Craftworx 1A-DS217 User manual

1
INSTRUCTION MANUAL | MFG#: 1A-DS217
HOUSEHOLD USE ONLY
TOLL FREE: 1- 877-258-6190

-
0 -
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this electrical appliance, safety precautions should always be
observed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
1Before plugging cord into wall outlet, or disconnecting, make sure the control is OFF,
and unplug from outlet when not in use or before cleaning.
2This appliance is not a toy, when used by or near children, close attention is
necessary, and store this appliance in a safe place, out of the reach of children.
3Do not use any attachments not recommended or appointed, and don’t use this
appliance for other purpose except its intended use.
4Stop using the machine immediately if the cord is damaged and have it replaced by
a professional.
5Keep away from moving parts.
6Do not try to repair this appliance by yourself.
7Don't use the appliance if it has fallen or if it appears to be damaged.
8Avoid doing the following: pull or carry by the cord, use cord as a handle, close a
door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not operate
appliance over cord or when cord / plug is wet.
9Keep away from hot gas, heated oven, electric burner or any other hot surfaces.
10 A short power-supply cord (or short detachable power-supply cord) is provided to
reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer
cord. Extension cords (or longer detachable power-supply cords) are available and
are not prohibited from being used when care is exercised in their use. When an
extension cord is used:
The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord

- 1 -
shall be no less than the marked electrical rating of the product.
The longer cord shall be arranged so that it does not drape over the counter-top or
tabletop where it is capable of being tripped over, snagged, or pulled on
unintentionally, especially by children.
11 When disconnecting machine, to avoid injury, unplug by grasping the plug, not the
cord.
12 Make sure your hands are dry before plugging in appliance and operating.
13 Always place machine on a stable surface, such as a table or counter, when
machine is on and operating.
14 There's no need to use any lubricants, such as lubricating oils or water, on this
machine.
15 When cleaning, do not immerse this appliance in water or any other liquid.
16 Do not use this appliance outdoors or on a wet surface, it’s recommended for
household, indoor use only.
17 This appliance is not intended for use by persons ( including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
18 Close supervision is required when this product is used near children.
19 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
20 Cleaning and user maintenance shall not be performed by children without
supervision.
21 To reduce the risk of electric shock, this product has a polarized plug ( one blade is
wider than the other ). This plug is intended to fit in a polarized outlet only one
way. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug is any way.

- 2 -
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Rated Power : 120V~ 60Hz,110W
CONSTRUCTION AND FUNCTIONS

- 3 -
1. Vacuum & Seal / Cancel:
This button has two functions depending on the machine status:
At stand-by condition, it starts the automatic operation of vacuuming the bag and
then automatically seals the bag when vacuum is complete.
At working (vacuuming or sealing operations) condition, it stops the machine.
2. Manual Seal: This button provides two functions:
To seal the open end of a bag without vacuuming air suction, used to make a bag
from a bag roll.
When the automatic “Vacuum & seal” function is in operation, this button stops the
motor pump and immediately starts to seal the bag so that less vacuum pressure
inside the bag can be controlled by the operator to avoid crushing delicate items.
3. Pulse: Press this button and device starts vacuuming. Stop pressing button and it
will stop. This process can be repeated. Then press “manual seal” when desired
pressure is met, turn to seal. Different pressures according to different type of
foods can be chosen.
4. Canister: To start vacuuming for canisters, jar lids, wine stoppers or other
accessories through a hose.
5. Food Type: Two settings for choosing the best bag sealing time
- Dry: for dry bags and items without moisture, with a shorter heat sealing time.
- Moist: for wet bags or foods with a little moisture, with a longer heat sealing time.
6. Hose port : To insert the hose for canister and wine stopper.
7. Handle: Press the handle to lock the cover into the base very easily
8. Hose adaptor: Use this hose adaptor to connect with vacuum canister and machine
for vacuuming purpose.
9. Sealing strip: Place the bag to be sealed over this strip. Clean and dry or replace it
when distorted or broken.

- 4 -
10. Gasket: Keep air away by forming a vacuum chamber. Clean and dry or replace it
when it is distorted or broken.
11. Air intake: Air intake connects with vacuum chamber and pump. Do not cover this
intake when placing bag for vacuum & seal operations.
12. Sealing element: Teflon-coated heating element which is hot and seals the
bag.
bag.
OPERATING INSTRUCTIONS
I. Making a bag with bag roll
1.Get a pair of scissors or a cutting tool.
2.Pull out the bag material to the suitable length and use the scissors to cut a bag.
If the bags you are using are precut bags, then these bags can work directly with
the machine.
3.Put one end of the bag on top of the sealing element, but do not enter the
vacuum chamber.
4. Close the cover and press handle to lock the cover.
5. Press “Manual Seal” button to start sealing the bags. The indicator light will show
sealing in operation and the progress LED will show the sealing progress.
6. When the indicator turns off, the sealing is done, raise the handle to open the cover
and take the bag out of the machine. The bag is then done and is ready for
vacuum sealing.
II. Vacuum packaging with a bag
1. Put the items inside the bag. Use only the special designed vacuum bags with
vacuum channels supplied by Craftworx.
2. Clean and straighten the open end of the bag, make sure there are no dust particles,
wrinkles or ripples.
3. Place the open end of the bag within the vacuum chamber area. Make sure the air

- 5 -
intake is not covered by the bag.
4. Put the cover down and press handle to lock the cover.
5. Check the LED status of the “food” to confirm sealing time depending on the
moisture status of packed items (standard/extended) according to the type of food.
6.Then press Vacuum & Seal / Cancel button, the unit will start to vacuum and will seal
the bag automatically. The indicator light will show vacuum and sealing in operation and
the progress LED will show the vacuum and sealing progress.
NOTE: This product provides very high vacuum pressure during vacuum packaging
with a bag, in order to avoid crushing of delicate items by the high vacuum
pressure, observe the status of the vacuum pressure inside the bag and switch the
“ MANUAL SEAL” button immediately when the desired vacuum pressure is
achieved. The pump will stop and change to heat-seal the bag.
7. When the indicator light turns off, the vacuum packaging is done. Raise the handle to
open the cover and take out the packed bags.
NOTE:
Wipe out any excess liquid or food residue in the vacuum chamber after
each bag packaged.
Your appliance can work only on the specific bags provided by Craftworx.
Do not attempt to use other bags not intended for vacuum packaging.
When packaging food with sharp edges or bones, it is suggested to wrap
food with food grade paper before vacuum sealing to avoid sharp edge
puncture of the bag, which will cause air leakage.
III. Pulse/Vacuum function
1.This function is preferred for vacuum packing, when you want a slight vacuum
effect such as e.g. tomatoes, chips or similar food types. Or, if you have moist
raw materials or a sauce, where you just want to drain air from the bag and then
stop the appliance before the liquid is compressed.
2. Press the food button to select sealing type on the product to be vacuum
packed: Choose “standard” for dry raw materials, “extended” for moist contents.
3. Press the Pulse Vacuum button several times until you get the wanted result,

- 6 -
then press the Manual Seal button to seal the bag.
Ⅳ. Vacuum package in a Canister & Vacuum Bowl
1.Wipe canister cover, canister base and ensure they are clean and dry.
2.Put the items into the canister and do not fill up too full so that the cover can be in
good contact with the canister bowl rim. Clean the cover rim of the canister and
bottom seal gasket of the canister cover.
3. Insert one end of the hose adaptor into the air intake and another end of the hose
adaptor on the canister cover.
4. Press the canister button to start vacuuming. To ensure there is no air leaking
between the cover and the canister, use your hand to push down the cover at the
beginning of the vacuuming work. The machine will stop automatically when enough
vacuum pressure is achieved.
5. Take out the hose adaptor from the canister and machine unit after the job is
completed.
Open Canister after vacuum packaging
In order to open the canister, you need to press the “Release “button on the canister
cover.
Note:
At the beginning of the vacuum packaging in a canister or a vacuum bowl,
slightly press down the cover or on the hose adaptor to ensure the hose is not
loose to avoid air leaking through the gap between the cover and the canister
top rim for a few seconds.
To test vacuum, simply tug on the cover. It should not move.
Different canisters are available in the market. The operation procedure will be
different for different canisters. Please refer to the individual manual for the
specific canister.
For best results, it is better to let the appliance cool down for 1 minute before
using it again.
Cord storage
Put the power cord into the storage area when not using the machine, which is in the
back of the machine. Do not wrap the cord around the appliance.

- 7 -
CLEANING AND MAINTENANCE
Vacuum sealer
1. Always unplug the unit before cleaning.
2. Do not immerse in water or any other liquid.
3. Avoid using abrasive products or material to clean the unit, for they will scratch the
surface.
4. Use a mild dishwashing soap and a warm, damp cloth to wipe away food residue or
around components.
5. Dry thoroughly before using again.
Note: The foam gaskets around the vacuum chamber should be dried thoroughly
before re-assembling. To prevent any damage when re-assembling,
assemble back to original position to ensure no vacuum leaking.
Vacuum bags
1. Wash bags in warm water with a mild dishwashing soap
2. When washing bags in dishwasher, turn bags inside out and spread them over top
rack of dishwasher, so entire surface is exposed to the water.
3. Dry thoroughly before reusing.
IMPORTANT: To avoid possible illness, do not reuse bags after storing
raw meats, raw fish or greasy foods. Do not reuse bags
that have been microwaved, boiled or sous vide cooked.
Storing Your Vacuum Sealer:
1. Keep the unit in a flat and safe place, out of the reach of children.
2. Make sure the lid of appliance is unlocked when not in use and in storage.
Keeping the cover locked will distort the foam gaskets, which will cause
leaking.

- 8 -
Troubleshooting
Problem
Solution
Vacuuming
but seal
function is
not working
Check if the edge of the bag has any liquid, oil stains
or debris.
If yes, please clean the edge of bags and try again.
Check if the heating element is damaged and if it is at
the proper setting.
If damaged, please exchange the heating element and
make sure it is properly installed.
Check if the sealing strip is damaged and make sure it is
properly installed.
If damaged, please exchange the sealing strip and make
sure it is well installed.
Check if the edge of the bag is wrinkled.
If yes, please take out some of the food so that the bag
has enough space for sealing and smooth the top of the
bag and try again.
Seal function is
good but not
vacuuming
Check if the gasket is deformed.
If deformed, replace it and try again.
Check if the bags is placed into the vacuum chamber.
If not, please put the edge of bags into the vacuum
chamber.
Check if the food has sharp angles.
If yes, wrap the sharp angled food with food grade paper
before vacuum sealing.
Check if the edge of bag is covering the suction hole.
If yes, please put the bag into the correct position.
Bag inflation
after vacuuming
Make sure the food is not easy corrosion food.
Easy corrosion foods need to be frozen or refrigerated
after vacuuming so that it will prolong it's shelf life.

- 9 -
Check how you packed the fresh vegetables, fruit or
seeds.
All fresh vegetables, fruits or seeds are not suitable to
store at room temperature after they are vacuumed
because of photosynthesis and respiration. It is suggested
to store them in a refrigerator.
The bag melts
Check if the sealing time is too long.
If yes, please reset the sealing time.
DISPOSAL OF THE DEVICE
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
At the end of the life of your product, it should go to a specially adapted
waste-recycling center.
ENVIRONMENTAL PROTECTION FIRST
1. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product
may not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the
applicable, collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
2. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about the recycling of this product, please contact your
local council office or your household waste disposal service.

- 10 -
MANUEL D’INSTRUCTIONS | NoFAB. : 1A-DS217
POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Sans frais : 1-877-258-6190

- 11 -
GARANTIES IMPORTANTES
Les précautions de sécurité doivent toujours être respectées lors de l'utilisation
de cet appareil électrique, notamment :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
1. Assurez-vous que la commande est éteinte avant de brancher le cordon dans une
prise murale ou de le débrancher, et débranchez la prise lorsqu'elle n'est pas en
cours d’utilisation ou avant de la nettoyer.
2. Cet appareil n'est pas un jouet. Une attention particulière est nécessaire lorsqu'il
est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci, et il faut ranger cet appareil
dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants.
3. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés ou non désignés, et n'utilisez pas
cet appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
4. Si le cordon est endommagé, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et
faites-le réparer par un professionnel. Tenez-vous à l'écart des pièces en
mouvement.
5. N'essayez pas de réparer cet appareil par vous-même.
6. N’utilisez pas l’appareil s’il a tombé ou s'il semble être endommagé.
7. Évitez de faire ce qui suit : tirer ou transporter l’appareil par le cordon, utiliser le
cordon comme poignée, fermer une porte sur le cordon, ou tirer le cordon
autour de bords ou de coins coupants. Ne faites pas fonctionner l'appareil si le
cordon ou la fiche est mouillé(e).
8. Tenez à l'écart du gaz chaud, des fours chaud, de brûleurs électriques ou de toute
autre surface chaude.
9. Afin de réduire les risques résultant d'un enchevêtrement ou d'un trébuchement
sur un cordon plus long, un cordon d'alimentation court (ou un cordon
d'alimentation court détachable) est fourni. Des rallonges électriques (ou des
cordons d'alimentation détachables plus longs) sont disponibles et si l'on fait
preuve de prudence dans leur utilisation, leur utilisation n'est pas interdite.
Lorsqu'une rallonge est utilisée :
La puissance électrique indiquée du cordon d'alimentation ou de la rallonge
détachable ne doit pas être inférieure à la puissance électrique indiquée du
produit ;
Le cordon le plus long doit être disposé de manière à ne pas passer par-dessus le

- 12 -
comptoir ou la table où quelqu’un pourrait trébucher, ou accrocher ou tirer
involontairement l’appareil, en particulier les enfants.
10. Pour éviter toute blessure, veuillez débrancher l’appareil en saisissant la fiche et
non le cordon.
11. Assurez-vous que vos mains sont sèches et que vous pouvez faire ceci en toute
sécurité avant de brancher l'appareil ou de le faire fonctionner.
12. Placez l’appareil sur une surface stable, telle qu'une table ou un comptoir
lorsqu'il est en marche.
13. Il n'est pas nécessaire d'utiliser un lubrifiant, tel que des huiles de graissage ou
de l'eau, sur cet appareil.
14. N'immergez pas cet appareil dans l'eau ou tout autre liquide lors du nettoyage.
15. Cet appareil est recommandé pour un usage domestique et à l'intérieur
uniquement, donc ne l’utilisez pas à l'extérieur ou sur une surface humide.
16. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont été
supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
17. Lorsque ce produit est utilisé à proximité d'enfants, une surveillance étroite est
requise.
18. Le cordon d'alimentation doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou toute autre personne qualifiée s’il est endommagé, afin d'éviter tout
risque.
19. Le nettoyage et l'entretien des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
20. Ce produit est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre)
pour réduire le risque de décharge électrique. Cette fiche est destinée à être
insérée dans une prise polarisée dans un seul sens. Contactez un électricien
qualifié pour installer la prise appropriée si elle ne s’insère toujours pas. Ne
modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit.

- 13 -
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
ATTENTION :
POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Puissance nominale : 120 V~ 60 Hz,110 W
CONSTRUCTION ET FONCTIONS

- 14 -
1. Vider et sceller / Annuler :
Selon l'état de la machine, ce bouton a deux fonctions :
En état d'attente, il lance l'opération automatique de mise sous vide du sac et le
referme automatiquement lorsque l’opération de mise sous vide est terminé ;
En état de marche (opérations de mise sous vide ou de scellage), il arrête la
machine.
2. Scellage manuel : Ce bouton a deux fonctions:
Pour sceller l'extrémité ouverte d'un sac sans aspiration d'air, utilisé pour fabriquer
un sac à partir d’un rouleau de sacs.
Lorsque la fonction automatique Vider et sceller est en marche, ce bouton arrête la
pompe et commence immédiatement à sceller le sac afin que l'opérateur puisse
contrôler une pression de vide moindre à l'intérieur du sac pour éviter l'écrasement
des articles délicats.
3. Pulsation : Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction d’aspiration ; annulez
pour l'arrêter. Ce processus peut être répété. Appuyez ensuite sur Scellage manuel
lorsque la pression souhaitée est atteinte, et tournez pour sceller. Il est possible de
choisir une pression différente selon le type d'aliments.
4. Bidon : Pour commencer à mettre sous vide les bidons, couvercles de bocaux,
bouchons de vin ou autres accessoires à l'aide d'un tuyau.
5. Type d'aliments :
Deux facteurs pour choisir le meilleur temps de soudure des sacs
- Sec : pour les sacs secs et les articles sans humidité, avec un temps de scellage à
chaud plus court ;
- Humide : pour les sacs humides ou les aliments peu humides, avec un temps de
thermoscellage plus long.
6. Port de tuyau : Pour insérer le tuyau dans une bouteille ou un bouchon de vin.

- 15 -
7. Poignée : Appuyez sur la poignée pour verrouiller le couvercle très facilement.
8. Adaptateur de tuyau : Utilisez cet adaptateur de tuyau pour raccorder à la
chambre de vide et à la machine d’aspiration.
9.Bande de scellage :
Placez le sac à sceller sur cette bande. Nettoyez et séchez ou remplacez-le lorsqu'il
est déformé ou cassé.
10. Joint d'étanchéité : Faites sortir l'air en formant une chambre à vide. Nettoyez
et séchez ou remplacez le joint lorsqu'il est déformé ou cassé.
11.Entrée d'air : L'entrée d'air est reliée à la chambre de vide et à la pompe. Ne pas
couvrir cette entrée lors de la mise en place du sac pour les opérations de vide et
de scellage.
12. Élément de scellage : Élément chauffant recouvert de téflon qui est chaud et
ferme le sac.
bag.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
I. Créer un sac à partir d’un rouleau de sac
1. Ayez une paire de ciseaux ou un couteau à portée de main.
2. Tirez le matériau du sac à la longueur appropriée et utilisez le coupe-sac pour
couper un sac. Si les sacs que vous tenez à la main sont les sacs prédécoupés, vous
pouvez alors travailler directement avec la machine.
3. Placez une extrémité du sac sur l'élément de scellage, mais ne l’insérez pas dans
la chambre à vide.
4. Fermez le couvercle et appuyez sur la poignée pour verrouiller le couvercle.
5. Appuyez sur le bouton Scellage manuel pour commencer à sceller les sacs. Le
voyant lumineux indique l’activation de la fonction soudure, tandis que la DEL de
progression indiquera la progression de la soudure.
6. Lorsque le voyant s'éteint, la soudure est terminée. Soulevez la poignée pour
ouvrir le couvercle et sortez le sac de la machine. Le sac est alors prêt pour la mise
sous vide.

- 16 -
II. Emballage sous vide avec un sac
1.Placez les objets dans le sac. N'utilisez que les sacs à vide spécialement conçus
que nous fournissons avec des orifices de scellage sous vide.
2. Nettoyez et redressez l'extrémité ouverte du sac, en veillant à ce qu'il n'y ait pas
de poussière, de plis ou d'ondulations.
3. Placez l'extrémité ouverte du sac dans la zone de la chambre à vide. Assurez-vous
que l'entrée d'air n'est pas recouverte par le sac.
4. Posez le couvercle et appuyez sur la poignée pour le verrouiller.
5. Vérifiez le voyant DEL de l’état des aliments pour confirmer le temps de scellage
en fonction du niveau d'humidité des articles emballés (moyen/élevé) selon le type
d'aliment ;
6.Appuyez ensuite sur le bouton Vider et sceller / Annuler, l'appareil commence à
mettre le sac sous vide et le ferme automatiquement. Le voyant lumineux indiquant
le scellage et la soudure, le voyant DEL de progression indiquera la progression.
REMARQUE: Ce produit fournit une pression de vide très élevée lors de l'emballage
sous vide avec un sac. Afin d'éviter l'écrasement des aliments délicats par la
pression de vide élevée, observez l'état de la pression de vide à l'intérieur du sac et
appuyez sur le bouton SCELLAGE MANUEL immédiatement lorsque la pression de
vide souhaitée est atteinte. La pompe s'arrête et se met en marche pour sceller le
sac à chaud.
7. Lorsque l'indicateur s'éteint, l'emballage sous vide est terminé. Levez la poignée
pour ouvrir le couvercle et sortez les sacs emballés.
REMARQUE :
Essuyez tout excès de liquide ou résidu alimentaire dans la chambre à vide
après chaque sac.
Votre appareil ne peut fonctionner qu’avez les sacs spécifiques que nous
fournissons. Ne tentez pas d'utiliser d'autres sacs non destinés à
l'emballage sous vide.
Lorsque les aliments sont emballés avec des os et des bords tranchants, il
est conseillé de les envelopper dans du papier alimentaire avant de les
emballer sous vide afin d'éviter que les bords tranchants ne perforent le

- 17 -
sac à vide et ne provoquent des fuites d'air.
III.Pulsation / Fonction de vide
1.Cette fonction est préférable pour l'emballage sous vide, lorsque vous souhaitez
utiliser une pression légère pour les tomates, les frites ou autres aliments. Ou, dans
le cas des ingrédients humides ou des sauces, il faut tout simplement évacuer l'air
du sac et ensuite arrêter l'appareil avant que le liquide ne soit comprimé.
2.Appuyez sur la touche des aliments pour sélectionner le type de soudure selon le
produit à emballer sous vide : Choisissez moyen pour les ingrédients secs, élevé
pour les ingrédients humides.
3.Appuyez plusieurs fois sur le bouton Pulsation / Vide pour obtenir le résultat
souhaité, puis appuyez sur le bouton Scellage manuel pour sceller le sac.
Ⅳ. Emballage sous vide dans un bidon ou un contenant
1.Essuyez le couvercle et le fond du bidon et assurez-vous qu'il est propre et sec..
2.Mettez les articles dans le bidon et ne remplissez pas trop afin que le couvercle
puisse entrer en contact avec le bord du contenant ou du bidon. Nettoyez le bord
du couvercle et le joint d'étanchéité inférieur du couvercle ;
3. Insérez une extrémité de l'adaptateur de tuyau dans la prise d'air et l’autre
extrémité de l'adaptateur de tuyau sur le couvercle du contenant.
4. Appuyez sur le bouton du bidon pour démarrer la fonction de mise sous vide.
Pour vous assurer qu'il n'y a pas de fuite d'air entre le couvercle et le bidon,
pousser le couvercle vers le bas avec votre main au début du processus
d'aspiration. L’appareil s'arrêtera automatiquement lorsque la pression
d'aspiration est suffisante.
5.Une fois le processus terminé, retirez l'adaptateur de tuyau de l’appareil et du
bidon.
Ouvrir le bidon ou le contenant après la mise sous vide
Pour ouvrir le bidon, vous devez appuyer sur le bouton Libérer sur le couvercle du
bidon.
Remarque :
Au début de la mise sous vide dans un bidon ou un contenant, appuyez
légèrement sur le couvercle ou sur l'adaptateur de tuyau pour éviter que le

- 18 -
tuyau ne se détache et que de l'air ne s'échappe par l'espace entre le
couvercle et le bord supérieur du contenant pendant quelques secondes.
Pour tester le vide, il suffit de tirer sur le couvercle. Ce dernier ne doit pas
bouger ;
Différents contenants sont disponibles sur le marché et également chez
Difen. La procédure d'opération sera un peu différente. Veuillez vous
référer au manuel pour le bidon spécifique.
Pour de meilleurs résultats, il est préférable de laisser l'appareil refroidir
pendant une minute avant de l'utiliser à nouveau.
Rangement du cordon
Placez le cordon d'alimentation dans l’espace de rangement à l’arrière de l’appareil
lorsque ce dernier n’est pas en cours d’utilisation. N'enroulez pas le cordon autour
de l'appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Scelleuse
6. Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
7. N’immergez pas dans l'eau ou tout autre liquide.
8. Évitez d'utiliser des produits ou des matériaux abrasifs pour nettoyer l'appareil,
car ils rayeront la surface.
9. Utilisez un savon à vaisselle doux et un chiffon chaud et humide pour essuyer
les résidus de nourriture ou les composants.
10. Séchez bien avant de l'utiliser à nouveau.
Remarque : Les joints en mousse autour de la chambre à vide doivent être
soigneusement séchés avant le réassemblage. Lors du réassemblage,
veillez à ne pas les endommager et remontez-les dans leur position
d'origine pour éviter toute fuite de vide.
Sacs d’emballage sous vide
1.Lavez les sacs à l'eau chaude avec un savon à vaisselle doux.
2.Lorsque vous lavez les sacs au lave-vaisselle, retournez les sacs et étalez-les sur le
panier supérieur du lave-vaisselle, de sorte que toute la surface soit exposée à l'eau
de lavage.
3.Sécher complètement avant la réutilisation.
Table of contents
Languages: