cosihome CH-HP03G User manual

INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HANDLEIDING
MODEL CH-HP03G
Electric Heating Pad for Neck, Shoulders and Back
IMPORTANT INSTRUCTIONS - RETAIN FOR FUTURE USE

2 of 62 | English English | 3 of 62
ELECTRIC HEATING PAD FOR NECK,
SHOULDERS AND BACK
MODEL CH-HP03G
SAFETY INSTRUCTIONS
-
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and injury to persons, including
the following:
WARNING: KEEP
AWAY FROM FIRE OR
FLAMMABLE MATERIALS.
WARNING: TO AVOID
THE RISK OF ELECTRICAL
SHOCK, FIRE OR INJURY
TO PEOPLE, ALWAYS
MAKE SURE THE HEATED
PAD IS UNPLUGGED
FROM THE ELECTRICAL
OUTLET BEFORE
RELOCATING, SERVICING,
OR CLEANING IT.
CAUTION: PROLONGED
USE OF THE HEATED PAD
AT A HIGH TEMPERATURE
SETTING COULD LEAD TO
SKIN BURNS. DO NOT USE
FOR EXTENDED PERIODS
OF TIME.
CAUTION: IF YOU FEEL
UNWELL WHILE USING
THIS HEATED PAD, TURN
OFF THE HEATED PAD
IMMEDIATELY.
• Do not use by persons
insensitive to heat and
other very vulnerable
persons.
• Use this product only
as described in this
manual. Any other use
not recommended by
the manufacturer may
cause injury to persons.
• Do not use the heated
pad when folded or
creased.
• Do not cover or trap the
controller under pillow,
mattress or blanket.
• Do not place the
controller under the
heated pad whilst in use.
Heat can damage the
controller.
• Only operate the heated
pad with the detachable
controller supplied
• Do not immerse the
heated pad in water.
• Not intended for medical
use in hospital.
• Do not use this heated
Thank you for choosing to purchase a product from Cosi Home. Please read the entire
manual carefully prior to first use and keep in a safe place for future reference.
CONTENTS
Safety Instructions........................................ Page 3
Specication........................................... Page 7
Symbols Explained ............................... Page 7
Parts ........................................................... Page 7
Operating Instructions........................ Page 8
Error Codes.............................................. Page 9
Washing.................................................... Page 9
Drying .......................................................Page 10
Storage ....................................................Page 10
Recycling and Disposal......................Page 11
Deutsch............................................................Page 12
Français ..........................................................Page 22
Italiano............................................................Page 32
Español ...........................................................Page 42
Nederland ......................................................Page 52
EN
DE
FR
IT
ES
NL

4 of 62 | English English | 5 of 62
pad on any parts of the
body that are swollen,
injured, or inflamed.
• If you have any medical
conditions or concerns,
consult your doctor
before using this heated
pad.
• If you experience
persistent muscle or
joints pain, please inform
your doctor. Persistent
pain can be a symptom
of an illness.
• If you experience any
pain or discomfort while
using the heated pad,
stop using it immediately.
• The heated pad can be
used by children older
than 3 years and younger
than 8 years under
supervision and with the
control always set to
minimum temperature
value.
• The cable and control
unit of the heated
pad can give rise to
risks of entanglement,
strangulation, tripping or
treading if not correctly
arranged. The user shall
make sure that excess
ties and electric cords
shall be arranged in a
safe way.
• The heated pad is not
to be used by persons
(including children)
with reduced physical,
sensory or mental
capabilities, or lack
of experience and
knowledge, unless
they have been given
supervision or instruction.
• Children of less than 3
years and pets should
be kept away unless
continuously supervised.
• Children of less than
3 years must NOT use
this product due to
their inability to react to
overheating
• Do not leave children
alone or unattended
in the area where the
heated pad is in use.
• Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children unless
continuously supervised.
• The heated pad is not
to be used by young
children, unless the
controls have been
pre-set by a parent
or guardian, or unless
the child has been
adequately instructed
on how to operate the
controls safely
• Avoid placing the heated
pad in areas where it
can become a tripping
hazard.
• Do not wipe or wash
the heated pad with
chemical solvents. Prior
to cleaning ensure the
heated pad is off and
that the batteries have
been removed.
• Do not use the heated
pad when it is wet or
damp
• Do not operate the
heated pad with wet
hands.
• Do not use this heated
pad near water or in the
immediate surroundings
of a bath, shower or a
swimming pool. Never
place the heated pad
where it may fall into a
bathtub or other water
container.
• Never leave the heated
pad unattended while
in use. Always turn the
heated pad off and
disconnected from the
power supply when not in
use.
• Do not use the heated
pad while sleeping or
place it near a person
who is sleeping.
• Do not run cord under
carpeting. Do not cover
cord with throw rugs,
runners, or similar
coverings. Do not route
cord under furniture or
appliances. Arrange cord
away from traffic area
and where it will not be
tripped over.
• Avoid placing the power
cord in areas where it
can become a tripping
hazard. Do not place
the power cord under
carpeting or cover it with
rugs, runners or similar.
• To avoid a circuit
overload when using
this heated pad, do not
operate another high-
wattage appliance on
the same electrical
circuit.
• Always plug the heated
pad directly into a wall
socket. Avoid using
extension leads where
possible as they may
overheat and cause a
risk of fire.
• Do not use this heated
pad with an external
programmer, timer
switch or any other
device which would
switch the heated pad on
automatically unless this
has already been pre-
built into the heated pad
by the manufacturer.
• Do not pull on the power
cord. Never move, carry,
or hang the heated pad
by the power cord.
• Do not kink or wrap the
power cord and plug
around the heated pad,

6 of 62 | English English | 7 of 62
as this may cause the
insulation to weaken or
split, particularly where it
enters the heated pad.
• Ensure the mains cable is
fully extended before use
and arrange it so that it
is not in contact with any
part of the heated pad.
• Do not operate the
heated pad if there are
signs of damage to the
heated pad, power cord,
or any of the accessories
supplied. If the supply
cord is damaged, it
must be replaced by the
manufacturer, its service
agent or a similarly
qualified person in order
to avoid a hazard.
• Do not attempt to repair
or adjust any electrical or
mechanical elements in
the heated pad. Doing so
may be unsafe and will
void your warranty.
• Ensure that the mains
supply (including voltage,
frequency and power)
complies with the rating
label of the heated pad.
• Keep away and do not
insert pins or sharp
objects into the heated
pad
• Examine the heated pad
frequently and return to
the supplier if has been
misused or damaged.
• Always unplug the
appliance when not in
use.
• Children must be
supervised not to play
with the appliance.
• Keep the appliance out
of reach of children and
pets.
• This appliance is
intended for indoor
household use and
similar applications. Do
not use outdoors.
• Do not use the appliance
near petrol, paints,
flammable gases, ovens,
or other heating sources.
• The mains cable should
not hang down from
the surface on which
the appliance is placed
in order to prevent the
appliance from being
pulled down.
SPECIFICATION
-
• Model: CH-HP03G
• Voltage: 220-240V~
• Frequency: 50 Hz
• Power: 100 W
• Product Dimensions: 65x90 cm
• Net Weight: 0.8 kg
• Gross Weight: 1 kg
• Maximum Temperature: 65 °C
SYMBOLS EXPLAINED
-
PARTS
-
1. Heated pad
2. Connector one
3. Connector two
4. Controller
5. Power cable
Gentle cycle at a
maximum of 40°C
Do not dry clean
Do not tumble dry
Do not bleach
Equipment complies
with the applicable EU
safety requirements and
directives.
Do not insert pins
Do not use folded
Equipment complies
with the applicable UK
safety requirements and
regulations.
Class II Double Insulated
Equipment
Read instruction manual
Not to be used by children
ages 3 or younger
Do not iron
40
5
4
3
1
2

8 of 62 | English English | 9 of 62
CONTROLLER
-
1. LCD Display
2. Temperature setting indicator
3. On/Off button
4. Temperature setting button
These images are for reference only,
please refer to your product.
If you find you’re missing any parts from
your order, please contact our customer
care team by emailing help@cosihome.
com for fast and friendly help.
OPERATING INSTRUCTIONS
-
Turning on
Turning on
1.
1.
Insert connector two into connector
Insert connector two into connector
one
one
2.
2.
Plug the power cable into a power
Plug the power cable into a power
socket.
socket.
3.
3.
Ensure the power socket is turned on.
Ensure the power socket is turned on.
4.
4.
Press and hold the on/off button for
Press and hold the on/off button for
three seconds.
three seconds.
5.
5.
The heated pad will turn on and
The heated pad will turn on and
the temperature setting indicator
the temperature setting indicator
number will illuminate on the
number will illuminate on the
controller’s LCD display.
controller’s LCD display.
6.
6.
The heated pad will turn on in heat
The heated pad will turn on in heat
level 3.
level 3.
Preheating
Preheating
For best results, preheat your heated pad
For best results, preheat your heated pad
for at least 10 minutes before use.
for at least 10 minutes before use.
1.
1.
Repeatedly press the temperature
Repeatedly press the temperature
button setting until you reach heat
button setting until you reach heat
level 6.
level 6.
2.
2.
Leave the heated pad to preheat for
Leave the heated pad to preheat for
at least 10 minutes.
at least 10 minutes.
Setting the Temperature
Setting the Temperature
1.
1.
Press the temperature setting button
Press the temperature setting button
repeatedly to cycle through the six
repeatedly to cycle through the six
available temperature settings.
available temperature settings.
2.
2.
The heat level will display on the
The heat level will display on the
controller’s LCD display.
controller’s LCD display.
Automatic Turn Off
Automatic Turn Off
For your safety, your heated pad is fitted
For your safety, your heated pad is fitted
with a 90-minute automatic off timer
with a 90-minute automatic off timer
that begins when you turn the heated
that begins when you turn the heated
pad on. After 90 minutes, the heated pad
pad on. After 90 minutes, the heated pad
will turn off.
will turn off.
If you would like to continue using your
If you would like to continue using your
heated pad after the 90-minute timer
heated pad after the 90-minute timer
has elapsed, turn it back on and use as
has elapsed, turn it back on and use as
normal. If more than 10 minutes have
normal. If more than 10 minutes have
elapsed, preheat your heated pad again.
elapsed, preheat your heated pad again.
Manual Turn Off
Manual Turn Off
1.
1.
Press and hold the on/off button for
Press and hold the on/off button for
three seconds.
three seconds.
2.
2.
Remove the power cable from the
Remove the power cable from the
power socket.
power socket.
WASHING
-
WARNING: ALWAYS
TURN THE HEATED
PAD OFF, UNPLUG THE
POWER CORD FROM THE
ELECTRICAL OUTLET AND
ALLOW THE HEATED PAD
TO COMPLETELY COOL
DOWN BEFORE HANDLING
OR CLEANING IT.
CAUTION: ALWAYS
DISCONNECT THE
CONTROLLER AND THE
POWER LEAD FROM THE
HEATED PAD BEFORE
WASHING. DO NOT
ALLOW WATER OR OTHER
LIQUIDS TO COME INTO
CONTACT WITH THE
Error Codes
Error Codes
REMOTE CONTROL OR
THE MAINS POWER PLUG.
CAUTION: DO NOT USE
ANY ABRASIVE CLEANERS
OR SOLVENTS, AS THIS
CAN DAMAGE THE
HEATED PAD.
CAUTION: WHEN
SEPARATED FROM
THE CONTROLLER, THE
HEATED PAD CAN BE
WASHED BUT NEVER DRY
CLEANED.
• Do not attempt to
clean the heated pad
in any other way than
that detailed by the
manufacturer.
Error Code Cause Solution
PThe controller is not
connected properly.
Unplug the heated pad. En-
sure the controller and or con-
nector are connected properly.
Plug it back in to power and
use as normal.
EThe heated pad has
been used while folded
or crumpled and has
overheated. As a safety
measure, it has turned
off.
Turn the controller off, unplug
the heated pad, lay it down
completely flat, and leave it to
cool down.
CThe controller has been
placed under the pad
and has overheated. As
a safety measure, it has
turned off.
Turn the controller off, unplug
the heated pad, lay it down
completely flat, and leave it to
cool down.

10 of 62 | English English | 11 of 62
original size before use.
STORAGE
-
•
•
When storing the heated pad, allow
When storing the heated pad, allow
it to cool down before folding.
it to cool down before folding.
•
•
Do not crease the heated pad by
Do not crease the heated pad by
placing items on top of it during
placing items on top of it during
storage.
storage.
•
•
The heated pad is equipped with a
The heated pad is equipped with a
detachable controller. Ensure the
detachable controller. Ensure the
controller is disconnected from both
controller is disconnected from both
the mains power and the heated
the mains power and the heated
pad and left in a safe, dry place, out
pad and left in a safe, dry place, out
of reach of children.
of reach of children.
•
•
To store your product, we
To store your product, we
recommend using the original or a
recommend using the original or a
similar sized box.
similar sized box.
•
•
Store the heated pad in a safe,
Store the heated pad in a safe,
clean and dry place, out of reach of
clean and dry place, out of reach of
children when not in use.
children when not in use.
•
•
Examine the heated pad frequently
Examine the heated pad frequently
and prior to use after storage.
and prior to use after storage.
RECYCLING & DISPOSAL
-
Waste electrical and electronic products
(WEEE), batteries, accumulators and
packaging should not be disposed of
with general household waste. This is to
prevent possible harm to the environment
and human well-being, and to help
conserve our natural resources. Most
electrical products with a plug, battery,
or cable can be recycled. Contact your
local council, household waste disposal
service, or the store where you purchased
the product for information regarding the
collection schemes in your area.
This symbol on the product and/or
packaging indicates that Waste Electrical
products (WEEE) under Directive 2012/19/
EU which governs used electrical and
• Do not expose the
controller or power lead
to any moisture.
• For hand washing,
use a mild washing
powder or detergent
and warm water. Soak
for five minutes and
then gently wash and
rinse thoroughly in clean
water.
• For machine washing,
wash as wool at 40°C.
DRYING
-
CAUTION: DO NOT
CONNECT THE HEATED
PAD TO THE POWER
SUPPLY IN ORDER TO
DRY IT. DO NOT DRY THE
HEATED PAD IN THE SUN
OR USE AN IRON TO DRY
IT AS THIS WILL DAMAGE
THE INSULATION LAYER
OF THE HEATED PAD.
• Never wring the heated
pad after it has been
washed.
• Do not place pegs on
the wired areas of the
heated pad as this will
damage the internal
circuit.
• Always air dry the
heated pad.
• Always ensure the
heated pad is 100% dry
and has returned to its
electronic appliances, should not be
disposed of with general household
waste.
This symbol indicates that the product or
packaging is capable of being recycled.
Take-Back Scheme
Waste electrical products (WEEE) can be
sent to One Retail Group for recycling
and disposal when you purchase a new
product from One Retail Group, on a
like-for-like basis. For more information
on how to recycle this product please
visit www.cosihome.com. The end-user
of electrical and electronic products
(WEEE) is responsible for separating old
batteries and lamp bulbs before they are
handed over to a designated disposal
and recycling service. Waste batteries
can also be disposed of in collection
bins, which can be found in most local
supermarkets and household waste
recycling centres.
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE)
The Mobius Loop

12 of 62 | Deutsch Deutsch | 13 of 62
ELEKTRISCHES HEIZKISSEN FÜR NACKEN,
SCHULTERN UND RÜCKEN
MODELL CH-HP03G
SICHERHEITSHINWEISE
-
BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE
WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE AUF.
Bei der Verwendung von Elektrogeräten
sollten stets grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen getroffen
werden, um das Risiko von Feuer,
Stromschlag und Verletzungen zu
verringern, einschließlich der folgenden:
WARNUNG: VON FEUER
ODER BRENNBAREN
MATERIALIEN
FERNHALTEN.
WARNUNG: UM
DIE GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGS,
EINES BRANDS ODER
DIE GEFAHR VON
VERLETZUNGEN ZU
VERMEIDEN, ACHTEN
SIE STETS DARAUF,
DASS DAS HEIZKISSEN
AUSGESTECKT IST,
BEVOR SIE ES BEWEGEN,
WARTEN ODER REINIGEN.
VORSICHT: EINE LÄNGERE
VERWENDUNG DES
HEIZKISSENS BEI HOHEN
TEMPERATUREN KANN ZU
HAUTVERBRENNUNGEN
FÜHREN. NICHT ÜBER
EINEN LÄNGEREN
ZEITRAUM VERWENDEN.
VORSICHT: WENN SIE
SICH WÄHREND DER
VERWENDUNG DIESES
HEIZKISSENS UNWOHL
FÜHLEN, SCHALTEN SIE ES
SOFORT AUS.
• Das Gerät darf
nicht von Personen
verwendet werden,
die unempfindlich
gegenüber Hitze sind,
oder von anderen stark
gefährdeten Personen.
• Verwenden Sie dieses
Produkt ausschließlich
wie in diesem Handbuch
beschrieben. Jede
andere vom Hersteller
nicht empfohlene
Nutzung kann zu
Verletzungen führen.
• Verwenden Sie das
Heizkissen nicht, wenn es
gefaltet oder geknickt ist.
• Decken Sie den Regler
nicht mit einem Kissen,
einer Matratzen oder
einer Decke ab.
• Legen Sie den Regler
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts von Cosi Home entschieden
haben. Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch vor der ersten Nutzung sorgfältig durch
und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf.
während des Betriebs
nicht unter das
aufgeheizte Kissen.
Hitze kann den Regler
beschädigen.
• Bedienen Sie das
Heizkissen nur mit
dem im Lieferumfang
enthaltenen
abnehmbaren Regler
• Tauchen Sie das
Heizkissen nicht in
Wasser.
• Nicht für medizinische
Zwecke im Krankenhaus
bestimmt.
• Verwenden Sie dieses
Heizkissen nicht an
geschwollenen, verletzten
oder entzündeten
Körperteilen.
• Wenn Sie Beschwerden
oder Bedenken haben,
wenden Sie sich an Ihren
Arzt, bevor Sie dieses
Heizkissen verwenden.
• Wenn Sie anhaltende
Muskel- oder
Gelenkschmerzen haben,
informieren Sie bitte
Ihren Arzt. Anhaltende
Schmerzen können
Anzeichen einer Krankheit
sein.
• Wenn Sie während
der Verwendung des
Heizkissens Schmerzen
oder Beschwerden
haben, stellen Sie die
Nutzung unverzüglich ein.
• Das Heizkissen kann von
Kunden zwischen 3 und
8 Jahren verwendet
werden, wenn diese
beaufsichtigt werden,
und solange der
Temperaturregler
auf den Mindestwert
eingestellt ist.
• Kabel und Regler des
Heizkissens können
bei unsachgemäßer
Anordnung eine
Verwicklungs-,
Strangulations-,
Stolper- oder
Trittgefahr darstellen.
Der Benutzer hat
dafür Sorge zu tragen,
dass überschüssige
Kabelbinder und
Elektrokabel sicher
verlegt werden.
• Das Heizkissen darf
nicht von Personen
(einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten
körperlichen,
sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder
Erfahrung und
Kenntnissen verwendet
werden, es sei
denn, sie werden
dabei beaufsichtigt
oder wurden darin
unterwiesen.
• Kinder unter drei Jahren

14 of 62 | Deutsch Deutsch | 15 of 62
und Haustiere müssen
vom Gerät ferngehalten
werden oder ständig
beaufsichtigt werden.
• Kinder unter 3 Jahren
dürfen dieses Produkt
NICHT verwenden, da sie
nicht angemessen auf
Überhitzung reagieren
können.
• Lassen Sie Kinder
nicht alleine oder
unbeaufsichtigt in dem
Bereich, in dem das
Heizkissen verwendet
wird.
• Die Reinigung und
Wartung darf nicht von
Kindern durchgeführt
werden, außer falls diese
laufend beaufsichtigt
werden.
• Das Heizkissen darf
nicht von kleinen
Kindern verwendet
werden, es sei denn, die
Bedienelemente wurden
von einem Elternteil oder
Erziehungsberechtigten
voreingestellt oder das
Kind wurde ausreichend
in die sichere Bedienung
der Bedienelemente
eingewiesen.
• Verlegen Sie das
Heizkissen nicht so, dass
man darüber stolpern
kann.
• Wischen oder waschen
Sie das Heizkissen
nicht mit chemischen
Lösungsmitteln ab.
Stellen Sie vor der
Reinigung sicher,
dass das Heizkissen
ausgeschaltet und
die Batterien entfernt
wurden.
• Verwenden Sie das
Heizkissen nicht, wenn es
nass oder feucht ist
• Betreiben Sie das
Heizkissen nicht mit
nassen Händen.
• Verwenden Sie das
Heizkissen nicht in der
Nähe von Wasser oder
in der unmittelbaren
Umgebung eines Bades,
einer Dusche oder eines
Schwimmbeckens.
Stellen Sie das Heizkissen
niemals so auf, dass
es in eine Badewanne
oder einen anderen
Wasserbehälter fallen
kann.
• Lassen Sie das Heizkissen
während der Nutzung
niemals unbeaufsichtigt.
Wenn Sie das Heizkissen
gerade nicht verwenden,
schalten Sie sie ab und
trennen Sie sie von der
Stromversorgung.
• Verwenden Sie das
Heizkissen nicht
während Sie schlafen
und positionieren Sie es
nicht in der Nähe von
schlafenden Personen.
• Kabel nicht unter
Teppichboden verlegen.
Decken Sie das Kabel
nicht mit Überwürfen,
Läufern oder ähnlichen
Abdeckungen ab. Kabel
nicht unter Möbeln
oder Geräten verlegen.
Verlegen Sie das Kabel
nicht an viel verkehrten
Orten, an dem niemand
darüber stolpern kann.
• Verlegen Sie das
Netzkabel nicht so, dass
man darüber stolpern
kann. Verlegen Sie das
Netzkabel nicht unter
dem Teppichboden und
bedecken Sie es nicht mit
Teppichen, Läufern oder
Ähnlichem.
• Verwenden Sie kein
anderes Gerät mit
hoher Leistung im
selben Stromkreis
wie das Heizkissen,
um eine Überlastung
des Stromkreises zu
vermeiden.
• Stecken Sie das
Heizkissen immer direkt
in eine Steckdose.
Verwenden Sie nach
Möglichkeit keine
Verlängerungskabel, da
diese überhitzen könnten,
was eine Brandgefahr
darstellt.
• Verwenden Sie das
Heizkissen nicht
mit einem externen
Programm oder einem
Timer, der das Heizkissen
automatisch einschaltet,
außer falls dieser bereits
vom Hersteller in das
Heizkissen eingebaut
wurde.
• Ziehen Sie nicht am
Netzkabel. Bewegen,
tragen oder hängen Sie
das Heizkissen niemals
am Netzkabel auf.
• Knicken oder wickeln Sie
das Netzkabel nicht um
das Heizkissen, da dies
dazu führen kann, dass
die Isolierung beschädigt
wird oder reißt,
insbesondere dort, wo sie
in das Gerät eintritt.
• Stellen Sie vor dem
Gebrauch sicher,
dass das Netzkabel
vollständig ausgerollt ist,
und verlegen Sie es so,
dass es keinen Teil des
Heizkissens berührt.
• Betreiben Sie das
Heizkissen nicht, wenn
am Heizkissen selbst,
dem Netzkabel oder
am Zubehör Schäden
zu sehen sind. Wenn
das Versorgungskabel
beschädigt ist, muss es
vom Hersteller, einem
Servicemitarbeiter
oder einer ähnlich

16 of 62 | Deutsch Deutsch | 17 of 62
qualifizierten Person
ausgetauscht
werden, um Gefahren
vorzubeugen.
• Versuchen Sie
nicht, elektrische
oder mechanische
Komponenten des
Heizkissens zu reparieren
oder einzustellen. Dies
kann gefährlich sein und
führt zum Erlöschen Ihrer
Garantie.
• Stellen Sie sicher, dass
die Netzversorgung
(einschließlich Spannung,
Frequenz und Leistung)
den Angaben auf
dem Typenschild des
Heizkissens entspricht.
• Halten Sie Nadeln oder
scharfe Gegenstände
vom Heizkissen fern und
stecke Sie diese nicht
hinein
• Untersuchen Sie das
Heizkissen regelmäßig
und senden Sie es an
den Lieferanten zurück,
wenn es missbräuchlich
genutzt oder
beschädigt wurde.
• Trennen Sie das Gerät
immer vom Stromnetz,
wenn es nicht verwendet
wird.
• Kinder müssen
beaufsichtigt werden,
damit sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Bewahren Sie das
Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern
und Haustieren auf.
• Dieses Gerät ist für
den Hausgebrauch
in Innenräumen und
ähnliche Anwendungen
bestimmt. Nicht im
Freien verwenden.
• Verwenden Sie das
Gerät nicht in der Nähe
von Benzin, Farben,
brennbaren Gasen,
Öfen oder anderen
Wärmequellen.
• Das Netzkabel darf nicht
von der Aufstellfläche
herunterhängen, um
ein Herunterziehen des
Gerätes zu vermeiden.
SPEZIFIKATIONEN
-
• Modell: CH-HP03G
• Spannung: 220-240V ~
• Frequenz: 50 Hz
• Leistung: 100 W
• Produktabmessungen: 65 x 90 cm
• Nettogewicht: 0,8 kg
• Bruttogewicht: 1 kg
• Maximale Temperatur: 65 °C
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
-
BAUTEILE
-
1. Beheizte Unterlage
2. Stecker eins
3. Stecker zwei
4. Regler
5. Stromkabel
Schonwaschgang bei
maximal 40°C
Nicht chemisch reinigen
Nicht im Trockner
trocknen
Nicht bleichen
Das Gerät entspricht
den geltenden EU-
Sicherheitsanforderungen
und -richtlinien.
Stecken Sie keine Stifte hinein
Nicht gefaltet verwenden
Die Ausrüstung entspricht
den geltenden VK-
Sicherheitsanforderungen
und -vorschriften
Doppelt isoliertes Gerät der
Klasse II
Bedienungsanleitung lesen
Kinder unter 3 Jahren dürfen
das Produkt nicht verwenden
Nicht bügeln
40
5
4
3
1
2

18 of 62 | Deutsch Deutsch | 19 of 62
REGLER
-
1. LED-Anzeige
2. Temperatureinstellungsanzeige
3. Ein- / Ausschalter
4. Taste zur Temperatureinstellung
Diese Bilder dienen nur als Referenz,
sehen Sie bitte direkt am Produkt nach.
Wenn Sie feststellen, dass Teile Ihrer
Bestellung fehlen, wenden Sie sich bitte
unser Kundendienstteam, um schnelle
und freundliche Hilfe zu erhalten.
MONTAGEANLEITUNG
-
Einschalten
Einschalten
1.
1.
Stecken Sie Stecker zwei in Stecker
Stecken Sie Stecker zwei in Stecker
eins
eins
2.
2.
Stecken Sie das Netzkabel in eine
Stecken Sie das Netzkabel in eine
Steckdose.
Steckdose.
3.
3.
Stellen Sie sicher, dass Spannung an
Stellen Sie sicher, dass Spannung an
de Steckdose anliegt.
de Steckdose anliegt.
4.
4.
Halten Sie die Ein-/Austaste drei
Halten Sie die Ein-/Austaste drei
Sekunden lang gedrückt.
Sekunden lang gedrückt.
5.
5.
Das Heizkissen schaltet sich
Das Heizkissen schaltet sich
ein und die Nummer der
ein und die Nummer der
Temperatureinstellungsanzeige
Temperatureinstellungsanzeige
leuchtet auf dem LCD-Display des
leuchtet auf dem LCD-Display des
Controllers auf.
Controllers auf.
6.
6.
Das Heizkissen schaltet auf Heizstufe
Das Heizkissen schaltet auf Heizstufe
3 ein.
3 ein.
Vorwärmen
Vorwärmen
Für beste Ergebnisse heizen Sie Ihr
Für beste Ergebnisse heizen Sie Ihr
Heizkissen vor Gebrauch mindestens 10
Heizkissen vor Gebrauch mindestens 10
Minuten vor.
Minuten vor.
1.
1.
Drücken Sie wiederholt die
Drücken Sie wiederholt die
Einstellung der Temperaturtaste, bis
Einstellung der Temperaturtaste, bis
Sie die Heizstufe 6 erreichen.
Sie die Heizstufe 6 erreichen.
2.
2.
Lassen Sie das Heizkissen
Lassen Sie das Heizkissen
mindestens 10 Minuten vorwärmen.
mindestens 10 Minuten vorwärmen.
Einstellen der Temperatur
Einstellen der Temperatur
1.
1.
Drücken Sie wiederholt die
Drücken Sie wiederholt die
Temperatureinstellungstaste,
Temperatureinstellungstaste,
um durch die sechs verfügbaren
um durch die sechs verfügbaren
Temperatureinstellungen zu blättern.
Temperatureinstellungen zu blättern.
2.
2.
Die Heizstufe wird auf dem LCD-
Die Heizstufe wird auf dem LCD-
Display des Controllers angezeigt.
Display des Controllers angezeigt.
Automatisches Ausschalten
Automatisches Ausschalten
Zu Ihrer Sicherheit ist Ihr Heizkissen mit
Zu Ihrer Sicherheit ist Ihr Heizkissen mit
einem 90-minütigen automatischen
einem 90-minütigen automatischen
Abschalttimer ausgestattet, der beginnt,
Abschalttimer ausgestattet, der beginnt,
wenn Sie das Heizkissen einschalten.
wenn Sie das Heizkissen einschalten.
Nach 90 Minuten schaltet sich das
Nach 90 Minuten schaltet sich das
Heizkissen aus.
Heizkissen aus.
Wenn Sie Ihr Heizkissen nach Ablauf des
Wenn Sie Ihr Heizkissen nach Ablauf des
90-Minuten-Timers weiter verwenden
90-Minuten-Timers weiter verwenden
möchten, schalten Sie es einfach wieder
möchten, schalten Sie es einfach wieder
ein und verwenden Sie es wie gewohnt.
ein und verwenden Sie es wie gewohnt.
Wenn mehr als 10 Minuten vergangen
Wenn mehr als 10 Minuten vergangen
sind, heizen Sie Ihr Heizkissen erneut vor.
sind, heizen Sie Ihr Heizkissen erneut vor.
Manuelles Ausschalten
Manuelles Ausschalten
1.
1.
Halten Sie die Ein-/Austaste drei
Halten Sie die Ein-/Austaste drei
Sekunden lang gedrückt.
Sekunden lang gedrückt.
2.
2.
Entfernen Sie das Netzkabel aus der
Entfernen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose.
Steckdose.
WASCHEN
-
WARNUNG: SCHALTEN
SIE DAS HEIZKISSEN
IMMER AUS, ZIEHEN SIE
DAS NETZKABEL AUS DER
STECKDOSE UND LASSEN
SIE ES VOLLSTÄNDIG
ABKÜHLEN, BEVOR SIE
SIE ERNEUT VERWENDEN
ODER REINIGEN.
VORSICHT: TRENNEN SIE
VOR DEM WASCHEN DEN
CONTROLLER UND DAS
NETZKABEL VOM HEIZPAD
AB. LASSEN SIE KEIN
WASSER ODER ANDERE
FLÜSSIGKEITEN MIT DER
FERNBEDIENUNG ODER
Fehlercodes
Fehlercodes
DEM NETZSTECKER IN
KONTAKT KOMMEN.
VORSICHT:
VERWENDEN SIE KEINE
SCHEUERMITTEL ODER
LÖSUNGSMITTEL, DA
DIESE DAS HEIZKISSEN
BESCHÄDIGEN
KÖNNTEN.
VORSICHT: WENN
DAS HEIZKISSEN
VOM CONTROLLER
GETRENNT IST, KANN
ES GEWASCHEN, ABER
NIEMALS CHEMISCH
GEREINIGT WERDEN.
Fehlercode Ursache Lösung
PDer Controller ist nicht
richtig angeschlossen.
Trennen Sie das Heizkissen.
Stellen Sie sicher, dass der
Controller und / oder der
Stecker richtig angeschlos-
sen sind. Schließen Sie ihn
wieder an die Stromver-
sorgung an und verwenden
Sie ihn wie gewohnt.
EDie Decke wurde gefaltet
oder zerknittert verwen-
det und ist nun überhitzt.
Zur Sicherheit hat sie sich
ausgeschaltet.
Schalten Sie den Controller
aus, stecken Sie das Heiz-
kissen aus und legen Sie es
vollständig ausgebreitet hin,
um es abkühlen zu lassen.
CDer Controller wurde un-
ter das Heizkissen gelegt
und ist nun überhitzt. Zur
Sicherheit hat sie sich
ausgeschaltet.
Schalten Sie den Controller
aus, stecken Sie das Heiz-
kissen aus und legen Sie es
vollständig ausgebreitet hin,
um es abkühlen zu lassen.

20 of 62 | Deutsch Deutsch | 21 of 62
GEWASCHEN WURDE.
• Hängen Sie das
Heizkissen nicht an den
Drähten des Überwurfs
auf, da dadurch die
interne Schaltung
beschädigt wird.
• Trocknen Sie das
Heizkissen immer an der
Luft.
• Stellen Sie immer sicher,
dass das Heizkissen
zu 100% trocken ist
und wieder seine
ursprüngliche Größe
angenommen hat, bevor
Sie es verwenden.
AUFBEWAHRUNG
-
•
•
Wenn Sie das Heizkissen verstauen
Wenn Sie das Heizkissen verstauen
möchten, muss es vor dem
möchten, muss es vor dem
Zusammenklappen erst abkühlen.
Zusammenklappen erst abkühlen.
•
•
Falten Sie das Heizkissen nicht und
Falten Sie das Heizkissen nicht und
stellen Sie während der Lagerung
stellen Sie während der Lagerung
keine Gegenstände darauf ab.
keine Gegenstände darauf ab.
•
•
Das Heizkissen ist mit einem
Das Heizkissen ist mit einem
abnehmbaren Controller
abnehmbaren Controller
ausgestattet. Stellen Sie sicher, dass
ausgestattet. Stellen Sie sicher, dass
der Controller sowohl vom Stromnetz
der Controller sowohl vom Stromnetz
als auch vom Heizkissen getrennt
als auch vom Heizkissen getrennt
und an einem sicheren, trockenen
und an einem sicheren, trockenen
Ort außerhalb der Reichweite von
Ort außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt wird.
Kindern aufbewahrt wird.
•
•
Um Ihr Produkt aufzubewahren,
Um Ihr Produkt aufzubewahren,
empfehlen wir die Verwendung der
empfehlen wir die Verwendung der
Originalverpackung oder einer Box
Originalverpackung oder einer Box
ähnlicher Größe.
ähnlicher Größe.
•
•
Bewahren Sie das Heizkissen an
Bewahren Sie das Heizkissen an
einem sicheren, sauberen und
einem sicheren, sauberen und
trockenen Ort außerhalb der
trockenen Ort außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, wenn Sie
Reichweite von Kindern auf, wenn Sie
es nicht benutzen.
es nicht benutzen.
• Reinigen Sie das
Heizkissen nur
entsprechend den
Herstellerangaben.
• Achten Sie darauf, dass
der Controller oder
das Stromkabel keiner
Feuchtigkeit ausgesetzt
sind.
• Verwenden Sie bei der
Wäsche von Hand ein
mildes Waschpulver
oder Reinigungsmittel
und warmes Wasser.
Weichen Sie das Produkt
fünf Minuten lang ein
und waschen Sie es
gründlich mit sauberem
Wasser ab.
• Bei maschineller Wäsche
wie Wolle behandeln und
bei 40 °C waschen.
TROCKNEN
-
VORSICHT: SCHLIESSEN
SIE DAS HEIZKISSEN
NICHT AN DAS
NETZTEIL AN, UM ES ZU
TROCKNEN. TROCKNEN
SIE DAS HEIZKISSEN
NICHT IN DER SONNE
UND NICHT MIT EINEM
BÜGELEISEN, DA DIES DIE
ISOLATIONSSCHICHT
DES HEIZKISSENS
BESCHÄDIGEN KANN.
WRINGEN SIE DAS
HEIZKISSEN NIEMALS
AUS, NACHDEM ES
Rücknahmesystem
Elektroaltgeräte (WEEE) können zum
Recycling und zur Entsorgung an die
One Retail Group geschickt werden,
wenn Sie ein neues, ähnliches Produkt
von One Retail Group kaufen. Weitere
Informationen zum Recycling dieses
Produkts finden Sie unter www.
cosihome.com. Der Endverbraucher
von Elektro- und Elektronikprodukten
(WEEE) ist dafür verantwortlich, alte
Batterien und Glühbirnen zu trennen,
bevor sie einem dafür vorgesehenen
Entsorgungs- und Recyclingdienst
übergeben werden. Altbatterien können
auch in Sammelbehältern entsorgt
werden, die Sie in den meisten örtlichen
Supermärkten und Recyclinghöfen für
Hausmüll finden.
•
•
Untersuchen Sie das Heizkissen
Untersuchen Sie das Heizkissen
während der Lagerung regelmäßig
während der Lagerung regelmäßig
und vor der erneuten Nutzung.
und vor der erneuten Nutzung.
RECYCLING & ENTSORGUNG
-
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE),
Batterien, Akkus und Verpackungen
dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Dies dient dazu, mögliche
Schäden für die Umwelt und das
menschliche Wohlergehen zu verhindern
und unsere natürlichen Ressourcen zu
schonen. Die meisten Elektroprodukte
mit Stecker, Batterie oder Kabel können
recycelt werden. Informationen zu den
Sammelsystemen in Ihrer Nähe erhalten
Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung, der
Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Dieses Symbol auf dem Produkt und/
oder der Verpackung weist darauf hin,
dass Elektro-Altgeräte (WEEE) gemäß
der Richtlinie 2012/19/EU, die Elektro- und
Elektronik-Altgeräte regelt, nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden
dürfen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das
Produkt oder die Verpackung recycelt
werden kann.
Elektroabfälle und Elektron-
ik-Altgeräte (WEEE)
Die Möbius-Schleife

22 of 62 | Français Français | 23 of 62
COUSSIN CHAUFFANT ÉLECTRIQUE POUR
LE COU, LES ÉPAULES ET LE DOS
MODÈLE CH-HP03G
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
-
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Avant d’utiliser un appareil électrique,
veillez à respecter les mesures de
sécurité de base afin de réduire les
risques d’incendie, d’électrocution et de
blessure, notamment:
AVERTISSEMENT:
TENIR À L’ÉCART DES
SOURCES DE CHALEUR
ET DES MATÉRIAUX
INFLAMMABLES.
AVERTISSEMENT: POUR
ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION,
D’INCENDIE OU DE
BLESSURE, ASSUREZ-
VOUS TOUJOURS
QUE LE PRODUIT EST
DÉBRANCHÉ DE LA PRISE
ÉLECTRIQUE AVANT DE LE
DÉPLACER, DE PROCÉDER
À L’ENTRETIEN OU DE LE
NETTOYER.
ATTENTION:
L’UTILISATION
PROLONGÉE DE
L’APPAREIL À UNE
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
PEUT ENTRAÎNER
DES BRÛLURES DE LA
PEAU. NE PAS UTILISER
PENDANT DES PÉRIODES
PROLONGÉES.
ATTENTION: SI VOUS NE
VOUS SENTEZ PAS BIEN
LORS DE L’UTILISATION
DE CE COUSSIN
CHAUFFANT, ÉTEIGNEZ-
LE IMMÉDIATEMENT.
• Les personnes insensibles
à la chaleur et les
autres personnes très
vulnérables ne peuvent
pas utiliser cet appareil.
• Utiliser ce produit
uniquement tel que
décrit dans ce manuel.
Toute autre utilisation
non conforme aux
recommandations du
fabricant peut provoquer
un incendie ou des
blessures.
• N’utilisez pas le coussin
chauffant plié ou froissé.
• Ne pas couvrir ou coincer
la commande sous un
oreiller, un matelas ou
une couverture.
• Ne pas placer la
Merci d’avoir acheté un produit Cosi Home. Veuillez lire attentivement la notice dans
son intégralité avant la première utilisation et conservez-la en lieu sûr pour toute
référence ultérieure.
commande sous
l’appareil pendant son
utilisation. La chaleur
peut endommager la
commande.
• Ne pas utiliser sans la
commande amovible
livrée avec le coussin
chauffant.
• Ne pas plonger le coussin
chauffant dans l’eau.
• Non destiné à un usage
médical en milieu
hospitalier.
• Ne pas utiliser cet
appareil sur des parties
du corps enflées,
blessées ou enflammées.
• Si vous avez des
problèmes de santé ou
des doutes, consultez
votre médecin avant
d’utiliser cet appareil.
• Si vous ressentez des
douleurs musculaires ou
articulaires persistantes,
veuillez en informer votre
médecin. Une douleur
persistante peut être
le symptôme d’une
maladie.
• Si vous ressentez une
quelconque douleur ou
gêne lors de l’utilisation
de l’appareil, cessez
immédiatement de
l’utiliser.
• L’appareil peut être utilisé
par des enfants de plus
de 3 ans et de moins de
8 ans sous surveillance
et avec la commande
toujours réglée sur la
valeur de température
minimale.
• Le câble et l’unité
de commande de
l’appareil peuvent
entraîner des risques
d’enchevêtrement,
d’étranglement, de
trébuchement ou de
piétinement s’ils ne
sont pas correctement
disposés. L’utilisateur doit
s’assurer que les excès
d’attaches/de raccords
et de cordons électriques
sont disposés de manière
sûre.
• L’utilisation de cet
appareil est interdite aux
personnes (notamment
les enfants) dont les
capacités physiques,
sensorielles ou
mentales sont réduites,
ou qui manquent
d’expérience et de
connaissances, sauf si
elles sont supervisées ou
conseillées.
• Cet appareil n’est pas
un jouet. Ne le laissez
jamais sans surveillance
à proximité d’enfants
de moins de 3 ans ou
d’animaux domestiques.
• Les enfants de moins

24 of 62 | Français Français | 25 of 62
de 3 ans ne peuvent EN
AUCUN CAS utiliser ce
produit en raison de leur
incapacité à réagir à une
surchauffe.
• Ne pas laisser un enfant
seul ou sans surveillance
dans la zone où l’appareil
est utilisé.
• Le nettoyage et
l’entretien par l’utilisateur
ne peuvent en aucun
cas être effectués par
des enfants, sauf sous
surveillance rapprochée.
• L’appareil ne peut être
utilisé par de jeunes
enfants, sauf si les
commandes sont
préréglées par un
parent ou un tuteur, ou
si l’enfant a reçu des
consignes adéquates
sur son fonctionnement,
conformément aux
normes de sécurité.
• Évitez de placer le câble
d’alimentation dans
une zone où il pourrait
présenter un risque de
trébuchement.
• Ne pas essuyer ou laver
le coussin chauffant
avec des solvants
chimiques. Avant le
nettoyage, assurez-vous
que le coussin chauffant
est éteint et que les piles/
batteries ont été retirées.
• N’utilisez pas le coussin
chauffant lorsqu’il est
mouillé ou humide
• Ne pas utiliser le coussin
chauffant avec les mains
mouillées.
• Ne pas utiliser le coussin
chauffant à proximité
d’un point d’eau, d’une
baignoire, d’une douche
ou d’une piscine. Ne
jamais placer le produit
où il risquerait de tomber
dans une baignoire ou un
autre contenant d’eau.
• Ne jamais laisser le
produit sans surveillance
lorsqu’il est en service.
Toujours éteindre ou
débrancher le produit
lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Ne pas utiliser le
produit pendant votre
sommeil. Ne pas laisser à
proximité d’une personne
endormie.
• Ne pas glisser le câble
sous la moquette ou un
tapis. Ne pas recouvrir
le câble avec un tapis,
des patins ou autres
revêtements similaires.
Ne pas glisser le câble
sous un meuble ou un
appareil électroménager.
Éloigner le câble de la
zone de passage et
éviter tout risque de
trébuchement.
• Ne pas placer le câble
d’alimentation dans
une zone où il pourrait
présenter un risque
de trébuchement. Ne
pas placer le câble
d’alimentation sous une
moquette ou un tapis, et
ne pas couvrir, d’un tapis
des patins ou tout autre
revêtement similaire.
• Ne pas utiliser un
autre appareil à haute
puissance sur le même
circuit électrique afin de
prévenir toute surcharge.
• Toujours brancher
l’appareil directement
sur une prise murale. Ne
pas utiliser de rallonges,
car elles pourraient
surchauffer et constituer
un risque d’incendie.
• Ne pas utiliser ce produit
avec un programmateur
externe, un temporisateur
ou tout autre dispositif
qui l’activerait
automatiquement à
moins que celui-ci n’ait
été préalablement
intégré par le fabricant.
• Ne pas tirer sur le cordon
d’alimentation pour
arrêter l’appareil. Ne
pas déplacer, ne pas
transporter ni suspendre
le produit par le cordon
d’alimentation.
• Ne pas plier ni enrouler
le cordon d’alimentation
et la fiche autour du
produit, car cela pourrait
fragiliser ou fissurer
l’isolant, en particulier
à la jonction avec le
dispositif.
• Vérifiez que le câble
d’alimentation est bien
tendu avant l’utilisation
et veillez à éviter tout
contact avec le produit.
• Ne pas utiliser le
produit s’il présente des
signes de dommages,
ou si le câble
d’alimentation ou l’un
des accessoires fournis
est endommagé. Si le
cordon d’alimentation
est endommagé, il
doit être remplacé
par le fabricant, son
représentant ou toute
personne qualifiée, afin
d’éviter tout danger.
• N’essayez pas de
réparer ou de régler les
composants électriques
ou mécaniques du
produit. Cela pourrait
s’avérer dangereux et
annulerait votre garantie.
• Assurez-vous que
l’alimentation secteur
(y compris la tension,
la fréquence et
l’alimentation) est
conforme à la plaque
signalétique du produit.
• Ne pas introduire
d’épingles/broches ou

26 of 62 | Français Français | 27 of 62
d’objets pointus dans le
coussin chauffant.
• Contrôlez fréquemment
le produit et retournez-
le au fournisseur s’il
a été mal utilisé ou
endommagé.
• Débranchez toujours
l’appareil lorsqu’il n’est
pas utilisé.
• Les enfants doivent être
surveillés et ne peuvent
en aucun cas jouer avec
l’appareil.
• Gardez l’appareil hors de
portée des enfants et des
animaux domestiques.
• L’appareil est destiné à
un usage domestique
intérieur et autres
applications similaires.
Ne pas utiliser à
l’extérieur.
• N’utilisez pas l’appareil à
proximité d’une source
d’essence, de peintures,
de gaz inflammables,
d’un four ou d’autres
sources de chaleur.
• Le câble d’alimentation
ne doit pas pendre de
la surface sur laquelle
l’appareil est placé afin
d’éviter tout risque de
chute.
SPÉCIFICATIONS
-
• Modèle: CH-HP03
• Tension: 220-240V~
• Fréquence: 50 Hz
• Puissance: 100 W
• Dimensions: 65x90 cm
• Poids net: 0,8 kg
• Poids brut: 1 kg
• Température maximale: 65 °C
EXPLICATION DES SYMBOLES
-
PIÈCES
-
1. Coussin chauffant
2. Connecteur un
3. Connecteur deux
4. Commande
5. Câble d’alimentation
Cycle délicat à 40°C
maximum
Pas de nettoyage à sec
Ne pas sécher en machine
Ne pas utiliser de javel
L’équipement est conforme
aux exigences et directives
de sécurité applicables de
l’UE
Ne pas insérer de broches/
épingles
Ne pas utiliser plié
L’équipement est
conforme aux exigences et
réglementations de sécurité
applicables au Royaume-Uni
Équipement à double isola-
tion de classe II
Lire le Mode d’emploi
Ne peut être utilisé par des
enfants de 3 ans ou moins
Ne pas repasser
40
5
4
3
1
2

28 of 62 | Français Français | 29 of 62
COMMANDE
-
1. Écran LED
2. Indicateur de réglage de la
température
3. Bouton ON/OFF (marche/arrêt)
4. Bouton de réglage de la température
Ces images sont fournies à titre indicatif
uniquement, veuillez vous référer à votre
produit.
Si vous constatez qu’il vous manque
des pièces dans votre commande,
veuillez contacter notre service client en
envoyant un e-mail à l’adresse help@
cosihome.com pour une aide rapide.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
-
Allumer l’appareil
Allumer l’appareil
1.
1.
Insérez le connecteur deux dans le
Insérez le connecteur deux dans le
connecteur un
connecteur un
2.
2.
Branchez le câble d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation
dans une prise de courant.
dans une prise de courant.
3.
3.
Assurez-vous que la prise de courant
Assurez-vous que la prise de courant
est allumée.
est allumée.
4.
4.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt
Appuyez sur le bouton marche/arrêt
et maintenez-le enfoncé pendant
et maintenez-le enfoncé pendant
trois secondes.
trois secondes.
5.
5.
Le coussin chauffant s’allumera et le
Le coussin chauffant s’allumera et le
numéro de l’indicateur de réglage
numéro de l’indicateur de réglage
de la température s’allumera sur
de la température s’allumera sur
l’écran LCD de la commande.
l’écran LCD de la commande.
6.
6.
Le coussin chauffant s’allumera au
Le coussin chauffant s’allumera au
niveau de chaleur 3.
niveau de chaleur 3.
Préchauffage
Préchauffage
Pour un résultat optimal, préchauffez
Pour un résultat optimal, préchauffez
votre coussin chauffant pendant au
votre coussin chauffant pendant au
moins 10 minutes avant utilisation.
moins 10 minutes avant utilisation.
1.
1.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de réglage de la température
de réglage de la température
jusqu’à ce que vous atteigniez le
jusqu’à ce que vous atteigniez le
niveau de chaleur 6.
niveau de chaleur 6.
2.
2.
Laissez le coussin chauffant
Laissez le coussin chauffant
préchauffer pendant au moins 10
préchauffer pendant au moins 10
minutes.
minutes.
Réglage de la température
Réglage de la température
1.
1.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de réglage de la température pour
de réglage de la température pour
faire défiler les six réglages de
faire défiler les six réglages de
température disponibles.
température disponibles.
2.
2.
Le niveau de chaleur s’affichera sur
Le niveau de chaleur s’affichera sur
l’écran LCD de la commande.
l’écran LCD de la commande.
Arrêt automatique
Arrêt automatique
Pour votre sécurité, votre coussin
Pour votre sécurité, votre coussin
chauffant est équipé d’une minuterie
chauffant est équipé d’une minuterie
d’arrêt automatique de 90 minutes
d’arrêt automatique de 90 minutes
qui commence lorsque vous l’allumez.
qui commence lorsque vous l’allumez.
Après 90 minutes, le coussin chauffant
Après 90 minutes, le coussin chauffant
s’éteindra.
s’éteindra.
Si vous souhaitez continuer à utiliser
Si vous souhaitez continuer à utiliser
votre coussin chauffant une fois la
votre coussin chauffant une fois la
minuterie de 90 minutes écoulée,
minuterie de 90 minutes écoulée,
rallumez-le et utilisez-le normalement.
rallumez-le et utilisez-le normalement.
Si plus de 10 minutes se sont écoulées,
Si plus de 10 minutes se sont écoulées,
préchauffez à nouveau votre coussin
préchauffez à nouveau votre coussin
chauffant.
chauffant.
Arrêt manuel
Arrêt manuel
1.
1.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt
Appuyez sur le bouton marche/arrêt
et maintenez-le enfoncé pendant
et maintenez-le enfoncé pendant
trois secondes.
trois secondes.
2.
2.
Retirer le câble d’alimentation de la
Retirer le câble d’alimentation de la
prise de courant.
prise de courant.
LAVAGE
-
AVERTISSEMENT:
TOUJOURS ÉTEINDRE
LE DISPOSITIF,
DÉBRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION DE
LA PRISE ÉLECTRIQUE
ET LAISSER REFROIDIR
COMPLÈTEMENT AVANT
TOUTE MANIPULATION,
OU LE NETTOYAGE DU
DISPOSITIF.
ATTENTION: TOUJOURS
DÉBRANCHER LA
COMMANDE ET LE
CÂBLE D’ALIMENTATION
DE L’APPAREIL AVANT
LAVAGE. NE LAISSEZ
PAS D’EAU OU D’AUTRES
Codes d’erreur
Codes d’erreur
LIQUIDES ENTRER EN
CONTACT AVEC LA
TÉLÉCOMMANDE OU LA
FICHE D’ALIMENTATION
SECTEUR.
ATTENTION: NE
PAS UTILISER DE
NETTOYANTS OU
DE SOLVANTS
ABRASIFS. CELA
ENDOMMAGERAIT LE
PRODUIT.
ATTENTION: LORSQU’IL
EST DÉSOLIDARISÉ DE
LA COMMANDE, LE
COUSSIN CHAUFFANT
PEUT ÊTRE LAVÉ MAIS
JAMAIS NETTOYÉ À
SEC.
Code d’erreur Cause Solution
PLa commande n'est pas
correctement connectée.
Débranchez le coussin
chauffant. Assurez-vous
que la commande et/ou le
connecteur est/sont cor-
rectement branchés. Re-
branchez-le sur le secteur et
utilisez-le normalement.
ELe coussin a été utilisée
pliée ou froissée et elle a
surchauffé. Par mesure
de sécurité, il s'est éteint.
Schalten Sie den Controller
aus, stecken Sie das Heiz-
kissen aus und legen Sie es
vollständig ausgebreitet hin,
um es abkühlen zu lassen.
CLa commande était sous
le coussin chauffant, et il
a surchauffé. Par mesure
de sécurité, il s'est éteint.
Éteignez la commande,
débranchez le coussin chauf-
fant, étalez complètement et
laissez refroidir.

30 of 62 | Français Français | 31 of 62
• Ne pas tirer sur les
parties câblées du
coussin chauffant, car
cela endommagerait le
circuit interne.
• Séchez toujours le
coussin chauffant à l’air
libre.
• Assurez-vous toujours
que le coussin chauffant
est complètement sec
et qu’il a retrouvé sa
taille d’origine avant de
l’utiliser.
RANGEMENT
-
•
•
Avant de ranger l’appareil, laissez-le
Avant de ranger l’appareil, laissez-le
refroidir et ensuite replier.
refroidir et ensuite replier.
•
•
Ne pas froisser le coussin chauffant
Ne pas froisser le coussin chauffant
en plaçant des objets dessus
en plaçant des objets dessus
pendant le stockage.
pendant le stockage.
•
•
Le coussin chauffant est équipé
Le coussin chauffant est équipé
d’une commande amovible.
d’une commande amovible.
Assurez-vous que la commande
Assurez-vous que la commande
est débranchée à la fois de
est débranchée à la fois de
l’alimentation secteur et du coussin
l’alimentation secteur et du coussin
chauffant, et rangée dans un endroit
chauffant, et rangée dans un endroit
sûr et sec, hors de portée des
sûr et sec, hors de portée des
enfants.
enfants.
•
•
Pour ranger votre produit, utilisez la
Pour ranger votre produit, utilisez la
boîte d’origine ou tout contenant de
boîte d’origine ou tout contenant de
taille similaire.
taille similaire.
•
•
Rangez l’appareil dans un endroit
Rangez l’appareil dans un endroit
sûr, propre et sec, hors de portée des
sûr, propre et sec, hors de portée des
enfants lorsqu’il n’est pas utilisé.
enfants lorsqu’il n’est pas utilisé.
•
•
Examinez l’appareil fréquemment
Examinez l’appareil fréquemment
et avant son utilisation après son
et avant son utilisation après son
rangement.
rangement.
RECYCLAGE ET MISE AU REBUT
-
Les produits électriques et électroniques
(DEEE), les batteries (piles), les
• N’essayez pas de
nettoyer l’appareil d’une
manière autre que celle
décrite par le fabricant.
• Ne pas exposer la
commande ou le câble
d’alimentation à une
source d’humidité.
• Pour le lavage à la main,
utiliser une lessive ou
un détergent doux et
de l’eau chaude. Laisser
tremper pendant cinq
minutes, puis laver
délicatement et rincer
abondamment à l’eau
claire.
• Pour le lavage en
machine, utiliser un
programme laine à
40°C.
SÉCHAGE
-
ATTENTION: NE
PAS BRANCHER LE
DISPOSITIF CHAUFFANT
SUR L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE AFIN DE LE
SÉCHER. NE PAS SÉCHER
L’APPAREIL AU SOLEIL
OU À L’AIDE D’UN FER
À REPASSER, CAR CELA
ENDOMMAGERAIT LA
COUCHE ISOLANTE.
• N’essorez jamais le
coussin chauffant après
l’avoir lavé.
Nos produits et emballages se recyclent,
ne les jetez pas! Trouvez où les déposer
sur le site www.quefairedemesdechets.fr
Programme de reprise
Les déchets de produits électriques
(DEEE) peuvent être envoyés à One Retail
Group pour recyclage et élimination
lorsque vous achetez un nouveau produit
auprès de One Retail Group, sur une base
comparable. Pour plus d’informations sur
la façon de recycler ce produit, veuillez
visiter www.cosihome.com. L’utilisateur
final des produits électriques et
électroniques (DEEE) est responsable de
la séparation des piles et des ampoules
usagées avant qu’elles ne soient remises
à un service d’élimination et de recyclage
désigné. Les piles et batteries usagées
peuvent également être jetées dans les
bacs de collecte, que l’on trouve dans la
plupart des supermarchés locaux et dans
les centres de recyclage des déchets
ménagers.
accumulateurs et les emballages ne
doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers ordinaires. Ceci afin d’éviter
de porter préjudice à l’environnement
et au bien-être humain et de contribuer
à la conservation de nos ressources
naturelles. La plupart des produits
électriques munis d’une fiche, d’une
batterie ou d’un câble peuvent être
recyclés. Contactez votre municipalité/
commune, le service d’élimination des
déchets ménagers ou la boutique où
vous avez acheté le produit pour obtenir
des informations sur les programmes de
collecte dans votre région.
Ce symbole sur le produit et/ou
l’emballage indique que les déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), conformément à la
directive 2012/19/UE qui régit les appareils
électriques et électroniques usagés, ne
doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers généraux.
Ce symbole indique que le produit ou
l’emballage est recyclable.
Déchets d’équipements élec-
triques et électroniques (DEEE)
La boucle Möbius
Triman Logo

32 of 62 | Italiano Italiano | 33 of 62
CUSCINETTO RISCALDANTE ELETTRICO
PER COLLO, SPALLE E SCHIENA
MODELLO CH-HP03G
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
-
SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE
QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI
SICUREZZA.
Quando si utilizzano apparecchi
elettrici, è necessario rispettare
sempre le precauzioni di sicurezza di
base per ridurre il rischio di incendi,
scosse elettriche e lesioni alle persone,
compresa la seguente:
AVVERTENZA: TENERE
LONTANO DAL FUOCO O
DA QUALSIASI MATERIALE
INFIAMMABILE.
AVVERTENZA: PRIMA DI
SPOSTARE, RIPARARE O
PULIRE L’APPARECCHIO
E PER EVITARE IL
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, INCENDI O
LESIONI ALLE PERSONE,
ASSICURARSI SEMPRE
CHE IL CUSCINETTO
RISCALDANTE SIA
SCOLLEGATO DALLA
PRESA ELETTRICA.
ATTENZIONE: L’USO
PROLUNGATO
DEL CUSCINETTO
RISCALDANTE A
TEMPERATURE ELEVATE
PUÒ PROVOCARE
USTIONI ALLA PELLE.
NON UTILIZZARE PER
PROLUNGATI PERIODI DI
TEMPO.
ATTENZIONE: SE NON TI
SENTI BENE MENTRE USI
QUESTO CUSCINETTO
RISCALDATO, SPEGNILO
IMMEDIATAMENTE.
• Non utilizzare su persone
insensibili al calore e
altre persone molto
vulnerabili.
• Utilizzare il prodotto solo
secondo le istruzioni
riportate nel presente
manuale. Qualsiasi altro
uso non consigliato
dal fabbricante può
provocare incendi o
lesioni alle persone.
• Non utilizzare il cuscinetto
riscaldante quando è
piegato o sgualcito.
• Non coprire o
intrappolare il controller
sotto il cuscino, il
materasso o la coperta.
• Non posizionare il
controller sotto il
Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto da Cosi Home. Prima di procedere con
il primo utilizzo, leggere attentamente l’intero manuale e conservarlo in un luogo sicuro
per future consultazioni.
cuscinetto riscaldante
durante l’uso. Il calore
può danneggiare il
controller.
• Utilizzare il cuscinetto
riscaldante solo con il
controller staccabile
fornito.
• Non immergere il
cuscinetto riscaldante in
acqua.
• Non destinato ad uso
medico in ospedale.
• Non utilizzare il cuscinetto
riscaldante su parti del
corpo gonfie, ferite o
infiammate.
• In caso di problemi o
condizioni mediche,
consultare il proprio
medico prima di utilizzare
il cuscinetto riscaldante.
• Se si avverte dolore
muscolare o articolare
persistente, informare
il medico. Il dolore
persistente può essere
sintomo di una malattia.
• Se si avverte dolore
o fastidio durante
l’utilizzo del cuscinetto
riscaldante, interrompere
immediatamente l’uso.
• Il cuscinetto riscaldante
può essere utilizzato da
bambini di età superiore
a 3 anni e inferiore a 8
anni sotto supervisione
e con il controllo
sempre impostato sul
valore minimo della
temperatura.
• Se non correttamente
disposti, il cavo e
l’unità di controllo del
cuscinetto riscaldante
possono dar luogo a
rischi di impigliamento,
strangolamento,
inciampo o calpestio.
L’utente deve assicurarsi
che i nodi e i cavi elettrici
in eccesso siano disposti
in modo sicuro.
• Il cuscinetto riscaldante
non deve essere utilizzato
da persone (compresi i
bambini) con capacità
fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o con
mancanza di esperienza
e conoscenza, a meno
che non agiscano sotto
supervisione o siano
state debitamente
istruite.
• Tenere lontani i bambini
di età inferiore a 3
anni a meno che non
siano costantemente
sorvegliati.
• I bambini di età inferiore
a 3 anni NON devono
utilizzare il prodotto
a causa della loro
incapacità di reagire al
surriscaldamento
• Non lasciare i bambini
soli o incustoditi nell’area

34 of 62 | Italiano Italiano | 35 of 62
in cui il cuscinetto
riscaldante è in
funzionamento.
• La pulizia e la
manutenzione dell’utente
non devono essere
eseguite da bambini
a meno che non
siano costantemente
sorvegliati.
• Il cuscinetto riscaldante
non deve essere utilizzato
da bambini piccoli, salvo
che i comandi non siano
stati preimpostati da un
genitore o tutore, o salvo
che il bambino non sia
stato adeguatamente
istruito su come utilizzare
i comandi in piena
sicurezza
• Evitare di posizionare il
cuscinetto riscaldante
in aree in cui possa
costituire pericolo di
inciampo.
• Non lavare il cuscinetto
riscaldante con acqua né
consentire all’acqua o ad
altri liquidi di penetrare
nell’apparecchio o di
contaminare le parti
elettriche.
• Non utilizzare il cuscinetto
riscaldante quando è
bagnato o umido
• Non azionare il cuscinetto
riscaldante con le mani
bagnate.
• Non utilizzare il cuscinetto
riscaldante in prossimità
dell’acqua o nelle
immediate vicinanze di
una vasca da bagno, una
doccia o una piscina.
Non posizionare mai il
cuscinetto riscaldante
in punti da cui possa
cadere in una vasca da
bagno o in qualsiasi altro
recipiente d’acqua.
• Non lasciare mai il
cuscinetto riscaldante
incustodito durante il
funzionamento. Spegnere
sempre il cuscinetto
riscaldante e scollegarlo
dalla rete elettrica
quando non viene
utilizzato.
• Non utilizzare il cuscinetto
riscaldante durante il
sonno o posizionarlo
vicino a una persona che
sta dormendo.
• Non far passare il cavo
sotto la moquette. Non
coprire il cavo con
tappetini, passatoie o
coperture simili. Non
instradare il cavo sotto
mobili o elettrodomestici.
Disporre il cavo lontano
dalla zona di passaggio
e dove non vi si possa
inciampare.
• Evitare di posizionare il
cavo di alimentazione in
aree in cui può costituire
pericolo di inciampo.
Non posizionare il cavo
di alimentazione sotto la
moquette né coprirlo con
tappeti, pattini o simili.
• Per evitare qualsiasi
sovraccarico
del cuscinetto
riscaldantequando si
utilizza il riscaldatore,
non azionare un altro
apparecchio ad alta
potenza sullo stesso
circuito elettrico.
• Collegare sempre il
cuscinetto riscaldante
direttamente a una
presa a muro. Evitare,
ove possibile, di utilizzare
prolunghe poiché
potrebbero surriscaldarsi
e provocare rischio di
incendio.
• Non utilizzare il cuscinetto
riscaldante con un
programmatore esterno,
un timer o qualsiasi altro
dispositivo che accenda
automaticamente
cuscinetto riscaldante ,
a meno che questo non
sia già stato incorporato
nell’apparecchio dal
fabbricante.
• Non tirare il cavo di
alimentazione. Non
spostare, trasportare
o appendere mai il
cuscinetto riscaldante
tramite il cavo di
alimentazione.
• Non attorcigliare o
avvolgere il cavo di
alimentazione e la spina
intorno al cuscinetto
riscaldante , ciò potrebbe
indebolire o lacerare
l’isolamento, specie nel
punto di ingresso al
dispositivo.
• Prima dell’uso,
assicurarsi che il cavo
di alimentazione sia
completamente esteso
e sistemarlo in modo
che non sia in contatto
con nessuna parte del
cuscinetto riscaldante .
• Non mettere in funzione
il cuscinetto riscaldante
se sono presenti segni
di danneggiamento
sull’apparecchio, sul cavo
di alimentazione o su uno
qualsiasi degli accessori.
Per evitare pericoli, se il
cavo di alimentazione
presenta danni, dovrà
essere sostituito a cura
del fabbricante, dal suo
operatore tecnico di
servizio o da una persona
qualificata.
• Non tentare di riparare o
regolare alcun elemento
elettrico o meccanico del
cuscinetto riscaldante.
Ciò potrebbe non essere
sicuro e invalidare la
garanzia.

36 of 62 | Italiano Italiano | 37 of 62
• Assicurarsi che
l’alimentazione di rete
(inclusi voltaggio,
frequenza e potenza)
sia conforme a quanto
riportato sull’etichetta
identificativa del
cuscinetto riscaldante .
• Tenere lontano e non
inserire spilli o oggetti
appuntiti nel cuscinetto
riscaldante.
• Esaminare
frequentemente il
cuscinetto riscaldante
e restituirlo al fornitore
se è stato utilizzato
in modo improprio
o presenta segni di
danneggiamento.
• Scollegare sempre
l’apparecchio quando
non è in uso.
• I bambini devono essere
sorvegliati per impedire
loro di giocare con
l’apparecchio.
• Tenere l’apparecchio
fuori dalla portata
di bambini e animali
domestici.
• L’ apparecchio è
destinato all’uso
domestico in interni e
applicazioni simili. Non
utilizzare all’aperto.
• Non utilizzare
l’apparecchio vicino
a benzina, vernici, gas
infiammabili, forni o altre
fonti di calore.
• Per evitare che venga
tirato verso il basso, il
cavo di alimentazione
non deve pendere
dalla superficie su
cui è posizionato
l’apparecchio.
SPECIFICA
-
• Modello: CH-HP03G
• Voltaggio: 220-240V
• Frequenza: 50 Hz
• Energia: 100 W
• Dimensioni del prodotto: 65x90 cm
• Peso netto: 0.8 kg
• Peso lordo: 1 kg
• Temperatura massima: 65 °C
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI:
-
PARTI
-
1. Cuscinetto riscaldante
2. Connettore uno
3. Connettore due
4. Controller
5. Cavo di alimentazione
Ciclo delicato ad un
massimo di 40°C
Non lavare a secco
Non asciugare in asciuga-
trice
Non mettere in candeggina
L’attrezzatura è conforme
ai requisiti e alle direttive di
sicurezza UE applicabili
Non inserire spilli
Non utilizzare piegato
L’attrezzatura è conforme ai
requisiti e alle normative di
sicurezza vigenti nel Regno
Unito
Apparecchiatura a doppio
isolamento di classe II
Leggere il Manuale di istru-
zioni
Non deve essere utilizzato da
bambini di età pari o inferi-
ore a 3 anni
Non stirare
40
5
4
3
1
2

38 of 62 | Italiano Italiano | 39 of 62
CONTROLLER
-
1. Display LCD
2. Indicatore di impostazione della
temperatura
3. Pulsante ON/OFF
4. Pulsante di impostazione della
temperatura
Queste immagini servono solo come
riferimento, vedere il prodotto.
Se ti accorgi che mancano delle parti
dal tuo ordine, contatta il nostro team di
assistenza clienti inviando un’e-mail a
e cordiale.
ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO
-
Accensione
Accensione
1.
1.
Inserire il connettore due nel
Inserire il connettore due nel
connettore uno
connettore uno
2.
2.
Collegare il cavo di alimentazione a
Collegare il cavo di alimentazione a
una presa di corrente.
una presa di corrente.
3.
3.
Assicurarsi che la presa di corrente
Assicurarsi che la presa di corrente
sia accesa.
sia accesa.
4.
4.
Tenere premuto il pulsante di
Tenere premuto il pulsante di
accensione/spegnimento per tre
accensione/spegnimento per tre
secondi.
secondi.
5.
5.
Il cuscinetto riscaldante
Il cuscinetto riscaldante
si accenderà e il numero
si accenderà e il numero
dell’indicatore di impostazione della
dell’indicatore di impostazione della
temperatura si illuminerà sul display
temperatura si illuminerà sul display
LCD del controller.
LCD del controller.
6.
6.
Il cuscinetto riscaldante si
Il cuscinetto riscaldante si
accenderà al livello di calore 3.
accenderà al livello di calore 3.
Preriscaldamento
Preriscaldamento
Per ottenere i migliori risultati,
Per ottenere i migliori risultati,
preriscaldare il cuscinetto riscaldante
preriscaldare il cuscinetto riscaldante
per almeno 10 minuti prima dell’uso.
per almeno 10 minuti prima dell’uso.
1.
1.
Premere ripetutamente
Premere ripetutamente
l’impostazione del pulsante della
l’impostazione del pulsante della
temperatura fino al raggiungimento
temperatura fino al raggiungimento
del livello di calore 6.
del livello di calore 6.
2.
2.
Lasciare preriscaldare il cuscinetto
Lasciare preriscaldare il cuscinetto
riscaldante per almeno 10 minuti.
riscaldante per almeno 10 minuti.
Impostazione della temperatura
Impostazione della temperatura
1.
1.
Premere ripetutamente il pulsante
Premere ripetutamente il pulsante
di impostazione della temperatura
di impostazione della temperatura
per scorrere le sei impostazioni
per scorrere le sei impostazioni
disponibili.
disponibili.
2.
2.
Il livello di calore verrà visualizzato
Il livello di calore verrà visualizzato
sul display LCD del controller.
sul display LCD del controller.
Spegnimento automatico
Spegnimento automatico
Per la tua sicurezza, il cuscinetto
Per la tua sicurezza, il cuscinetto
riscaldante è dotato di un timer di
riscaldante è dotato di un timer di
spegnimento automatico di 90 minuti
spegnimento automatico di 90 minuti
che si avvia quando si accende il
che si avvia quando si accende il
cuscinetto riscaldante. Dopo 90 minuti, il
cuscinetto riscaldante. Dopo 90 minuti, il
cuscinetto riscaldante si spegnerà.
cuscinetto riscaldante si spegnerà.
Se si desidera continuare a utilizzare
Se si desidera continuare a utilizzare
il cuscinetto riscaldante dopo che
il cuscinetto riscaldante dopo che
sono trascorsi i 90 minuti, riaccenderlo
sono trascorsi i 90 minuti, riaccenderlo
e utilizzarlo normalmente. Se sono
e utilizzarlo normalmente. Se sono
trascorsi più di 10 minuti, preriscaldare
trascorsi più di 10 minuti, preriscaldare
nuovamente il cuscinetto riscaldante.
nuovamente il cuscinetto riscaldante.
Spegnimento manuale
Spegnimento manuale
1.
1.
Tenere premuto il pulsante di
Tenere premuto il pulsante di
accensione/spegnimento per tre
accensione/spegnimento per tre
secondi.
secondi.
2.
2.
Rimuovere il cavo di alimentazione
Rimuovere il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente.
dalla presa di corrente.
LAVAGGIO
-
AVVERTENZA: PRIMA
DI PROCEDERE CON LA
PULIZIA O QUALSIASI
ALTRA MANIPOLAZIONE,
SPEGNERE SEMPRE
IL CUSCINETTO
RISCALDANTE,
SCOLLEGARE IL CAVO DI
ALIMENTAZIONE DALLA
PRESA ELETTRICA E
LASCIARLO RAFFREDDARE
COMPLETAMENTE.
ATTENZIONE: PRIMA
DI PROCEDERE CON IL
LAVAGGIO, SCOLLEGARE
IL CONTROLLER E IL
CAVO DI ALIMENTAZIONE
DAL CUSCINETTO
Codici di errore
Codici di errore
RISCALDANTE. EVITARE
CHE ACQUA O ALTRI
LIQUIDI ENTRINO
IN CONTATTO CON
IL TELECOMANDO
O LA SPINA DI
ALIMENTAZIONE.
ATTENZIONE:
NON UTILIZZARE
DETERGENTI ABRASIVI
O SOLVENTI, IN
QUANTO POTREBBERO
DANNEGGIARE
IL CUSCINETTO
RISCALDANTE.
ATTENZIONE: SE
SEPARATO DAL
CONTROLLER,
IL CUSCINETTO
Codici di errore Causa Soluzione
PIl controller non è colle-
gato correttamente.
Scollegare il cuscinetto
riscaldante. Verificare che il
controller e/o il connettore
siano collegati corretta-
mente. Ricollegarlo all’al-
imentazione e utilizzarlo
normalmente.
EIl cuscinetto riscaldante
è stato usato piegato o
sgualcito e si è surriscal-
dato. Come misura di
sicurezza, si è spento.
Spegnere il controller, scolle-
gare il cuscinetto riscaldante,
stenderlo completamente in
piano e lasciarlo raffreddare.
CIl controller è stato po-
sizionato sotto il cuscinet-
to e si è surriscaldato.
Come misura di sicurezza,
si è spento.
Spegnere il controller, scolle-
gare il cuscinetto riscaldante,
stenderlo completamente in
piano e lasciarlo raffreddare.
Table of contents
Languages:
Other cosihome Heating Pad manuals
Popular Heating Pad manuals by other brands

Thulos
Thulos TH-EB602 instruction manual

Bosch
Bosch PFP35 Series instruction manual

Dreamland
Dreamland RELAXWELL F2001 operating instructions

Pure Enrichment
Pure Enrichment PURERELIEF LUXE user manual

HoMedics
HoMedics HP-G51DKJ Instruction manual and warranty information

Beurer
Beurer HK 57 To Go Instructions for use