CSL RJ45 User manual

CSL RJ45/RJ11 Network Cable Tester
Mod.-Nr.: 301302
User Manual

2Deutsch
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ................................................................................................................. 6
3. Français ............................................................................................................... 9
4. Italiano .............................................................................................................. 12
5. Español.............................................................................................................. 15

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie
-
gende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelie-
ferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• RJ45/RJ11 Netzwerk-Kabeltester
• Bedienungsanleitung
2. Funkon
-
fähigkeit überprüfen. Der Kabeltester ermöglicht, die Belegung und die Abschir-
mung des Kabels unkompliziert zu testen.
3. Inbetriebnahme
-
Die folgende Abbildung zeigt die testbaren Kabel an:
RJ 12/RJ11
RJ45

4Deutsch
Schließen Sie das Kabel an das Haupt- und an das Remotegerät an und schalten Sie
das Gerät anschließend an. Für den Kabeltest können Sie zwischen zwei verschie-
denen Geschwindigkeiten auswählen. Stellen Sie den Wahlschalter auf “ON”, um
einen Kabeltest in normaler Geschwindigkeit durchzuführen. Stellen Sie den Wahl-
schalter auf “S” (slow=langsam), wird der Kabeltest in reduzierter Geschwindigkeit
Das Messergebnis wird während des Kabeltests sowohl auf dem Hauptgerät als
Leitungen zwischen den verbundenen Adern-Enden Kontakt haben und das Signal
weitergeleitet wird.
Bei einem voll belegten Kabel mit Standardbelegung und geschirmten Anschlüssen
sollten alle LED-Paare hintereinander leuchten. Bei einer defekten Leitung leuchtet
das dazugehörige LED-Paar nicht auf.
4. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Spannungen, die höher als 60V DC oder 40V AC sind, können das Gerät beschä-
digen!
vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von

5Deutsch
Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lie-
feranten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw.
ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
5. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtli-
nie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt
-
-
gen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
-
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der
Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH Wohlenbergstra-
ße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

6English
Thank you for choosing a CSL product. Please read the following user manual care-
the delivered product, check that it is complete, faultless and undamaged.
1. Scope of supply
• CSL RJ45 / RJ11 network cable tester
•
2. Funcon
You can check whether your network cable or ISDN cable is working using the ca-
ble tester. The cable tester allows you to test the pin assignment and the cable
shielding easily.
3. Inial use
-
RJ 12/RJ11
RJ45

7English
Connect the cable to the main unit and to the remote unit and then switch on the
selector switch to "S" (slow), the cable test is carried out at reduced speed. The
The measurement result is displayed simultaneously on the main unit as well as
the remote unit during the cable test. During the measurement process, the net-
the connected wire ends and whether the signal is being conducted further.
In case of a fully allocated cable with standard pin assignment and shielded con-
the corresponding LED pair does not glow.
4. Safety instrucons and liability disclaimer
Voltage higher than 60V DC or 40V AC would damage the device!
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact
-
should not be used if it has received an impact or has been damaged in any other
toy. Keep it out of the reach of children or mentally impaired persons. Any repair or
warranty or guarantee. The product may only be used by persons who have read

8English
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 67896761
WD Plus GmbH herewith declares that this product 301302 conforms to the principle require-
-
tained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179Hanover
5. Disposal instrucons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
-
tained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a con-
sumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG) to
return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful life
-

9Français
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de CSL. Pour que vous puissiez ap-
-
s'il est complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
• Testeur de câblage réseau RJ45/RJ11
• Mode d’emploi
2. Foncon
vos câbles de réseau ou RNIS. Le testeur de câblage permet de tester très facile-
3. Mise en service
Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus de
-
-
lustre un câble testable :
RJ 12/RJ11
RJ45

10 Français
-
-
parallèlement sur l'appareil à distance. Pendant le processus de mesure, le testeur
4. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
Les tensions dépassant 60 V CC ou 40 V CA peuvent endommager l’appareil !
-
Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil
éloigné de températures élevées.
-
hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental.
-

11Français
5. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
-
-
recte.
équipements électriques et électroniques (ElektroG), de retourner gratuitement
-
bricant, soit au point de vente, soit dans des points de collecte publique prévus
-
-
Hannover
Direcve DEEE : 2012/19/UE
DEEE Numéro de registre : DE 67896761

12 Italiano
-
-
1. Contenuto della confezione
• Tester per cavi di rete RJ45/RJ11
• Istruzioni per l'uso
2. Funzione
Con questo tester per cavi di rete è possibile controllare il funzionamento del cavo
-
zione e la protezione del cavo.
3. Messa in funzione
-
-
-
teria.
RJ 12/RJ11
RJ45

13Italiano
-
Durante il test del cavo, il risultato della misurazione viene visualizzato sul disposi-
-
4. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
-
umidità dell'aria, acqua e neve. In ogni caso, tenere l'apparecchio lontano da ele-
vate temperature.
-
-
di bambini o persone con capacità mentali limitate.
-
-
recchio possono cambiare senza preavviso.

14 Italiano
5. Indicazioni per lo smalmento
-
-
tutela dell'ambiente.
-
-
ta è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
Direva RAEE: 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761

15Español
Gracias por escoger un producto de CSL. Para que pueda disfrutar de su adquisi-
ción, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes
de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta de-
fectos ni daños.
1. Volumen de suministro
• Probador de cables de red RJ45/RJ11
• Instrucciones de uso
2. Función
Con este probador de cables de red podrá comprobar el funcionamiento de los
asignación y el apantallamiento de los cables.
3. Puesta en marcha
Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del aparato
-
cuentra en el lado posterior del aparato principal. Conecte el clip de batería a una
que puede comprobar:
RJ 12/RJ11
RJ45

16 Español
-
selector en la posición "ON" para comprobar un cable a una velocidad normal. Si
pone el selector en la posición «S» (slow = lento), la prueba del cable se llevará a
El resultado de la medición se muestra durante la comprobación del cable tanto
en el aparato principal como en el remoto. Durante la medición, el probador de
Todos los pares de LED se iluminan en una secuencia si la asignación del cable está
defectuosa, el par de LED correspondiente no se ilumina.
4. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
¡Las tensiones superiores a 60 V CC o 40 V CA pueden dañar el aparato!
contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispo-
el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas.
de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No
un aviso previo.

17Español
5. Indicaciones de eliminación
pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada.
-
-
ambiente.
-
-
dad completa en: WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
Direcva WEEE: 2012/19/UE
Número de registro WEEE: DE 67896761

18
Notes
+ 03°C bis 35-40°C
Ambient temperature + 0
Température ambiante + 03°C à 35-40°C
Temperatura ambiente + 0
Temperatura ambiente + 03°C a 35-40°C

19
Notes

WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16• D-30179 Hannover
V1.0
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other CSL Test Equipment manuals