Costway KC49464 User manual

USER'S MANUAL/HANDBUCH/MANUEL DE L'UTILISATEUR
Manual portable coffee maker/Manuelle tragbare Kaffeemaschine/Machine à Café Portable
KC49464
EN DE FR
UNITED STATES
CANADA UNITED KINGDOM
GERMANY
FRANCE
ITALY
SPAIN JAPAN
RUSSIA
AUSTRALIA
TIPS:
Your suggestions and comments for COSTWAY are really important to us!
We sincerely solicit you to go back to our shop and leave a good rating in just a
simple click. It would be quite encouraging if you could kindly do so like below:
February 24, 2018
Great products so far. Fast delivery, easy setup, and working without any issues.
Great products so far
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you
EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Ihre Vorschläge und Kommentare für COSTWAY sind wirklich wichtig für uns!
Wir bitten Sie aufrichtig, in unseren Shop zurückzukehren und durch nur einen Klick eine
gute Bewertung zu hinterlassen. Es wäre sehr ermutigend, wenn Sie das so tun könnten:
Tolle Produkte bis jetzt
24. Februar 2018
Gute Produkte. Schnelle Lieferung, einfaches Aufbauen, funktionieren ohne Problem.
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen
EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN
SERVICE zu bieten!
Vos suggestions et vos commentaires pour COSTWAY sont vraiment importants pour nous !
Nous vous invitons sincèrement à revenir à notre boutique pour laisser une bonne évaluation
seulement en un clic. Ce serait très encourageant si vous pouviez le faire comme ci-dessous:
Bons produits jusqu'à présent
24 février 2018
Excellents produits jusqu'à présent. Livraison rapide et installation facile. Il fonctionne sans problème.
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY sera plus professionnel dans le but de
vous offrir une BONNE EXPERIENCE D'ACHATS, de BONS PRODUITS et un SERVICE
EFFICACE!
US office:Fontana
UK office:Ipswich
DE office:FDS GmbH,Neuer Höltigbaum 36,22143 Hamburg,Deutschland
FR office:FDS France,26 RUE DU VERTUQUET,59960 Neuville-en-Ferrain

IMPORTANT SAFEGUARDS
TO USE YOUR MACHINE
COFFEE CAPSULE INSTRUCTIONS
1. Read these instructions carefully and retain for future reference.
2. Remove all packaging and all useless labels.
3. Use only manufacture approved parts. Using other parts may cause damage or injury.
4. Do not place the appliance on or beside gas tank or oven toaster.
5. Do not use the appliance for other than intended use and place in a dry environment.
6. Do not use the appliance in a high temperature, storage magnetic and wet environment.
7. The appliance can be used by children aged from 8 years old and above, children should be
supervised and guided to ensure it is safe when using and cleaning the appliance and they should
understand the hazards involved.
8. Keep the appliance away from children aged below 8 years to ensure they can not touch the
appliance and do not play it.
9. This appliance is intended to be used in household, travel and similar applications such as:
-Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
-Farm houses;
-By clients in hotels, motels and other residential type environments.
10. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Step1: Check if the capsule puncture holder
have been placed in the capsule container
lid, and check the direction of the Capsule
puncture holder, ensuring the boss club is
facing up.
Step2: Place a coffee capsule into Capsule
container lid (K).
Step 4: Twist water tank clockwise to the
Capsule container lid, ensuring they are sealed
tightly. You should encounter slight resistance
as the capsule container punctures the capsule.
( If coffee doesn’t grease, or no coffee liquid,
please check whether the water tank is
tightened with the Capsule container lid.)
Step 5: Pour cold water or hot water into the
water tank.( Add water to the tank scale MAX,
and be careful with boiling water)
Step 6: Tighten the water tank cover clockwise
to the water tank.
Step3: Place Capsule container into Capsule
container lid. ( Note that align guide bar of
capsule container with internal slots of
Capsule container lid and slide until fully
inserted into Capsule container lid)
EN
Radiator cap
01 02

Step 1: Fill the Powder scoop with ground
coffee, cover Powder container on the top of
the scoop, then turn upside down to pour
powder into Powder container. Please flatten
the powder with scoop bottom.
Step7: Insert the main body directly into the
Tritan coffee cup. Then keep the tritan coffee
cup still, and rotate the main body clockwise to
lock it.
Step 8: The Hand strut has locking function; Press
down the hand strut and turn left or right before
using to unclock it; Then press the strut back and
forth with your hand.Pressing frequency is 1-3
seconds for each pressing.
Step 9: Press the hand strut and turn left or right
again to lock it after using.
Step 4: Twist water tank clockwise onto
Capsule container lid, ensuring they are
sealed tightly. ( If coffee doesn’t grease, or no
coffee liquid, please check whether the water
tank is tightened with the Capsule container
lid.)
Step 5: Pour cold water or hot water into the
water tank.( Add water to the tank scale
MAX, and be careful with boiling water. )
Step 6: Twist water tank cover clockwise to the
water tank and make sure to tighten it.( If
coffee doesn’t grease, or no coffee liquid,
please check whether they are sealed well.)
Step 2: Install Powder container cover on the
Powder container .
Step 3: Place powder container into Capsule
container lid.(Note that align guide bar of
Power container with internal slots of Capsule
container lid and slide until fully inserted into
Capsule container lid)
COFFEE POWDER INSTRUCTIONS
Step7: Insert the main body directly into the
Tritan coffee cup. Then keep the Tritan coffee
cup still, and rotate the main body clockwise to
lock it.
Step8: The Hand strut has locking function;
Press down the hand strut and turn left or right
before using to unclock it; Then press the strut
back and forth with your hand.Pressing
frequency is 1-3 seconds for each pressing.
Step 9: Press the hand strut and turn left or
right again to lock it after using.
03 04

1. After finished making coffee with a
coffee capsule with boiling water, please
be noted that the temperature of the
coffee capsule surface is very high, be
careful to avoid touch it with your hands.
1. When washing the Capsule container and Capsule puncture holder, the capsule puncture holder
can be knocked out from the Capsule container lid, or you can push out the Capsule puncture holder
by inserting a hard object into the coffee outlet of the Capsule container lid. Pay attention to the
direction of the capsule puncture holder when install it back, the raised face should be upward.
1. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen
auf.
2. Entfernen Sie alle Verpackungen und alle unbrauchbaren Etiketten.
3. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Teile. Die Verwendung anderer Teile kann zu
Schäden oder Verletzungen führen und die Garantie erlöschen.
4. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder neben einem Gastank oder einem Backofen-Toaster auf.
5. Nicht für Verwendungszwerke anders als Bestimmung. Platzieren Sie es in einer trockenen
Umgebung.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen, bei magnetischer Lagerung und in
feuchter Umgebung.
7. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden. Kinder sollten beaufsichtigt und
geführt werden, um sicherzustellen, dass sie bei der Verwendung und Reinigung des Geräts sicher
sind, und sie sollten die mögliche Gefahren verstehen.
8. Halten Sie das Gerät von Kindern unter 8 Jahren fern, um sicherzustellen, dass es das Gerät nicht
berühren und damit nicht spielen kann.
9. Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalt, Reisen und ähnlichen Anwendungen bestimmt, wie:
-Personal Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
-Farmhäuser;
-Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen.
10. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
2. Warning: Do not clean with strong detergent and solvent cleanser, clean the appliance with water
and mild cleanser as follows:
• Remove coffee capsule or coffee powder.
• Add some water into water container, press Hand strut until all water comes out, repeat 2-3 times.
• Clean all detachable parts with water and mild detergent.
For best results:
1. Rinse the water tank, coffee cup and related accessories with warm water before use.
2. Use fresh roasted coffee beans and filtered water.
3. When using ground coffee, use freshly roasted coffee beans and grind in right fineness before
use. It is preferable to use a medium-coarse grind.
•The appliance packing includes biodegradable or reusable packaging.
•Classification of the remaining waste can be helpful for recycling.
•Please remember to respect the local regulations:
send the non-working machines to an appropriate waste disposal center.
2. Do not put your hands into the capsule
container and contact with the knife, be careful
to hurt your hands.
SAFETY PRECAUTIONS
FOR CLEANING
TIPS AND SUGGESTIONS
Waste disposal and environment protection
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
TEILEBESCHREIBUNG
DE
A: Handstrebe
B: Wassertankabdeckung
C: Kühlerdeckel
D: Wassertank
E: Anschlussventilbaugruppe
F: Pulverbehälterdeckel
G: Pulverbehälter
H: Pulverbehälterdeckel
L:Tritan Kaffeetasse
M: Pulverschaufel
I: Kapselbehälter
J: Kapselpunktionshalter
K: Kapselbehälterdeckel
05 06

Schritt 1: Prüfen Sie, ob der
Kapselpunktionshalter in den Deckel des
Kapselbehälters eingesetzt wurde, und
überprüfen Sie die Richtung des
Kapselpunktierungshalters. Stellen Sie sicher,
dass der Boss-Schläger nach oben gerichtet
ist.
Schritt 4: Drehen Sie den Wassertank im
Uhrzeigersinn bis zum Deckel des
Capsule-Behälters, um sicherzustellen, dass er
dicht verschlossen ist. Sie sollten auf leichten
Widerstand stoßen, wenn der Kapselbehälter
die Kapsel durchsticht. (Wenn kein Kaffee
eingefüllt wird oder keine Kaffeeflüssigkeit
vorhanden ist, überprüfen Sie bitte, ob der
Wassertank mit dem Deckel des
Kapselbehälters festgezogen ist.)
Schritt 7: Setzen Sie den Hauptkörper direkt in
die Tritan-Kaffeetasse ein. Halten Sie dann die
Tritan Kaffeetasse ruhig und drehen Sie den
Hauptkörper im Uhrzeigersinn, um ihn zu
verriegeln.
Schritt 1: Füllen Sie den Pulverschaufel mit
gemahlenem Kaffee, decken Sie den
Pulverbehälter oben auf dem Löffel ab und
drehen Sie ihn auf den Kopf, um das Pulver in
den Pulverbehälter zu füllen. Bitte glätten Sie
das Pulver mit Schaufelboden.
Schritt 8: Die Handstrebe hat eine
Sperrfunktion; Drücken Sie die Handstrebe
nach unten und biegen Sie nach links oder
rechts ab, bevor Sie sie öffnen. Drücken Sie
dann die Strebe mit der Hand hin und her. Die
Druckfrequenz beträgt für jedes Drücken 1-3
Sekunden.
Schritt 2: Legen Sie die Kaffeekapsel in den
Deckel des Kapselbehälters (K).
Schritt 3: Legen Sie den Kapselbehälter in den
Deckel des Kapselbehälters. (Beachten Sie,
dass die Führungsstange des Kapselbehälters
mit den inneren Schlitzen des
Kapselbehälterdeckels ausgerichtet ist und bis
zum vollständigen Einsetzen in den Deckel des
Kapselbehälters geschoben ist.)
IHRER MASCHINE ZU NUTZEN
HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER KAFFEEKAPSEL
ANLEITUNG FÜR KAFFEEPULVER
Schritt 5: Gießen Sie kaltes Wasser oder
heißes Wasser in den Wassertank. (Füllen Sie
Wasser in die Tankwaage MAX und achten Sie
auf kochendes Wasser.)
Schritt 2: Installieren Sie den
Pulverbehälterdeckel am Pulverbehälter.
Schritt 9: Drücken Sie die Handstrebe und
drehen Sie sie erneut nach links oder rechts,
um sie nach dem Gebrauch zu verriegeln.
Schritt 3: Legen Sie den Pulverbehälter in den
Deckel des Capsule-Behälters. (Beachten Sie,
dass die Führungsschiene des
Power-Containers mit den inneren Schlitzen
des Capsule-Behälterdeckels ausgerichtet ist
und bis zum Anschlag in den Deckel des
Capsule-Behälters eingesetzt ist.)
Schritt 6: Befestigen Sie den
Wassertankdeckel im Uhrzeigersinn am
Wassertank.
J: Kapselpunktionshalter
J: Kapselpunktionshalter
07 08

Schritt 4: Drehen Sie den Wassertank im
Uhrzeigersinn auf den Deckel des
Capsule-Behälters und stellen Sie sicher, dass
sie dicht verschlossen sind. (Wenn kein Kaffee
eingefüllt wird oder keine Kaffeeflüssigkeit
vorhanden ist, überprüfen Sie bitte, ob der
Wassertank mit dem Deckel des
Kapselbehälters festgezogen ist.)
Schritt 7: Setzen Sie den Hauptkörper direkt in
die Tritan-Kaffeetasse ein. Halten Sie dann die
Tritan-Kaffeetasse ruhig und drehen Sie den
Hauptkörper im Uhrzeigersinn, um ihn zu
verriegeln.
Schritt 5: Gießen Sie kaltes Wasser oder
heißes Wasser in den Wassertank. (Füllen Sie
Wasser in die Tankwaage MAX und achten Sie
auf kochendes Wasser.)
1. Beim Waschen des Kapselbehälters und des Kapselpunktionshalters kann der
Kapselpunktionshalter aus dem Deckel des Kapselbehälterbehälters herausgeschlagen werden, oder
Sie können den Kapselpunktionshalter herausdrücken, indem Sie einen harten Gegenstand in den
Kaffeeauslass des Kapselbehälterdeckels einsetzen. Achten Sie auf die Ausrichtung des
Punktionshalters für die Kapsel, wenn Sie ihn wieder einsetzen. Das erhöhte Gesicht sollte nach oben
gerichtet werden.
2. Warnung: Reinigen Sie es nicht mit starkem Reinigungsmittel und Lösungsmittel, sondern mit
Wasser und mildem Reinigungsmittel wie Folgendes:
1. Kaffeekapsel oder Kaffeepulver entfernen.
2. Füllen Sie etwas Wasser in den Wasserbehälter, drücken Sie die Handstrebe, bis das gesamte
Wasser austritt. Wiederholen Sie es 2-3 Mal.
3. Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
Für beste Ergebnisse:
1. Spülen Sie den Wassertank, die Kaffeetasse und das entsprechende Zubehör vor Gebrauch mit
warmem Wasser aus.
2. Verwenden Sie frische geröstete Kaffeebohnen und gefiltertes Wasser.
3. Wenn Sie gemahlenen Kaffee verwenden, verwenden Sie frisch geröstete Kaffeebohnen und
mahlen Sie diese vor dem Gebrauch in der richtigen Feinheit.
• Die Geräteverpackung enthält biologisch abbaubare oder wiederverwendbare
Verpackungen.
• Die Einstufung des restlichen Abfalls kann für das Recycling hilfreich sein.
• Bitte beachten Sie die örtlichen Bestimmungen:
Senden Sie die nicht arbeitenden Maschinen an eine geeignete Entsorgungsstelle.
2. Legen Sie Ihre Hände nicht in den
Kapselbehälter und berühren Sie das
Messer nicht. Vermeiden Sie, dass Sie
die Hände verletzen.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
TIPPS UND VORSCHLÄGE
Abfallentsorgung und Umweltschutz
ZUR REINIGUNG
Schritt 8: Die Handstrebe hat eine
Sperrfunktion; Drücken Sie die Handstrebe
nach unten und biegen Sie nach links oder
rechts ab, bevor Sie sie öffnen. Drücken Sie
dann die Strebe mit der Hand hin und her. Die
Druckfrequenz beträgt für jedes Drücken 1-3
Sekunden.
Schritt 6: Drehen Sie den Wassertankdeckel im
Uhrzeigersinn bis zum Wassertank und
vergewissern Sie sich, dass er festgezogen
wird (wenn Kaffee nicht oder keine
Kaffeeflüssigkeit eingefettet wird, prüfen Sie,
ob sie gut verschlossen sind.)
Schritt 9: Drücken Sie die Handstrebe und
drehen Sie sie erneut nach links oder rechts,
um sie nach dem Gebrauch zu verriegeln.
Heiß
Tisch
Kaffetropfkanne Erhöhtes Gesicht
1. Nachdem Sie den Kaffee mit einer
Kaffeekapsel mit kochendem Wasser
zubereitet haben, beachten Sie bitte,
dass die Temperatur der Oberfläche der
Kaffeekapsel sehr hoch ist. Vermeiden
Sie es, sie mit den Händen zu berühren.
09 10

Étape1 : Vérifiez si le support de perforation
de la capsule a été placé dans la
couverture du récipient à capsules, et
vérifiez la direction du support de
perforation de la capsule, en vous assurant
que le bossage est orienté vers le haut.
Étape 2 : Placez une capsule de café dans le
couverture du récipient à capsules (K).
Étape 4 : Tournez le réservoir d’eau dans le
sens des aiguilles d’une montre sur la
couverture du récipient Capsule, en s’assurant
de l’étanchéité. Vous devriez rencontrer une
légère résistance lorsque le récipient à capsule
perce la capsule. (Si le café ne graisse pas ou
ne contient pas de café liquide, veuillez vérifier
si le réservoir d’eau est bien serré avec la
couverture du récipient Capsule.)
Étape 5 : Versez de l’eau froide ou de l’eau
chaude dans le réservoir d’eau (ajoutez de l’eau
à l’échelle du réservoir MAX et faites attention à
l’eau bouillante)
Étape 6 : Serrez le couvercle du réservoir d’eau
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Étape 3 : Placez le récipient Capsule dans la
couverture du récipient Capsule. (Notez que
l’alignement de la barre de guidage du
récipient à capsules avec les fentes internes
du couverture du contenant à capsule, et
glissez la barre de guidage jusqu’à ce qu’elle
soit complètement insérée dans la couverture
du récipient à capsules)
SAUVEGARDES IMPORTANTES
UTILISATION DE VOTRE MACHINE
INSTRUCTIONS POUR LA CAPSULE DE CAFÉ
DESCRIPTIONS DES PIÈCES
1. Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour une référence ultérieure.
2. Retirez tous les emballages et toutes les étiquettes inutiles.
3. Utilisez uniquement des pièces approuvées par le fabricant. L’utilisation d’autres pièces peut
causer des dommages ou des blessures.
4. Ne placez pas l’appareil sur ou à côté du réservoir d’essence, du grille-pain ou du four.
5. N’utilisez pas l’appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné, et il faut placer
l’appareil dans un environnement sec.
6. N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide, magnétique et à haute température.
7. L’appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus. Il faut surveiller et guider les
enfants afin de s’assurer la sécurité lors de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil et qu’ils doivent
comprendre les dangers concernés.
8. Gardez l’appareil à l'écart des enfants âgés de moins de 8 ans afin qu’ils ne puissent pas toucher
ou jouer l’appareil.
9. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques, de voyage et similaires
telles que :
- Les zones de cuisine du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de
travail ;
- Les maisons de ferme ;
- Par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel.
10. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
FR
A: Support des mains
B : Couvercle du réservoir d’eau
C : Couvercle de radiateur
D. Réservoir d’eau
E : Assemblage
de vanne de jonction
F : Couvercle du
conteneur à poudre
G : Conteneur à poudre
H : Couverture du
conteneur à poudre
L : Verre de café
M : Cuillère
à poudre
I : Récipient à capsules
J : Support de la
perforation de la capsule
K : Couverture du
récipient à capsules
11 12

Étape 1: Remplissez la cuillère à poudre de
café moulu, couvrez le récipient à poudre en
haut de la cuillère, puis retournez-la pour
verser la poudre dans le récipient à poudre.
Veuillez aplatir la poudre avec le fond de la
cuillère.
Étape 7 : Insérez le corps principal directement
dans le verre à café. Ensuite, maintenez le
verre de café immobile, et tournez le corps
principal dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le verrouiller.
Étape 8 : Le support des mains a la fonction de
verrouillage, appuyez sur le support et tournez à
gauche ou à droite avant de l’utiliser pour le
débloquer , appuyez ensuite sur le support avec
votre main. La fréquence de pression est de 1 à 3
secondes pour chaque pression.
Étape 9 : Appuyez sur le support et tournez à
nouveau à gauche ou à droite pour le verrouiller
après l’utilisation.
Étape 4 : Tournez le réservoir d’eau dans le
sens des aiguilles d’une montre sur la
couverture du récipient Capsule, en s’assurant
de l’étanchéité. (Si le café ne graisse pas ou
ne contient pas de café liquide, veuillez vérifier
si le réservoir d’eau est bien serré avec la
couverture du récipient à Capsule.)
Étape 5 : Versez de l’eau froide ou de l’eau
chaude dans le réservoir d’eau (ajoutez de
l’eau à l’échelle du réservoir MAX et faites
attention à l’eau bouillante)
Étape 6 : Tournez le réservoir d’eau dans le
sens des aiguilles d’une montre et veillez à le
serrer. (Si le café ne graisse pas ou ne
contient pas de café liquide, vérifiez s’il est
bien scellé.)
Étape 2 : Installez le couvercle du récipient à
poudre sur le récipient à poudre.
Étape 3 : Placez le récipient à poudre dans la
couverture du récipient à capsule. (notez que
vous alignez la barre de guidage du récipient
Power avec les fentes internes de couverture
du récipient à capsule et faites-la glisser
jusqu’à ce qu’elle soit complètement insérée
dans la couverture du récipient à capsule)
INSTRUCTIONS DE POUDRE DE CAFÉ
Étape 7 : Insérez le corps principal directement
dans le verre à café. Ensuite, maintenez le verre
de café immobile, et tournez le corps principal
dans le sens des aiguilles d'une montre pour le
verrouiller.
Étape 8 : Le support des mains a la fonction de
verrouillage ; Appuyez sur le support et tournez
à gauche ou à droite avant de l’utiliser pour le
débloquer ; Appuyez ensuite sur le support
avec votre main. La fréquence de pression est
de 1 à 3 secondes pour chaque pression.
Étape 9 : Appuyez sur le support et tournez à
nouveau à gauche ou à droite pour le
verrouiller après l’utilisation.
13 14

1. Une fois le café fini avec une capsule
de café et de l’eau bouillante, veuillez
noter que la température de la surface de
la capsule de café est très élevée. Veillez
à ne pas la toucher avec les mains.
1. Lors du lavage du conteneur à Capsule et du support de perforation à Capsule, le support de
perforation à Capsule peut être retiré de couverture du conteneur à Capsule. Vous pouvez également
sortir le support de perforation à Capsule en insérant un objet dur dans la sortie café de couverture du
conteneur à Capsule. Faites attention à la direction du support de ponction de la capsule lors de son
installation, la face surélevée doit être orientée vers le haut.
2. Avertissement : Ne nettoyez pas ce produit avec un détergent ou un solvant puissant, cnettoyez
l’appareil avec de l’eau et un nettoyant doux comme suit :
• Enlevez la capsule de café ou la poudre de café.
• Ajoutez de l’eau dans le réservoir d’eau, appuyez sur le support des mains jusqu’à ce que toute
l’eau sorte, répétez l’opération 2 à 3 fois.
• Nettoyez toutes les pièces détachables avec de l’eau et un détergent doux.
Pour les meilleurs résultats :
1. Rincez le réservoir d’eau, le verre à café et les accessoires connexes à l’eau tiède avant de les
utiliser.
2. Utilisez des grains de café torréfiés frais et de l’eau filtrée.
3. Lorsque vous utilisez du café moulu, utilisez des grains de café fraîchement torréfiés et
moulez-les en bonne finesse avant de les utiliser. Il est préférable d'utiliser une mouture
moyenne-grossière.
• L’emballage de l’appareil comprend un emballage biodégradable ou réutilisable.
• La classification des déchets restants peut être utile pour le recyclage.
• N’oubliez pas de respecter les réglementations locales :
Envoyez les machines inutilisables à un centre de traitement des déchets approprié.
2. Ne mettez pas vos mains dans le contenant
de la capsule et au contact du couteau, veillez
à vous blesser les mains.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
POUR LE NETTOYAGE
CONSEILS ET SUGGESTIONS
Élimination des déchets et protection de l’environnement
Chaud !
Table
Cafetière Face surélevée
15
Table of contents
Languages:
Other Costway Coffee Maker manuals