Cornilleau 450 M Outdoor User manual

F
NOTICE DE
MONTAGE
DOCUMENT À
CONSERVER
GB
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
PLEASE KEEP
FOR FUTURE
REFERENCE
D
MONTAGEAN
LEITUNG
DAS DOCUMENT
IST
AUFZUBEWAHREN
NL
MONTAGE
AAWIJZINGEN
GOED
BEWAREN
I
ISTRUZIONI DI
MONTAGGIO
DOCUMENTO
DA
CONSERVARE
SP
INSTRUCCIONES
DE MONTAJE
DOCUMENTO
A
CONSERVAR
P
FOLHETO DE
MONTAGEM
DOCUMENTO
A
CONSERVAR
GR
Ο∆ΗΓΙΕΣ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
ΕΓΓΡΑΦΟ ΝΑ
ΦΥΛΑΧΘΕΙ
H
ÖSSZESZERELÉSI
UTASÍTÁS
MEGŐRZENDŐ
DOKUMENTUM
PL
DOKUMENTACJA
MONTAŻU
ZACHOWAJ TEN
DOKUMENT
RO
INSTRUCŢIUNI
DE MONTARE
DOCUMENT CE
TREBUIE
PĂSTRAT
CZ
MONTÁŽNÍ
NÁVOD
TENTO
DOKUMENT
PEČLIVĚ
USCHOVEJTE
RU
ИНСТРУКЦИЯ
ПО СБОРКЕ
ДОКУМЕНТ
СЛЕДУЕТ
СОХРАНИТЬ
PLAY-BACK
1571
1414
Outdoor: 80 kg Outdoor: 68 kg
740
1610
5551
Réf 134015 Outdoor Bleu / Blue 7mm 47mm
Réf 134017 Outdoor Grise / Grey 7mm 47mm
Table-Tennis-Tables.co.uk
T
T
T

GENERAL
Thank you for choosing a Cornilleau Table Tennis Table, and we would like to give you some advice
for the best use of your table. Prior to assembly or use, please read these instructions carefully.
STANDARD :This table conforms to the following standards:EN NORM 14468-1
GAME : Manuals on how to play table tennis as a sport are available on www.cornilleau.com
(Heading : F.A.Q.)
SAFETY ATTENTION :
Any person handling or using this table must follow the instructions opposite
and read this notice.The person in charge of assembling and using this table
must ensure that the recommendations for use given in this notice are seen by
all users. In communal use, it is strongly recommended that the instructions and
diagrams are displayed.
●Only use this table after is has been fully assembled, and after checking that the safety systems
are working properly.
● Users must report any defects and faults in the safety systems
● Replace Immediately faulty parts and not use the table until it has been fully repaired.
●Assembly, positioning and storage must be carried out by an adult or under the
direct supervision and responsibility of an adult.
● Do not leave children unattended around the table.
By their very nature, children love playing and if they use the table tennis table for
other purposes, they may put themselves in danger or unforeseeable situations.
The manufacturer will not be liabile for any injury caused through misuse of the
table.
ENGLISH
ASSEMBLY
The table must be assembled by at least 2 adults following the numerical order of the assembly instructions. Before assembling, please check that all the correct parts are contained in the package. The
quantities indicated make it possible to go through the operations necessary for each assembly stage. Use the tools recommended on page 11. IMPORTANT : It is essential to remove and dispose of the
pins that hold the bolts at the time of assembly (Assembly stage no. 5).
PRECAUTIONS
INDOOR OR OUTDOOR
Only OUTDOOR tables will withstand
outside climatic conditions (rain,
humidity, frost, sun, etc.). Even with
a cover, INDOOR tables can be
damaged if used or stored outside.
For models with these options, do not
leave balls and bats in the appropriate
racks when the table remains outside.
Moving the table on a sloping surface
may cause the table to tip over, damage
it or, more seriously, lead to injury. Take
the necessary precautions.
Do not sit or stand on the table,
because of the risk of collapse.
Wind may make the table tip over,
damage it or, more seriously, cause
personal injury. Take the necessary
precautions.
Risk of pinching whilst handling.
Do not use the crossbeam or legs
as support when pulling the release
handle, because of the risk of tipping
over.
It is recommended that you use our
protective cover, which will provide
additional safety for your children.
On uneven surfaces, one or more
legs may not rest on the ground. It is
recommended that the table is moved to
a more level surface or else wedge the
legs.
HANDLING
TO LOWER THE LEAVES
1) Lift the red handle to release; maintain this action whilst the leaf is being lowered.
2) Lower the leaf down to the game position. Do not allow it to fall, as this might damage your table.
3) For improved safety and greater playing convenience, check that the second locking level is
engaged. Failing this, raise the tabletop from each side of the net.
TO LIFT THE TABLETOPS
1) Pull the red handle under the tabletop to release; maintain this action whilst the tabletop is being
lifted.
2) Lift the tabletop up to its storage position.
3) For your safety, check that the tabletop is properly locked.
AFTER-SALES
Keep these instructions and refer to them during maintenance operations and when ordering spare parts from the parts list on the last page. To facilitate processing of orders for spare parts, indicate the
type of table and the series number to be found on the underside of the tabletop in the top left hand corner. For maintenance on the gamesurface, do not use aggressive products (abrasives, solvents or
acids); we recommend our regenerative cleaner.
WARRANTY
All tables manufactured by us come with a 3-YEAR warranty as from the date of purchase. On resin tabletops for outdoor tables (Outdoor), the warranty is extended to 10 YEARS against deformation,
separation and erasing of white lines. The warranty is limited to defective parts acknowledged as faulty by ourselves. and does not apply to damage caused by : For indoor and outdoor tables: Assembly not
conforming to these instructions, not complying with the instructions for use and safety, normal wear of parts, lack of maintenance, use of aggressive products, use of aggressive products for maintenance,
wind causing the table to fall in the storage position, freewheeling or return to game position and, more generally, a cause detrimental to the quality of the table (impact, falls, etc.). For indoor tables: using
abrasive plastic balls, prolonged exposure to the sun, excessive humidity and rain. The following are not covered under the warranty: Costs of carriage of faulty parts, visit by a technician, labour, indemnities
in cash or in kind for immobilisation of the table during the warranty period. Any claim must indicate the type of table, the series number that is to be found on the underside of the tabletop and the part(s) in
question, and it must be accompanied by a proof of purchase showing the date of purchase.
Non-compliance with the above instructions for use may result in damage to the table or injury and excludes any liability of the manufacturer. Cornilleau SA make constant improvements to the product, the
manufacturer reserves the right to make technical and dimensional modifications without these instructions being binding on us.
3

10
Notice réf:450/OUT/00/01
2735
1121X4
Ø8
1121 x4
Ø8x80
1033 x4
Ø6
1140 x8
Ø6x80
1838 x4
Ø6
1120 x24
4467S7.9 x2
Ø6x15x15
1292 x4
Ø6x35
1830 x12
Ø6x15x21
1296 x4
Ø6x74
1900 x8
x2
1033X4
1140X8
1838X4 1900X8
1296X4
1830X12
1292X4
1120X24
2343 x1
Ø6x110
1844 x4
1844X4
Ø6x90
1843 x4
1843X4
2343X1
3234.8 x8 4472 x4
4473 x4
7065.D x2
7896.A x4
4471D x4 4471G x4
7062 x4
7060.B x1
4477.2 x4è 134017
4477.8 x4è 134015
2204 x2
2204X2
4479 x4
7893 x4
7894 x4
4465 x2
CONTENU DU COLIS - THIS BOX CONTAINS - INHALT DES PAKETS - INHOUD VAN DE DOOS - CONTENUTO DEL CARTONE - CONTENIDO DEL PAQUETE - CONTEÚDO
DA EMBALAGEM - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΚΟΥΤΙΟΥ - A CSOMAG TARTALMA - ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA - CONŢINUTUL CUTIEI - OBSAH BALENÍ - СОСТАВ НАБОРА
202802 x1
4561 x2
4586 x2
2817
4468 x2
4538 x2
4485 x2 Ø4x20
1402 x2
1402X2

34X4
4472
1843
7062
1140
4
4Ø6
Ø6x90
1140
1843
X4
7896.A
1120
1292
4
4Ø6
Ø6x15x15
1120
1292
7060.B
1120
4467S7.9
1838
Notice réf:450/OUT/00/01
10
13 13 10
2X2
4
4Ø6
Ø6x80
1120
1838
X2
MONTAGE - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAGE - MONTAGGIO - MONTAJE - MONTAGEM
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ - ÖSSZESZERELÉS - MONTAŻ - MONTARE - MONTÁŽ - СБОРКА
Montage de toutes les phases à 2 personnes. - Assembly during all stages with 2 people. - Für die Montage sind 2 Personen
von Vorteil. - Montage van alle fasen met 2 personen. - Il montaggio richiede 2 persone in tutte le fasi. - Montaje de todas las
fases a 2 personas. - Montagem de todas as fases com 2 pessoas - Συναρμολόγηση όλων των φάσεων με 2 άτομα - Minden
összeszerelési szakaszt 2 személynek kell elvégezni - Montaż wszystkich etapów przez 2 osoby - Toate etapele de montare
trebuie realizate de către 2 persoane - Všechny montážní kroky musejí provádět 2 osoby. - Сборка на всех стадиях должна
производиться 2 лицами.
Laisser du jeu - Leave a little play - Es ist ein Spiel zu lassen - Laat wat speling - Lasciare del gioco - Dejar holgura - Deixar folga -
Λασκάρετε - Hagyjon egy kis játékot - Pozostaw przerwę - Abandonarea/Cedarea jocului - Nechejte dostatečnou vůli. - Оставить зазор
Repeter l’opération (x) fois - Repeat operation (x) times - Wiederholen Sie diesen Vorgang (x) mal - deze handeling (x) maal herhalen -
Operazione da ripetere (x) volte - Repetir la operacion (x) veces - Repetir a operação (x) vezes - Επαναλαμβάνετε τη πράξη (x) φορές -
Ismételje meg a műveletet (x) alkalommal - Powtórz czynność (x) razy - Repetaţi operaţiunea de (x) ori - Operaci (x) krát opakujte. -
Повторить операцию (х) раз
1033
1
3234.8
1121
X2
4
4Ø8
Ø8x80
1121
22204
1033
1033
1121
2204
3234.8
7065.D
4465
2204
11

Notice réf:450/OUT/00/01
5X2
1830
1296
1120
4Ø6x35
1830
4Ø6x15x21
1296
4Ø6
1120
2
1
3
45
6
7
8
2343
2343
7062
12

1120
8Ø6x35
1830
8Ø6
1120
8X4
1830
1120
1830
10 X2
4561
202802
4586
4468
4538
2 kg
Notice réf:450/OUT/00/01
13
6X2
8Ø6x74
1900
3
1
2
7894
1900
4Ø6x110
1844
4Ø6
1140 4
7893
4471D
1140
5 mm
4479
1900
4471G
1844 1140
5
3
1
2
4
5
4Ø6
1120
7X4
1120
7896.A
1120
7896.A
9X2
4485
4468
1402
2Ø4x20
1402

14
Notice réf:450/OUT/00/01
4586
4468
4538
12
3
4
11 X4
4473
clac !
12 X4
clic !
4477.2è 134017
4477.8è 134015
1
2

15
Notice réf:450/OUT/00/01
Remise en place du système de verrouillage en cas de dysfonctionnement - Repair of the locking system in case of malfunction - Öffnung
des verriegelungssystems für reparatur - Reparatie (aleen indien) - Rimessa in ordine del sistema di chiusura in caso di
malfunzionamento - ReparaciÒn (solamente si es necesario) - Colocação em posição do sistema de bloqueio no caso de disfunção -
Ξαναθέτετε στη θέση το σύστημα κλειδώματος σε περίπτωση δυσλειτουργίας - A zárrendszer helyreállítása működési hiba esetén -
Przywrócenie systemu blokady w przypadku niewłaściwego działania - Reglarea sistemului de blocare în caz de disfuncţie - Nasazení
zajišťovacího systému v případě špatného fungování stolu - Установить систему блокировки в случае функционального сбоя.
2
1

OUTDOOR BLEU PL134015/1
OUTDOOR GRIS PL134017/1
16
Notice réf:450/OUT/00/01
Ø8x80
1033
Ø6
1120
Ø8
1121
Ø6x15x15
1292
Ø6x74
1900
Ø6x15x21
1296
Ø6x35
1830
Ø6x80
1838
Ø6x90
1843
Ø6x110
1844
2300
1830
4561
4610
4586
1900
4468
4538
202802
1120
1296
1830
7064
1120
1402
1120
4482
1140
4471G
4471D
4452
1120
1292
4351.8
2204
3234.8
1033
2428
4466
2205
1033
3125
4472
2300
1843
1121
1838
4473
1120
4347
4457
1140
2428
1120
4450
Ø6
1140
Ø4x20
1402
4467S7.9
4477.2è134017
4477.8è134015
1120
4465
7065
4458
4451
7062
7896
4479
7658
1844
7893
7894
Réf 134015 Bleu / Blue
Réf 134017 Gris / Grey
CORNILLEAU SAS 14, route nationale - BP n°2
F-60120 BONNEUIL-LES-EAUX - FRANCE
Nomenclature des pièces détachées - Spare parts list
Pour toutes vos pièces détachées
For all your spare parts
www.cornilleau-services.com
7060.B
4455
4454
1402
4485
1402
Table of contents
Other Cornilleau Game manuals
Popular Game manuals by other brands

Tiger Electronics
Tiger Electronics 007 Golden Eye user manual

Milton Bradley
Milton Bradley Battleship Torpedo Attack instructions

Fisher-Price
Fisher-Price T3261 instructions

Costway
Costway NP10255WL-BL user manual

Uno
Uno Royal Revenge manual

Milton Bradley
Milton Bradley Geo Safari Game of the States instructions

Zing Magic
Zing Magic Series 80 user guide

Valley-Dynamo
Valley-Dynamo Dynamo ARCTIC WIND Assembly instructions

LeapFrog
LeapFrog MIND MANIA SPELLING CLIP instructions

LAI Games
LAI Games Speed Of Light Operator's manual

Hasbro
Hasbro Kings of the Beach 7-832 instructions

Learning Resources
Learning Resources Time Activity Mat LRM2981 manual