Corradi Bioclimatics Maestro User manual

BIOCLIMATICS
Maestro
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DEL USUARIO
Rev. 1 - 06.2018 - Cod. 1LC608801


1 di 14CORRADI SRL MANUALE UTENTERev. 1 - 06.2018
itenfrdees
Maestro
GENTILE CLIENTE,
Grazie per aver scelto un prodotto Corradi.
Questo Manuale è la guida di riferimento per il mantenimento di Bioclimatics Maestro, Ti raccomandiamo quindi di leggerlo attentamente in
ogni sua parte e di conservarlo, ricordando che il buon funzionamento di Bioclimatics Maestro, e quindi anche la Tua sicurezza, è garantita solo
alle condizioni riportate nelle pagine seguenti. Le linee guida contenute in questo Manuale assicurano che Bioclimatics Maestro rimanga il luogo
ideale dove trascorrere i Tuoi momenti di relax all’aria aperta.
Contestualmente al prodotto, il nostro Rivenditore Autorizzato Ti consegnerà il manuale, corredato del documento“Dichiarazione di Prestazione”,
“Dichiarazione di Corretta Installazione”e dal documento “Bioclimatics GTOT”.
Corradi Srl
BENVENUTO NEL MONDO CORRADI
INDICE
Come usare Bioclimatics Maestro......................................................................................................................2
Versioni e motorizzazioni.......................................................................................................................................................3
Componenti di Bioclimatics Maestro autoportante............................................... 4
Componenti di Bioclimatics Maestro addossata............................................................ 5
Caratteristiche materiali e componenti................................................................................................6
Avvertenze generali di sicurezza.......................................................................................................................... 8
Marcatura CE..................................................................................................................................................................................................10
Manutenzione.............................................................................................................................................................................................11
Risoluzione dei problemi...................................................................................................................................................12
Garanzia..................................................................................................................................................................................................................... 13
Tabelle............................................................................................................................................................................................................................14
Istruzioni Originali
ATTENZIONE
Prima dell’uso del prodotto leggere attentamente il seguente manuale.
Esso dovrà essere conservato per tutto il ciclo di vita del prodotto, unitamente al documento“Dichiarazione di Prestazione”.
In caso di smarrimento, contattare immediatamente il Rivenditore o gli uffici centrali Corradi per la consegna e validazione di
una nuova copia.
Corradi S.r.l. si riserva il diritto di aggiornare il seguente manuale ed i relativi allegati, senza l’obbligo di aggiornare la produzione
e i manuali precedenti.

2 di 14 CORRADI SRL MANUALE UTENTE Rev. 1- 06.2018
Maestro
COME USARE BIOCLIMATICS MAESTRO
Bioclimatics Maestro è una pergola bioclimatica realizzata su misura; può essere freestandig singola o in affiancamento laterale oppure ancorato ad una parete di supporto, ed è composta da una struttura in alluminio
dotata di lamelle in alluminio, orientabili tramite un radiocomando fino a 140°.
L’impiego del prodotto in caso di vento è consentito solo nei limiti della classe di resistenza indicata sulla dichiarazione di prestazione secondo EN13561:2015. In caso di pioggia le lamelle devono essere completamente
chiuse ed il sistema di evacuazione dell’acqua con 2 scarichi aperti - perfettamente manutenuti e gronda perfettamente in piano - riesce ad evacuare circa 3700 litri/ora con flusso costante che garantiscono in tutte le
dimensioni un valore sensibilmente superiore alla classe 2 (secondo EN 13561:2015) pari a 56 l/h/m² .
Il carico massimo ammissibile per il quale le parti non retraibili della struttura sono state progettate è superiore ai requisiti minimi della norma EN 13561:2015 pari a 800 Pa. Qualora si necessiti del dato specifico rivolgersi
al proprio rivenditore autorizzato. In caso di neve o altri carichi sovrastanti verificare e rimuovere qualsiasi elemento dalle parti mobili (lamelle) prima di azionare l’apertura e mantenere le lamelle in posizione verticale (90°).
Per prodotti fuori standard e/o altri casi speciali gli unici valori validi di resistenza al vento, resistenza alle sacche d’acqua e carichi massimi ammissibili sono quelli indicati nell’offerta e/o conferma d’ordine inviata da Corradi
al Rivenditore Autorizzato.
È vietato qualsiasi impiego del prodotto diverso da quello indicato; l’uso improprio assolve Corradi da ogni responsabilità per eventuali danni causati a persone, cose o animali. Il mancato rispetto delle condizioni d’uso fa
decadere automaticamente la garanzia.
Il sistema Bioclimatics Maestro è dotata di motorizzazione azionata esclusivamente da radiocomando, per i movimenti di apertura, chiusura e arresto delle lamelle.
Radiocomando
Bioclimatics Maestro è dotata di radiocomando, per i movimenti di salita, discesa e arresto del telo fare riferimento al manuale del radiocomando.
Non permettere che i bambini giochino con il dispositivo di comando delle lamelle. Tenere il radiocomando lontano dalla portata dei bambini. Per tutte le indicazioni di sicurezza, e le note relative al
telecomando in dotazione, fare riferimento al manuale del telecomando stesso. Controllare periodicamente che la batteria non sia scarica.

3 di 14CORRADI SRL MANUALE UTENTERev. 1 - 06.2018
itenfrdees
Maestro
Il sistema Bioclimatics Maestro è dotata di motorizzazione azionata esclusivamente da radiocomando, per
i movimenti di apertura, chiusura e arresto delle lamelle.
VERSIONI E MOTORIZZAZIONI
Di seguito sono illustrate alcune versioni possibili di Bioclimatics Maestro 2 e 3 guide Freestanding, addossata
e accoppiate.
Altezza max 300 cm
25 cm
PIVOT
max 620,5 cm
SPAN
max 470 cm
Vista frontale
Altezza sottotrave
SPAN S1
SPAN S1
SPAN S2
SPAN S2
PIVOT P1
PIVOT P1
PIVOT P1
PIVOT P2
PIVOT P2
PIVOT P2
SPAN S1
SPAN S2
PIVOT P1
PIVOT P2
SPAN S1
SPAN S2
PIVOT P1
PIVOT P2
SPAN S1
SPAN S2
SPAN S1
PIVOT P1
PIVOT P2

4 di 14 CORRADI SRL MANUALE UTENTE Rev. 1- 06.2018
Maestro
COMPONENTI DI BIOCLIMATICS MAESTRO AUTOPORTANTE
Pilastro 15 x 15 cm
Ancoraggio a terra
Lamelle
Carter coprifilo superiore
Carter coprifilo superiore
Kit compensazione
Kit compensazione
Gronda integrata
Motore
Trave (altezza 25 cm)
Testata tettuccio

5 di 14CORRADI SRL MANUALE UTENTERev. 1 - 06.2018
itenfrdees
Maestro
COMPONENTI DI BIOCLIMATICS MAESTRO ADDOSSATA
Comando elettrico
Piastra a muro
Piastra supporto Ermetika
Piastra angolare laterale
Piastra angolare superiore
Gronda perimetrale
Chiusura Ermetika
Cover trave portante
Cover pilastro
Trave portante
Lamelle
Convogliatore acqua
Tappo pilastro
Pilastro
Piede montante
Frontalino
Kit compensazione

6 di 14 CORRADI SRL MANUALE UTENTE Rev. 1- 06.2018
Maestro
Per entrare nel ciclo produttivo Corradi, i materiali devono superare tutti i collaudi previsti dal Sistema di Qualità Aziendale.
Le caratteristiche individuate di seguito identificano le peculiarità dei materiali e non vanno quindi intese come difetti di produzione, ad esclusione dei casi riportati nella colonna non conformità/difetto.
Avvertenze:
Per i termini di reclamo e garanzia, vedasi capitolo Garanzia.
Ogni variazione sul prodotto non autorizzata espressamente da Corradi porta al decadimento della garanzia.
CARATTERISTICHE MATERIALI E COMPONENTI
Caratteristiche prodotto Non conformità / difetto
Generale
La struttura non è a tenuta stagna. In caso di temporali particolarmente violenti con vento forte è possibile la comparsa di
infiltrazioni d’acqua.
Le strutture inserite in un contesto urbano sono sottoposte ad agenti inquinanti (smog, piogge acide), fumi da canne
fumarie, fumi di cucina, ed intemperie in genere.
Pertanto è normale che la struttura stessa si sporchi. La struttura non è autopulente.
Un’oscillazione laterale nella struttura non è indice di debolezza strutturale, ma è considerata normale per la tipologia di
struttura. La struttura è stata calcolata da ingegneri abilitati impiegando gli Eurocodici.
Lamelle
In funzione delle condizioni di installazione è possibile che le lamelle si sporchino (agenti inquinanti, fumo da canne
fumarie, smog, ecc.).
In tal caso può essere necessario pulire le lamelle come indicato nel paragrafo manutenzione con maggiore frequenza.
In particolari situazioni di uso della struttura è possibile la formazione di condensa nella parte interna delle lamelle.
Per limitare tale condizione procedere con una adeguata aerazione del locale.
Dopo qualche tempo dall’installazione e nel caso in cui non venga eseguita la manutenzione periodica sulle lamelle, come
indicato nel manuale, possono presentarsi rumori nelle connessioni tra struttura e lamelle.
Rumori sulle lamelle subito dopo l’installazione sono
difetti.
Gronda
In caso di precipitazioni abbondanti è possibile che la gronda non riesca a scaricare l’acqua.
Questo potrebbe causare infiltrazioni d’acqua.
Il convogliamento dell’acqua a terra non è controllabile da Corradi ma è a cura del cliente finale.
Le condizioni di installazione, pendenze ed eventuali pozzetti di raccolta, sono di esclusiva responsabilità del Rivenditore.
Motori
Impianto elettrico: deve essere realizzato da un elettricista abilitato che deve rilasciare certificato di conformità dell’impianto
elettrico.
L’impianto deve avere un grado di protezione adeguato essendo installato all’esterno. Un elettricista abilitato è in grado di
dimensionare correttamente l’impianto e scegliere i componenti adeguati (grado IP adeguato).
L’emissione di eventuale rumore non è da considerare un pericolo pertinente, secondo i requisiti di salute e sicurezza,
relativi al macchinario.

7 di 14CORRADI SRL MANUALE UTENTERev. 1 - 06.2018
itenfrdees
Maestro
Caratteristiche prodotto Non conformità / difetto
Acciaio inox
I componenti in acciaio inox non necessitano di particolare manutenzione. La comparsa di micro-ossidazioni, più
frequente in ambienti marittimi caratterizzati da nebbia salina, non pregiudica la qualità e la durata del prodotto; tali
ossidazioni sono da ritenersi normali. In caso fosse necessario eliminare tali punti ossidati è possibile impiegare una
paglietta o una spazzola con setole metalliche (in acciaio inox). Il film protettivo di ossido di cromo (autopassivazione) si
ripristinerà in maniera naturale con la sola esposizione all’aria, senza alcun intervento da parte dell’utente.
Alluminio La presenza di segni e graffi è considerata difetto solo se visibile ad una distanza di 2 metri.
Se i segni e/o le ammaccature sono visibili ad una distanza
di 2 metri è da considerarsi difetto.
Verniciatura
Buccia d’arancia: la superficie del film di vernice si
presenta non omogenea con aspetto simile a buccia di
arancia.
Blistering: rigonfiamenti sulla superficie del film di vernice
di varie dimensioni e frequenza.
Colature dello strato esterno: accumuli irregolari di
prodotti vernicianti localizzati e ben definiti, sotto forma di
bordature arrotondate e poco profonde che interessano
lo strato esterno.
Distacco - sfogliatura: il film di vernice si solleva dal
supporto sottostante sotto forma di piccole scaglie.
Porosità - Schivature: piccoli fori simili a crateri o intaccature
nella superficie del film, di dimensioni variabili da piccoli fori
di spillo sino a diametri di 1 cm.
Impurità negli strati esterni ed interni: il film di vernice
presenta una superficie ruvida e irregolare, facilmente
percepibile al tatto.
Scrostature per interferenza: il film di vernice presenta
danni e lesioni di diversa profondità ed estensione in
funzione della causa.

8 di 14 CORRADI SRL MANUALE UTENTE Rev. 1- 06.2018
Maestro
Avvertenze generali
Ogni prodotto Corradi ha una sua specifica funzione descritta nel presente manuale; ogni utilizzo diverso e non previsto da quello indicato,
l’utilizzo di componenti non originali, qualsiasi manomissione e/o modifica tecnica non autorizzata, sollevano Corradi dalle responsabilità ai
danni di persone, cose o animali derivanti dall’intervento.
Qualsiasi intervento personale, o di terzi, non autorizzato da Corradi (manomissioni, modifiche tecniche, ecc.) effettuato su Bioclimatics Maestro
o sui suoi componenti nel periodo di garanzia comporta l’istantaneo decadimento della garanzia stessa; in questo caso e in queste condizioni,
Corradi sarà esclusa da ogni responsabilità e da ogni obbligo diretto o indiretto derivanti dall’intervento non autorizzato.
È buona norma tenere sempre presente che ogni organo in movimento può costituire un pericolo.
Assicurarsi che durante il movimento di apertura/chiusura delle lamelle non vi siano persone in prossimità del raggio d’azione dello stesso.
Non permettere che i bambini giochino con il dispositivo di comando del prodotto, tenere il radiocomando fuori dalla loro portata.
È vietato appendersi o sostenersi sulla struttura: rischio di gravi lesioni per le persone e di danneggiamento del prodotto.
Corradi si riserva il diritto di modificare i suoi prodotti in qualsiasi momento, a sua sola discrezione e senza preavviso.
Installazione
L’installazione del prodotto deve essere eseguita esclusivamente da personale tecnico qualificato (montatori ed elettricisti), che abbia ricevuto
un’opportuna formazione da parte di Corradi e che sia autorizzato da Corradi.
Il personale deve inoltre rispettare scrupolosamente le normative antinfortunistiche in vigore.
Sicurezza durante le operazioni di manutenzione
Tutte le operazioni di manutenzione, ispezione, riparazione o registrazione del prodotto devono essere effettuate da personale tecnico qualificato.
La pulizia con scale, trabattelli o altro è riservata a personale specializzato.
Durante tutte le operazioni di pulizia e manutenzione del prodotto è sempre obbligatorio togliere la tensione elettrica (nel modello motorizzato).
Si consiglia inoltre di apporre un cartello di segnalazione
sull’interruttore generale di alimentazione elettrica con riportata
la seguente indicazione: “non toccare: personale di assistenza in
servizio”.
Accertarsi che nessun operatore si trovi in prossimità della struttura
prima di riattivarla dopo un intervento di manutenzione.
Verificare sempre il funzionamento e l’efficienza dei comandi
manuali ed elettrici dopo la manutenzione, in caso di anomalie
arrestare immediatamente le manovre e contattare il Rivenditore.
Qualora le lamelle possano essere azionate da una posizione
dalla quale esse non siano visibili o in presenza di dispositivi per
l’attivazione automatica, l’utente deve adottare appropriate misure
organizzative per impedire l’azionamento delle lamelle quando
nelle vicinanze sono in corso interventi di manutenzione come
la pulizia delle finestre o delle pareti, al fine di evitare condizioni
di pericolo e il rischio di cadute per persone che stanno lavorando
sulla facciata.
Sicurezza ai carichi del vento
Le lamelle devono essere completamente chiuse
quando la velocità del vento supera quella equivalente
alla classe di resistenza al vento (indicata sulla
dichiarazione di prestazione allegata) secondo la
norma EN 13561. Per una facile valutazione della
velocità del vento, in relazione alle classi di resistenza,
si faccia riferimento alla tabella 1 “classi di resistenza al
vento secondo EN 13561“ (capitolo“tabelle”).
Per prodotti fuori standard e/o altri casi speciali l’unico valore valido
di resistenza al vento è quello indicato nell’offerta inviata da Corradi
al Rivenditore Autorizzato.
È possibile installare un anemometro per l’orientamento automatico
delle lamelle in caso di superamento della velocità del vento
indicata; verificarne periodicamente il funzionamento.
Importante: nel caso in cui non sia presente nessun dispositivo per
la chiusura automatica delle lamelle, mantenerle sempre chiuse nel
caso in cui esso non sia supervisionato.
In caso di installazione in un’area ventosa e con frequenti
interruzioni di energia elettrica è consigliata un’alimentazione
elettrica sostitutiva.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
Simbologia
I simboli riportati vengono utilizzati per attirare l’attenzione
dell’utente su argomenti di particolare attenzione per
l’incolumità delle persone, del prodotto, o per indicare
particolari condizioni operative.
Attenzione pericolo generale, possibilità di danni a persone,
cose, componenti.
Attenzione pericolo di natura elettrica.
Attenzione Pericolo di cesoiamento/schiacciamento.
Importanti istruzioni di sicurezza
Avvertenza:
Per la sicurezza delle persone è importante che siano
seguite queste istruzioni. Conservare queste istruzioni.

9 di 14CORRADI SRL MANUALE UTENTERev. 1 - 06.2018
itenfrdees
Maestro
Sicurezza sotto le azioni delle precipitazioni
nneve e gelo
Il carico massimo ammissibile per il quale le parti non retraibili della struttura sono state progettate è superiore ai requisiti
minimi della norma EN 13561:2015 pari a 800 Pa. Qualora si necessiti del dato specifico rivolgersi al proprio rivenditore
autorizzato. In caso di neve o altri carichi sovrastanti verificare e rimuovere qualsiasi elemento dalle parti mobili (lamelle) prima
di azionare l’apertura e mantenere le lamelle in posizione verticale (90°).L’azionamento in condizioni di gelo può danneggiare
il prodotto. In caso di presenza di ghiaccio/neve è necessario pulire accuratamente le lamelle prima di azionarle.
npioggia
In caso di pioggia le lamelle devono essere completamente chiuse ed il sistema di evacuazione dell’acqua con 2 scarichi aperti
- perfettamente manutenuti e gronda perfettamente in piano - riesce ad evacuare circa 3700 litri/ora con flusso costante che
garantiscono in tutte le dimensioni un valore sensibilmente superiore alla classe 2 (secondo EN 13561:2015) pari a 56 l/h/m² .
Per prodotti fuori standard e/o altri casi speciali gli unici valori validi di resistenza al vento, resistenza alle sacche d’acqua e
carichi massimi ammissibili sono quelli indicati nell’offerta e/o conferma d’ordine inviata da Corradi al Rivenditore Autorizzato.
È possibile installare un pluviometro per l’orientamento automatico delle lamelle in caso di superamento della quantità di
pioggia indicata; verificarne periodicamente il funzionamento.
Importante: nel caso in cui non sia presente nessun dispositivo per la chiusura automatica delle lamelle, mantenerle sempre
chiuse nel caso in cui esso non sia supervisionato.
Pericolo di cesoiamento/schiacciamento
Un’altezza di passaggio inferiore a 2,5 m può generare il rischio di cesoiamento/schiacciamento tra la parte mobile (lamelle orientabili) e la
parte fissa della struttura.
Il rischio di cesoiamento/schiacciamento è presente anche tra le lamelle orientabili nella fase di apertura e chiusura.
È sempre obbligatoria la presenza della persona che ha comandato l’azionamento fino al termine della manovra in modo che possa
controllare che non ci siano ostacoli o persone in prossimità della zona di potenziale pericolo.
Pericolo di scossa elettrica
L’ispezione, manutenzione o riparazione delle parti elettriche dovrà essere realizzata esclusivamente da personale qualificato, scollegando
il prodotto in modo affidabile dall’alimentazione elettrica; esiste infatti il pericolo di scariche elettriche mortali.
Esaminare frequentemente l’installazione, verificare l’eventuale presenza di segni di usura o danneggiamento dei cavi.
Non usare se è necessaria una riparazione.
Nel caso di inutilizzo per tempo prolungato, proteggere le parti meccaniche in vista.

10 di 14 CORRADI SRL MANUALE UTENTE Rev. 1- 06.2018
Maestro
Corradi S.r.l., via M.Serenari 20 Castel Maggiore (BO), Italy
8
Demolizione
Al fine di garantire un uso sostenibile delle risorse naturali, il prodotto è concepito in modo da essere demolito in maniera ecologicamente
compatibile al termine del suo ciclo di vita.
Le componenti possono essere separate e smaltite in maniera specifica, queste ultime non sono considerate pericolose. Non ci sono quindi
particolari indicazioni per la rottamazione e lo smaltimento, se non quella di seguire le normative in atto, per le modalità di smaltimento dei
componenti al momento della dimissione del prodotto.
Lo smontaggio del prodotto deve essere effettuato da personale qualificato, al fine di evitare qualsiasi rischio.
Prima di qualsiasi intervento su opere con parti collegate alla rete elettrica è obbligatorio scollegare il prodotto dall’alimentazione.
All’atto della demolizione è necessario separare le parti in materiale plastico e la componentistica elettrica (contrassegnata da un simbolo con
bidoncino barrato) , che devono essere inviate a raccolte differenziate nel rispetto delle normative vigenti.
Per quanto concerne la massa metallica del prodotto, è sufficiente la suddivisione tra le parti acciaiose e quelle in altri metalli o leghe, per un
corretto invio al riciclaggio per fusione.
MARCATURA CE
MARCATURA CE
Posizione sulla struttura dell’etichetta con la marcatura CE
Facsimile della Marcatura CE
per Bioclimatics Maestro
FACSIMILE
N°
riferimento
della D.o.P.
Nome o marchio
identificativo e indirizzo
registrato del Fabbricante
Codice di identificazione
unico del prodotto-tipo
N° della Normativa
Europea applicata come
indicato nella GUUE
Impiego previsto come
definito dalla Normativa
Europea applicata
Livello o Classe di
prestazioni dichiarati Ultime 2 cifre dell’anno in cui la
marcatura CE è stata applicata
per la prima volta
MACROGRUPPO_AAAA.MM
Codice di identificazione
unico del prodotto-tipo
MODELLO
MATRICOLA
Impiego esterno in edici e altre costruzioni
Resistenza ai carichi del vento: Vedi D.o.P.
Trasmittanza totale di energia solare gtot:
Vedi documento “Bioclimatics gtot”

11 di 14CORRADI SRL MANUALE UTENTERev. 1 - 06.2018
itenfrdees
Maestro
MANUTENZIONE
Componenti Azioni di pulizia e controllo In zone non esposte
a salsedine e smog
In zone esposte
a salsedine e smog
Perni
I perni di orientamento vanno lavati accuratamente con un getto d’acqua e possibilmente, utilizzando una
spazzola, si deve asportare ogni traccia di sporco e/o incrostazione di sale, come descritto nella figura 1. Una volta l’anno Una volta al mese
Attenzione: non lubrificare mai, per nessun motivo, i perni di orientamento.
Ferramenta
La ferramenta è in acciaio inox. Essa deve essere risciacquata con un getto d’acqua per rimuovere ogni traccia di
sporco e/o incrostazioni di sale. Una volta l’anno Una volta al mese
La comparsa di micro-ossidazioni, più frequente in ambienti marittimi caratterizzati da nebbia salina, non
pregiudica la qualità e la durata del prodotto, tali ossidazioni sono da ritenersi normali.
In caso fosse necessario eliminare tali punti ossidati è possibile impiegare una paglietta o una spazzola con setole
metalliche (in acciaio inox). Il film protettivo di ossido di cromo (autopassivazione) si ripristinerà in maniera naturale
con la sola esposizione all’aria, senza alcun intervento da parte dell’Utente.
Alluminio Pulire i profili in alluminio verniciato con un panno non aggressivo inumidito con acqua e sapone neutro.
ATTENZIONE: Non impiegare acidi per la pulizia delle parti in alluminio. Una volta l’anno Una volta al mese
Gronde È necessario controllare che i tubi di scarico della gronda ed i pluviali siano puliti.
Eliminare foglie ed altri detriti che possono occludere i fori di scarico.
Almeno 4 volte l’anno fare un controllo settimanale in presenza
di cadute foglie o aghi sulla copertura (es. Autunno)
Guarnizioni e
siliconature
Controllare il perfetto funzionamento delle guarnizioni e nel caso reinserire negli alloggiamenti eventuali
guarnizioni fuori sede. Controllare periodicamente lo stato delle zone siliconate, e qualora si riscontrasse il
deterioramento, rivolgersi al proprio Rivenditore Autorizzato.
Ogni 6 mesi Ogni 6 mesi
Durante tutte le operazioni di pulizia, manutenzione, riparazione o registrazione del prodotto è sempre obbligatorio togliere la tensione elettrica
(nel modello motorizzato). Si consiglia inoltre di apporre un cartello di segnalazione sull’interruttore generale di alimentazione elettrica con
riportata la seguente indicazione: “non toccare: personale di assistenza in servizio”. L’utilizzo di scale, trabattelli e altro è riservata a personale
specializzato che dovrà eseguire tutte le operazioni nel rispetto delle normative vigenti sulla sicurezza, utilizzando i dovuti DPI (Dispositivi di
Protezione Individuale).
Bioclimatics Maestro è un prodotto unico nel quale le soluzioni costruttive ed i materiali utilizzati sono al massimo livello per qualità e durata.
Per mantenere nel tempo il prodotto perfettamente funzionale, eseguire le azioni di pulizia e controllo indicate nella tabella seguente:
Attenzione:
Non lubrificare mai,
per nessun motivo,
i perni di orientamento.
Metodo di pulizia dei perni di orientamento
1

12 di 14 CORRADI SRL MANUALE UTENTE Rev. 1- 06.2018
Maestro
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Inconveniente Possibile causa Veriche e rimedi
SE I PROBLEMI PERSISTONO, O NEL CASO DI INCONVENIENTI NON RIPORTATI IN QUESTA TABELLA, CONTATTARE IL RIVENDITORE.
Bioclimatics
Maestro
Motorizzata
Dato il comando, il motore non si avvia.
Il motore si avvia ma le lamelle non si orientano.
Il frangisole si muove a scatti.
Interferenza tra comando motore e comando
luci tramite radiocomando.
Manca tensione alla rete.
Spina corrente non collegata alla rete.
Pile radiocomando scariche.
Rottura dei leveraggi interni.
Difficoltà di comunicazione tra radiocomando e ricevente.
Accertarsi che sia disponibile corrente nell’impianto di
casa.
Accertarsi che la spina sia correttamente collegata ad
una presa valida.
Cambiare la pila al radiocomando.
Contattare il rivenditore.
Posizionare l’antenna del ricevitore all’esterno della
struttura metallica.
Cambiare la pila al radiocomando.
Posizionare il ricevitore comando motore a
minimo 1,5 m dal ricevitore comando luci.
Cambiare la pila al radiocomando.

13 di 14CORRADI SRL MANUALE UTENTERev. 1 - 06.2018
itenfrdees
Maestro
GARANZIA
Art. 1 - Impiego
Bioclimatics Maestro è un pergolato completo di frangisole per
copertura di aree esterne quali giardini, balconi, attici, cortili, ecc.
Bioclimatics Maestro ed i componenti nel suo insieme sono
progettati e brevettati da Corradi Srl con sede a Castel Maggiore
(BO), Italia, e sono realizzati nel rispetto delle norme tecniche di
riferimento applicabili.
Le garanzie di seguito specificate saranno valide se la posa in opera
e l’impiego del prodotto saranno conformi alle caratteristiche
indicate nei successivi articoli e tabelle e se l’utilizzo del prodotto
sarà conforme a quanto indicato nel presente “Manuale Utente”. Per
la costruzione dei componenti di Bioclimatics Maestro sono stati
utilizzati materiali di prima qualità adatti all’uso in esterno.
Bioclimatics Maestro è progettata e costruita su misura per il
committente, per la protezione dal sole e dalle precipitazioni.
L’impiego del prodotto in caso di vento è consentito solo nei limiti
della classe di resistenza indicata sulla dichiarazione di prestazione
secondo EN13561:2015. In caso di pioggia le lamelle devono essere
completamente chiuse ed il sistema di evacuazione dell’acqua con 2
scarichi aperti - perfettamente manutenuti e gronda perfettamente
in piano - riesce ad evacuare circa 3700 litri/ora con flusso costante
che garantiscono in tutte le dimensioni un valore sensibilmente
superiore alla classe 2 (secondo EN 13561:2015) pari a 56 l/h/m² .
Il carico massimo ammissibile per il quale le parti non retraibili della
struttura sono state progettate è superiore ai requisiti minimi della
norma EN 13561:2015 pari a 800 Pa. Qualora si necessiti del dato
specifico rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato. In caso neve
o altri carichi sovrastanti verificare e rimuovere qualsiasi elemento
dalle parti mobili (lamelle) prima di azionare l’apertura e mantenere
le lamelle in posizione verticale (90°).Per prodotti fuori standard
e/o altri casi speciali gli unici valori validi di resistenza al vento,
resistenza alle sacche d’acqua e carichi massimi ammissibili sono
quelli indicati nell’offerta e/o conferma d’ordine inviata da Corradi al
Rivenditore Autorizzato.
Art. 2 - Versioni
Bioclimatics Maestro può essere Freestanding singola o in
affiancamento laterale oppure ancorato ad una parete di supporto.
In tutti i casi essa dovrà essere sempre fissata adeguatamente .
Art. 3 - Posa in opera
Bioclimatics Maestro dovrà essere sempre adeguatamente fissata
(pavimento o parete); dovranno essere inoltre rispettate tutte le
condizioni indicate nel relativo manuale di posa.
La posa in opera deve essere eseguita da personale tecnico
qualificato che abbia ricevuto un’opportuna formazione da parte di
Corradi Srl e sia autorizzato da Corradi Srl.
Corradi Srl è esente da qualsiasi responsabilità conseguente la posa
in opera, il montaggio e l’installazione dei prodotti da lei stessa
forniti.
Art. 4 - Validità della garanzia
La garanzia è valida se vengono rispettate le condizioni di
installazione ed utilizzo indicate negli articoli 1, 2 e 3.
La garanzia comporta la riparazione o la sostituzione integrale gratuita
(manodopera esclusa) di tutti i componenti che dovessero risultare
non conformi o comunque difettosi, comprese le spese di trasporto.
Non saranno riconosciuti danni da mancato godimento di Bioclimatics
Maestro per il periodo di eventuale inutilizzo prima e durante la
riparazione. Nessun risarcimento può essere richiesto per “danno
emergente o lucro cessante”. Le garanzie di cui sopra saranno
efficaci unicamente all’interno dello stato in cui il Rivenditore o
concessionario ha la propria sede operativa.
Art. 5 - Decorrenza della garanzia
La garanzia decorre dalla data di fine lavori, nella quale l’installazione
del prodotto viene terminata.
Art. 6 - Esclusioni dalla garanzia
La garanzia non è valida nei casi di seguito elencati a titolo
esemplificativo e non esaustivo:
a) Per danni derivati da urti o cause naturali straordinarie (fulmini,
alluvioni, terremoti, grandine, etc…)
b) Per danni effettuati da interventi di persone o tecnici non
autorizzati da Corradi Srl
c) Se la tensione elettrica ha una variazione superiore o inferiore al
5% del valore nominale (norma CEI 2-3 Luglio 1988)
Art. 7 - Durata della garanzia
La garanzia sui difetti estetici ha una validità di 1 mese a decorrere
dalla data di fine lavori, nella quale l’installazione del prodotto viene
terminata.
La responsabilità per difetti nascosti si limita, in ogni caso, ai periodi
indicati di seguito, a decorrere dalla data di fine lavori:
nAlluminio: 120 mesi
nTessuti (escluso Cristal), legno, meccanismi di funzionamento: 60
mesi
nComponenti elettronici, motore lineare lamelle orientabili,
tessuto Cristal: 24 mesi.
nRadiocomando: 24 mesi.
La garanzia decade se la merce viene sottoposta a qualunque tipo di
intervento da parte del Cliente o di terzi, al di fuori di un Rivenditore
Autorizzato.
Art. 8 - Reclami
Impregiudicati i diritti riconosciuti al consumatore dal Codice del
Consumo in relazione alla garanzia legale per difetto di conformità
da parte del Rivenditore, nelle ipotesi di vendita non all’utente finale,
l’acquirente dovrà esaminare i prodotti acquistati immediatamente
alla consegna segnalando ogni eventuale e presunto vizio della
merce, difetto di funzionamento o presunta mancanza di qualità o
condizione della cosa, a Corradi Srl tramite il Rivenditore entro e non
oltre 8 giorni dalla consegna all’acquirente della merce.
Le contestazioni dovranno essere inviate, a pena di nullità, a Corradi
Srl esclusivamente in forma scritta mediante raccomandata a/r
oppure attraverso la procedura online presente sul sito www.
corradi.eu nell’ Area Riservata ai Rivenditori, fornendo prova
fotografica del vizio del prodotto.
I termini di reclamo e garanzia sono quelli di seguito indicati
nPer la garanzia per vizi che rendono il prodotto privo delle qualità
promesse, inidoneo all’uso o ne diminuiscano il suo valore, a
pena di decadenza dovrà farsi pervenire reclamo a Corradi Srl
entro otto giorni dalla consegna o dalla scoperta dei vizi occulti
e la relativa azione si prescrive in un anno dalla consegna
nPer la garanzia per vizi che influiscono sul buon funzionamento
del prodotto, a pena di decadenza dovrà farsi pervenire reclamo
a Corradi Srl entro 30 giorni dalla consegna del prodotto e la
relativa azione si prescrive in sei mesi dalla scoperta.
È espressamente escluso il diritto di regresso del venditore finale nei
confronti di Corradi Srl previsto dall’art. 131 del D.LGS. 206/2005.
Art. 9 - Estensione territoriale della garanzia
Le garanzie di cui sopra saranno efficaci unicamente nello stato
in cui il Cliente ha la propria sede legale, con esclusione di ogni
altro stato in cui il Cliente, direttamente o indirettamente, venderà,
installerà, concederà in comodato il prodotto fornito da Corradi Srl.

14 di 14 CORRADI SRL MANUALE UTENTE Rev. 1- 06.2018
Maestro
TABELLE
Tabella 1 - Classi di resistenza al vento secondo EN 13561
Classe* Pressione nominale
del vento
Velocità del vento equivalente
(valore indicativo)
Scala Beaufort equivalente
(valore indicativo)
Situaz. ambientale
(indicativa)
Eetti del vento
(indicativi)
0Non definito, il prodotto non è certificato
1Fino a 40 N/mq Fino a 28 km/h 4 Vento moderato Si sollevano la carta, la polvere, si muovono i rami più sottili
2Fino a 70 N/mq Fino a 38 km/h 5 Vento teso Incominciano ad oscillare i piccoli alberi
3Fino a 110 N/mq Fino a 47 km/h 6 Vento fresco Si muovono i grossi rami, è difficile usare l’ombrello
4Fino a 170 N/mq Fino a 59 km/h 7 Vento forte Si muovono i grossi rami, è molto difficile camminare contro vento
5Fino a 270 N/mq Fino a 74 km/h 8 Burrasca Si rompono i rami degli alberi, è molto difficile camminare all’aperto
6Fino a 400 N/mq Fino a 91 km/h 9 Burrasca forte Cadono le tegole dai tetti

itenfrdees
1 of 14CORRADI SRL USER MANUAL
Maestro
Rev. 1 - 06.2018
DEAR CUSTOMER,
Thank you for having chosen a Corradi product.
This Manual is the reference guide for maintaining your Bioclimatics Maestro, so we recommend that you read it carefully in its entirety and
keep it on hand, remembering that the proper operation of Bioclimatics Maestro, and therefore also your safety, is guaranteed only under the
conditions set out in the following pages. The guidelines contained in this manual ensure that Bioclimatics Maestro remains the ideal place to
spend your time relaxing outdoors.
Along with the product, our Authorised Retailer will also provide you with the manual, together with the“Declaration of Performance”, “ Declaration
of Proper Installation”and the “Fabrics GTOT”documents.
Corradi Srl
WELCOME TO THE CORRADI WORLD
CONTENTS
How to use Bioclimatics Maestro........................................................................................................................ 2
Versions and motors.......................................................................................................................................................................... 3
Components of self-supporting Bioclimatics Maestro..................................... 4
Components of wall-mounted Bioclimatics Maestro..........................................5
Material and component features.................................................................................................................... 6
General safety warnings........................................................................................................................................................... 8
CE marking......................................................................................................................................................................................................... 10
Maintenance...................................................................................................................................................................................................11
Troubleshooting.................................................................................................................................................................................... 12
Warranty...................................................................................................................................................................................................................13
Tables...............................................................................................................................................................................................................................14
Translated from the original in Italian
ATTENTION
Before using the product, read carefully the following manual.
It must be kept for the entire life cycle of the product, together with the "Declaration of Performance".
If you lose this manual, contact immediately your dealer or Corradi headquarters to request the delivery and validation of a new
copy.
Corradi Srl reserves the right to update this manual and its annexes without the obligation to update the production and
previous manuals.

2 of 14 CORRADI SRL USER MANUAL
Maestro
Rev. 1 - 06.2018
HOW TO USE BIOCLIMATICS MAESTRO
Bioclimatics Maestro is a custom-made bioclimatic pergola. It can be free-standing, single, linked laterally in series or anchored to a support wall, composed of an aluminium framework and with aluminium blades that
rotate up to 140°, adjustable via a remote control.
The use of the product in case of wind is permitted only within the resistance class limits indicated on the declaration of performance according to EN13561:2015. In the case of rain the blades must be completely closed
and the water drainage system, with 2 perfectly maintained open drainages and a perfectly flat gutter, is able to discharge about 3700 litres/hour with constant flow and guarantees with any dimension a value that is
considerably higher than class 2 (according to EN 13561:2015), equal to 56 l/h/m².
The maximum load for which the non-retractable parts of the framework have been designed is higher than the minimum requirements of the EN 13561:2015 standard equal to 800 Pa. If you require the specific data
please contact your authorised retailer. In case of snow or other top loads verify and remove any element from the moving parts (blades) before operating the opening, and keep the blades in an upright position (90°). For
non-standard products and/or other special cases the only valid values of wind resistance, resistance to water pockets and maximum loads are those indicated in the offer and/or the order confirmation sent by Corradi to
the Authorised Retailer.
Any use of the product other than that indicated is prohibited. Improper use relieves Corradi from all liability for any injuries to persons and animals and damage to property. Failure to observe the conditions of use
automatically invalidates the warranty.
The Bioclimatics Maestro system is equipped with motorisation exclusively commanded by remote control for opening, closing and stopping the blades.
Remote control
Bioclimatics Maestro is equipped with a remote control, to raise, lower, and stop the canvas refer to the remote control's manual.
Do not allow children to play with the blade control device. Keep the remote control out of reach of children. For all the safety instructions and notes regarding the remote control supplied, refer to the remote
control's manual. Periodically check that the battery is charged.

itenfrdees
3 of 14CORRADI SRL USER MANUAL
Maestro
Rev. 1 - 06.2018
The Bioclimatics Maestro system is equipped with a motorisation commanded exclusively by remote
control for opening, closing and stopping the blades.
VERSIONS AND MOTORS
Below are illustrated some possible versions of 2- and 3-runner Bioclimatics Maestro in the free-standing,
wall-mounted and connected variants.
Height max 300 cm
25 cm
PIVOT
620.5 cm max
SPAN
470 cm max
Front view
Height to the
underside of the
beam
SPAN S1
SPAN S1
SPAN S2
SPAN S2
PIVOT P1
PIVOT P1
PIVOT P1
PIVOT P2
PIVOT P2
PIVOT P2
SPAN S1
SPAN S2
PIVOT P1
PIVOT P2
SPAN S1
SPAN S2
PIVOT P1
PIVOT P2
SPAN S1
SPAN S2
SPAN S1
PIVOT P1
PIVOT P2

4 of 14 CORRADI SRL USER MANUAL
Maestro
Rev. 1 - 06.2018
COMPONENTS OF SELF-SUPPORTING BIOCLIMATICS MAESTRO
Pillar 15 x 15 cm
Ground anchorage
Blades
Upper butt strap casing
Upper butt strap casing
Compensation kit
Compensation kit
Integrated gutter
Motor
Beam (height 25 cm)
Awning head
Table of contents
Languages:
Other Corradi Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

ShelterLogic
ShelterLogic 90476 manual

Cub Cadet
Cub Cadet CS 552 manual

Rowlinson Garden Products
Rowlinson Garden Products Shiplap Patio Chest Assembly instructions

Trac Vac
Trac Vac 452-DIC/DH Operating and assembly manual

Fraser Hill Farm
Fraser Hill Farm FHFFIRETRK071L Installation, Use and Care Instructions

Ossian
Ossian LS Assembly and operation manual