Crivit 270017 User manual

IAN 270017IAN 270017
Swing Stepper
Swing-Stepper
Bedienungsanleitung
Swing Stepper
Instructions for use
Swing lépcSőzőgép
Használati útmutató
Swing Stepper
Návod k obsluze
Stepper z linkami
Instrukcja obsługi
Swing Steper
Navodilo za uporabo
Swing-Stepper
Návod na obsluhu
GB Instructions and Safety Notice Page 06
PL Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi Strona 13
HU Használati és biztonsági tudnivalók 20. Oldal
SI Navodila za uporabo in varnostni napotki Strani 27
CZ Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 35
SK Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu 42
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 49
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi
funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 12/2015
Delta-Sport-Nr.: ST-2298

l
On pD e
F
k
i JH
Bc
g
a
m

5
Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis
Scope of delivery .......................................................... 6
Technical Data ............................................................... 6
Intended use ................................................................... 6
Safety guidelines ..................................................... 6 - 7
Assembling the stepper ................................................. 7
Operating the computer ......................................... 7 - 8
Training instructions ................................................. 8 - 9
Stretching exercises ..................................................... 10
Exercises without bands .......................................10 - 11
Exercises with bands ................................................... 11
Care and maintenance ............................................... 11
Information on disposal .............................................. 11
Disposing of batteries ................................................. 12
3 year warranty .......................................................... 12
A csomag tartalma ..................................................... 20
Műszaki adatok .......................................................... 20
Rendeltetésszerű használat ........................................ 20
Biztonsági tudnivalók ......................................... 20 - 21
A sztepper összeszerelése ......................................... 21
A számítógép kezelése .............................................. 22
Tudnivalók az edzéshez .................................... 22 - 24
Nyújtó gyakorlatok ............................................ 24 - 25
Gyakorlatok húzószalagok nélkül ............................ 25
Gyakorlatok húzószalagokkal .......................... 25 - 26
Ápolás és karbantartás .............................................. 26
Tudnivalók a hulladékkezeléshez ............................. 26
Az elemek megsemmisítése ....................................... 26
3 év garancia ............................................................. 26
Obsah dodávky .......................................................... 35
Technická data ............................................................ 35
Použití ke stanovenému účelu .................................... 35
Bezpečnostní upozornění .................................. 35 - 36
Montáž stepperu ........................................................ 36
Obsluha počítače ............................................... 36 - 37
Pokyny k tréninku ................................................ 37 - 38
Protahovací cvičení ..................................................... 39
Cvičení bez posilovacích pásů .................................. 39
Cvičení s posilovacími pásy ....................................... 40
Ošetřování a údržba .................................................. 40
Pokyny k odstranění do odpadu ............................... 40
Odstranění baterií do odpadu .................................. 41
3 roky záruky .............................................................. 41
Lieferumfang ................................................................ 49
Technische Daten ........................................................ 49
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................. 49
Sicherheitshinweise ............................................. 49 - 50
Montage des Steppers ...................................... 50 - 51
Bedienung des Computers ......................................... 51
Trainingshinweise ................................................ 52 - 53
Dehnungsübungen ............................................. 53 - 54
Übungen ohne Zugbänder ........................................ 55
Übungen mit Zugbändern ......................................... 55
Pflege und Wartung ........................................... 55 - 56
Hinweise zur Entsorgung ........................................... 56
Batterien entsorgen ..................................................... 56
3 Jahre Garantie ........................................................ 56
Zawartość ................................................................... 13
Dane techniczne ......................................................... 13
Użycie zgodne z przeznaczeniem ........................... 13
Wskazówki bezpieczeństwa .............................. 13 - 14
Montaż steppera ................................................. 14 - 15
Obsługa komputera ................................................... 15
Wskazówki dotyczące treningu ......................... 15 - 17
Ćwiczenia rozciągające ..................................... 17 - 18
Ćwiczenia bez taśm ................................................... 18
Ćwiczenia z taśmami .......................................... 18 - 19
Pielęgnacja i konserwacja ......................................... 19
Wskazówki dotyczące utylizacji .............................. 19
Usuwanie baterii ......................................................... 19
3 lata gwarancji ......................................................... 19
Vsebina kompleta ....................................................... 27
Tehnični podatki .......................................................... 27
Pravilna uporaba ........................................................ 27
Varnostni napotki ................................................ 27 - 28
Montaža steperja ....................................................... 28
Uporaba računalnika ......................................... 28 - 29
Napotki za vadbo .............................................. 29 - 31
Vaje za razgibavanje ......................................... 31 - 32
Vaje brez vlečnih trakov ............................................. 32
Vaje z vlečnimi trakovi ........................................ 32 - 33
Nega in vzdrževanje .................................................. 33
Napotki glede odlaganja med odpadke ................. 33
Odlaganje baterij med odpadke .............................. 33
3 leta garancije .................................................. 33 - 34
Obsah .......................................................................... 42
Technické údaje .......................................................... 42
Použitie podľa predpisov ........................................... 42
Bezpečnostné pokyny ........................................ 42 - 43
Montáž steppera ........................................................ 43
Obsluha počítača ............................................... 43 - 44
Pokyny na tréning ............................................... 44 - 45
Strečingové cvičenia .................................................. 46
Cvičenia bez ťažných pásov ..................................... 46
Cvičenia s ťažnými pásmi .......................................... 46
Ošetrovanie a údržba ................................................ 47
Pokyny na likvidáciu ................................................... 47
Likvidácia batérií ......................................................... 47
3 roky záruka .............................................................. 48

6 GB
Intended use
The unit is exclusively suitable as an exerciser
and only approved for assembly and use in the
home.
Safety guidelines
General hazards
• Maximum user weight: The stepper is
designed for a maximum body weight of
100kg.
• No adjusting mechanisms should protrude
from the stepper that might impede the
user’s movements. The stepper should be
set up in an area that provides enough
space for your training. A space of at least
2 x 2m is necessary.
• Put the stepper on a level and horizontal
surface so that it stands stable and doesn’t
“wobble” when you are training.
• Check that the exerciser is in good order
and condition before each use. If not, do
not use it. Defective parts must be replaced,
otherwise function and safety will be im-
paired.
• Repairs may only be performed by
authorised technicians.
• Only original spare parts may be used.
• You must wear trainers when using this
apparatus.
• Children must not carry out cleaning and
maintenance of the article.
Hazards for children!
• Make sure that the plastic film used for
packaging does not become a death trap
for children (danger of suffocation).
• Never let small children play with the
battery. Serious damage to health can
occur if it is swallowed.
• Keep children away from the pedals when
you are training (danger of crushing).
• This equipment is not a toy. When not in
use, please stow it away out of the reach of
children.
Risk of burning!
• The hydraulic dampers become hot during
training. Do not touch them, also not directly
after the training session.
Congratulations! With your purchase you
have decided on a high-quality product. Get to
know the product before you start to use it.
Carefully read the following operating instruc-
tions. Use the product only as described and
only for the given areas of application.
Keep these instructions safe. When passing the
product on to a third party, always make sure
that the documentation is included.
Scope of delivery (Fig. A)
1 x Swing Stepper
6 x Resistance bands: blue: easy; purple:
medium; black: difficult
2 x Handle (1 pair)
2 x Plastic feet with seating
2 x Tapping screws
1 x Adjusting screw
1 x Allen key with Phillips screwdriver
1 x Battery (1 x 1.5 V, AAA)
1 x Instructions for use
Technical data
Dimensions: ca. 52 x 24.5 x 52cm (L x H x D)
Weight: approx. 9,050g
Maximum user weight: 100kg
Equipment category: HC (for use in private
households, accuracy C) / not intended for
therapeutic training
Tested in accordance with DIN EN ISO 20957-
1: 2014, EN957-8 : 1998, DIN 32935: 1987
Energy supply: 1.5 V battery type AAA, LR 03
Force chart for training bands
Length in cm: 120 140 160
Blue - easy
Force in N: 13 17 20
Purple - medium
Force in N: 21 27 31
Black - diffi cult
Force in N: 28 34 41
Step movements
The step movement on this stepper is dependent.
Brake resistance system
The system on this stepper is speed-dependent.

7GB
Step 4:
Decide which tension level you wish to use and
attach the handles to the correct straps.
Note: the strap has two ends with two different
fasteners.
• First take the end with the plastic hook and
connect this with the eyelet on the handle
(Fig.B).
• Then hook the metal hook into the eyelet on
the stepper frame and screw the closure on
the hook tightly (Fig. D).
Important! Before training please check
that the straps are securely attached
and that the hooks are securely scre-
wed.
Attention! The loops are exclusively designed
for upward pulls and must not be stressed trans-
versely. This could cause damage to the stepper
or injury to the user.
Should you wish to train without the bands, re-
move the hooks from the loops in order to avoid
a trip hazard. Check that all screws and nuts are
securely tightened.
Operating the computer
The stepper complies with the accuracy class C,
i.e. no warranty is given for the accuracy of the
values displayed by the computer.
Switching on and off
The computer switches on automatically when
you use the pedals and start training.
The computer switches off automatically if the
stepper is not used for approx. 4 minutes.
Display
Appears in the upper line:
1. „STOP“, when training is interrupted
2. The number of steps per minute (computer
estimate)
Select mode
The 4 modes are displayed in the lower line.
Press the “MODE” button briefly in order to
change from one mode to another.
1. „TMR“: Training time elapsed from 0:00 to
99:59
2. „REPS“: Number of steps of the present
training session from 0 to 9999
Dangers due to incorrect/
exaggerated training!
• Please observe all instructions given in the
chapter “Training instructions“.
Material damage!
• Oil might leak from the hydraulic dampers.
To avoid soiling the floor or carpet, stand the
exerciser on a level, anti-slip underlay.
• Prevent liquids from penetrating the
computer. The delicate electronics could
be damaged. Protect the computer from
direct sunlight.
• Regularly check the tightness of all screws
and nuts. Self-locking nuts cannot become
loose through the vibrations. This feature
can only be guaranteed when they have
been tightened once. All self-locking nuts
must be replaced should the stepper be
taken apart [and reassembled].
• Remove the battery from the computer,
should you not use the exerciser for a longer
period. Otherwise it might leak and cause
damage.
Assembling the stepper
Step 1:
Plug both plastic feet in the tube on the rear side
of the frame.
The seating faces the rear (Fig. C). To attach
them insert a tapping screw into the pre-drilled
hole on the underside of the frame.
Step 2:
The adjusting screw is turned into the thread on
the front side of the stepper. You can adjust the
height of the foot pads using this screw.
To increase the step height, turn the screw clock-
wise. To decrease the step height, turn the screw
anti-clockwise.
Step 3:
Remove the computer from the stepper, by
pulling it upwards. Place the supplied battery
in the compartment in the underside of the
computer. Observe correct polarity. Connect the
computer to the plug of the housing and place
the computer back into the stepper. Make sure
that the cables do not get caught.

8 GB
Training instructions
General
See your doctor before starting training!
Setting targets
Different targets can be reached with the
appropriate training:
• Improved general fitness
• Increased stamina
• Enhanced well-being
Training success depends mainly on the
following points that we would like to call to
your particular attention:
• Regular and sufficiently long training
sessions
• Appropriate nutrition
• Monitoring the training success
Who can train?
If you have not done any sport for a long time,
have heart, circulation or orthopaedic problems,
take medication, or are pregnant, then you
should consult your doctor before beginning
training. Tell your doctor what kind of training
apparatus you are planning to use. Let your
doctor examine you to ascertain which training
programmes are suitable for you. In the interest
of safety, please take these operating instructions
with you, so that your doctor can create an
individual training programme for you.
Basically every physically healthy person,
whether young or old, can begin training
as long as he or she consulted a doctor
beforehand.
Attention!
During the training sessions: incorrect
or exaggerated training can harm your
health.
Stress
Intensive training subjects the whole body to
stress, not just the leg muscles. The body, in
particular the heart and circulation require time
to adapt to the resulting differences caused by
training. That is why it is important to increase
the muscle stress slowly and make sure that
you take breaks during and after each training
session.
3. „CAL“: calories* used from 0 to 9999
4. „TTR“: Number of training steps since
inserting the battery from 0 to 9999
* The calculation is based on the pre-
programmed standard values that can only
serve as an approximate value. The calorie
consumption by using the bands is not included
in this consideration.
All training data can be displayed one after the
other. Press the “MODE” button until the field
“TMR” flashes. The display will automatically
change from mode to mode every 5 seconds.
Enter training targets
You can enter one or more targets:
- Training duration (TMR)
- Number of steps (REPS)
- Calorie consumption (CAL)
1. Keep the “MODE” button pressed until
“0:00 (TMR)” appears in the lower line and
the first 0 flashes (approx. 7 seconds).
2. In order to enter the duration of a training
session; press the MODE button until the
display shows the desired duration in
minutes.
3. After a couple of seconds, the display will
show the next mode (REPS). Press the
“MODE” button to set the number of steps
(in steps of 10).
4. The desired calorie consumption can be set
in the next mode (CAL) (in steps of 10).
5. Now you can start training. The computer
counts the pre-set values down to zero.
6. The computer will not continue counting
for about 10 seconds when the pre-set target
is reached. After that the computer begins at
zero again.
Reset display
The display only shows zero when it is started
for the first time. The computer continues
counting from the point at which the last training
session ended for all following sessions.
To reset the display, press and hold the “MODE”
button until all symbols appear at the same time.
Remove the battery in order to reset the total
number of training steps to zero (TTR).

9GB
• Carb-burning zone
Here more carbohydrates than fat are burned.
The training is more strenuous but also much
more effective.
Getting onto the stepper
Press one pedal down all the way with your foot
so that the pedal arm rests on the stopper on the
frame base.
Then step onto the foot pad of the lowered
pedal arm. Place the other foot on the other foot
pad that is diagonally raised.
Getting off the stepper
Standing on the stepper, press one pedal down
all the way with your foot so that the pedal arm
rests on the stopper on the frame base.
Then take your foot off the diagonally raised foot
pad and place it on the floor. Then place the
foot that is on the lower foot pad onto the floor.
Moving the stepper during training
sessions
Your stepper simulates the movements of clim-
bing stairs. The swing effect means that the foot
pads do not merely move up and down but also
to the outer sides to the left and the right.
Working muscle groups
The exercises without the bands train mainly the
leg and buttock muscles.
Exercises where you step and use the exercise
bands strengthen the buttocks, legs, arms and
the shoulder muscles.
Exercises where you don‘t use the stepper func-
tion but only use the bands, strengthen the arms
and the shoulder muscles.
Posture
Please ensure that you keep your body straight
during training. Always avoid hollowing your
back.
Important: always keep your stomach tense and
your upper body upright during the exercise.
During regular stepping the pedal arm stopper
should not touch the base frame. So you should
always transfer the weight from one leg to the
other shortly before touching down. It can also
be helpful if you allow your arms to swing in
front of your upper body in the rhythm of your
stepping with your arms slightly bent.
In other words, train in a performance range
that doesn’t over-exert and exhaust you. Listen to
your body; stop training immediately when you
feel unwell, become short of breath or feel dizzy.
You are training correctly when you can carry
on a conversation normally during training.
Cool down/relax
Just as important as a proper warm-up program
is the cool down or relaxing phase. Stop your
training session gradually; reduce the speed and
exertion and do some easy stretching exercises.
That calms your pulse and the body can
regenerate better for further exercises.
The length of regeneration phases between the
training sessions should match your fitness level.
Avoid a too high training intensity, in order to
prevent overexertion. Overexertion can cause
health problems and even death. Stop training
immediately when you are fatigued or feel faint.
In order to determine your personal training
intensity you can calculate your approximate
maximum heart rate (HRmax):
MHF = 220 – your age
Depending on the training target, there are 5
training zones, in which you can train based on
your maximum heart rate.
Zones
Regeneration zone = 50-60% of MHF
Fatburning zone = 60-70% of MHF
Carbohydrate (carb)-burning zone = 70-80%
of MHF
Anaerobe zone = 80-90% of MHF
Warning zone = 90-100% of MHF
• Regeneration zone/health zone
This training is adjusted to the basic fitness level.
It consists of longer, slowly performed exercises.
Especially suitable for beginners and/or people
that have a low fitness level.
• Fatburning zone
Optimised for fat burning and strengthens the
cardiovascular system (heart and circulation).
Here the body burns proportionately the
most kilojoules from fat. During training you
should feel relaxed and be able to carry on a
conversation.

10 GB
Tip your head to the side towards one shoulder
while standing. Pull the other shoulder down
towards the floor at the same time. You should
feel the stretch at the side of your neck.
Change sides after 20-30 seconds. You are
using the trapezius muscle (decreasing proporti-
on) for this exercise.
Stretching the front thigh muscles
(Fig. I)
Stand up straight, tense your stomach musc-
les and draw your pelvis upwards to prevent
hollowing your back. Hold the tension while you
hold your ankle and pull it up to your backside.
Keep your legs parallel.
You should feel the stretch on the front of the
thigh of the bent leg. Change sides after 20-30
seconds.
You are using your front thigh muscles.
Note: if your front thigh muscles are extremely
shortened you can pull your foot towards you
with the help of a towel.
Stretching the hip flexor (Fig.J)
Kneel on the floor as shown and move your
pelvis or hips forwards towards the floor. Your
front knee should not extend beyond your toes.
Make sure you keep your back straight and up-
right. Keep your back of the knee and hips in a
line and do not turn your pelvis. You should feel
the stretch in hip area of your back leg. Change
sides after 20-30 seconds. You are using your
hip flexor muscles and your front thigh muscles
for this exercise.
Stretching the inner thigh (Fig. K)
Stand with your legs quite far apart as depicted
in figure K und bend one leg. Place your weight
on the bent leg. The other leg is stretched – the
foot stays on the floor. You should feel this exer-
cise in the inside thigh muscle of the stretched
leg. Change sides after 20-30 seconds.
You are working the thigh flexor muscles with this
exercise.
Exercises without bands
For thighs, calves and buttocks (Fig. L)
1. Move your arms naturally back and forth
while your step – similar to when you run or
climb stairs.
Stretching exercises
Stretching the lower back extensor
(Fig. E)
Kneel down on all fours. Arch your back like
a cat. Position your knees directly under your
backside and your wrists immediately below
your shoulders.
You should notice the stretch in your back. You
are using your entire back extensors for this
exercise.
Stretching the back thigh muscles
(Fig. F)
Lie on the floor on your back and pull one thigh
upwards with your foot flexed i.e. the foot is pa-
rallel to the floor and not extended and pointing
to the ceiling. The other leg remains stretched
and on the floor. You should feel this in the back
of the thigh of the raised and pulled leg.
Change sides after 20-30 seconds. You are
working the back thigh muscles and the buttocks
with this exercise.
Note: If your rear thigh muscles are severely
shortened then you can use a towel to help pull
your thigh towards you.
Stretching the chest muscles (Fig. G)
Version 1
Place your elbow and lower arm against a wall
so that the upper and lower arms are at a right
angle to one another. Turn your upper body
slightly away from the arm. Change sides after
20-30 seconds.
Version 2
Place both elbows and lower arms against a
doorframe so that the upper and lower arms are
at a right angle to one another. Step forwards
with one leg. Lean your upper body forwards
slightly until you feel a stretch in your chest
muscles.
You are using your chest and deltoid muscles for
this exercise.
Neck muscle stretch (Fig. H)
Note: keep your head straight during the stretch
and do not turn it to the side.
Carry out the stretch in front of a mirror in order
to avoid making coupled motions.

11GB
Important: Please ensure that your arm swing
is diametrically opposed to your leg swing.
For arms and particularly shoulders
(Fig. N)
1. Do not step.
2. Hold hands at hip height.
3. Pull the right handle towards your chin.
Your elbow moves at the same time on the
side to shoulder height and the back of your
hand is facing upwards.
4. Lower the left handle at the same time.
5. Then lift the left handle to your chin and
lower the right handle.
For arms, legs, buttocks and
particularly upper arms (Fig. O)
1. Hold your palms facing upwards.
2. Press your elbows firmly against your body.
3. Lower the right pedal and pull the rope
upwards with your right arm.
4. Then lower the left pedal, pull your left arm
upwards and lower your right arm.
For the back, shoulders, chest, legs
and buttocks (Fig. P)
1. Begin stepping.
2. While stepping lift your arms up sideways to
shoulder height.
3. Allow your arms to fall again.
Variation: perform the exercise with your palms
facing upwards.
Care and maintenance
Please remember that regular maintenance and
cleaning contribute to the safety of your stepper
and mean that you will enjoy using your stepper
for a long time. Always store the product in a
dry and clean room at normal temperature.
IMPORTANT! Only clean with water and
never use harsh detergents. Wipe dry after
cleaning.
Information on disposal
Please dispose of packaging and product in an
environmentally friendly way and according
to the material type! Dispose of the product
through an authorised waste disposal company
or your municipal authorities. Please observe the
currently applicable regulations.
Important: Please ensure that your arm swing
is diametrically opposed to your leg swing.
2. Gradually lift your arms higher.
Exercises with bands
Note on training with exercise bands!
The exercise band may only be
stretched to 165cm as a maximum.
Otherwise it could rip and injure the
user.
The more you stretch the exercise band,
the more strength you require.
The correct grip
Make sure that you always hold the
handles horizontally when stretching
the exercise bands. Do not bend your
wrists otherwise they will become over-
stressed.
Exercises
The following applies to all exercises
listed below:
• Take the handles into your hands.
• Perform the movements in a control-
led manner.
• Keep your arms muscles working, the
band under tension at all times.
• Check that the fixtures of the rope
hooks are fixed tight before each
training session.
• The duration of each set of exercises
should be adjusted to your personal
fitness level. Split the exercises into
several sets and rest between each
set.
We recommend performing 3 sets of
each exercise with the duration of each
repetition dependent on your fitness
level.
For arms, shoulders, legs and
buttocks (Fig. M)
1. Bend your left arm slightly and lift it away
from your body up to approximately
shoulder height and press down the right
pedal.
2. Lower your left arm and lift your right arm
while pressing down on the left pedal.

12 GB
Disposing of batteries
Batteries and rechargeable batteries must not be
disposed of with domestic waste!
Each consumer is legally obliged to dispose
of batteries and rechargeable batteries at a
collection point of the municipality, town district
or retailer.
This ensures that all batteries and rechargeable
batteries are disposed of in an environmentally
friendly way.
Batteries and rechargeable
batteries that con-tain harmful
substances bear this mark
and the chemical symbols
(Cd for cadmium, Hg for
mercury, Pb for lead).
3 year warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory gua-
rantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty
are subject to a charge.
IAN: 270017
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
All items are also available for purchase directly from our
online shop: www.delta-sport.info

13PL
Ruch krokowy
W przypadku steppera chodzi o zależny ruch
krokowy.
System hamująco-oporowy
W przypadku steppera chodzi o system
uzależniony od prędkości.
Użycie zgodne z
przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
jako przyrząd treningowy i dopuszczony do
instalacji i użytkowania w domu.
Wskazówki
bezpieczeństwa
Ogólne zagrożenie
• Maksymalne obciążenie: Stepper jest
zaprojektowany na maksymalną wagę
użytkownika wynoszącą 100 kg.
• Na stepperze nie można dokonywać
żadnych zmian, które mogą ograniczyć ruch
użytkownika. Stepper należy ustawić w
takim miejscu, które oferuje wystarczająco
miejsca do treningu. Wymagana jest
powierzchnia wynosząca co najmniej 2 x 2 m.
• Stepper należy umieścić na równej i
poziomej powierzchni, aby pewnie stał
i się nie „chwiał“.
• Przed każdym użyciem urządzenie należy
sprawdzić czy jest w nienaruszonym stanie.
W przeciwnym razie nie należy go używać.
Uszkodzone elementy należy wymienić,
ponieważ w przeciwnym razie ograniczona
jest funkcja i bezpieczeństwo.
• Naprawy mogą być przeprowadzane
wyłącznie przez osoby uprawnione.
• Mogą być stosowane wyłącznie oryginalne
części zamienne.
• Z artykułu można korzystać tylko w butach
sportowych!
• Czyszczenia i konserwacji tego urządzenia
nie powinny dokonywać dzieci.
Zagrożenia dla dzieci!
• Należy uważać, aby folia opakowaniowa
nie stała się śmiertelną pułapką dla dzieci
(niebezpieczeństwo uduszenia).
Gratulujemy!
Przez Państwa zakup wybraliście produkt o
wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem
zapoznajcie się z produktem. W tym celu
przeczytajcie następującą instrukcję obsługi.
Z produktu należy korzystać jedynie jak to
zostało opisane i w podanych zakresach zasto-
sowania. Zachować niniejszą instrukcję. W razie
przekazania produktu osobom trzecim dołączyć
do niego wszystkie dokumenty.
Zawartość (rys. A)
1 x stepper z linkami
6 x ekspanderów: zielony: lekki,
niebieski: średni, czarny: ciężki
2 x uchwyt (1 para)
2 x plastikowe stopki i z platformami
2 x blachowkręt
1 x śruba nastawcza
1 x klucz imbusowy ze śrubokrętem
krzyżakowym
1 x bateria (1 x 1,5 V AAA)
1 x instrukcja obsługi
Dane techniczne
Wymiary: ok. 52 x 24,5 x 52 cm
(szer. x wys. x głęb.)
Waga: ok. 9.050 g
Maksymalne obciążenie: 100 kg
Klasa urządzenia: HC (do użytku wyłącznie
domowego, dokładność C) / nieprzeznaczone
do treningu terapeutycznego
Przetestowane zgodnie z: DIN EN ISO 20957-
1: 2014, EN957-8 : 1998, DIN 32935: 1987
Zaopatrzenie w energię: 1,5 V typ baterii
AAA, LR 03
Tabela siły taśm treningowych
Długość po
rozciągnięciu, w cm: 120 140 160
Zielony – lekki
Siła w N: 13 17 20
Niebieski – średni
Siła w N: 21 27 31
Czarny – ciężki
Siła w N: 28 34 41

14 PL
Platformy wskazują do tyłu (rys. C). Do przymo-
cowania należy wkręcić blachowkręt w wywier-
cony otwór w dolnej części podpory.
Krok 2:
Śrubę nastawczą należy wkręcić w gwint w
przedniej części steppera. Przy pomocy tej
śruby można regulować wysokość wchodzenia
na podesty. Aby zwiększyć wysokość wchodze-
nia, śrubę nastawczą należy przekręcić zgodnie
z ruchem wskazówek zegara. Aby zmniejszyć
wysokość wchodzenia, śrubę nastawczą należy
przekręcić w przeciwnym kierunku do ruchu
wskazówek zegara.
Krok 3:
Usunąć komputer ze steppera, w tym celu
należy pociągnąć go do góry. Włożyć
dołączoną baterię w odpowiednią przegrodę
w dolnej części komputera. Należy zwrócić
uwagę na prawidłową biegunowość.
Połączyć komputer z wtyczką obudowy i włożyć
go z powrotem. Należy uważać, aby nie
ścisnąć przy tym kabla.
Krok 4:
Proszę zadecydować, z jaką siłą ciągu chcą
Państwo ćwiczyć i przymocować uchwyty do
odpowiednich linek.
Wskazówka: linka ma dwa końce z dwoma
różnymi mocowaniami.
• Proszę chwycić najpierw koniec zakończony
plastikowym haczykiem i połączyć go ze
znajdującym się przy uchwycie oczkiem (Rys. B).
• Na zakończenie wpiąć metalowy hak w
znajdujące się przy podstawie steppera ocz
ko i mocno dokręcić mocowanie przy haczy-
ku (Rys. D).
Ważne! Przed treningiem należy się
upewnić, że linki zostały odpowiednio
zamocowane i haczyk został mocno
dokręcony.
Uwaga! Otwory są dostosowane wyłącznie do
obciążeń ciągu w górę i nie mogą być obciążane
na skos. Istnieje ryzyko obrażeń lub uszkodzenia
steppera.Jeśli nie trenuje się z taśmami, należy je
odhaczyć z otworów, aby uniknąć zagrożenia
potknięciem. Należy upewnić się, czy wszystkie
nakrętki i śruby są dobrze dokręcone.
• Nigdy nie wolno pozwolić dzieciom na
zabawę baterią. Połknięcie może prowadzić
do poważnych problemów zdrowotnych.
• Podczas treningu należy trzymać
dzieci z dala od pedałów (zagrożenie
przytrzaśnięciem).
• Urządzenie nie jest zabawką. Jeżeli nie jest
używane to należy schować je w takim
miejscy, aby nie było dostępne dla dzieci.
Ryzyko poparzenia!
• Hydrauliczne amortyzatory nagrzewają się
podczas treningu. Pod żadnym pozorem nie
wolno ich dotykać, nawet tuż po treningu.
Zagrożenia związane z
nieprawidłowym/
nadmiernym treningiem!
• Należy koniecznie przestrzegać wszystkich
instrukcji w rozdziale „Wskazowki
dotyczące treningu“.
Szkody materialne!
• Przez nieszczelności amortyzatorów
hydraulicznych może nastąpić wyciek oleju.
Aby uniknąć zabrudzenia podłogi lub
dywanu, urządzenie należy umieścić na
równej, antypoślizgowej podkładce.
• Zapobiegać, aby ciecz wdarła się do
komputera. Mogłaby zostać uszkodzona
wrażliwa elektronika. Komputer chronić
przed bezpośrednim promieniowaniem
słonecznym.
• Regularnie należy sprawdzać czy
wszystkie śruby i nakrętki są dobrze
dokręcone. Nakrętki samozabezpieczające
nie mogą się poluzować przez wibracje.
Ta właściwość jest zagwarantowana tylko
przy jednorazowym dokręceniu.
Jeśli stepper zostanie raz zdemontowany,
to wszystkie nakrętki samozabezpieczające
muszą zostać zastąpione nowymi.
• Jeśli urządzenie nie jest potrzebne
przez dłuższy czas, należy wyjąć baterię
z komputera, w przeciwnym razie może ona
wylać i spowodować uszkodzenie.
Montaż steppera
Krok 1:
Wetknąć obie plastikowe stopki do rury z tyłu
podpory.

15PL
3. Po kilku sekundach na wyświetlaczu pojawi
się następny tryb (REPS). Naciskać przycisk
MODE, aby ustawić liczbę kroków w
odstępach co 10.
4. Pożądane zużycie kalorii można ustawić w
następnym trybie (CAL) w odstępach co 10.
5. Teraz można rozpocząć trening. Komputer
odlicza zaprogramowane wartości do zera.
6. Po osiągnięciu ustawionego celu, komputer
nie kontynuuje dalszego obliczania przez
ok. 10 sekund. Następnie komputer zaczy
na od zera.
Resetowanie wyświetlania
Tylko podczas pierwszej instalacji, wyświetlacz
jest ustawiony na zero. W kolejnych jednostkach
treningowych, komputer kontynuuje obliczanie
w miejscu, w którym został zakończony ostatni
trening. Aby zresetować wyświetlacz, należy
trzymać wciśnięty przycisk MODE tak długo, aż
równocześnie pojawią się wszystkie symbole.
Aby zresetować łączną liczbę kroków (TTR),
należy wyjąć baterię.
Wskazówki dotyczące
treningu
Ogólnie
Przed rozpoczęciem treningu należy
skonsultować się z lekarzem!
Wyznaczanie celu
Poprzez odpowiedni trening mogą być
realizowane różne cele:
• poprawa ogólnej kondycji
• zwiększanie wytrzymałości
• lepsze samopoczucie
Sukces treningu jest uzależniony głównie od
następujących punktów, które chcielibyśmy
szczególnie zalecić:
• regularny i wystarczająco długi trening
• odpowiednie odżywianie się
• kontrola sukcesu treningu
Kto może ćwiczyć?
Jeśli użytkownik przez dłuższy czas nie
uprawiał żadnego sportu, ma problemy z
sercem, z układem krążenia lub problemy
ortopedyczne, przyjmuje leki lub jest w ciąży,
powinien przed rozpoczęciem treningu
Obsługa komputera
Stepper odpowiada klasie dokładności C, tzn.
nie istnieje żadne roszczenie na dokładność
wyświetlania w komputerze.
Włączanie i wyłączanie
Przy rozpoczęciu treningu względnie naciśnięciu
pedałów, komputer włącza się automatycznie.
Jeśli stepper nie jest obsługiwany przez ok. 4
minuty, to komputer wyłącza się automatycznie.
Wyświetlanie
W górnym wierszu pojawi się:
1. „STOP“, jeśli trening zostanie przerwany
2. Liczba kroków na minutę (szacunkowe dane)
Wybór trybu
4 tryby są wyświetlane w dolnym wierszu.
Należy krótko nacisnąć przycisk MODE, aby
przejść z jednego trybu do drugiego.
1. „TMR“: dotychczasowy czas treningu od
0:00 do 99:59
2. „REPS“: liczba kroków w bieżącej jednostki
treningowej: od 0 do 9999
3. „CAL“: spalone kalorie* od 0 do 9999
4. „TTR“: liczba kroków od włożenia baterii od
0 do 9999
* Obliczenie oparte jest na zaprogramowanych
wartościach standardowych, które mogą służyć
jedynie jako punkt odniesienia. Zużycie kalorii
poprzez korzystanie z taśm nie jest uwzględnione.
Wszystkie dane treningu można wyświetlać
kolejno po sobie. W tym celu należy naciskać
przycisk „MODE“ tak często, aż zacznie migać
pole „TMR“. Wskaźnik zmienia się automatycznie
z trybu na tryb co 5 sekund.
Określanie celów treningu
Można określić jeden lub więcej celów:
- czas trwania treningu (TMR)
- liczba kroków (REPS)
- zużycie kalorii (CAL)
1. Przytrzymać przycisk MODE tak długo
wciśnięty, aż w dolnym wierszu pojawi się
„00:00 (TMR)“ i będzie migać pierwsze 0
(ok. 7 sek.).
2. Aby ustawić czas trwania treningu, należy
naciskać tak długo przycisk MODE, aż
na wyświetlaczu pojawi się żądany czas w
minutach.

16 PL
Aby ustalić indywidualną intensywność
treningu, można na podstawie poniższego
wzoru obliczyć swoją przybliżoną maksymalną
częstotliwość pracy serca (MHF):
MHF = 220 – Twój wiek
W zależności od celu treningu dostępnych jest
5 stref treningowych, w których można trenować
w oparciu o własną maksymalną częstotliwość
pracy serca.
Strefy
Strefa regeneracyjna = 50-60% MHR
Strefa spalania tłuszczu = 60-70% MHR
Strefa spalania węglowodanów = 70-80% MHR
Strefa beztlenowa = 80-90% MHR
Strefa ostrzegawcza = 90-100% MHR
• Strefa regeneracja/zdrowotna
Trening jest nakierowany na podstawową
kondycję. Składa się z długich, powoli
wykonywanych ćwiczeń na wytrzymałość.
Szczególnie nadaje się dla początkujących i/
lub osób ze słabą kondycją.
• Strefa spalania tłuszczu
Zoptymalizowana do spalania tłuszczu, służy
wzmacnianiu układu sercowo-naczyniowego.
Tutaj ciało spala proporcjonalnie najwięcej
kilodżuli z tłuszczu. Podczas treningu,
powinno się być zrelaksowanym i być w stanie
rozmawiać.
• Strefa spalania węglowodanów
Tutaj jest spalane więcej węglowodanów
niż tkanki tłuszczowej. Trening jest bardziej
męczący, ale również bardziej efektywny.
Wchodzenie na stepper
Nacisnąć 1 pedał stopą w dół tak, aby ramię
pedału ze swoim stoperem spoczęło na
podstawie. Następnie wejść stopą na platformę
obniżonego ramienia pedału. Następnie drugą
stopę należy umieścić na drugiej, ukośnie
ustawionej platformie.
Schodzenie
Stojąc na stepperze należy nacisnąć do dołu
jedną platformę, tak aby stoper ramienia pedału
spoczął na podstawie. Następnie należy zdjąć
stopę z ukośnie ustawionego podestu i położyć
ją na podłodze. Następnie należy zdjąć stopę z
podestu ustawionego do dołu.
skonsultować się ze swoim lekarzem.
Należy go powiadomić, na jakim urządzeniu
będzie się trenować. Należy się przebadać,
aby sprawdzić, jakie programy treningowe są
właściwe dla danego użytkownika.
Dla pewności proszę pokazać lekarzowi
tę instrukcję obsługi, aby mógł on ustawić
indywidualny program treningowy.
Zasadniczo każdy fizycznie zdrowy człowiek,
młody czy stary, może rozpocząć, jeśli
wcześniej skonsultował się z lekarzem.
Wskazówka! Podczas ćwiczeń: błędny
lub nadmierny trening może zagrażać
zdrowiu.
Obciążenie
Intensywny trening obciąża całe ciało, nie tylko
mięśnie nóg. Ciało, zwłaszcza serce i układ
krążenia, potrzebuje czasu do dopasowania
się do zmian powstałych przez trening. Z tego
powodu ważne jest, aby powoli zwiększać
obciążenie i zwracać uwagę na odpowiednie
przerwy w trakcie i po treningu.
Należy więc trenować w takim zakresie, aby
się nie wyczerpywać. Należy słuchać swojego
ciała; natychmiast przerwać ćwiczenia, w
przypadku złego samopoczucia, duszności lub
zawrotów głowy. Prawidłowo trenuje się wtedy,
gdy podczas ćwiczeń jest się w stanie normalnie
rozmawiać.
Chłodzenie/odprężanie
Równie ważne jak prawidłowy program
rozgrzewki jest chłodzenie względnie
odprężanie. Stopniowo zakańczać trening;
zmniejszyć tempo i wysiłek, a po zejściu
z urządzenia wykonać lekkie ćwiczenia
rozciągające. Tak powoli uspokoi się puls, a
ciało jest w stanie lepiej się zregenerować na
dalsze obciążenia.
Długość stadium regeneracji pomiędzy
treningami powinna być ukierunkowana
Państwa kondycją. Należy unikać nadmiernej
intensywności ćwiczeń, aby zapobiec
przetrenowaniu. Nadmierny wysiłek może
powodować problemy zdrowotne i prowadzić
do śmierci. W razie zmęczenia lub osłabienia,
należy natychmiast przerwać trening.

17PL
Po 20-30 sekundach zmienić strony. Obciąża
się tylne mięśnie uda i mięśnie pośladków.
Wskazówka: Jeżeli Państwa tylne mięśnie ud
są mocno skrócone, mogą Państwo przyciągnąć
udo do siebie za pomocą ręcznika.
Rozciąganie mięśni klatki piersio-
wej (rys. G)
Wariant 1
Przyłożyć łokieć i przedramię do ściany, by
ramię i przedramię były ustawione względem
siebie pod kątem prostym. Teraz lekko obrócić
klatkę piersiową oddalając ją od ramienia. Po
20-30 sekundach zmienić stronę.
Wariant 2
Przyłożyć oba łokcie i przedramiona do futryny,
by ramiona i przedramiona były ustawione
względem siebie pod kątem prostym. Stanąć
w pozycji wykrocznej. Lekko przechylić klatkę
piersiową do przodu, aż do momentu odczu-
wania rozciągania w obszarze mięśni klatki
piersiowej.
Podczas wykonywania tych ćwiczeń trenują
Państwo mięśnie klatki piersiowej i mięsień
naramienny.
Rozciąganie mięśni karku (Rys. H)
Wskazówka: Podczas rozciągania trzymać
głowę prosto i nie obracać jej na bok.
Dla ułatwienia przeprowadzać rozciąganie
przed lustrem w celu uniknięcia wykonywania
ruchów z odchyleniami.
W pozycji stojącej przechylić głowę na bok w
stronę ramienia. Jednocześnie skierować drugie
ramię w kierunku podłogi. Rozciąganie powinno
być odczuwalne w bocznej części karku.
Po 20-30 sekundach zmienić stronę. Podczas
wykonywania tego ćwiczenia trenują Państwo
mięsień czworoboczny (dolną część).
Rozciąganie przednich
mięśni ud (Rys. I)
Stanąć w pozycji wyprostowanej, napiąć
mięśnie brzucha i wysunąć miednicę w górę w
celu uniknięcia lordozy. Utrzymywać napięcie
podczas chwytania kostki stopy i przyciągania
jej do pośladków. Nogi muszą przy tym być
ustawione równolegle względem siebie.
Ruch steppera podczas treningu
Stepper symuluje wchodzenie po schodach.
Poprzez efekt huśtawki, platformy nie poruszają
się wyłącznie w górę i w dół, lecz skręcają na
zewnątrz w lewo i prawo.
Obciążane grupy mięśni
Podczas ćwiczeń bez taśm trenowane są
głownie mięśnie nóg i pośladków. Ćwiczenia,
przy których się chodzi i korzysta z taśm,
wzmacniają mięśnie pośladków, nóg, rąk i rami-
on. Ćwiczenia, w których wyłącznie korzysta się
z taśm, wzmacniają mięśnie rąk i ramion.
Postawa ciała
Należy zwrócić uwagę, by podczas treningu
utrzymywać wyprostowaną podstawę. Proszę
koniecznie unikać charakterystycznego dla
lordozy wyginania pleców.
Ważne: Podczas wykonywania ćwiczenia
należy bez przerwy utrzymywać napięte
mięśnie brzucha i prostą postawę!
Podczas równomiernego korzystania ze step-
pera stopery pedałów nie powinny dotykać
podstawy. A zatem, zawsze na chwilę przed
postawieniem nogi, należy przenosić ciężar z
jednej nogi na drugą. Pomocne będzie tu ma-
chanie lekko zgiętymi ramionami przed klatką
piersiową w rytmie wykonywania ćwiczeń na
stepperze.
Ćwiczenia rozciągające
Rozciąganie dolnej partii mięśni
grzbietu (rys. E)
Proszę przyjąć pozycję na czworakach. Wygiąć
plecy w koci grzbiet. Stawy kolanowe powinny
znajdować się poniżej pośladków a nadgarstki
poniżej stawów barkowych. Powinni Państwo
odczuwać uczucie rozciągania w plecach.
Podczas wykonywania tego ćwiczenia trenują
Państwo cały mięsień prostownik grzbietu.
Rozciąganie tylnej partii mięśni uda
(rys. F)
Położyć się na wznak na podłodze i pociągnąć
za udo do góry jedną nogę, palce wskazują
przy tym w dół.
Tylna noga pozostaje rozciągnięta i utrzymuje
kontakt z podłożem. Rozciąganie powinno się
poczuć z tyłu podniesionego uda.

18 PL
Taśma może zostać rozciągnięta maks-
ymalnie na 165 cm. W przeciwnym
razie może zostać uszkodzona i zranić
przy tym użytkownika.
Im dłużej się ciągnie taśmę, tym
większej wymaga to siły.
Prawidłowy uchwyt
Należy uważać, aby podczas
ciągnięcia taśm trzymać uchwyty
zawsze poziomo. Nie zginać
nadgarstków, w przeciwnym razie jest
przeciążenie.
Ćwiczenia
• Uchwyty wziąć w dłonie.
• Ruchy wykonywać w sposób kon-
trolowany.
• Napinać ręce.
• Przed każdym treningiem z
taśmami, czy połączenia z hakami są
prawidłowo zamknięte.
• Czas trwania ćwiczeń powinien
być uwarunkowany indywidualnym
poziomem kondycji osoby ćwiczącej.
Ćwiczenia należy dzielić na kilka
etapów, pomiędzy którymi należy
wykonywać przerwy.
Zalecamy każde ćwiczenie
wykonywać po 3 serie, czas trwania
powtórzeń zależy od kondycji osoby
trenującej.
Na ramiona, barki, nogi i pośladki
(rys. M)
1. Lewe lekko zgięte ramię unieść przed
tułowiem na mniej więcej wysokość barku i
wcisnąć prawy pedał.
2. Lewe ramię opuścić i podnieść prawe
ramię podczas wciskania lewego pedału.
Ważne: Proszę zwrócić uwagę na to, aby
ramiona poruszały się w kierunku przeciwnym
do pracy nóg.
Na ramiona, a w szczególności na
barki (rys. N)
1. Nie chodzić.
2. Trzymać ręce na wysokości bioder.
Powinni Państwo odczuwać rozciąganie w
przedniej części ud zginanej nogi. Co 20-30 se-
kund zmieniać stronę. Wykonując to ćwiczenie
trenują Państwo przednie mięśnie ud.
Wskazówka: Jeżeli Państwa przednie
mięśnie ud są bardzo skrócone, mogą Państwo
przyciągnąć stopę za pomocą ręcznika.
Rozciąganie zginacza biodra (Rys. J)
Uklęknąć jak przedstawiono na rysunku i
przesunąć miednicę wzgl. biodro do przodu w
kierunku podłogi. Przedni staw kolanowy nie
powinien przy tym wykraczać poza czubki pal-
ców stóp. Należy zwrócić uwagę na utrzymy-
wanie pleców w pozycji wyprostowanej. Tylne
kolano i biodro powinny znajdować się w jednej
linii. Nie obracać miednicy. Powinni Państwo
odczuwać rozciąganie w obszarze biodra
tylnej nogi. Po 20-30 sekundach zmienić stronę.
Podczas wykonywania tego ćwiczenia trenują
Państwo mięśnie zginaczy bioder i przednie
mięśnie ud.
Rozciąganie wewnętrznej strony
uda (rys. K)
Ustawić się w szerokim rozkroku, jak to zostało
przedstawione i zgiąć jedną nogę, przy czym
ciężar ciała znajduje się na zgiętej nodze.
Druga noga jest rozciągnięta - stopa pozostaje
na ziemi. Rozciąganie powinno się czuć na
wewnętrznej stronie uda rozciągniętej nogi.
Po 20-30 sekundach zmienić strony.
Obciąża się wewnętrzne mięśnie uda.
Ćwiczenia bez taśm
Do ćwiczenia mięśni ud, łydek i
pośladków (rys. L)
1. Podczas chodzenia poruszać rękami
całkiem naturalnie do przodu i z powrotem
- jak podczas spaceru lub wchodzenia po
schodach.
Ważne: Proszę zwrócić uwagę na to, aby
ramiona poruszały się w kierunku przeciwnym
do pracy nóg.
2. Stopniowo podnosić ręce nieco wyżej.
Ćwiczenia z taśmami
Wskazówka dot. treningu z taśmami!

19PL
Usuwanie baterii
Baterii i akumulatorów nie można wyrzucać z
domowymi odpadami! Każdy użytkownik jest
ustawowo zobowiązany do oddania zużytych
baterii w punkcie składowania swojej gminy,
dzielnicy lub w punkcie sprzedaży.
Przez to wszystkie baterie i akumulatory mogą
zostać zutylizowane w sposób przyjazny dla
środowiska.
Baterie i akumulatory
zawierające substancje
szkodliwe są oznaczone tym
znakiem oraz symbolami
chemicznymi (Cd dla kadmu,
Hg dla rtęci, Pb dla ołowiu).
3 lata gwarancji
Produkt został wyprodukowany bardzo staran-
nie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują
na ten produkt trzy lata gwarancji od daty
zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu.
Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe
lub fabryczne i traci ważność podczas
używania produktu nie właściwie i nie zgodnie z
jego przeznaczeniem.
Państwa prawa, w szczególności zasady
odpowiedzialności z tytułu rękojmi, nie zostaną
ograniczone tą gwarancję.
W razie ewentualnych reklamacji należy
skontaktować się pod niżej podanym numerem
infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną.
Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak
najszybciej dalszy przebieg sprawy.
Z naszej strony gwarantujemy doradztwo.
Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez
ewentualnie podjęte naprawy na podstawie
gwarancji, prawnej odpowiedzialności z tytułu
rękojmi czy dokonania bezpłatnej naprawy.
Dotyczy to również wymienionych i naprawi-
onych części. Po upłynięciu czasu gwarancji
powstałe naprawy są płatne.
IAN: 270017
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltaspor[email protected]
Wszystkie artykułu można również bezpośrednio zamówić w
naszym sklepie internetowym: www.delta-sport.info
3. Pociągnąć prawy uchwyt w kierunku brody.
Łokieć powinien poruszać się na bok na
wysokość ramienia a grzbiet dłoni powinien
być skierowany w górę.
4. Jednocześnie opuścić lewy uchwyt w dół.
5. Następnie unieść lewy uchwyt ku brodzie i
opuścić prawy w dół.
Na ramiona, nogi, pośladki, a
w szczególności na górne części
ramion (rys. O)
1. Powierzchnie dłoni skierowane do góry.
2. Łokcie mocno dociśnięte do ciała.
3. Wcisnąć prawy pedał i prawą ręką
pociągnąć linę do góry.
4. Następnie wcisnąć lewy pedał, pociągnąć
lewe ramię do góry i opuścić prawe ramię.
Na plecy, barki, klatkę piersiową,
nogi i pośladki (rys. P)
1. Zacząć chodzenie.
2. Podczas chodzenia unosić ramiona na
boki aż na wysokość barków.
3. Ponownie opuścić ramiona.
Urozmaicenie: Wykonywać ćwiczenie, przy
którym powierzchnie dłoni zwrócone są do
góry.
Pielęgnacja i konserwacja
Prosimy nigdy nie zapominać, że regularna
konserwacja i czyszczenie przyczyniają się do
bezpieczeństwa i zachowania artykułu.
Artykuł zawsze przechowywać czysty i
suchy w pomieszczeniu o wyregulowanej
temperaturze. WAŻNE! Czyścić jedynie wodą,
nigdy przy pomocy żrących środków czystości.
Następnie wytrzeć do sucha szmatką.
Wskazówki dotyczące
utylizacji
Opakowanie i artykuł prosimy usunąć
proekologicznie i odpowiednio do rodzaju!
Artykuł usunąć przez dopuszczony zakład
gospodarki odpadami lub przez komunalny
zarząd gminy.
Przestrzegać aktualnie obowiązujących
przepisów.

20 HU
Lépegető mozgás
A stepperen szabályozott lépegető mozgást
végezhet.
Fékező-ellenállást kifejtő rendszer
Ez a stepper sebességfügg¬ő rendszerrel van
ellátva.
Rendeltetésszerű használat
A készülék kizárólag edző eszközként
használható és csak otthoni felállításra és
használatra való engedéllyel rendelkezik.
Biztonsági tudnivalók
Általános veszélyek
• Maximális terhelés: A sztepper maximálisan
100 kg testsúlyú felhasználók számára készült.
• Tilos a szteppert állító berendezésekkel
ellátni, amelyek akadályozhatják a
használót mozgásban. A szteppert egy
olyan helyen kell felállítani, amely elegendő
teret biztosít az edzéshez. Legalább 2 x 2 m
terület szükséges.
• A szteppert egy sima és vízszintes felületen
kell elhelyezni annak érdekében, hogy az
edzés során szilárdan álljon és ne
„billegjen“.
• Minden használat előtt ellenőrizze a
készülék kifogástalan állapotát.
Ellenkező esetben ne használja.
A meghibásodott alkatrészeket ki kell
cserélni, ezek befolyásolhatják a működést
és a biztonságot.
• Javításokat csakis erre felhatalmazott
szakemberek végezhetnek.
• Kizárólag eredeti pótalkatrészeket szabad
használni.
• A terméket csak sportcipőben szabad
használni!
• A készülékek tisztítását és karbantartását
nem szabad gyermekekre bízni.
Veszélyek gyermekek számára!
• Ügyeljen arra, hogy a csomagoló fólia ne
váljon halálos csapdává gyermekek
számára (fulladásveszély).
• Soha ne engedje, hogy kisgyermekek az
elemekkel játsszanak. Ezek lenyelése komoly
egészségi károkat okozhat.
Gratulálunk!
Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett
döntött. Az első használatba vételt megelőzően
ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen
olvassa el a következő használati útmutatót.
Csak a leírásnak és csak a megadott felhasz-
nálási területeknek megfelelően használja a
terméket. Ezt a útmutatót jól őrizze meg.
Amennyiben a terméket harmadik személynek to-
vábbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is.
A csomag tartalma (A ábra)
1 x swing lépcsőzőgép
6 x kötelek: kék: könnyű, lila: közepes,
fekete: nehéz
2 x markolat (1 pár)
2 x műanyag láb felfekvő felületekkel
2 x bádogcsavar
1 x beállító csavar
1 x imbuszkulcs csillagcsavarhúzóval
1 x elem (1 x 1,5 V, AAA)
1 x használati útmutató
Műszaki adatok
Méretek: kb. 52 x 24,5 x 52 cm
(hosszú x magas x széles)
Súlya: kb. 9.050 g
Maximális terhelhetőség: 100 kg
Készülékosztály: HC (privát háztartásokban
történő használatra, C pontosság) / terápiás
edzéshez nem használható
Ellenőrizve a DIN EN ISO 20957-1:
2014, EN957-8: 1998, DIN 32935: 1987
szabványok alapján.
Energiaellátás: 1,5 V elemtípus: AAA, LR 03
Az expanderek erőtáblázata
Nyújthatóság (cm): 120 140 160
Kék – könnyű
Erő (N): 13 17 20
Lila – közepes
Erő (N): 21 27 31
Fekete – nehéz
Erő (N): 28 34 41

21HU
2. lépés:
A beállító csavart becsavarozzuk a a sztepper
elülső oldalán található csavarmenetbe. Ezzel
a csavarral állítható be a fellépő felületek lépés-
magassága.
A lépésmagasság növelésére forgassa el a
csavart az óramutató járásával megegyező irá-
nyba. A lépésmagasság csökkentésére forgassa
el a csavart az óramutató járásával ellenkező
irányba.
3. lépés:
Távolítsa el a számítógépet a sztepperből oly
módon, hogy azt felfelé húzza. Helyezze a
veleszállított elemet a számítógép alsó oldalán
levő megfelelő rekeszbe.
Ügyeljen a helyes polaritásra.
Kösse össze a számítógépet a burkolat dugójá-
val és helyezze be azt ismét. Ügyeljen arra,
hogy ne szorítsa be a kábelt.
4. lépés:
Válasszon nehézségi fokot, és a fogantyúkat a
kiválasztott nehézségi foknak megfelelő kötelek-
re rögzítse.
Megjegyzés: a kötelek két végén különböző
akasztók vannak.
• Először a kötél műanyag horogban végződő
részét kösse össze a fogantyún lévő akasztó-
val (B ábra).
• Majd akassza be a fém horgot a sztepperen
lévő akasztóba, és húzza szorosra a horgon
lévő akasztókat (D ábra).
Fontos! Edzés előtt ellenőrizze, hogy
biztonságosan fel vannak-e szerelve a
kötelek, és a horgok szorosra vannak-e
húzva.
Figyelem! A gyűrűk kizárólag felfelé ható
húzóterheléshez készültek, keresztirányban tilos
ezeket terhelni. Sérülésveszély és a sztepper
károsodásának veszélye áll fenn.
Ha nem használja a húzószalagokat, akkor a
botlásveszély elkerülése érdekében akassza
ezeket ki a gyűrűkből.
Ellenőrizze, hogy minden csavar és csavaranya
szorosan meg legyen húzva.
• Az edzés során tartsa távol a gyermekeket a
pedáloktól (zúzódásveszély).
• A készülék nem gyermek játékszer.
Ha nem használja, kérjük gyermekek elől
elzárva tárolja.
Égésveszély!
• A hidraulikus csillapítók az edzés során
felforrósodnak. Ezeket soha ne érintse meg,
közvetlenül az edzést követően sem.
Veszély helytelen/túlzott edzés által!
• Feltétlenül vegye figyelembe a „Tudnivalók
az edzéshez” fejezet minden figyelmez-
tetését.
Dologi károk!
• A hidraulikus csillapítók meghibásodása
esetén olaj léphet ki. A padló vagy a
szőnyeg szennyeződésének elkerülésére
a készüléket egy sima, csúszásgátló alátéten
állítsa fel.
• Ne hagyja, hogy folyadék hatoljon a
számítógépbe. Az érzékeny elektronika
károsodhat. Óvja a számítógépet közvetlen
napsugárzással szemben.
• Rendszeresen ellenőrizze minden csavar és
csavaranya szoros illeszkedését. Önbiztosító
csavaranyák nem lazulhatnak meg vibráció
útján. Ez a tulajdonság azonban csak
egyszeri meghúzás esetén garantált.
Amennyiben egyszer szétszereli a szteppert,
akkor az önbiztosító csavaranyákat újakkal
kell pótolni.
• Amennyiben hosszabb ideig nincs szüksége
a készülékre, akkor vegye ki az elemeket a
számítógépből, más esetben ezek
kifolyhatnak és kárt okozhatnak.
A sztepper összeszerelése
1. lépés:
Tolja a két műanyag lábat az állvány hátoldalán
található csőbe. A felfekvő felületek hátrafelé
mutatnak (C ábra). Rögzítéshez csavarozzon be
egy-egy bádogcsavart az állvány alsó oldalán
előre elkészített furatokba.

22 HU
2. Az edzés időtartamának meghatározásához
nyomja meg addig a MODE gombot, amíg
a kijelző a kívánt időtartamot mutatja
percekben.
3. Pár másodperc elteltével a következő
üzemmód jelenik meg a kijelzőn (REPS).
A lépések számának beállításához (10-es
lépésekben) nyomja meg a MODE gombot.
4. A kívánt kalória-felhasználást a következő
üzemmódban (CAL) tudja 10-es lépésekben
beállítani.
5. Most megkezdheti a edzést. A számítógép
leszámolja az előre beállított értékeket
nullára.
6. Amint eléri az előre beállított célt, akkor a
számítógép kb. 10 másodpercig nem
számol tovább. Ezt követően a számítógép
ismét nulláról kezd számolni.
A kijelzés visszaállítása
A kijelzés csak az első üzembe helyezéskor áll
nullán. A számítógép minden azt követő edzési
egységnél ott folytatja a számlálást, ahol az Ön
utolsó edzésének befejezésekor állt.
A kijelzés visszaállítására tartsa a MODE
gombot megnyomva addig, amíg az összes
szimbólum egyidejűleg látható.
Az edzéslépések összesített számának (TTR)
visszaállításához távolítsa el az elemet.
Tudnivalók az edzéshez
Általános tudnivalók
Mielőtt megkezdi az edzést, ajánlott orvosát/
orvosnőjét felkeresni!
Célkitűzés
A megfelelő edzés útján különböző célok
realizálhatók:
• Az általános fitnesz javítása
• A kitartóképesség növelése
• Jobb közérzet
Az edzés eredményessége lényegében a
következő pontoktól függ, amelyeket különösen
szeretnénk az Ön figyelmébe ajánlani:
• Rendszeres és megfelelő időtartamú edzés
• Megfelelő táplálkozás
• Az edzés eredményességének ellenőrzése
A számítógép kezelése
A sztepper a C pontossági osztálynak
felel meg, tehát nem támasztható követelés
a számítógép kijelzése pontosságának
tekintetében.
Be- és kikapcsolás
Az edzés megkezdésekor illetve ha
mozgásba hozza a pedálokat, a számítógép
automatikusan bekapcsol. Ha kb. 4 percig nem
használja a szteppert, akkor a számítógép
automatikusan kikapcsol.
Kijelzés
A felső sorban megjelenik:
1. „STOP“, az edzés megszakítása esetén
2. A lépések száma percenként (számítás)
Üzemmód kiválasztása
Az alsó sorban a 4 üzemmód kerül kijelzésre.
Nyomja meg röviden a MODE gombot, ha az
egyik üzemmódból a következőbe szeretne
váltani.
1. „TMR“: az eddigi edzésidő 0:00-tól
99:59-ig
2. „REPS“: az aktuális edzési egység
lépéseinek száma 0-tól 9999-ig
3. „CAL“: felhasznált kalóriák* 0-tól 9999-ig
4. „TTR“: az edző lépések száma az elem
behelyezése óta 0-tól 9999-ig
* A számítás előre programozott standard
értékekre alapul, amelyek csak irányadó
értékeknek tekinthetők. Ez nem veszi
figyelembe a húzószalagok használata által
történő kalóriafelhasználást.
Az edzés adatait egymás után tudja
megjeleníteni. Ehhez nyomja meg a „MODE“
addig, amíg a „TMR“ mező villog. A kijelzés 5
másodpercenként automatikusan vált az egyik
üzemmódból a következőbe.
Edzéscélok meghatározása
Ön egy vagy több célt tud meghatározni:
- Az edzés időtartama (TMR)
- A lépések száma (REPS)
- Kalória-felhasználás (CAL)
1. Tartsa megnyomva a MODE gombot addig,
amíg „0:00 (TMR)“ megjelenik az alsó
sorban és az első 0 villog (kb. 7 mp.).
Table of contents
Languages:
Popular Control Unit manuals by other brands

Curtiss-Wright
Curtiss-Wright Enertech Ball Cartridge Valve Installation, operation and maintenance

Pfeiffer
Pfeiffer 14t Series maintenance

Dragonfly
Dragonfly DFM-RF-TRIG-12V manual

Rockwell Automation
Rockwell Automation Allen-Bradley FLEX Ex 1797-IRT8 user manual

Blucave
Blucave BPM-6-1 Original instructions

PRASTEL
PRASTEL GT+ manual