CTM MIZAR User manual

ATTENZIONE: leggere le istruzioni prima dell’ utilizzo.
WARNING: read the instructions carefully before use.
ATTENTION: lire attentivement les istructions avant l’usage.
ACHTUNG: die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen.
ADVERTENCIA: leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado.
MIZAR
MIZAR
LAVASCIUGAPAVIMENTI
FLOOR SCRUBBERS
AUTOLAVEUSES
FREGADORAS
F

ENGLISH PAG. 24
GB
ITALIANO PAG. 3
I
FRANÇAIS PAG. 45
F
ESPAÑOL PAG. 66
E

1 - INDICE
3
1 - INDICE
2 - INFORMAZIONI GENERALI
2.1 SCOPO DEL MA-
NUALE
2.2 TERMINOLOGIA E
LEGENDA SIMBOLI
2.3 IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO
2.4 UTILIZZO PROPRIO
2.5 MODIFICHE TECNICHE
3 - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
3.1 RACCOMANDAZIONI FONDAMENTALI
3.2 ROTTAMAZIONE DELLA MACCHINA
3.3 RUMOROSITÀ E VIBRAZIONI
4 - INFORMAZIONI SULLA MOVIMENTAZIONE
4.1 SOLLEVAMENTO E TRASPORTO
DELL’IMBALLO
4.2 CONTROLLO ALLA CONSEGNA
4.3 SBALLAGGIO
4.4 DIMENSIONI E PESO DELL’IMBALLO
5 - INFORMAZIONI TECNICHE
5.1 SIMBOLOGIA USATA SULLA MACCHINA
5.2 STRUTTURA E FUNZIONI
5.3 DIMENSIONI
6 - INFORMAZIONI SULLA INSTALLAZIONE
6.1 INSTALLAZIONE BATTERIA
6.1.1 COLLEGAMENTO BATTERIA
6.2 CONFIGURAZIONE CARICABATTERIA
7 - INFORMAZIONI DI UTILIZZO
7.1 PREPARAZIONE MACCHINA
7.2 RICARICA DELLE BATTERIE
7.3 MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA
SPAZZOLA
7.4 MONTAGGIO TERGIPAVIMENTO
7.5 SMONTAGGIO TERGIPAVIMENTO
7.6 REGOLAZIONE TERGIPAVIMENTO
7.7 SOSTITUZIONE DELLE LAME IN GOMMA
DEL TERGIPAVIMENTO
7.8 RIEMPIMENTO, VISUALIZZAZIONE RIEM-
PIMENTO E SVUOTAMENTO DEL SERBA-
TOIO SOLUZIONE
7.8.1 RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO SOLU-
ZIONE
7.8.2 VISUALIZZAZIONE DEL LIVELLO DI
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO SOLU-
ZIONE
7.8.3 SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO SOLU-
ZIONE
7.8.4 PULIZIA DEL FILTRO DELLA SOLUZIONE
DETERGENTE
7.9 SCARICO DEL SERBATOIO DI RECUPERO
7.10 REGOLAZIONE DELLA QUANTITA’ DELLA
SOLUZIONE DETERGENTE
7.11 GUIDA DELLA MACCHINA
7.12 METODO DI LAVORO
7.12.1 PREPARAZIONE ED AVVERTENZE
7.12.2 CONTROLLO STATO DI CARICA DELLA
BATTERIA
7.12.3 LAVAGGIO DIRETTO O PER SUPERFICI
LEGGERMENTE SPORCHE
7.12.4 LAVAGGIO INDIRETTO O PER
SUPERFICI MOLTO SPORCHE
7.12.5 OPERAZIONI POST LAVAGGIO
7.13 NORME SPECIFICHE D’USO DEL
MODELLO AC 230V
8 - INFORMAZIONI DI MANUTENZIONE
8.1 SERBATOI
8.2 FILTRO DELLA SOLUZIONE
DETERGENTE
8.3 TUBO DI ASPIRAZIONE
8.4 TERGIPAVIMENTO
8.5 ACCESSORI
8.6 CORPO MACCHINA
8.7 BATTERIE
8.8 DISGIUNTORI TERMICI
8.9 PERIODICITÀ
8.10 RICAMBI CONSIGLIATI
9 - INFORMAZIONI SUL CONTROLLO DI
ESERCIZIO
9.1 LA MACCHINA NON FUNZIONA
9.2 NON GIRA LA SPAZZOLA
9.3 NON SCENDE O SCENDE TROPPO POCA
SOLUZIONE DETERGENTE
9.4 MANCA ASPIRAZIONE
9.5 POCA ASPIRAZIONE
9.6 IL MOTORE SPAZZOLA O IL MOTORE
ASPIRAZIONE NON SI FERMANO
9.7 IL TERGIPAVIMENTO NON PULISCE O
NON ASCIUGA BENE
9.8 IL CARICABATTERIE NON FUNZIONA
9.9 LA BATTERIA NON SI CARICA O NON
MANTIENE LA CARICA.

2 - INFORMAZIONI GENERALI
4
2.1 SCOPO DEL MANUALE
Per facilitare la consultazione e la rilettura degli ar-
gomenti d’interesse, fare riferimento all’indice posto
all’inizio della sezione della propria lingua.
Il presente manuale è stato redatto dal costruttore
e costituisce parte integrante del prodotto; in
quanto tale deve essere conservato con cura per
tutta la vita della macchina fino alla demolizione.
Il cliente deve accertarsi che gli operatori abbiano
letto o conoscano il contenuto del presente ma-
nuale al fine di attenersi scrupolosamente alle istru-
zioni qui descritte.
Solamente la costante osservanza delle indicazioni
fornite in questo manuale permette di ottenere i mi-
gliori risultati in termini di sicurezza, prestazioni, ef-
ficacia e durata nel tempo del prodotto ora in vostro
possesso. Il non attenersi correttamente a queste
regole, potrà potenzialmente provocare danni al-
l’uomo, alla macchina, alla superficie lavata ed al-
l’ambiente che in nessun caso potranno essere
imputati al costruttore.
Il presente manuale si riferisce dettagliatamente
alla macchina e fornisce indicazioni e descrizioni re-
lative esclusivamente alla batteria e caricabatteria
fornito.
2.2 TERMINOLOGIA E LEGENDA SIMBOLI
Per una maggior chiarezza e per evidenziare in
modo adeguato i vari aspetti delle istruzioni de-
scritte, sono stati utilizzati termini e simboli che qui
di seguito definiti ed illustrati:
- Macchina. Questa definizione sostituisce la de-
nominazione commerciale a cui fa riferimento que-
sto manuale.
- Operatore. Lo sono le persone che normalmente
utilizzano la macchina, ne conoscono gli aspetti di
funzionamento, ma non hanno competenza tecni-
che specifiche per poter eseguire interventi che la
richiedano.
- Tecnico. Lo sono le persone che possiedono
quell’esperienza, preparazione tecnica, conoscenza
legislativa e normativa che permettono di eseguire
ogni tipo di intervento necessario, con la facoltà di
riconoscere ed evitare possibili pericoli durante l’in-
stallazione, l’uso, la movimentazione e la manuten-
zione della macchina.
- SIMBOLO INDICAZIONE ( ☞)Sono informa-
zioni di particolare importanza al fine di evitare gua-
sti alla macchina.
- SIMBOLO ATTENZIONE ( ! )Sono informazioni
estremamente importanti al fine di evitare seri
danni alla macchina e all’ambiente in cui si opera.
- SIMBOLO PERICOLO ()Sono informazioni vi-
tali al fine di evitare gravi (o estreme) conseguenze
alla salute delle persone e all’integrità del prodotto
e dell’ambiente in cui opera.
2.3 IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO
La targa identificativa situata nella parte posteriore
della macchina contiene le seguenti informazioni:
• identificazione del costruttore
• marchio CE
• codice del modello
• modello
• potenza nominale complessiva
• numero di serie (n° di matricola)
• anno di fabbricazione
• peso a massimo carico
2.4 UTILIZZO PROPRIO
La macchina in questione è una lavasciuga pavi-
menti: deve essere utilizzata per il lavaggio ed aspi-
razione di liquidi di pavimenti piani, rigidi,
orizzontali, lisci o moderatamente rugosi, uniformi
e liberi da ingombri in ambienti sia civili che indu-
striali. Ogni altro utilizzo è vietato, Vi preghiamo di
fare riferimento attentamente alle informazioni sulla
sicurezza riportate nel presente manuale.
La lavasciuga distribuisce sulla superficie da trat-
tare una quantità di soluzione (regolabile opportu-
namente) d’acqua e detergente mentre le spazzole
effettuano la rimozione dello sporco a terra. L’im-
pianto di aspirazione di cui la macchina è dotata,
attraverso un tergipavimento a terra, permette di
asciugare perfettamente in un solo passaggio i li-
quidi e lo sporco appena rimosso dalle spazzole
frontali.
Associando opportunamente un detergente per la
pulizia con i vari tipi di spazzole (o dischi abrasivi)
disponibili, la macchina è in grado di adattarsi a
tutte le combinazioni di tipi di pavimento e sporco.
2.5 MODIFICHE TECNICHE
Questa macchina è stata concepita e costruita in
accordo con i fondamentali requisiti per la sicurezza
e la salute dell’utilizzatore previsti dalle direttive eu-
ropee, per questo è stato apposto il marchio CE sul-
l’etichetta identificativa. Le direttive europee per le
quali l’apparecchio risulta conforme sono citate nel
Certificato di conformità, allegato al presente
manuale. Questo certificato risulterà invalido qua-
lora l’apparecchio subisca qualsiasi tipo di modifica
non precedentemente accordata con il costruttore.
Il costruttore si riserva il diritto di apportare, senza
alcun preavviso, modifiche tecniche al prodotto atte
ad aggiornarlo o migliorarlo tecnicamente. Per que-
sto motivo qualche dettaglio della macchina in Vo-
stro possesso potrà risultare diverso dalle
informazioni sui cataloghi commerciali o dalle
stesse raffigurazioni contenute in questo libretto,
senza che, per questo, vengano compromesse la si-
curezza e le informazioni fornite a riguardo.

3 - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
5
3.1 RACCOMANDAZIONI FONDAMENTALI
(☞) Leggere attentamente il “manuale istru-
zioni per l’uso” prima di procedere alle ope-
razioni di avviamento, impiego,
manutenzione, manutenzione ordinaria, o
qualsiasi altro intervento sulla macchina.
( ! ) Rispettare rigorosamente tutte le pre-
scrizioni contenute nel presente manuale ed
in quelli relativi a batterie e caricabatterie
(con particolare attenzione per quelle di at-
tenzione e pericolo).
Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni a persone o cose conseguenti all’ina-
dempienza delle suddette prescrizioni.
(☞)Prima dell’utilizzo della macchina, assicurarsi
che ogni componente sia correttamente posizio-
nato.
( ! )La macchina deve essere utilizzata solo da per-
sonale che sia stato addestrato all’impiego, che
abbia dimostrato la propria capacità e che sia stato
espressamente incaricato all’uso. Per evitare l’uso
non autorizzato, custodire la macchina a riposo in
un luogo non accessibile ad estranei ed estrarre la
chiave dal quadro dei comandi.
( ! )L’impiego della macchina è vietato ai minori.
( ! )Non destinare questa macchina ad usi diversi
da quelli espressamente previsti. Valutare il tipo di
edificio nel quale si opera e rispettare scrupolosa-
mente le norme e le condizioni di sicurezza lì vi-
genti.
()Non utilizzare la macchina in luoghi non ade-
guatamente illuminati, in ambienti esplosivi, in pre-
senza di sporco nocivo alla salute (polveri, gas,
ecc.), su strade o passaggi pubblici ed in ambienti
esterni in genere.
( ! )Il campo di temperatura previsto per l’utilizzo
della macchina è tra +4°C e + 35°C; depositare la
macchina a riposo in un ambiente asciutto e non
corrosivo dove la temperatura sia compresa tra +
10°C e + 50°C.
Il campo di umidità previsto per la macchina in
qualsiasi condizione si trovi è tra 30% e 95%.
() Non usare o aspirare mai liquidi, gas, pol-
veri secche, acidi e solventi (es. diluenti per
vernici, acetone, ecc.), anche se diluiti, in-
fiammabili o esplosivi (es. benzina, olio com-
bustibile, ecc.); non aspirare mai oggetti in
fiamme od incandescenti.
( ! ) Non impiegare la macchina su pendenza
o rampe superiori al 2% .
In caso di piccole pendenze non utilizzare la mac-
china in modo trasversale, manovrandola sempre
con cautela e non facendo inversioni. Nel trasporto
su rampe o pendenze più elevate, usare la massima
attenzione per evitare ribaltamenti e/o accelerazioni
incontrollate. Utilizzare solamente la velocità più
bassa! Affrontare rampe e/o gradini esclusivamente
con testata spazzole e tergipavimento sollevati.
( ! ) Non parcheggiare mai la macchina in
pendenza.
(☞)La macchina non deve essere mai lasciata in-
custodita con chiave inserita e collegata; abbando-
narla solo dopo aver scollegato e disinserita la
chiave, averla assicurata contro movimenti acci-
dentali e scollegata dall’eventuale alimentazione
elettrica.
()Nell’uso prestare attenzione a terze persone,
in particolare a bambini presenti nell’ambiente in
cui si opera.
( ! )Non utilizzare la macchina per il trasporto di
persone/cose o il traino di cose. Non trainare la
macchina.
(☞)Non utilizzare la macchina come banco d’ap-
poggio per nessun peso e per nessun motivo. Non
ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento
calore.
( ! )Non rimuovere, modificare ed eludere i dispo-
sitivi di sicurezza.
( ! )Utilizzare sempre le protezioni individuali per
la sicurezza dell’operatore: grembiule o tuta pro-
tettiva, scarpe antiscivolo ed impermeabili, guanti di
gomma, occhiali e cuffie di protezione, mascherine
per la protezione delle via respiratorie. Prima di ini-
ziare a lavorare, togliersi monili, orologi, cravatte
ed altro potenzialmente in grado di provocare gravi
infortuni.
( ! )Non mettere le mani tra le parti in movimento.
(☞)Non impiegare detergenti diversi da quelli pre-
visti e attenersi alle prescrizioni indicate nelle rela-
tive schede di sicurezza. Raccomandiamo di
conservare i detergenti in luogo inaccessibile ai
bambini e inoltre, in caso di contatto con gli occhi,
di lavare immediatamente e abbondantemente con
acqua e, in caso d’ingestione, di consultare imme-
diatamente un medico.
Accertarsi che le prese di corrente per l’alimenta-
zione del caricabatterie siano collegate ad idonea
rete di terra e che siano protette da interruttori ma-
gnetotermici e differenziali.
( ! )E’ indispensabile osservare le istruzioni della
casa produttrice delle batterie ed osservare le di-
sposizioni del Legislatore. Mantenere le batterie
sempre pulite ed asciutte al fine di evitare correnti
di dispersione superficiale. Proteggere le batterie
da impurità, per esempio da polvere metallica.
()Non appoggiare utensili sulle batterie: pericolo
di cortocircuito e di esplosione.
()Nell’uso dell’acido per batterie, osservare scru-
polosamente le istruzioni di sicurezza relative.

3 - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
6
In presenza di campi magnetici particolarmente ele-
vati, valutare l’eventuale effetto sull’elettronica di
controllo.
Non lavare mai la macchina con getti d’acqua.
(☞)I fluidi recuperati contengono detergenti, di-
sinfettanti, acqua, materiale organico ed inorganico
recuperato durante le fasi di lavoro: essi vanno
smaltiti seguendo la vigente legge in materia.
( ! )In caso di guasto e/o cattivo funzionamento
della macchina, spegnerla immediatamente (scol-
legandola dalla rete di alimentazione elettrica o
dalle batterie) e non manometterla.
Rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica del co-
struttore.
()Tutte le operazioni di manutenzione o sostitu-
zione degli accessori devono essere eseguite in am-
bienti adeguatamente illuminati e solamente dopo
aver scollegato la macchina dall’alimentazione elet-
trica staccando il connettore batteria.
(☞)Far effettuare qualsiasi genere di intervento
sull’impianto elettrico e tutte le operazioni di ma-
nutenzione e riparazione (particolarmente quelle
non esplicitamente descritte in questo manuale)
solo da personale specializzato esperto nel settore
e nelle rilevanti norme di sicurezza.
(☞) E’ consentito solo l‘uso di accessori e ri-
cambi originali forniti unicamente dal Co-
struttore in quanto solo questi offrono la
certezza che l’apparecchio possa funzionare
in modo sicuro e senza inconvenienti. Non
usare parti smontate da altre macchine o
altri kit come ricambi.
(☞)Prima di ogni utilizzo, controllare la macchina,
in particolare, controllare che il cavo di ricarica della
batteria ed il connettore siano in buone condizioni
e sicuri per operare. Se non sono in perfette condi-
zioni, non utilizzare la macchina per nessun motivo
prima della riparazione da parte di uno specialista
autorizzato.
(☞)Spegnere immediatamente il motore di aspi-
razione se si notano fuoriuscite di schiuma o liquido.
(☞)Non utilizzare la macchina su pavimenti tessili
quali tappeti, moquette, ecc.
L’utilizzo di cere, detergenti schiumosi o dispersioni
lungo i tubi, possono provocare alla macchina pro-
blemi seri od ostruire gli stessi tubi.
3.2 ROTTAMAZIONE DELLA MACCHINA
Qualora si decida di non utilizzare più la macchina,
si raccomanda di asportare le batterie e di smaltirle
in modo eco compatibile secondo quanto previsto
dalla norma europea 91/157/EEC o depositarle in
un centro di raccolta autorizzato.
Per lo smaltimento della macchina agire secondo la
legislazione vigente nel luogo di utilizzo:
- la macchina va scollegata dalla rete, svuotata da
liquidi e pulita;
- la macchina va quindi scomposta in gruppi di ma-
teriali omogenei (plastiche in accordo a quanto in-
dicato dal simbolo di riciclabilità, metalli, gomma,
imballi). In caso di componenti contenenti materiali
diversi, rivolgersi a enti competenti; ciascun gruppo
omogeneo va smaltito in accordo alla legge in ma-
teria di riciclo.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle
parti della macchina suscettibili di pericolo, special-
mente per i bambini.
Quale proprietario di un apparecchio
elettrico o elettronico, la legge (con-
formemente alla direttiva UE
2002/96/CE del 27 gennaio 2003 sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche e alle legislazioni nazio-
nali degli Stati membri UE che hanno messo in atto
tale direttiva) Le vieta di smaltire questo prodotto o
i suoi accessori elettrici/elettronici come rifiuto do-
mestico non separato. È tenuto invece a far uso dei
previsti punti di raccolta gratuiti.
3.3 RUMOROSITÀ E VIBRAZIONI
- Livello di pressione acustica: LpL = 69 dB
- Livello di potenza acustica misurato: LwA = 76,35 dBA
- Livello di potenza acustica garantito: LwA = 80 dBA
- Vibrazioni: 0,14 m/s²
( Incertezza della misura ±15%)

4.1 SOLLEVAMENTO E TRASPORTO DELL’IM-
BALLO
( ! )Durante tutte le operazioni di sollevamento o
trasporto, assicurarsi di aver saldamente ancorato
la macchina imballata, al fine di evitare ribaltamenti
o cadute accidentali.
Le operazioni di carico e scarico dagli automezzi,
devono essere effettuate con illuminazione ade-
guata.
La macchina imballata deve essere movimentata
con mezzi adeguati, prestando attenzione a non
danneggiare/urtare l’imballo in nessuna parte, non
capovolgerlo, ed utilizzare la necessaria cura nel-
l’appoggiarlo a terra.
4.2 CONTROLLO ALLA CONSEGNA
(☞)Al momento della consegna della merce (mac-
china, batteria o caricabatteria) da parte del tra-
sportatore, verificare con attenzione l’integrità
dell’imballo e del suo contenuto. Nel caso quest’ul-
timo avesse subito danni, farlo notare al trasporta-
tore, e riservarsi, per iscritto (selezionare sul
documento la dicitura “riserva”), di presentare la ri-
chiesta di risarcimento, prima di accettare la merce.
4.3 SBALLAGGIO
( ! )Indossare gli indumenti protettivi ed utilizzare
gli strumenti adeguati per limitare i rischi d’infortu-
nio.
La macchina è confezionata con involucro in car-
tone posto sopra un pallet di legno; per lo sballag-
gio procedere secondo la seguente sequenza:
- tagliare ed eliminare le regge plastiche con for-
bice o tronchese.
- Togliere, sfilando dall’alto, l’involucro in cartone.
- Togliere le buste all’interno e verificarne il conte-
nuto (manuale di uso e manutenzione, connettore
per caricabatterie)
- Togliere le staffe metalliche o regge plastiche che
fissano la macchina al pallet.
- Liberare dall’imballo la spazzola ed il tergipavi-
mento.
- Far scendere la macchina (spingendola all’indie-
tro) dal pallet utilizzando un piano inclinato ben
saldo al pavimento ed al pallet.
Si suggerisce di conservare tutti gli elementi del-
l’imballo, poiché potrebbero tornare utili per pro-
teggere la macchina e gli accessori in un successivo
trasporto in altro luogo o presso centri assistenza
autorizzati. Contrariamente, gli imballi devono es-
sere smaltiti secondo quanto previsto dalle leggi vi-
genti in materia.
4 - INFORMAZIONI SULLA MOVIMENTAZIONE
7
4.4 DIMENSIONI E PESO DELL’IMBALLO
142 cm
72 cm
123 cm
Volume:
1,26 m³
Peso: macchina senza batterie
Modello 500 mm
alimentazione AC 230V 145 kg
Modello 500 mm
alimentazione DC 24V - senza trazione 129 kg
Modello 500 mm
alimentazione DC 24V - con trazione 139 kg
Modello 550 mm
alimentazione DC 24V - senza trazione 135 kg
Modello 550 mm
alimentazione DC 24V - con trazione 145 kg
Modello 660 mm
alimentazione DC 24V - con trazione 158 kg
Modello 660 mm
alimentazione DC 24V
con trazione e attuatore 160 kg

5 - INFORMAZIONI TECNICHE
8
5.1 SIMBOLOGIA USATA SULLA MACCHINA
Interruttore generale ON/OFF
Interruttore motore spazzola
Interruttore motore aspirazione
Regolazione del dosaggio del detergente
Disgiuntore termico

9
A
B
C
D
B
A) Leva di comando
B) Manico
A) Manubrio
B) Pomello per accesso al serbatoio di
recupero
C) Coperchio del serbatoio di recupero
D) Serbatoio soluzione
Foto 1
Foto 2
A
C
A
B
A) Leva di regolazione del flusso della so-
luzione detergente
B) Leva di sollevamento del tergipavimento
C) Pomello di regolazione del detergente
(optional)
D) Contaore (optional)
E) Indicatore del livello di carica delle batterie
F) Connettore per ricarica batterie(solo
per macchine senza caricabatterie a
bordo)
G) Disgiuntore termico del motore spaz-
zola
H) Interruttore generale a chiave / stacca-
batteria
A) Filtro di raccolta dei detriti di aspirazione
B) Interruttore a galleggiante
C) Serbatoio di recupero
D) Serbatoio del detergente (optional)
Foto 4
Foto 3
5 - INFORMAZIONI TECNICHE
5.2 STRUTTURA E FUNZIONI
A
FG
H
D
B
C
D
E

10
DA
A) Interruttore motore spazzola
B) Interruttore motore aspirazione
C) Leva di comando
D) Interruttore fanali di illuminazione (optional)
A
B
A) Tubo di scarico del serbatoio soluzione con vi-
sualizzazione del livello
B) Tubo di scarico del serbatoio di recupero
C) Caricabatteria
D) Cavo di alimentazione del caricabatteria
E) Pedale di sollevamento del piatto spazzola
Modello DC 24V senza trazione
Modello DC 24V con e senza trazione
A
A) Interruttore generale ON/OFF
B) Interruttore motore aspirazione
C) Interruttore motore spazzola
Modello AC 230V
Foto 7
Foto 5
Modello DC 24V con trazione
A
Foto 8
Foto 6
A) Interruttore motore spazzola
B) Interruttore motore aspirazione
C) Pomello di regolazione della velocità di avanza-
mento
D) Leva di comando
E) Interruttore fanali di illuminazione (optional)
F) Selettore di marcia avanti/indietro
5 - INFORMAZIONI TECNICHE
B
C
DE
C
B C E F
D
B C

11
5 - INFORMAZIONI TECNICHE
5.3 DIMENSIONI
Tutte le dimensioni sono espresse in millimetri.
Modello 500 mm di pista di lavaggio
Modello 550 mm di pista di lavaggio
Modello 660 mm di pista di lavaggio

12
6.1 INSTALLAZIONE BATTERIA
Il vano di alloggiamento delle batterie è situato
nella parte posteriore del serbatoio soluzione ( Foto
9 ) e per accedervi occorre aprire lo sportello di
chiusura ( Foto 9 - A); per consentire l’apertura
dello sportello scollegare il cavo di sollevamento del
tergipavimento ( Foto 9 - B);
per aprire lo sportello occorre sollevarlo e ruotarlo
verso il basso, fino ad appoggiare sul pavimento le
le staffe di sostegno, come mostrato nella Foto 10.
Posizionare le batterie sul ripiano ed effettuare il
collegamento come descritto nel paragrafo 6.1.1;
dopo aver effettuato il collegamento delle batterie,
spingerle all’interno del vano batterie ( Foto 11 ), ri-
chiudere lo sportello e ricollegare il cavo di solleva-
mento del tergipavimento.
6.1.1 COLLEGAMENTO DELLE BATTERIE
Posizionare l’interruttore generale ( Foto 4 - H ) in
posizione di macchina spenta così come i comandi
sul pannello di controllo ( Foto 6 ) ( Foto 7 ).
() Fissare i cablaggi alle batterie collegando
i morsetti esattamente e solo sui poli con-
traddistinti dallo stesso simbolo (cablaggio
rosso “+”, cablaggio nero “-“) secondo lo
schema di connessione riportato nella foto
12
( ! ) Un eventuale cortocircuito delle batterie
può provocare esplosioni!
Foto 9
Foto 10
6 - INFORMAZIONI SULLA INSTALLAZIONE
Foto 12
Foto 11
A) Vano batterie con 2 batterie 12V
B) Connessione delle batterie
A
B
A) Sportello di accesso al vano batterie
B) Cavo di sollevamento del tergipavi-
mento

6 - INFORMAZIONI SULLA INSTALLAZIONE
13
6.2 CONFIGURAZIONE CARICABATTERIA
Far eseguire solo da Tecnici specializzati. Al mo-
mento dell’acquisto della lavasciuga il caricabatterie
integrato è configurato per il funzionamento
con batterie al GEL.Qualora si intenda equipag-
giare la lavasciuga con batterie Pb-Acido, AGM op-
pure OPTIMA occorre agire come segue:
( ! ) VISUALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DEL
CARICABATTERIA
Le impostazioni di carica del caricabatteria sono in-
dicate dal lampeggio dei LED luminosi all’accen-
sione del carica batteria stesso.
- LED luminoso ROSSO ( Foto 13 - B ) lam-
peggia 2 volte = caricabatteria configurato per
batterie PB-Acido
- LED luminoso VERDE ( Foto 13 - C ) lam-
peggia 2 volte = caricabatteria configurato per
B
F
E
SW1
C
A
batterie OPTIMA oGEL/AGM
E’ possibile eseguire questo tipo di verifica senza
che le batterie siano collegate.
( ! ) CONFIGURAZIONE DIP-SWITCH PER CARICA-
BATTERIA CBHD1-XR 24V 12A
Per impostare la curva di carica per batterie al Pb-
Acido, batterie al GEL/AGM oppure batterie OPTIMA
è necessario agire sugli interruttori ( dip-
switch ) posti all’interno del caricabatteria
(Foto 13 - D) (Foto 13 - F ).
Per accedere al dip-switch occorre smontare il co-
perchio inferiore del caricabatteria (Foto 13 - A) op-
pure il tappo di plastica (Foto 13 - E ) .
Per la configurazione del tipo di carica per i vari tipi
di batterie occorre disporre i dip-switch SW1 come
indicato nella seguente Tabella A:
Tipo di
batteria Dip-Switch 1 Dip-Switch 2
Pb-Acido ON OFF
GEL (default)
Exide-Sonnenshein-Haze
OFF OFF
AGM
Discover
OFF ON
AGM
Optima
ON ON
SW1
Tabella A
Foto 13
A) Coperchio del caricabatteria
B) Indicatore luminoso “LED” rosso bat-
teria scarica
C) Indicatore luminoso “LED” verde bat-
teria carica
D) Interruttori Dip-Switch
E) Tappo per accesso ai Dip-Switch
F) Interruttori Dip-Switch SW1 per set-
taggio curva di carica
ON
OFF
ON
OFF
DIP 1 DIP 2
SW 1
OFF
D

14
7 - INFORMAZIONI DI UTILIZZO
7.1 PREPARAZIONE MACCHINA
( ! )Prima di iniziare a lavorare, indossare scarpe
antiscivolo, guanti ed ogni altro dispositivo di pro-
tezione personale indicato dal fornitore del deter-
gente impiegato o richiesto dall’ambiente in cui si
opera.
(☞)Eseguire le seguenti operazioni prima di ini-
ziare a lavorare, fare riferimento ai relativi paragrafi
per una dettagliata descrizione di queste fasi:
Controllare il livello di carica della batteria e proce-
dere alla ricarica, se necessario (vedi 7.2).
Montare la spazzola o il disco trascinatore (con il
disco abrasivo) del tipo opportuno per la superficie
ed il lavoro da svolgere (vedi 7.3).
Montare il tergipavimento, verificare che sia ben fis-
sato, collegato al tubo di aspirazione e con le lame di
asciugatura non eccessivamente usurate (vedi 7.5).
Riempire il serbatoio soluzione attraverso il foro an-
teriore con acqua pulita e detergente non schiu-
mogeno in concentrazione adeguata. Lasciare un
dislivello di 2 cm fra la bocca del tappo ed il livello
del liquido (vedi 7.9).
(☞)Per evitare pericoli, si consiglia di prendere di-
mestichezza con i movimenti della macchina, fa-
cendo delle prove su una superficie ampia e senza
ostacoli.
Per ottenere i migliori risultati in termini di pulizia e
durata dell’apparecchiatura suggeriamo alcune
semplici, ma importanti procedure:
- Individuare l’area di lavoro, allontanando i possi-
bili ostacoli d’intralcio; se la superficie è molto
ampia, operare per aree rettangolari contigue e pa-
rallele fra loro.
- Scegliere una traiettoria di lavoro rettilinea ed ini-
ziare a lavorare dalla zona più remota per evitare di
ripassare su aree già pulite.
7.2 RICARICA DELLE BATTERIE
Collegare il cavo di prolunga al cavo di alimenta-
zione del caricabatteria ( Foto 15 - B ) e connetterlo
ad una presa di rete.
All’accensione il caricabatterie esegue un test sulla
tensione delle batterie per decidere se iniziare o
meno il processo di ricarica. Se la batterie non sono
connesse sul caricabatteria lampeggerà il LED rosso
( Foto 14-A ). Se il test ha dato esito positivo tra-
scorso 1 secondo avrà inizio la carica delle batterie,
con il LED rosso acceso.
Durante il processo di carica l’avanzamento della
carica è segnalato tramite tre indicatori luminosi
LED: rosso, giallo e verde.
Il LED verde ( Foto 14 - C ) segnala che il processo
di carica è terminato.
Scollegare il caricabatteria dalla rete.
( ! )Per ulteriori informazioni consultare il manuale
di utilizzo e sicurezza del costruttore del caricabat-
terie.
Se la macchina è equipaggiata con batteria Pb-
Acido, ricaricare solo in un luogo ben ventilato, sol-
levare il serbatoio superiore ed aprire i tappi della
batteria.
()Seguire il manuale di utilizzo e sicurezza del
costruttore delle batterie (vedi paragrafo manuten-
zione batterie).
Controllare regolarmente l’intensità del liquido degli
elementi con il densimetro: se uno o più elementi
risultassero scarichi e gli altri completamente cari-
chi, la batteria è danneggiata e va quindi sostituita
o riparata (fare riferimento al manuale di servizio
della batteria).
LED Giallo
LED Verde
LED Rosso
Foto 14
Foto 15
B
A) Caricabatteria
B) Cavo di alimentazione del caricabatteria
C) Leva di sollevamento del tergipavimento
ABC
A
C

15
7.3 MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA
SPAZZOLA
( ! )Non lavorare mai senza la spazzola o il disco
trascinatore con disco abrasivo perfettamente in-
stallati sulla macchina.
Per il montaggio:
Appoggiare la spazzola sul pavimento;
sollevare il piatto spazzola tramite l’apposito pedale
( Foto 8 - E ); posizionare la spazzola sotto il piatto
spazzola della macchina facendo attenzione che la
flangia di aggancio della spazzola si trovi sotto l’in-
nesto metallico della macchina.
Accendere la macchina tramite la chiave d’accen-
sione ( Foto 4 - H ) o l’interruttore generale sul pan-
nello comandi ( Foto 5 - A ) .
Selezionare la rotazione della spazzola tramite l’ap-
posito interruttore ( Foto 5 - C ; Foto 6 - A ; Foto
7 - A ) ed avviare la rotazione della spazzola azio-
nando la leva di comando ( Foto 2 - A ): in questo
modo la spazzola si aggancia automaticamente.
Per il montaggio del disco trascinatore seguire la
stessa procedura.
( ! )Non permettere che la lunghezza delle setole
della spazzola si riduca al di sotto di 1 cm.
( ! )Non permettere che lo spessore dei dischi
abrasivi si riduca al di sotto di 1 cm.
Lavorare con la spazzola troppo consumata o con il
disco abrasivo troppo sottile può provocare danni
alla macchina ed al pavimento.
Controllare regolarmente lo stato di usura di questi
componenti prima di iniziare il lavoro.
Per lo smontaggio o la sostituzione:
Sollevare il piatto spazzola tramite l’apposito pedale
( Foto 8 - E ).
Assicurarsi che la chiave di accensione sul pannello
comandi sia in posizione “0”.
Tenendo fra le mani la spazzola sotto il piatto , ruo-
tarla nel senso di rotazione ed abbassarla per libe-
rarla dalla flangia di aggancio del piatto spazzola.
Per lo smontaggio del disco trascinatore seguire la
stessa procedura.
7.4 MONTAGGIO TERGIPAVIMENTO
Avvitare leggermente i pomelli ( Foto 16 - A ) sui
perni di fissaggio del tergipavimento ( Foto 18 - B
); posizionare il tergipavimento sul supporto inse-
rendo i perni nelle asole situate sul supporto del
tergipavimento ( Foto 16 - B ).
Fissare il tergipavimento al supporto avvitando i
due pomelli ( Foto 17 ).
Inserire saldamente il tubo di aspirazione prove-
niente dalla macchina nel raccordo di innesto posto
sul corpo del tergipavimento ( Foto 17 - D ).
7.5 SMONTAGGIO TERGIPAVIMENTO
Scollegare il tubo di aspirazione dal raccordo di inne-
sto posto sul corpo del tergipavimento ( Foto 17 - D ).
7 - INFORMAZIONI DI UTILIZZO
B
Foto 16
Foto 17
C
A) Pomello di fissaggio del tergipavimento
B) Asola di aggancio del tergipavimento sul supporto
A) Pomello di regolazione della pressione del tergipavimento
B) Pomello di regolazione dell’inclinazione del tergipavimento
C) Ruota del tergipavimento
D) Tubo di aspirazione
B
AA
A A
B
C
D
Svitare i due pomelli ( Foto 16 - A ) e tirare il tergi-
pavimento per liberarlo dalla propria sede.
7.6 REGOLAZIONE TERGIPAVIMENTO
Il pomello a vite posto sul supporto del tergipavi-
mento ( Foto 17 - B ) regola l’inclinazione del ter-
gipavimento rispetto al suolo. Le due manopole
rosse ai lati ( Foto 17 - A ), collegate alle ruote po-
steriori del tergipavimento, servono per regolare la
pressione del tergipavimento sul suolo.
La perfetta regolazione prevede che lama in
gomma posteriore, strisciando in movimento, fletta
in ogni suo punto, formando con il pavimento un
angolo di 45° circa.
Durante il lavoro della macchina (avanzamento) si può
intervenire sui pomelli ( Foto 17 - B ) ( Foto 17 - A ) per
regolare l’inclinazione e la pressione del tergipavimento
in modo che l’asciugatura sia uniforme lungo tutta la
lunghezza del tergipavimento.
Tratti umidi indicano un’asciugatura insufficiente; agire
sui pomelli di regolazione per ottimizzarne l’efficacia.

16
7 - INFORMAZIONI DI UTILIZZO
Foto 20
A
A
A) Supporto delle lame del tergipavimento
Foto 19
A) Pernio del supporto delle lame del tergipavi-
mento
A
7.7 SOSTITUZIONE DELLE LAME IN GOMMA
DEL TERGIPAVIMENTO
Smontare il tergipavimento dal suo supporto (vedi
7.6 ).
Svitare completamente i pomelli di fissaggio del sup-
porto delle lame ( Foto 18 - A ); premere sui perni
del supporto delle lame ( Foto 19 - A ) da entrambe
i lati fino a far uscire dal corpo del tergipavimento il
supporto di plastica interno ( Foto 20 - A ).
Sfilare le lame in gomma dal supporto di plastica ti-
randole da un’estremità ( Foto 21 - A ).
Inserire sul supporto di plastica la nuova lama in
gomma, incastrando i perni di plastica nelle corri-
spondenti aperture sulla lama.
Reintrodurre il supporto di plastica dentro il corpo
del tergipavimento e fissarlo saldamente avvitando
i pomelli di ancoraggio ( Foto 19-A ) ( Foto 18-A ).
Rimontare il tergipavimento sul suo supporto ( vedi
7.5 ).
Foto 18
A) Pomelli di fissaggio del supporto delle lame del
tergipavimento
B) Pernio di fissaggio del tergipavimento
B
B
Foto 21
A
A
A) Lama in gomma del tergipavimento
A

17
7.8 RIEMPIMENTO, VISULIZZAZIONE DEL
LIVELLO DI RIEMPIMENTO E SVUOTAMENTO
DEL SERBATOIO SOLUZIONE
(☞) La temperatura dell’acqua o del deter-
gente immesso non deve essere superiore ai
50°C
(☞)Ad ogni riempimento del serbatoio soluzione
( Foto 1 - D ), provvedere sempre a svuotare il ser-
batoio recupero ( Foto 3 - C ) (vedi 7.9).
7.8.1 RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO SOLU-
ZIONE
( ! ) Il riempimento del serbatoio della solu-
zione detergente NON deve essere effettuato
con la macchina in posizione sollevata.
- Versare nel serbatoio la quantità richiesta del pro-
dotto chimico, considerando la quantità percentuale
(%) del fornitore, riferita alla capacità del serbatoio
pieno indicata nella scheda del prodotto.
( ! ) Utilizzare esclusivamente prodotti idonei al pa-
vimento ed allo sporco da rimuovere.
- Versare l’acqua nell’apertura di carico posta nella
parte anteriore della macchina ( Foto 22 - A ).
AA
Foto 22
A) Apertura per il riempimento del serbatoio solu-
zione con filtro
B) Tappo di chiusura
Foto 23
A) Tubo di scarico del serbatoio solu-
zione con visualizzazione del livello
B) Tappo per lo scarico del serbatoio so-
luzione
7 - INFORMAZIONI DI UTILIZZO
(☞) Utilizzare sempre detergenti non schiu-
mogeni
- Non lasciare incustodita la gomma dell’acqua per
il riempimento ed inserirla completamente nel ser-
batoio, potrebbe spostarsi e bagnare parti delicate
della macchina.
- Chiudere il serbatoio con il relativo tappo ( Foto 22
- B ).
7.8.2 VISUALIZZAZIONE DEL LIVELLO DI
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO SOLUZIONE
Il livello di riempimento del serbatoio della solu-
zione detergente può essere visualizzato tramite il
B
Lasciare un dislivello di 2 cm fra la bocca del tappo
ed il livello del liquido. Non riempire oltre questa
misura!
() La macchina è stata progettata per es-
sere impiegata con detergenti non schiumo-
geni e biodegradabili, specifici per
lavapavimenti. L’utilizzo di altri prodotti chi-
mici, (come ad esempio ipoclorito di sodio,
ossidanti, solventi od idrocarburi) può dan-
neggiare o distruggere la macchina.
- Seguire le norme di sicurezza specificate nel rela-
tivo paragrafo e sul contenitore del detergente.
- Per una lista completa dei detergenti adeguati di-
sponibili, contattare il costruttore della macchina.
B
tubo trasparente posto nella parte posteriore della
macchina ( Foto 23 - A ).
7.8.3 SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO SOLU-
ZIONE
Lo svuotamento del serbatoio della soluzione de-
tergente può essere effettuato tramite il tubo tra-
sparente posto nella parte posteriore della
macchina ( Foto 23 - A ).
- Sganciare il tubo dal suo alloggiamento e posizio-
narlo in corrispondenza di un contenitore o di un
tombino di scarico.
- Togliere il tappo di chiusura del tubo ( Foto 23 -
B) ed attendere il completo svuotamento del ser-
batoio.
- Terminato lo svuotamento, chiudere il tubo con il
tappo e riagganciarlo nel suo alloggiamento.

18
Foto 25
A) Tubo di scarico del serbatoio di recupero con
flusso regolabile
7 - INFORMAZIONI DI UTILIZZO
7.9 SCARICO DEL SERBATOIO DI RECUPERO
Lo scarico delle acque sporche deve essere effet-
tuato in linea con le normative nazionali. L’utilizza-
tore ha la completa responsabilità di assicurare il
rispetto di queste regole.
Quando è terminata la soluzione detergente, prima
di procedere al riempimento del serbatoio (vedi 7.8)
occorre sempre svuotare il serbatoio di recupero.
In generale, si può svuotare il serbatoio di recupero
tutte le volte che lo si desidera, anche in fasi inter-
medie del ciclo di lavoro.
Il volume del serbatoio di recupero è superiore a
quello per la soluzione detergente, per cui non si
dovrebbe mai verificare una situazione di potenziale
pericolo per il motore di aspirazione; ad ogni buon
conto, c’è un galleggiante di sicurezza ( Foto 3 - B
) che interviene spegnendo il motore di aspirazione
qualora il livello di liquido sporco sia eccessivo.
()Se per qualche motivo si nota una perdita di
acqua o schiuma da sotto i serbatoi, spegnere im-
mediatamente il motore di aspirazione e procedere
allo svuotamento del serbatoio di recupero.
Per scaricare il serbatoio: Foto 26
A
A
7.8.4 PULIZIA DEL FILTRO DELLA SOLU-
ZIONE DETERGENTE
Assicurarsi che il serbatoio soluzione sia vuoto.
Svitare il tappo del filtro ( Foto 24 - A ) e rimuovere
l’elemento filtrante in rete metallica.
Lavare l’elemento filtrante con acqua corrente per
rimuovere le ostruzioni e lo sporco.
Dopo il lavaggio, riposizionare l’elemento filtrante
nel suo alloggiamento e richiudere il filtro avvitando
bene il tappo per evitare perdite durante il funzio-
namento.
A) Filtro della soluzione detergente
Foto 24
- Condurre la macchina nel luogo adatto per lo sca-
rico dell’acqua sporca, preferibilmente un WC o uno
scolo fognario (osservare le regole nazionali per lo
smaltimento delle acque reflue).
- Lo svuotamento del serbatoio di recupero può es-
sere effettuato tramite il tubo situato nella parte po-
steriore sinistra della macchina ( Foto 25 - A ).
- Sganciare il tubo dal suo alloggiamento ( Foto 26
) e posizionarlo in corrispondenza del tombino di
scarico.
- Stringere il manicotto in gomma per regolare il
flusso di scarico ( Foto 26 ), svitare il tappo di chiu-
sura del tubo ed attendere il completo svuotamento
del serbatoio.
- Terminato lo svuotamento, riavvitare il tappo di
chiusura e riagganciare il tubo nel suo alloggio-
mento.
Dopo lo svuotamento, verificare la quantità di
sporco residuo nel serbatoio di recupero sollevando
il cofano e, se necessario, lavarlo internamente.

19
7.10 REGOLAZIONE DELLA QUANTITA’
DELLA SOLUZIONE DETERGENTE.
E’ possibile regolare il flusso di uscita della solu-
zione detergente mediante il rubinetto posizionato
a destra del pannello dei comandi.
Posizionare la leva di regolazione del flusso della
soluzione detergente in una posizione intermedia
tra la chiusura ( Foto 28 - A ) e l’apertura massima
( Foto 28 - B ) in base al tipo di pulizia da ese-
guire.
La macchina è dotata di elettrovalvola e l’uscita della
soluzione detergente avviene solo in fase di lavoro
agendo sulla leva di comando ( Foto 2 - A );
per l’uscita della soluzione detergente occorre po-
sizionare su “ON” l’interruttore della rotazione della
spazzola ( Foto 5 - C ; Foto 7 - C ).
B
C
Foto 27
A) Leva di regolazione del flusso della soluzione
detergente
B: Rubinetto chiuso
C: Rubinetto aperto
Foto 28
7 - INFORMAZIONI DI UTILIZZO
A
7.11 GUIDA DELLA MACCHINA
Modello AC 230V
Collegare alle rete il cavo di alimentazione tramite
una prolunga.
Azionare l’interruttore generale ( Foto 5 - A ) sulla
posizione ON.
Azionare l’interruttore di accensione della spazzola
( Foto 5 - C )
Azionare l’interruttore di accensione dell’aspirazione
( Foto 5 - B ).
Aprire il rubinetto soluzione abbassando la leva do-
saggio detergente ( Foto 4 - A ) ( Foto 28 ).
Abbassare il gruppo aspirante tramite la leva di sol-
levamento del tergipavimento ( Foto 4 - B ).
Eseguire il lavaggio del pavimento, procedendo len-
tamente in avanti.
Ricordarsi di sollevare il tergipavimento prima di re-
trocedere per evitare guasti al tergipavimento.
Modello DC 24V
Inserire e girare la chiave di accensione ( Foto 4 - H).
Controllare lo stato di carica della batteria tramite
l’indicatore di carica posto sul pannello dei comandi
( Foto 4 - E ).
Azionare l’interruttore di accensione della spazzola
( Foto 6 - A ) ( Foto 7 - A )
( ! ) la spazzola inizierà a girare solo azio-
nando la leva di comando ( Foto 2 - A ).
Azionare l’interruttore di accensione dell’aspirazione
( Foto 6 - B ) ( Foto 7 - B ).
Aprire il rubinetto soluzione abbassando la leva do-
saggio detergente ( Foto 4 - A ) ( Foto 28 ).
Abbassare il gruppo aspirante tramite la leva di sol-
levamento del tergipavimento ( Foto 4 - B ).
Eseguire il lavaggio del pavimento, procedendo len-
tamente in avanti tirando la leva di comando ( Foto
2 - A ) per azionare la spazzola; al rilascio della leva
di comando la rotazione della spazzola si interrom-
perà dopo alcuni secondi.
Ricordarsi di sollevare il tergipavimento prima di re-
trocedere per evitare guasti al tergipavimento.
7.12 METODO DI LAVORO
7.12.1 PREPARAZIONE ED AVVERTENZE
Liberare la superficie da trattare (con strumenti ido-
nei quali aspiratori, spazzatrici, ecc.) da ogni resi-
duo solido libero. Se non si procede con questa
operazione preliminare, lo sporco solido potrebbe
impedire il corretto funzionamento del tergipavi-
mento, compromettendo la perfetta asciugatura.
Questa macchina deve essere guidata esclusiva-
mente da personale addestrato.
7.12.2 CONTROLLO STATO DI CARICA DELLA
BATTERIA
La sequenza di luci dell’indicatore di stato di carica

20
( Foto 7 - D ) cambia progressivamente con l’esau-
rimento della carica della batteria (luce verde =
batteria completamente carica; luce gialla = batte-
ria carica a metà; luce rossa = batteria scarica).
Quando si accende la luce rossa, spegnere il motore
spazzole, chiudere l’erogazione soluzione, termi-
nare eventualmente di asciugare il piccolo residuo
umido e portarsi presso il luogo del caricabatterie
per procedere alla ricarica della batteria.
( ! ) Le batterie si possono danneggiare irri-
mediabilmente se il livello di carica residua si
riduce troppo (vedere il manuale di uso della
batteria), non forzare la scarica della batteria
oltre i limiti fissati dalle sicurezze, spegnendo
e riaccendendo la chiave od in nessun altro
modo.
7.12.3 LAVAGGIO DIRETTO O PER SUPER-
FICI LEGGERMENTE SPORCHE
Lavaggio ed asciugatura in un unico passaggio.
Preparare la macchina come descritto precedente-
mente e utilizzarla come descritto nel paragrafo
7.11
(☞)Mai utilizzare la macchina senza soluzione de-
tergente, si potrebbe danneggiare il pavimento.
7.12.4 LAVAGGIO INDIRETTO O PER SUPER-
FICI MOLTO SPORCHE
Lavaggio ed asciugatura in diversi passaggi.
Preparare la macchina come descritto precedente-
mente.
Prima operazione:
Eseguire il lavaggio come descritto nel paragrafo
7.11 senza però procedere all’asciugatura del pavi-
mento.
Lasciare che la soluzione detergente faccia
effetto sullo sporco, secondo quanto indicato
nelle informazioni relative al detergente uti-
lizzato.
Seconda operazione:
Procedere come spiegato nel paragrafo precedente
del “Lavaggio Diretto” (7.12.3) per procedere anche
con l’asciugatura del pavimento.
(☞) Mai utilizzare la macchina senza soluzione de-
tergente, si potrebbe danneggiare il pavimento.
7.12.5 OPERAZIONI POST LAVAGGIO
Chiudere l’erogazione del detergente.
Dopo aver asciugato completamente la superficie
da eventuali leggere tracce d’acqua, attendere
qualche secondo, poi sollevare il tergipavimento e
spegnere il motore d’aspirazione.
Dirigersi verso un punto adatto di scarico dei ser-
batoi; svuotare e pulire i serbatoi (vedere il para-
grafo 7.9).
Spegnere la macchina con la chiave e toglierla dal
quadro.
7 - INFORMAZIONI DI UTILIZZO
Procedere, se necessario, alla ricarica della batteria
(vedere il paragrafo relativo).
7.13 NORME SPECIFICHE D’USO DEL MO-
DELLO AC 230V
Il modello AC 230V può essere messo in funzione
solamente se la tensione (voltaggio) indicata sulla
targhetta corrisponde a quella a disposizione nello
stabile e se la presa di corrente è fornita di messa
a terra.
Non danneggiare il cavo di alimentazione, non
schiacciarlo e non strapparlo.
Non passare sopra il cavo di alimentazione con la
macchina. Il cavo potrebbe avvolgersi negli organi
in movimento causando un corto circuito.
() ATTENZIONE!!! - Il modello AC 230V ha
parti in tensione o percorse da corrente, il
contatto con le quali può provocare gravi le-
sioni e persino la morte.
- Prima di qualunque operazione sulla macchina è
necessario scollegare la stessa dalla rete elettrica.
- Non toccare mai cavi elettrici difettosi o che pre-
sentino segni d’usura.
- Prima di accedere all’impianto elettrico occorre di-
sinserire la macchina e staccarla dalla presa di cor-
rente.
- Qualora si riscontrassero nei cavi elettrici difetti,
danni o screpolature, sostituirli immediatamente
con ricambi originali.
- I collegamenti a rete devono essere protetti al-
meno contro gli spruzzi d’acqua.
- Per il collegamento a rete della macchina
utilizzare solo prolunghe conformi alle nor-
mative di sicurezza in vigore.
- La presa di rete a cui la macchina è collegata deve
esser provvista di interruttore salvavita.
- E’ assolutamente vietato l’uso della macchina in
prossimità di piscine o specchi d’acqua.
() SITUAZIONI D’EMERGENZA
In casi d’emergenza:
- Scollegare immediatamente la macchina
dalla rete elettrica.
- Applicare immediatamente le misure di
pronto soccorso.
In caso di incidente, la macchina non deve essere
rimessa in funzione prima di essere stata esaminata
da un tecnico autorizzato dal costruttore.
Table of contents
Languages:
Other CTM Scrubber manuals
Popular Scrubber manuals by other brands

Advance acoustic
Advance acoustic Micromatic 13E Instructions for use

Superabrasive
Superabrasive LAVINA ELITE Seies user manual

Windsor
Windsor SCX264 Operator instructions

Windsor
Windsor Saber Cutter series Operation and maintenance

Taski
Taski swingo 855B power Technical manual

Nautilus
Nautilus HYDRO-FORCE MX200M operating manual