
PROPOSlCION 65 DE CALIFORNIA Toda la informaci6n, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en
LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN
SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CALiFORNiA
CONOCE COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE
NACIMIENTO U OTROS DA_IOS REPRODUCTIVOS.
INDICE DE CONTENIDOS
Normas para una operaci6n segura ....................... 12
Garantia ............................................. 14
Conozca su unidad .................................... 14
Instrucciones de ensamble .............................. 14
Informaci6n del aceite y del combustible ................... 15
Instrucciones de arranque y apagado ...................... 15
Instrucciones de operaci6n .............................. 16
Instrucciones de mantenimiento y reparaci6n ............... 17
Limpieza y almacenamiento ............................. 18
Resoluci6n de problemas ............................... 19
Especificaciones ...................................... 20
Lista de piezas ....................................... 22
Numeros de servicio ......................... Contraportada
PARAC HISPAS
NOTA:Para los usuariosen tierras forestaies de los EE.UU.yen losestados
de California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenosforestalesde
losEE.UU.yelestadode California(C6digosde RecursosPOblicos4442y 4443),
Oregony Washington,requierenpot decreto,que ciertosmotoresdecombusti6n
internaque se hagan funcionar en zonas boscosas y/o zonas cubiertas por
pastizales,estenequipados con unparachispas,que seanmantenidos en buen
estado de funcionamientoo que el motor sea construido, este equipado y sea
mantenido para evitarincendios.Consulte losreglamentospertinentes a esos
requisitos con las autoridades estatales o locales.El incumplimientode esos
requisitospuede responsabilizarleo someterlea laimposici6nde unamulta.Esta
unidadfue equipada en lafAbrica con unparachispas.Si requieresustituci6n,
hay una Pantalla Parachispas disponible, Pieza #753=05169al contactar el
departamentode servicio.
este manual se basan en la informaci6n mas reciente disponJble en el
momento de impresi6ndel manual. Nos reservamos el derecho de hacer
cambios en cualquier momento sin aviso previo.
Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre I
posibles peligros. Los sfmbolos de seguridad y sus explicaciones merecen I
toda su atenci6n y comprensi6n. Los s[mbolos de seguridad no efiminanI
ningun peligro porsi mismos. Las instruccioneso advertencias que ofrecen I
no substituyen las medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes. J
SIMBOLO SIGNIFICADO
ALERTA DE SEGURIDAD: Indicapeligro, advertencia o
precauci6n. Debeprestar atenci6n para evitarsufrir graves lesiones
personales.Puedeser utilizadojunto con otros simbolos o figuras.
NOTA: Le ofrece informaci6n o instrucciones que son esenciales
para la operaci6n o mantenimiento del equipo.
PELIGRO: Elnoobedecerunaadvertenciade seguridadpuede
conducir a queusted uotraspersonassufrangraveslesiones.Siga
siemprelas precaucionesde seguridadparareducirel riesgode
incendio,descargaelectricay lesionespersonales.
ADVERTENCIA: El no seguJruna advertencia de seguridad
puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el
rieego de incendio,descarga electrica y lesiones personales.
811 PREOAUCION: El no seguir una advertencia de
seguridad puede conducir a da_o patrimonial o a que usted
u otras personas sufran lesiones personales. Siga siempre
las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga electrica y lesiones personales.
Lea el manual del operador y sJga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los
espectadores pueden sufrir graves lesiones. Sl TIENE PREGUNTAS,
LLAME AL 1=800=659=5917
• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION
I_ IADVERTENCIA: AI utilizarla unidad, debe observar las
reglasde seguridad. Leaestas instruccionesantesde operar la
unJdadafin de garantJzarla seguridad del operador y cualquier
transeunte. Guardeestas instrucciones para uso posterior.
• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los
controles y el uso correcto de la unidad.
No opere esta unidad siesta cansado, enfermo, o bajo los
efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
Los ni_os y los adolescentes menores de 15 a_os no deben operar
las unidades, excepto por los adolescentes guiados por un adulto.
Inspeccione la unidad antes de utJlizarla.Cambie las partes da_adas.
Verifiquesi existen perdidas de combustible. Aseguresede que los
sujetadores esten bien colocados y asegurados. Cambie las partes
accesorias de corte que esten quebradas, cascadas o da_adas de
cualquierform& Asegurese de queel accesorJode corte esta bien
instalado y ajustado con firmeza.
Use s61o linea despiral Hassle FreeTM XTRA QUIET. No use nunca
linea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estas
pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso.
Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, manos y pies.
Limpie el Areade corte antes de cada uso. Retiretodos los objetos como
rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales pueden ser
despedJdoso enredarse en el accesorJode corte. Alejeatodos los ni_os,
espectadores y animales domesticos. Mantengatodos los ni_os,
espectadores y animales domesticos a un radio de por Io menos 50 pies
(15m);aun asfpuede existir un riesgo de objetos despedidos contra los
espectadores. Los espectadores deben usar proteccbn para sus ojos. Si
alguien se le acerca, pare el motor y el accesorio de corte de inmediato.
Esta unidad no fue dise_ada para ser usada como cortamalezas.
No conecte ni opere esta unidad con ningQn tipo de cuchilla ni
accesorio para cortar malezas.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD A GASOLINA
[_ A[:)VERTI=I_CIA: La gasolinaes muy inf'amabley sus gases jpueden explotar siseencienden.Tome lassiguientesprecauciones:
Guarde el combustible en envases que hayan sido dise_ados y
aprobados para el almacenamiento de dichos materiales.
Antes de Ilenar el tanque de combustible, apague siempre el
motor y espere que se enfrie. No retire nunca la tapa del tanque
de combustible ni cargue combustible mientras el motor este
caliente. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible
colocada firmemente en su lugar. Afloje la tapa del combustible
lentamente para disipar la presi6n del tanque.
Mezcle y cargue el combustible en un Area exterior bien ventilada
donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa del
combustible s61o despues de apagar el motor. No fume mientras
carga o mezcla el combustible. Limpie de inmediato todo el
combustible que se haya derramado.
Evite crear una fuente de encendido pot combustible derramado.
No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores
del combustible.
Aleje la unidad a pot Io menos 30 pies (9.1 m.) del lugar de carga
de combustible antes de arrancar el motor. No fume, mantenga
las chispas y las llamas abiertas lejos del Area mientras carga el
combustible u opera la unidad.
DURANTE LA OPERACION
• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los
gases de escape de mon6xido de carbono pueden ser letales en un
Areacerrada. Opere esta unidad s61oen un b,reaexterior bien ventilada.
Use lentes o gafas de protecci6n que cumplan con las
normas ANSI Z87.1989, y protecci6n para sus oidos/audici6n
mientras opere esta unidad. Use siempre una mascara facial o
para protegerse contra el polvo si la operaci6n levanta polvo.
12