville du haut de la porte, du côté droit vers le côté gauche
.
10
Capuchon cache-trous de
la charnière supérieure
Capuchon cache-trous de
la charnière du milieu
Capuchon cache-trous de
la charnière inférieure

4. INVERSER LES PORTES (suite)
6.
Déposez la porte, face intérieure vers le haut, sur une surface ou elle ne risque pas de s’abîmer.
7.
Installez les deux (2) capuchons cache-trous situés du côté opposé sur les trous de vis libérés par le retrait de
la charnière du milieu.
TRANSFÉRER LA CHARNIÈRE INFÉRIEURE VERS LA GAUCHE
1.
À l'aide de la clé à douille munie d'un cliquet de 5/16‘’, retirez les deux (2) vis de la charnière inférieure
.
2.
Transférez la charnière inférieure du côté droit au
côté
gauche à l'aide d'un tournevis à lame plate.
3.
Transférez la charnière inférieure du côté droit au côté gauche et
fixez
-la avec les deux (2) vis
.
4.
Installez les deux (2) capuchons cache-trous du côté opposé sur les trous de vis libérés par
le retrait de la
charnière inférieure.
TRANSFÉRER LE BUTOIR (ATRRÊT) DE LA PORTE VERS LA GAUCHE
1.
Sur portes du réfrigérateur et du congélateur, à l’aide d’un tournevis retirez les butoirs de portes du côté
droit.
2.
Réinstallez-les sur les deux portes du côté gauche.
11

4. INVERSER LES PORTES (suite)
INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE - CONGÉLATEUR
1.
Desserrez les vis de montage de la poignée à l'aide d'une clé de 1/8’’ et retirez la poignée.
2.
Retirez la fixation de la poignée et bouchez l'orifice de la vis que vous venez de créer avec le capuchon
cache vis situé du côté opposé.
3.
Insérez la fixation du côté droit de la porte à l’aide d’un tournevis Phillips.
4.
Fixez la poignée de la porte du congélateur en utilisant les vis de montage. Utilisez une clé hexagonale
de 1/8’’ pour serrer les vis de montage.
REMARQUE : ATTENTION DE NE PAS TROP SERRER
INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE - RÉFRIGÉRATEUR
1.
Desserrez les vis de montage de la poignée à l'aide d'une clé de 1/8’’ et retirez la poignée.
2.
Retirez la fixation de la poignée et bouchez l'orifice de la vis que vous venez de créer avec le capuchon
cache vis situé du côté opposé.
3.
Insérez la fixation du côté droit de la porte à l’aide d’un tournevis Phillips.
4.
Fixez la poignée de la porte du congélateur en utilisant les vis de montage. Utilisez une clé hexagonale
de 1/8’’ pour serrer les vis de montage.
REMARQUE : ATTENTION DE NE PAS TROP SERRER
12

4. INVERSER LES PORTES (suite)
RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
1.
Déposez doucement la porte du réfrigérateur sur le pivot de la charnière inférieure
.
2.
Tout en maintenant la porte fermement, utilisez la nouvelle charnière gauche contenue dans la trousse
d'accessoires et insérez-la dans le boîtier de la porte. A l'aide des deux (2) vis et d’une clé à douilles munie
d'un cliquet de 5/16’’, fixez la charnière.
RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
1.
Déposez doucement la porte du congélateur sur le pivot de la charnière du milieu.
2.
Placez la charnière supérieure gauche de façon à ce qu’elle soit enlignée au boîtier de la porte (la charnière
supérieure gauche et le couvre-charnière sont fournis avec la trousse d’accessoires)
.
Soutenez la porte sur
le côté de la poignée et assurez-vous qu’elle est bien droite et que l'écart (face avant) entre les portes est
le même
.
En tenant la porte en place, serrez les vis de la charnière supérieure
.
Veillez à ne pas trop serrer
.
V
issez-les jusqu'à ce qu'elles soient légèrement serrées, puis vissez d'un autre demi-tour
.
3.
Apposez le capuchon sur la charnière supérieure
.
13

5.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
TABLEAU DE COMMANDES
Les réglages et le format d’affichage sont démontrés sur le tableau ci-dessous :
5.1
AFFICHAGE ET DESCRIPTION :
Bouton « SET » : Permet de changer le réglage du réfrigérateur de 1 (froid) à 5 (le plus froid)
Boutons de réglage au DEL: ils indiquent le réglage de froid présentement sélectionné
Boutons de mise en attente : indique que le réfrigérateur est en mode d’attente (standby)Note : le réfrigérateur
et le congélateur sont éteints.
La première fois que le réfrigérateur sera mis en marche, les boutons de réglages (au DEL) du panneau de
commandes s'allumeront pendant (3) trois secondes puis afficheront le réglage régulier (par défaut ce sera
le « 3 »). Le réfrigérateur se mettra alors en marche en continuera pendant quelques heures jusqu'à ce qu'il
atteigne la température préréglée. Quand le réfrigérateur sera entièrement froid, il sera possible de régler
la température à un niveau plus élevé ou inférieur selon ce qui est souhaité.
Pour interrompre temporairement la réfrigération (réfrigérateur et/ou congélateur), maintenir appuyée la
touche « SET » (Réglage) pendant (3) trois secondes. Le témoin de mise en attente « STANDBY » s’allumera
et la réfrigération sera interrompue. Appuyez de nouveau sur « SET » (Réglage) pour annuler le mode de
mise attente « STANDBY » et reprendre laréfrigération.
5.2
RÉGLAGE DES VALEURS
À chaque fois que vous appuyez sur la touche SET (Réglage),la position du réglage changera. Une fois que le réglage
désiré est sélectionné, le réfrigérateur fonctionnera selon la valeur choisie après cinq (5) secondes.
Lecture: De gauche à droite - la température baisse (plus froide)lorsque vous déplacez vers la droite.
5.3 FONCTION DE MISE EN ATTENTE « STANDBY»
Pendant que le réfrigérateur fonctionne, appuyez et maintenez la touche SET (Réglage) pendant trois (3)
secondes puis relâcher. Le réfrigérateur entrera en mode MISE EN ATTENTE (STANDBY),l’indicateur de veille
s’allumera et toutes les opérations cesseront.
Lorsque le réfrigérateur est en mode MISE EN ATTENTE (STANDBY), appuyez brièvement la touche SET
(Réglage) et le réfrigérateur reviendra en mode de fonctionnement normal et l’indicateur de veille s’éteindra.
14
Réglage
Réglage
Réglage
Réglage
Réglage

5.4
IN
DICATEUR CODES D’ERREUR
AFFICHAGE
PROBLEME
Témoins 1 et 2 sont allumés.
Défaillance du capteur de température du réfrigérateur
Témoins 1 et 3 sont allumés.
Défaillance du capteur de dégivrage du congélateur
Témoins 1 et 4 sont allumés.
Défaillance du capteur de température ambiante
5.5
FONCTIONNEMENT DES CONTRÔLES DE TEMPÉRATURE
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR
:
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR
1. La configuration initiale de température du réfrigérateur par défaut est le « 3» et celle du
congélateur est la position du milieu, soit à MOYEN (MID).
2. Si la température ambiante est inférieure à 10° C pendant une longue période de temps, le
panneau de contrôle du réfrigérateur doit être positionné au réglage « 4 » ou « 5 » et celui du
régulateur d’air du congélateur à la position PLUS FROID (COLDER).
3. Si la température ambiante est supérieure à 43° C pendant une longue période de temps, le
panneau de contrôle réfrigérateur doit être positionné à 4 ou 5 et le régulateur d’air du
congélateur doit être placé entre MOYEN (MID) et PLUS FROID (COLDER).
ATTENTION : Lorsque le régulateur d’air du congélateur est placé à la position FROID (COLD), le
réfrigérateur se refroidit rapidement. Alors, si le régulateur d’air est placé à la position FROID (COLD)
pendant une longue période de temps, la température à l’intérieur du réfrigérateur risque d’être réduite
à moins de 0° C.
15

6.
NETTOYAGE
6.1
DÉGIVRAGE
Cet appareil est muni d’un système auto-dégivrage spécialement conçu pour réfrigération sans givre. Donc,
aucun besoin de dégivrer.
6.2
NETTOYER L’INTÉRIEUR ET L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL
Retirez toutes les étagères et les paniers à légumes. Pour retirer le panier à légumes, enlevez d’abord
l’étagère inférieure de la porte.
Nettoyez l’intérieur de l’unité avec une solution à faible quantité de bicarbonate de soude, puis rincez
avec de l’eau tiède en utilisant une éponge ou un tissu bien essoré(e). Essuyez complètement avant de
remettre les étagères et les paniers à légumes dans l’unité.
Utilisez un chiffon humide et une eau savonneuse pour nettoyer l’extérieur puis essuyez. Assurez-vous
que la porte soit bien fermée pour éviter au savon d’atteindre les joints magnétiques et l’intérieur de
l’unité.
6.3
CONSEILS DE NETTOYAGE
De la condensation pourrait se former à l’extérieur de l’unité. Ceci peut être le résultat de changement de
température. Essuyez l’humidité avec un chiffon sec. Si le problème subsiste, contactez un technicien autorisé
pourassistance.
7.
ENTRETIEN
7.1
CHANGER L’AMPOULE INTÉRIEURE
LORS DE CHANGEMENT D’AMPOULE METTRE LE CONTRÔLE DU RÉFRIGÉRATEUR HORS DE TENSION (OFF). NE
COUPER PAS L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
ATTENTION: L’AMPOULE EST PEUT ÊTRE CHAUDE. PARAMÈTRE D’ÉCLAIRAGE DE LA LAMPE : MAX 40W.
1) Débranchez le réfrigérateur.
2) L’ampoule se trouve sur la partie supérieure du compartiment, près del’ouverture.
3) Remplacez l’ancienne ampoule avec une nouvelle ampoule de même puissance ou d’une puissance inférieure.
4) Rebranchez le réfrigérateur.
7.2
Déplacement de votre appareil
Lorsque vous déplacez l’appareil, tenez-le par les côtés ou la base. L’appareil ne doit en aucun temps être soulevé
en le tenant par le haut ou les rebords.
Le condenseur se trouve en dessous du réfrigérateur ; faites preuve de prudence, gardez toujours le dessous du
réfrigérateur sec pendant son utilisation, son entretien ou en le déplaçant. Avant de déplacer le réfrigérateur,
veuillez vérifier la surface du sol est plane et suffisamment solide pour le supporter.
7.3
Service
Contactez un technicien certifié pour tout appel de service. Seules les pièces d’origine peuvent être utilisées. Vous ne
devez sous aucun prétexte tenter de réparer l’appareilpar vous-même. Des réparations effectuées par du personnel
non-qualifié peuvent entraîner des blessures graves et annuleront la garantie.
16

7.4
Absence pendant une longue période de temps
Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, débranchez-le de la source d’alimentation
électrique, retirez tous les produits à l’intérieur de l’appareil, puis nettoyez-le. Laissez la porte ouverte pour éviter
que ne se développe de la moisissure et/ou les odeurs désagréables.
8.
GARANTIE
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un (1) an. Pendant un (1) an à partir de la date de livraison
originale, Corbeil Électroménagers assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil
qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les
instructions fournies. Ainsi, le système hermétique de réfrigération (compresseur, condenseur, évaporateur, etc.) de
votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un (1) an.
Cette garantie ne couvre pas :
Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou qui n’est pas facilement déterminable.
Les produits qui ne sont plus au Canada.
La rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
Les produits vendus « tels quels »
Les aliments perdus en raison de pannes du congélateur.
Les produits utilisés pour un usage dit commercial.
Les appels de service qui ne concernent pas un mal fonctionnement, un défaut de fabrication, pour les
appareils d’usage autre que domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
Les frais reliés à l’accessibilité de l’appareil pour une réparation, par exemple enlever des garnitures,
armoires, étagères, etc. qui ne font pas partie de l’appareil.
Les appels de service concernant la réparation ou du remplacement de matériel tel que boutons, poignées,
ou autres pièces esthétiques.
Les dommages causés au fini de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, incluant planchers, aux
armoires, aux murs, etc.
Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés ; l’utilisation de pièces
autres que les pièces d’origine qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé ; ou
autres causes comme la négligence, une alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure.
AVISDENON-RESPONSABILITÉSURLESGARANTIESIMPLICITES ; LIMITATIONS DES RECOURS
L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT
TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES DEMANDES BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES
IMPLICITES MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À AU MOINS UN AN OU À LA PÉRIODE LA
PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI.
CORBEIL ÉLECTROMÉNAGERS NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, NI DE DOMMAGES
MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE
IMPLICITE. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU
INDIRECTS OU DE RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT
NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES.
17

9.DÉPANNAGE
La plupart des difficultés ci-dessous peuvent être réglées facilement. Si le problème persiste, appelez le service après-
vente de CORBEIL ÉLECTROMENAGERS au 514-322-7726 / 1 877 726-7234
Problème
Cause et solution
Appareil Non fonctionnel
Vérifiez si le congélateur est branché et sous tension.
Faible voltage.
Il y a une panne de courant ou un court-circuit.
Présence d’odeur
Les aliments odorants doivent être bien emballés.
Vérifiez s’il y a des aliments pourris.
L'intérieur de l’appareil et des compartiments ont besoin d’être
nettoyés.
Fonctionnement prolongé du
compresseur
Il est normal que le réfrigérateur fonctionne pendant plus de temps
lorsque la température ambiante est plus élevée.
Ne pas stocker trop d’aliments dans le congélateur.
Laissez les aliments refroidir avant de les mettre dans l’unité.
Ouverture trop fréquente de la porte du réfrigérateur.
L'éclairage ne fonctionne pas
Vérifiez si le réfrigérateur est bien branché à la prise électrique.
Vérifiez si l’ampoule est endommagée.
La porte du réfrigérateur ne se ferme pas
correctement
La porte du congélateur peut être bloquée par des aliments.
Il y a trop de produits dans le réfrigérateur.
Le réfrigérateur n’est pas au niveau.
Bruits
Vérifiez si les produits sont placés à plat.
Vérifiez si le réfrigérateur est au niveau.
Vérifiez si les pièces du réfrigérateur (tablettes, tiroirs) sont installées
et placées correctement.
9.1 CONSEILS
L’enceinte du réfrigérateur peut dégager de la chaleur durant le fonctionnement, surtout en été, ceci est causé
par le rayonnement thermique du condenseur. Ce phénomène est normal.
De la condensation peut apparaître sur la surface extérieure et aux joints de la porte du congélateur lorsque
l’humidité ambiante est élevée. Ceci est un phénomène normal. Simplement essuyer la condensation qui s’est
formée.
L’appareil peut émettre un léger bourdonnement généré par le fonctionnement du compresseur, notamment au
démarrage et à l’arrêt du compresseur. Ceci est un phénomène normal.
SI APRÈS AVOIR CONSULTÉ LE GUIDE DE DÉPANNAGE VOTRE PROBLÈME N'EST TOUJOURS PAS RÉSOLU,
VEUILLEZ-VOUS ADRESSER À CORBEIL ÉLECTROMENAGERS AU 514-322-7726/1 877 726-7234.
18

TABLE OF CONTENTS
1.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS…..…………………………………… 20-21
2.
PRODUCT OVERVIEW........................................................................ 22
3.
INSTALLATION..........................................................................23-25
4.
REVERSING THE DOORS ………………………………………………………25-29
5.
OPERATING THE APPLIANCE………………………………………………. 30-31
6.
CLEANING.............................................................................. ….. 32
7.
MAINTENANCE .............................................................................32
8.
WARRANTY ………………………………………………………………………….…33
9.
TROUBLE SHOOTING ………………………………………………………………. 34

1. IMPORTANT SAFETY WARNINGS
WARNING CONCERNING R600a REFRIGERANT
DANGER - RISK OF FIRE OR EXPLOSION. FLAMMABLE REFRIGERANT USED. DO NOT PUNCTURE
REFRIGERANT TUBING.
DANGER - RISK OF FIRE OR EXPLOSION. FLAMMABLE REFRIGERANT USED. THE UNIT IS TO BE REPAIRED
ONLY BY TRAINED SERVICE PERSONNEL. DO NOT PUNCTURE REFRIGERANT TUBING.
CAUTION - RISK OF FIRE OR EXPLOSION. FLAMMABLE REFRIGERANT USED. CONSULT THE USER’S MANUAL
/ OWNER'S GUIDE BEFORE ATTEMPTING TO SERVICE THIS PRODUCT. ALL SAFETY PRECAUTIONS MUST BE
FOLLOWED.
CAUTION - RISK OF FIRE OR EXPLOSION. DISPOSE OF PROPERTY IN ACCORDANCE WITH FEDERAL AND/OR
LOCAL REGULATIONS. FLAMMABLE REFRIGERANT USED.
CAUTION - RISK OF FIRE OR EXPLOSION DUE TO PUNCTURED REFRIGERANT TUBING. FOLLOW HANDLING
INSTRUCTIONS CAREFULLY. FLAMMABLE REFRIGERANT USED.
WARNING! DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE
VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. READ PRODUCT LABELS FOR FLAMMABILITY.
CAUTION! THE UNIT MUST BE POSITIONED AND INSTALLED PROPERLY FOLLOWING THE INSTRUCTIONS
CONTAINED IN THIS MANUAL, UNDER THE SECTION "INSTALLATION". WHEN USING AN ELECTRICAL
APPLIANCE, YOU SHOULD ALWAYS OBSERVE BASIC SAFETY PRECAUTIONS TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, FIRE OR PERSONAL INJURY.
1. WARNING - Keep the ventilation openings in the enclosure free of obstructions. Do not cover the
appliance.
2. WARNING - Be careful not to damage the refrigerant tubing. Flammable refrigerant used.
3. WARNING - Do not use electrical appliances inside food storage compartments.
4. WARNING –DANGER: Risk of entrapping. Before discarding of your old appliance:
Take the doors off
Leave the shelves in place to prevent children from climbing easily into the refrigerator
5. Always unplug the appliance before cleaning and/or servicing.
6. Please make sure that all persons who will use with this appliance are familiar with its operation and safety
precautions. It is very important to install the appliance correctly and to follow all safety instructions.
This appliance may not be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capacities or lack of experience and knowledge unless instructed by a person responsible for their safety.
Children must not play with this unit.
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other corbeil Refrigerator manuals