CSL 303843 User manual

USB Table Fan
Mod.-No.: 303843/20190825SZ256
User Manual

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 12

3Deutsch
Wichge Sicherheitshinweise für dieses
Gerät
• Lesen Sie alle Anweisungen dieser
Bedienungsanleitung sorgfälg durch,
bevor Sie das Produkt verwenden.
• Überprüfen Sie die auf dem Typen-
schild angegebene Spannung.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit ein-
geschränkten körperlichen, sensori-
schen oder geisgen Fähigkeiten oder
mangelnden Erfahrungen und Kennt-
nissen benutzt werden, wenn sie eine
Aufsicht oder Anweisung über den
sicheren Gebrauch des Gerätes er-
halten haben und die damit verbun-
denen Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

4Deutsch
• Die Reinigung und Wartung des Be-
nutzers darf nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
• Kinder im Alter von 3 Jahren und
weniger als 8 Jahren dürfen das Gerät
nur dann ein- und ausschalten, wenn
es in seiner vorgesehenen norma-
len Betriebsstellung aufgestellt oder
installiert wurde und sie eine Aufsicht
oder Anweisung für den sicheren Ge-
brauch des Gerätes erhalten haben
und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder im Alter von 3 Jah-
ren und weniger als 8 Jahren dürfen
das Gerät nicht anschließen, regu-
lieren und reinigen oder Wartungs-
arbeiten am Benutzer durchführen.
• Laden Sie das Gerät mit der Nenn-
spannung auf.

5Deutsch
• Stellen Sie den Venlator vor dem
Gebrauch auf eine ebene, feste und
sichere Fläche.
• Stecken Sie während des Betriebs des
Venlators nicht Ihre Finger oder an-
dere Gegenstände in das Frontgier.
Achten Sie bei der Verwendung in der
Nähe von Kindern besonders darauf,
dass keine Kinder mit dem Venlator
spielen.
• Lassen Sie keine Haare, Gardinen,
Tischdecken, Kleidung oder Vorhän-
ge usw. in die Nähe der Önungen
des Venlators. Sie können sich in
den Lüer verfangen und zu Schäden
oder Verletzungen führen.
• Verwenden Sie diesen Venlator
nicht im Freien, er ist nur für den
Innenbereich besmmt.

6Deutsch
• Benutzen Sie den Venlator nicht in
einem feuchten Bereich wie z.B. in
einem Badezimmer.
• Bie das Gerät nicht in der Nähe
eines Fensters und bei direkter Son-
neneinstrahlung gebrauchen.
• Der Venlator darf nicht ohne Sockel
betrieben werden.
• Verwenden Sie den Venlator nicht
in einem Bereich, in dem Benzin oder
Farbe verwendet oder gelagert wird,
oder in solchen brennbaren Flüssig-
keiten.
• Ziehen Sie das USB-Kabel ab, bevor
Sie das Gerät bewegen, reinigen oder
auewahren.
• Verwenden Sie diesen Lüer nur wie
in diesem Handbuch beschrieben.

7Deutsch
Versuchen Sie nicht, den Venlator
zu demoneren. Das Gerät verfügt
über keine Teile, die vom Benutzer
repariert werden können. Wenn Sie
Probleme mit diesem Produkt haben,
setzen Sie sich mit unserem Kunden-
service in Verbindung.
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwen-
dung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkter körper-
licher, sensorischer oder geisger
Leistungsfähigkeit oder mangelnder
Erfahrung und Kenntnis besmmt.
Lassen Sie sie die Geräte nicht ohne
Aufsicht einer für ihre Sicherheit ver-
antwortlichen Person benutzen.
• Verwenden Sie kein Verlängerungs-
kabel, um das Gerät aufzuladen oder
zu betreiben.

8Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie
auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich
bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• USB-Tischvenlator
• microUSB-Ladekabel
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Produkt-Details
Ladespannung 5V DC
Leistungsaufnahme max. 5 W
Akkutyp 1x ICR 18650, 4000mAh, 3,7V
Abmessungen (H x B x T) 272 mm x 180 mm x 150,5 mm
Gewicht ca. 495 g
Lüergier
ON/OFF/SPEED-Taste Status-LEDs microUSB-
Ladebuchse
Gelenk zum
Neigen
Standfuß

9Deutsch
4. Erst-Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung und enernen
Sie jegliches Verpackungsmaterial. Laden Sie das Gerät mit dem mitgelieferten
microUSB Kabel vollständig auf. Achten Sie darauf, dass Sie die Spannung, die auf
dem Typenschild angegeben ist, nicht überschreiten.
Der Ladevorgang wird über die LED 1 auf der linken Seite angezeigt. LED 1 blinkt
bis das Gerät vollständig aufgeladen ist. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen
ist, leuchtet die LED durchgehend.
Sobald der Venlator vollständig aufgeladen ist, können Sie diesen in Betrieb
nehmen. Drücken Sie die “ON/OFF/SPEED”-Taste auf der Vorderseite des Gerätes.
5. Bedienung
Schalten Sie das Gerät über die “ON/OFF/SPEED”-Taste ein. Durch ein erneutes
Drücken der Taste können Sie die Geschwindigkeit des Venlators durchschalten.
Die folgende Tabelle zeigt die Geschwindigkeitsstufen:
Sie können das Gerät ausschalten, indem Sie die “ON/OFF/SPEED”-Taste für ca. 3
Sekunden gedrückt halten.
6. Reinigung und Pege
Stellen Sie vor der Reinigung und Pege sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches leicht angefeuchtetes Tuch. Benutzen
Sie keine aggressiven oder chemischen Reinigungsmiel.
Nach dem Abwischen des Gerätes, lassen Sie es vollständig abtrocknen, bevor Sie
es erneut benutzen.
LED Funkon
LED 1 (ganz links) ein Geschwindigkeitsstufe 1
LED 1 + LED 2 ein Geschwindigkeitsstufe 2
LED 1 + LED 2 + LED 3 ein Geschwindigkeitsstufe 3
LED 1-4 ein Geschwindigkeitsstufe 4

10 Deutsch
7. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge-
trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und
gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg
schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
8. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen um Reparaturen oder Umbauten vorzu n-
ehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt
nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, verwenden
Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und
Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät
keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die
Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf
Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß ab-
bekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie die
naonalen Besmmungen und Beschränkungen.
Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung be-
schrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der
Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur
oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchge-
führt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche.Das
Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und ver-
standen haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher
gesondert darauf hingewiesen wurde.

11Deutsch
9. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf fol-
gendes hinzuweisen:
Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer gesetzlich ver-
pich tet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im Sorment
führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse) des An-
bie ters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben folgende
Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Baerie
enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält mehr als
0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303843/20190825SZ256 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus
GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.

12 English
Important safety instrucons for this
device
• Read all instrucons in this manual
carefully before using the product.
• Check the voltage indicated on the
nameplate.
• This device may be used by children
8 years of age and older and by per-
sons with limited physical, sensory or
mental abilies or lack of experience
and knowledge, if they have been
supervised or instructed on the safe
use of the device and understand the
dangers involved. Children must not
play with the device.
• Cleaning and maintenance by the
user must not be carried out by chil-
dren without supervision.

13English
• Children between the age of 3 years
and less than 8 years may only switch
the appliance on and o if it has been
set up or installed in its intended
normal operang posion and they
have received supervision or instruc-
ons for the safe use of the appliance
and understand the hazards involved.
Children between the age of 3 and
8 years must not connect, regulate,
clean or service the appliance.
• Charge the device to its rated voltage.
• Before use, place the fan on a level,
rm and safe surface.
• Do not insert your ngers or other
objects into the front grille while the
fan is in operaon. When using the
fan near children, make sure that no
children play with the fan.

14 English
• Do not allow hair, curtains, table-
cloths, clothing, curtains, etc. near
the fan openings. They can get
caught in the fan and cause damage
or injury.
• Do not use this fan outdoors, it is for
indoor use only.
• Do not use the fan in a humid area
such as a bathroom.
• Please do not use the unit near a
window or in direct sunlight.
• The fan must not be operated with-
out a base.
• Do not use the fan in an area where
petrol or paint is used or stored, or in
such ammable liquids.
• Disconnect the USB cable before
moving, cleaning, or storing.

15English
• Use this fan only as described in this
manual.
• Do not aempt to disassemble the
fan. The device does not have any
parts that can be repaired by the
user. If you have problems with this
product, contact our customer ser-
vice.
• This equipment is not intended for
use by persons (including children)
with limited physical, sensory or
mental capabilies or lack of expe-
rience and knowledge. Do not allow
them to use the equipment without
the supervision of a person responsi-
ble for their safety.
• Do not use an extension cord to
charge or operate the equipment.

16 English
Thank you for choosing a CSL product. Please read the following user manual
carefully so that you can enjoy your purchased device for a long me.
1. Scope of delivery
• USB Table Fan
• microUSB charging cable
• User manual
2. Technical data
3. Product details
Charging voltage 5V DC
Power consumpon max. 5 W
Baery type 1x ICR 18650, 4000mAh, 3.7V
Dimensions (H x W x D) 272 mm x 180 mm x 150,5 mm
Weight approx. 495 g
Fan grille
ON/OFF/SPEED buon Status LEDs
microUSB
charging
socket
Tilt joint
Pedestal

17English
4. Inial start-up
Take the device and the accessories out of the packaging and remove any pack-
aging material. Fully charge the device with the delivered microUSB cable. Make
sure that you do not exceed the voltage indicated on the nameplate.
The charging process is indicated by LED 1 on the le side. LED 1 ashes unl the
unit is fully charged. When the unit is fully charged, the LED will light connuously.
Once the fan is fully charged, you can start to use it. Press the “ON/OFF/SPEED”
buon on the front of the device.
5. Operaon
Switch on the device using the “ON/OFF/SPEED” buon. By pressing the buon
again, you can switch the speed of the fan through. The following table shows the
speed levels:
You can switch o the device by holding down the “ON/OFF/SPEED” buon for
approx. 3 seconds.
6. Cleaning and care
Before cleaning and care, make sure that the device is switched o. Use a so
damp cloth for cleaning. Do not use aggressive or chemical cleaning agents. Aer
wiping the device, allow it to dry completely before using it again.
LED Funkon
LED 1 (far le) on Speed level 1
LED 1 + LED 2 on Speed level 2
LED 1 + LED 2 + LED 3 on Speed level 3
LED 1-4 on Speed level 4

18 English
7. Safety instrucons and liability disclaimer
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact
with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not cered
for use in the open air; only use it in dry condions. Protect it from high humidity,
water and snow. Keep it away from high temperatures. Do not subject the de-
vice to sudden changes in temperature or heavy vibraon as this might damage
electronic components. Examine the device for damage before using it. The unit
should not be used if it has received an impact or has been damaged in any other
way. Please observe naonal regulaons and restricons. Do not use the device
for purposes other than those described in the instrucons. This product is not a
toy. Keep it out of the reach of children or mentally impaired persons. Any repair or
alteraon to the device not carried out by the original supplier, will invalidate the
warranty or guarantee. The product may only be used by persons who have read
and understood these instrucons. The device specicaons may change without
any separate prior noce to this eect.
8. Disposal instrucons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
European WEEE Direcve and not with household rubbish. Components must be
disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inict sus-
tained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a con-
sumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG) to
return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful life
to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collecon
points. The details in each case are governed by naonal law. The symbol on the
product, the operang instrucons and/or the packaging refers to these regula-
ons. By separang materials in this way, recycling and disposing of old devices,
you are making an important contribuon towards protecng our environment.

19English
9. Instrucons on the disposal of baeries
With regard to the sale of baeries or the supply of devices containing baeries,
the supplier is obliged to draw the customer’s aenon to the following:
As the end user, the customer has a statutory obligaon to return used baeries.
He can return old baeries stocked or previously stocked by the supplier in the
form of new baeries to the supplier’s despatch warehouse (despatch address)
free of charge. The symbols shown on the baeries have the following meanings:
Pb = baery contains more than 0.004 percent by mass of lead, Cd = baery con-
tains more than 0.002 percent by mass of cadmium, Hg = baery contains more
than 0.0005 percent by mass of quicksilver.
WD Plus GmbH, herewith declares that this product 303843/20190825SZ256 conforms to the
principle requirements and other relevant spulaons. The complete Declaraon of Conform-
ity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 67896761
The symbol of the rubbish bin with a cross through it indi-
cates that the baery may not be put in household waste.

WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16 • D-30179 Hannover
www.ganzeinfach.de
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CSL Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

GV-INDUSTRIES
GV-INDUSTRIES CVU user manual

Montech
Montech UL40 Assembly instructions

KDK
KDK PL30H operating instructions

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 4vG42XXd-L series installation instructions

Honeywell
Honeywell HYF1101E4 User instructions

Sanuvox
Sanuvox SANUVAIR S1000 VOC instruction manual