CWT calmat User manual

Gebrauchsanweisung 4
User manual 7
Mode d‘emploi 9
Instrucciones de uso 12
Istruzioni per l‘uso 15
Käyttöohje 18
Bedieningshandleiding 20
Kasutaja käsiraamat 23
Vartotojo instrukcija 25
Instrukcja obsługi 27
取扱説明書 30
Руководство по
эксплуатации прибора 33
EN
RU
DE
IT
FR
PL
FI
JP
EE
NL
LT
ES

22
DE
1) Display
2) Programm-Taster
3) Kontrolleuchte
4) Steckerbuchsen
5) Netzkabel
6) Impulskabel inkl. Stecker
EN
1) Display
2) Program switch
3) Control light
4) Socket
5) Power cable
6) Impulse cable incl. plug
FR
1) Achage
2) Touche programme
3) Voyant contrôle
4) Broche fernelle
5) Câble réseau
6) Câble à impulsion dont prise
1)
2)
5) 3)
6)
4)
ES
1) Display
2) Tecla del programa
3) Lámpara de control
4) Enchufe
5) Cable de alimentación
6) Cable de impulso incl. enchufe
IT
1) Display
2) Tasto del programma
3) Connettori femmina
4) Cavo di rete
5) Cavo
6) Spia di controllo
FI
1) Näyttö
2) Ohjelmointikytkin
3) Merkkivalo
4) Liitäntä
5) Verkkojohto
6) Impulssikaapeli pistokkeella

33
NL
1) Display
2) Programmatoets
3) Indicatielampje
4) Stekkerdoos
5) Netsnoer
6) Impulskabel incl. stekker
PL
1) Monitor
2) Program kontrolny
3) Lampka kontrolna
4) Wtyczka
5) Kabel sieciowy
6) Kabel do przekazywania
impulsow - wtyczka dodatkowa
EE
1) Ekraan
2) Programmi nupp
3) Kontrolltuli
4) Pesa
5) Toitekaabel
6) Impulsskaabel koos pistikuga
JP
1)
2)
3)
4)
5)
6)
LT
1) Ekranas
2) Programavimo jungiklis
3) Kontrolinė šviesa
4) Rozetė
5) Maitinimo laidas
6) Impulso laidas su kištuku
RU
1)
2)
3)
4)
5)
6)
calmat
calmat
min
1
/
2
"
calmat
calmat
Installation Examples

4DE
calmat® - Gegen Kalk und Rost
- Saniert schonend das Rohrsystem
- Hält Rohre und Geräte länger sauber
- Für alle Rohrmaterialien geeignet
- Wirkt auch bei extrem hohen Härtegraden
- Umweltfreundliche Lösung ohne Salz und Chemikalien
- Wertvolle Mineralien bleiben im Wasser
- Individuelle Programmeinstellung mit Sprachwahl
- Schnelle Selbstmontage
- Wartungsfrei
- Geringer Stromverbrauch (ca. 3,00 €/ Jahr)
- Ideal für Ein- oder Zwei-Familienhäuser
TÜV/GS- Geprüft / EMV- Zertizierung / CE - Konformität
Ihr umweltfreundlicher Kalkwandler
calmat® hält Rohre und Geräte länger sauber: Alte Rohre
können saniert werden und die neuen Rohre bleiben
länger frei. Ihre Vorteile für Haus und Geräte:
- Rohrleitungen bleiben länger frei
- Weniger Reparaturen rund um Ihr Eigenheim
- Ersparnis bei den Energiekosten
- Zeiteinsparung beim Putzaufwand
- Ersparnis von Wasch- und Reinigungsmitteln
- Haushaltsgeräte halten länger: Geschirrspüler,
Waschmaschine,...
- Armaturen bleiben länger sauber
Das Kalk- und Rostproblem
Hartes, kalkhaltiges Wasser bildet hartnäckige Kalk-Rost-
Ablagerungen in Küche und Bad, in allen Rohrleitungen
und an vielen Haushaltsgeräten. Die Rohrleitungen
verkalken häug so stark, dass man sie komplett
austauschen muss. Kostspielige Reparaturen vom
Fachmann sind dann unvermeidbar.
Die umweltfreundliche calmat®-Technologie
calmat®ist ein Gerät zur physikalischen Wasser-
aufbereitung.
Im unbehandelten Im Wasser bilden sich normalerweise
Kalzium-Kristalle, deren Form einer Klette ähnelt (1).
In dieser Form verhaken die Kristalle miteinander und
bilden die hartnäckigen, lästigen Kalkablagerungen.
calmat®verändert auf natürliche Weise das
Kristallisationsverhalten des Kalkes. Die Steuereinheit
erzeugt dynamische, elektronische Impulse, die
über die Impulskabel auf das Wasser übertragen
werden. Die Kalzium-Kristalle bilden sich nach der
calmat®-Behandlung in Stabform (2). In dieser Form
können sich die Kristalle kaum noch zu hartnäckigen
Kalkablagerungen verbinden.
Die harmlosen Kalkstäbe werden nun mit dem
Wasser als feiner Kalkstaub ausgespült.
Durch die calmat®-Behandlung wird eine geringe
Menge an Kohlensäure freigesetzt. Kohlensäure ist ein
natürliches Kalklösungsmittel, das auch in der Natur
vorhanden ist.
Die freigesetzte Kohlensäure kann die bereits
vorhandenen Kalk-Rost-Ablagerungen im Rohrsystem
langsam und schonend abbauen.
Da Kohlensäure lediglich Kalk von Kalk lösen kann,
verbleibt in dem sanierten Rohr eine dünne Metall-
Karbonat-Schutzschicht. Diese vermindert in
Metallrohren gefährliche Korrosion und Lochfraß.
Im Rohrsystem verbleibt eine Karbonatschicht
gegen Korrosion und Lochfraß.
Verlässt nun das behandelte Wasser das Rohrsystem, so
führt es immer noch Kalk als Schwebesto mit. Trocknen
Wassertropfen in Küche und Bad auf Oberächen,
so bleibt ein feiner Kalkstaub zurück. Es bilden sich
jedoch keine hartnäckigen Verkrustungen mehr und
die Rückstände lassen sich leichter mit einem feuchten
Lappen wegwischen.
Sie benötigen weniger aggressive Putzmittel.
calmat®- Ihr elektronischer Kalkwandler

5
DE
Da calmat®außerhalb der Rohrleitung angebracht
ist, wird Ihr Wasser in der ursprünglichen chemischen
Zusammensetzung nicht verändert.
Wichtige Mineralien und Spurenelemente bleiben für
den menschlichen Organismus erhalten. Speisen und
Getränke behalten ihren natürlichen Geschmack.
Allgemeine Hinweise
calmat®ist mit jedem Rohrmaterial verwendbar. Eisen,
Kupfer, Edelstahl, Zink, PVC, PE, PP, Verbundrohre, …
- calmat®ist bis zu einem Rohrquerschnitt von max. 1½
Zoll (ca. 40 mm) geeignet.
- Spitzentemperaturen an Heizächen sollten 95 °C nicht
überschreiten
- calmat®arbeitet unabhängig von der
Fließgeschwindigkeit des Wassers
- calmat®arbeitet zuverlässig und ist vollkommen
wartungsfrei
Technische Daten
Nennspannung: 24 V =
Nennaufnahme: 4,3 W
Spannungsversorgung: 100 -240 V ~ (50/60 Hz)
Impulskabel: 2 x 3 m
Output: 2 x kapazitiv
Geräte-Maße (H/B/T): 180 x 150 x 50 mm
Max. Rohr-Ø: 1½"(40mm)
Sicherheitshinweise
Achtung: Vor Montage und Inbetriebnahme bitte die
Gebrauchsanweisung lesen! Um Schäden zu vermeiden
beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise:
- Anschluss nur an eine ordnungsgemäß fest installierte
Schutzkontakt-Steckdose (100 – 240 V ~ 50/60Hz)
- Der Stecker darf nur am Steckerteil und nicht am
Stecker gezogen werden
- Das Elektronik-Gehäuse darf nicht geönet werden
- Die Außentemperatur im Montagebereich sollte
zwischen -10° C bis max. +55° C liegen
- Der Netzstecker muss außerhalb von Tropf- und
Spritzwasser gesteckt werden
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Lappen
- Schützen Sie calmat®vor direkter Nässe, Spritzwasser
und direkter Sonneneinstrahlung
Montagehinweise
calmat®ist ein System der elektronischen
Wasserbehandlung zur Verminderung von Kalk-Rost-
Ablagerungen in Rohren und Geräten. Das Gerät wird,
gemäß folgender Anleitung, auf der Hauptwasserleitung,
z.B. in der Nähe der Wasseruhr montiert.
- Die Elektronik-Steuerung wird direkt auf dem Rohr
befestigt. Dies ist sowohl waagerecht als auch senkrecht
möglich
- Die Impulskabel müssen möglichst eng um das Rohr
gewickelt werden, so dass keine Lücken entstehen
- Die Wicklungen können auch auf dickeren
Verbindungsstücken angebracht werden (z.B. an Mue,
Reduzierungen, Verschraubungen, etc.)
- Ummantelungen oder Isolationsmaterial im
Montagebereich müssen entfernt werden. Dünne
Farbanstriche können belassen werden
- Fe: Der Eisen- und Metallgehalt im Wasser sollte 1 mg / l
nicht überschreiten (1 ppm)
- Mn: Der Mangangehalt sollte nicht mehr als 0,1 mg /
l (0,1 ppm) sein
Einbau-Anleitung
1) Montieren Sie calmat®auf dem Rohr. Zur Montage
setzten Sie calmat®auf die Wasserleitung und befestigen
Sie die Elektronikeinheit mit Hilfe der Kabelbinder.
2) Stecken Sie nun eines der roten Impulskabel in die
linke Steckerbuchse (4). Führen Sie das Impulskabel zur
Hinterseite des Rohres und befestigen Sie dieses mit
einem weiteren Kabelbinder. Wickeln Sie das Kabel nun
eng und fest um das Rohr, so dass eine Spule entsteht.
Führen Sie einen weiteren Kabelbinder durch die Öse am
Ende des Kabels und ziehen Sie diese fest.
3) Wiederholen Sie den Vorgang mit dem zweiten
Impulskabel (siehe Punkt 2).
4) Verbinden Sie den Adapter (5) zuerst mit der
Elektronikeinheit durch die Buchse an der linken
Gehäuseseite. Stecken Sie dann den Netzstecker in die
Steckdose (zulässige Spannung: 100- 240 V, 50/ 60 Hz). Die

6DE
grüne Kontroll-Lampe (3) leuchtet auf. Im Display erscheint:
calmat®
5) Einstellung des Programms: Bitte wählen Sie mit dem
oberen Taster ( ) ihre Sprache. Dann wählen Sie mit dem
Taster (P) das für Ihr Rohrmaterial und Rohrdurchmesser
geeignete Programm. Nach ca. 10 Sekunden erscheint im
Display das aktuell eingestellte Programm. Eine Änderung ist
jederzeit möglich.
1a Metallrohr Ø max 1"
1b Metallrohr Ø max 1 ½"
1c Plastikrohr Ø max1"
1d Plastikrohr Ø max 1 ½"
Kontrolle
Die korrekte Stromversorgung wird durch das
konstante Leuchten der grünen Kontroll-Lampe (3)
angezeigt. Im Display können Sie lesen welches
Programm aktiv ist.
INHALT
1Elektronikeinheit
1Steckernetzteil
2 Impulskabel
8Kabelbinder (6 + 2 Ersatz)
1Gebrauchsanweisung
1Garantie-Karte
CWT erklärt hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden
EU-Richtlinien: 73/23/EG; 89/336/EG und bestätigt dies durch die CE-
Kennzeichnung.
Das Gerät entspricht den Anforderungen des deutschen Gerätesicher-
heitsgesetztes und der europäischen Niederspannungsrichtlinie. Dies wird
nachgewiesen durch das GS-Zeichen des unabhängigen Prünstitutes.

7
EN
calmat®
- Against scale and rust
- Sanitizes the piping system
- Keeps pipes and electrical appliances clean
- Works on all pipe materials
- Eco-friendly solution without salt and chemicals
- Important minerals remain in the water
- Individual programs in 8 languages
- Quick Do-It-Yourself installation
- Maintenance-free
- Low energy costs (approx. € 3.00 / year)
- Ideal for single houses
TÜV/GS accredited / EMV-certied / CE accredited
Your eco-friendly protection against scale and rust
calmat®keeps pipes and electrical appliances clean:
calmat®protects your new pipes and old ones will be
sanitized. Benets for your home and appliances:
- Water pipes stay clean
- Less repairs and maintenance around your house
- Saves energy costs
- Saves cleaning eort
- Saves chemical cleaning detergents
- Household appliances last longer: dishwashers, washing
machines, …
- Fittings stay longer clean
The scale/rust problem
Hard, chalky water causes terrible scale deposits in the
kitchen and bathroom, in all water pipes and household
appliances.The pipes often clog up so bad, that they need
to be replaced. Expensive repairs from a technician will
then become inevitable.
The eco-friendly calmat®technology
The calmat®scale converter is a physical water treatment
system.
Normally in untreated water, calcium
crystals form into bur-like structures (1). These structures
then stick to each other and form hard scale deposits inside
your pipes. The calmat®control unit generates dynamic
high-frequency electronic impulses that are transmitted into
the water. After the treatment, the calcium crystals form into
a rod-like structure (2). In this form, they can no longer attach
to each other or build deposits. The harmless crystal-rods
are held in suspension in the water. In this form they will be
washed out of the piping system.
Thanks to the calmat®treatment, minimal amounts of
carbonic acid are released. Carbonic acid is a natural scale
solvent that also exists in nature.
The released carbonic acid reduces slowly and gentle
existing scale and rust deposits in the piping system.
Because carbonic acid can however only dissolve “scale
from scale”, a carbonate protective layer remains in the
cleared metal pipe. This prevents pitting corrosion in
all metal pipes. A protective layer against pitting
corrosion is formed in the piping system.
When the treated water leaves the piping system, it still
carries the scale away as suspended particles. When drops
of water dry in the kitchen and bath- room the scale
powder is left behind. There are no more hard deposits
and residues can be removed easily with a damp cloth.
Harsh cleaning detergents are no longer needed.
Because calmat is installed on the outside of the pipe and
there is no direct contact with the water, the water is not
chemically altered. Important minerals and natural
elements remain for the human organism. Food and
drinks keep their natural taste.
General advice
calmat®can be used with any pipe material: Metal pipes:
iron, copper, stainless steel, lead, Synthetic/plastic pipes:
PVC, PE, PP, compound pipes,…
- calmat®is applicable to pipe diameter of max. 1½ "(~ 40
mm)
- Temperature peaks on heating element surfaces should
not exceed ~203°F (~95°C)
- calmat®is independent from the velocity of the water
- calmat®functions reliable and has no maintenance costs
calmat®- Your electronic anti-scale system

8EN
Technical Information
Rated voltage: 24V =
Rated input: 4.3 W
Voltage supply: 100-240 V~ (50/60 Hz)
Impulse cables: 2 x 3 m
Output: 2 x capacitive
Dimensions (H/W/D): 180 x 150 x 50 mm
Max. pipe-Ø: 1½"(40mm)
Safety instructions
Attention: Please read the instruction manual before
installing and starting up the system! To avoid causing
damage, please follow these safety instructions:
- Connect calmat®only to a correct and rmly installed
earthed safety socket (100–240 V~, 50/60 Hz).
- Do not disconnect from power by pulling the wire.
Always disconnect pulling the plug.
- Do not open the electronic unit.
- The exterior temperature where the unit is installed
should be between -10° C until max. +55° C.
- The power plug should be kept away from water drops
and water spray.
- Please clean the unit with a damp cloth only (no
detergents).
- Protect calmat®from direct humidity, water and direct
solar radiation.
Installation instructions
The unit is installed on the main water supply (e.g. close to
the water meter) according to the following instructions:
- The electronic control unit can be attached directly on
to the pipe. This can be done either horizontally and
vertically. It may also be placed on the wall.
- Wind the impulse cable tightly and rmly without gaps
around the pipe.
- The impulse cable can also be wound on thicker
connecting pieces (e. g. pipe collars, pipe reducers,
compression couplings etc.).
- Before the installation, casing or insulating material on
the pipe must be removed. Thin coats of paint can be
left.
- Fe: The iron and metal concentration in the water
should not exceed 1 mg/l (1 ppm)
- Mn: The manganese level should not exceed 0.1 mg/l
(0.1 ppm)
- Boilers and heaters: calmat® works best for systems
with heating elements surface temperatures of max.
203°F/95°C.
Installation
1) Place calmat®on the pipe. Install calmat®on the main
water pipe and x the electronic unit with the cable ties.
2) Now place the red impulse cable in the left socket (4).
Feed the cable to the back of the pipe and fasten with a
cable tie. Wind the cable tightly and rmly around the
pipe to create a coil. Plug the second impulse tie through
the black loop at the end of the cable and fasten it.
3) Repeat the installation with the second impulse cable
again (see 2.).
4) First connect the adaptor (5) with the electronic unit
with the socket on the left site of the device. Plug the
mains plug into the power socket (permissible voltage:
100 - 240 V, 50/60 Hz). The green control light (3) will light
up. The display will show: calmat
5)
Set up your program: Please choose your language with
the upper button ( ). Then press the button (P) to select the
program according to your pipe material and pipe diameter
(a,b,c, or d). You can change the programme selection at any
time later.
2a Metal pipe Ø max 1"
2b Metal pipe Ø max 1 ½"
2c Plastic pipe Ø max 1"
2d Plastic pipe Ø max 1 ½"
Final check
The electricity supply is indicated by the green control
light (3). The display shows the activated program.
CONTENTS
1 Electronic unit 1Power adapter
2 Impulse cable 8Cable binders
1 Instruction manual (6 + 2 extra)
1Warranty card
CWT hereby declares that this product is in accordance with the follow-
ing EU-guidelines: 73/23/EG; 89/336/EG which is certied by the CE-
mark. The equipment corresponds to the requirements of the German
Industrial Safety Act and the European low-voltage guidelines. This is certi-
ed by the GS-mark of the independent testing institute.

9
FR
calmat- Votre protection électronique contre le calcaire
calmat®
- Contre le calcaire et la rouille
- Nettoie les systèmes de tuyauteries
- Garde tuyaux et installations électriques propres
- Adaptable à tout type de tuyaux
- Également ecace pour des degrés de dureté élevés
- Respectueux de l’environnement - sans sels ni produits
chimiques
- Les minéraux et oligoéléments essentiels de l’eau sont
conservés
- Programme individuel avec choix des langues
- Installation rapide
- Sans entretien
- Faible consommation d’électricité (env. 3,00 € par an)
- Idéal pour les maisons de 1 à 2 familles
- Certié TÜV (TMA allemand)/GS
- Conforme VDE (IEE allemand)/EMV
- Certifé CE
Votre système de protection écologique contre le
calcaire et la rouille
calmat® maintient la propreté des tuyaux et des
installations électriques : Cure de jouvence pour les
vieux tuyaux, protection durable pour les nouveaux
tuyaux. Avantages pour votre maison et vos appareils :
- Conduites d’eau non obstruées
- Moins de frais de réparation dans toute la maison
- Économie de coûts d’énergie
- Moins de nettoyage
- Moins de produits de nettoyage requis
- Les appareils électroménagers durent plus longtemps :
lave-vaisselle, lave-linge, machine à café etc…
- Les raccords restent propres plus longtemps
Le problème du tartre et de la rouille
Dans l’eau dure calcaire des dépôts de calcaire tenaces se
forment dans la cuisine et la salle de bain, dans toutes les
tuyauteries et les appareils électro-ménagers. Le degré
de calcication des tuyaux est si élevé qu’ils nécessitent
d’être remplacés et les frais de réparation onéreux d’un
technicien deviennent alors inévitables.
La technologie écologique calmat®
Ce convertisseur calcaire et rouille est un appareil de
traitement physique de l’eau. Dans une eau non traitée se
forment généralement des cristaux de calcium au pouvoir
élevé d’accrochage (1). Ces cristaux s’accrochent les uns
aux autres et forment des dépôts de calcaire tenaces. Le
boîtier de commande produit une impulsion électronique
à haute fréquence agissant sur l’eau au travers des
bobines à impulsions sur le tuyau. Après le traitement, les
cristaux de calcium arborent une forme allongée (2) qui
les empêche de former des dépôts de tartre.
Ces cristaux de calcaire inoensifs s’évacuent désormais
avec l’eau sous la forme d’une ne poussière de calcaire.
Grâce au traitement calmat®, une quantité inme d’acide
carbonique est dégagée. L’acide carbonique est un
solvant naturel du calcaire qui existe aussi dans la nature.
L’acide carbonique libéré réduit lentement et en
douceur les dépôts de calcaire et de rouille existants
des tuyaux.
Comme l’acide carbonique ne peut dissoudre que le
«calcium du calcaire», une couche protectrice carbonatée
subsiste dans le tuyau nettoyé Cette dernière empêche la
corrosion par piqûre des tuyaux métalliques.
Il se forme une couche protectrice contre la
corrosion et la corrosion par piqûres dans le système de
tuyauteries.
Si l’eau traitée par calmat® quitte le système de
analisations, elle charrie avec elle le calcaire sous la forme
de particules en suspension. Quand des gouttes d’eau
sèchent sur les surfaces de la cuisine et de la salle de bain,
la poussière de calcaire reste. Plus aucun dépôt tenace ne
se forme et les résidus peuvent être facilement éliminés à
l’aide d‘un chion humide.

10 FR
Plus besoin de produits de nettoyage corrosifs.
Puisque calmat® est installé en dehors des tuyaux, il n’y a
aucun contact direct avec l’eau et cette dernière n’est pas
altérée chimiquement.
Les minéraux et oligoéléments essentiels sont
préservés. Aliments et boissons conservent leur saveur
naturelle.
Indications générales
calmat® peut être utilisé pour tout matériau de tuyau.
Tuyaux métalliques : fer, cuivre, acier inox, plomb…
Tuyaux plastiques : PVC, PE, PP, tuyaux composites…
- calmat® peut être utilisé pour une section allant jusqu’à
1 ½“ (~ 40 mm).
- Les températures des surfaces de chaue ne devront
pas dépasser les 95°C.
- calmat®agit indépendamment de la vitesse de l’eau.
- calmat® fonctionne ecacement et est sans coûts de
maintenance.
Données techniques
Tension nominale : 24 V =
Puissance nominale : 4,3 W
Alimentation : 100-240 V~ (50/60 Hz)
Impulsions : 2 x 3 m
Sorties : 2 x capacitif
Dimensions (H/L/L) : 180 x 150 x 50 mm
Diamètre max. tuyau : 1½"(40 mm)
Consignes de sécurité
Attention : Merci de lire le mode d’emploi avant d’installer
le système et de le mettre en service !
An d’éviter tout préjudice, veuillez respecter les
consignes de sécurité suivantes :
- Connecter uniquement à une prise de courant
réglementaire fermement installée avec contact de
protection (100 – 240 V~, 50/60 Hz).
- La che doit être déconnectée en tirant sur la prise,
jamais sur le câble.
- Ne jamais ouvrir le boîtier électronique.
- La température extérieure ne doit pas descendre au-
dessous de -10° C ni dépasser +55° C max.
- La che doit être tenue à l’abri de l’humidité et des
projections d’eau.
- Nettoyer l’unité à l’aide d’un chion humide (sans
détergents).
- Protéger calmat® de l’humidité directe, des projections
d’eau et du rayonnement solaire direct.
Installation
Le système électronique de traitement physique de l’eau
calmat® empêche la formation des dépôts de tartre et de
rouille dans les tuyaux et les appareils.
- L’appareil doit être monté sur la conduite d’eau
principale conformément au mode d’emploi suivant.
Le bloc de commande électronique peut être xé
directement au tuyau, de façon horizontale ou verticale.
- Attacher fermement l’appareil en s’assurant de ne pas
laisser d’espace autour du tuyau.
- Les bobines peuvent aussi être xées sur des raccord
plus épais (ex : manchons, réductions, raccords à pas de
vis etc.).
- Au montage, les boîtiers ou matériaux d’isolation
doivent être retirés. Vous pouvez laisser les nes couches
de peinture.
- Fe : la concentration en fer dans l‘eau ne doit pas
dépasser 1 mg/l (1 ppm)
- Mn : Le niveau de manganèse ne doit pas dépasser 0,1
mg/l (0,1 ppm)
Consignes d’installation
1) Fixez calmat® sur le tuyau. Pour le montage, installez
calmat® sur la canalisation d’eau et xez l’unité
électronique à l’aide des colliers de serrage.
2) Insérez maintenant la prise à impulsion rouge dans la
prise d’alimentation gauche (4).
Passez la bobine derrière le tuyau et xez-la avec un
collier de serrage. Enlez le second anneau au bout du
câble avec un collier de serrage.
3) Répétez cette opération pour la deuxième bobine à
impulsion (voir point 2).

11
FR
4) Insérez d’abord l’adaptateur (5) avec l’unité
électronique dans la prise de courant à gauche de
l’appareil. Insérez la che secteur dans la prise de courant
: 100 - 240 V (50/ 60 Hz). Le voyant de contrôle vert (3)
s’allume. Sur l’écran apparaît : «calmat ».
5) Réglage de votre programme
Choisissez votre langage avec la touche du haut
(). Puis pressez le bouton (P) pour sélectionner le
programme adapté au matériau et au diamètre de votre
tuyau.
Après environ 10 secondes, le programme sélectionné
disparaît de l’écran.
Vous pouvez modier votre sélection à tout moment.
3a Tuyau en métal Ø max 1"
3b Tuyau en métal Ø max 1 ½"
3c Tuyau en plastic Ø max 1"
3d Tuyau en plastic Ø max 1 ½"
Contrôle nal
L’alimentation électrique est indiquée par le voyant de
contrôle vert (3). L’écran ache quel programme est
activé.
CONTENU
1Unité électronique
1Fiche secteur
2 Bobines à impulsion
8Colliers de serrage (6+2)
1 Mode d’emploi
1Carte de garantie
CWT déclare sur l’honneur que ce produit est conforme aux
directives européennes suivantes : 73/23/EG; 89/336/EG qui sont certiées à
la norme CE.
Cet équipement est conforme aux exigences de l‘acte de la
sécurité au travail allemand et des directives européennes relatives à la basse
tension. Informations certiées par l’institut de recherche indépendant de la
norme GS.

12 ES
Su protección ecológica contra la cal y el óxido
calmat®
- Contra la cal y el óxido
- Sanea el sistema de tuberías
- Mantiene las tuberías y aparatos eléctricos siempre
limpios
- Apto para todo tipo de materiales
- Máximo rendimiento en altos grados de dureza
- Solución ecológica sin sales ni químicos
- Los minerales importantes permanecen en el agua
- Programa individual en varios idiomas
- Instalación rápida y simple
- Sin costes de mantenimiento
- Bajo consumo de energía (aprox. 3,00 €/año)
- Ideal para casas unifamiliares y viviendas para dos
familias
- Certicado de supervisión técnica TÜV/GS de
seguridad probada
- Certicado VDE/ EMV
- Conformidad CE
Su protección ecológica contra la cal y el óxido
calmat® mantiene sus tuberías y aparatos eléctricos
limpios: sanea los tubos antiguos y protege los nuevos,
haciéndolo de forma duradera. Las ventajas tanto para
su casa como para los electrodomésticos:
- Las tuberías del agua se quedan limpias
- Menos reparaciones de cal en el hogar
- Ahorro de energía
- Ahorro de tiempo en la limpieza
- Ahorro en el uso de productos de limpieza
- Prolonga la vida útil de los electrodomésticos: Su
lavavajillas, lavadoras, etc.
- Las griferias se mantienen mas tiempo limpias
El problema de la cal y el óxido
El agua dura y calcárea forma incrustaciones persistentes
en cocinas, baños, en las tuberías y en los aparatos
eléctricos. A causa de la cal, las tuberías se obstruven
completamente hasta tener que ser reemplazadas. Las
reparaciones caras del técnico son entonces inevitables.
La tecnología ecológica de calmat®
calmat®, el transformador de cal, es un aparato para el
tratamiento físico del agua.
Normalmente, en el agua no tratada se forman
cristales de calcio en forma de un “lampazo” (1). En esta
disposición, los cristales se enredan entre sí dando lugar
a incrustaciones de cal persistentes y perjudiciales.
calmat® modica el comportamiento de la cristalización
de este calcio.
La unidad de control genera un impulso eléctrico y
especíco de alta frecuencia, que repercute en los tubos
y en el agua a través de las bobinas de impulso. Después
del tratamiento con calmat®, los cristales de calcio se
acumulan en forma de varillas (2). En esta forma lisa, los
cristales ya no pueden formar incrustaciones.
Las varillas de cal“no prejudiciales” uyen con en el
agua en forma de polvo calcáreo.
Gracias al tratamiento con calmat® se libera una
cantidad mínima de ácido carbónico. El ácido carbónico
que existe también en la naturaleza disuelve la cal
naturalmente.
El ácido carbónico liberado disminuye cuidadosa y
lentamente incrustaciones de cal y óxido en la tubería.
El ácido carbónico solamente puede disolver “la cal de
la cal” y de esta forma, en el tubo limpio permanece una
na capa protectora de carbonato, la cual impide en el
tubo de metal, corrosiónes peligrosas.
En el sistema de tubos permanece una capa
protectora contra la corrosión.
Cuando el agua tratada con calmat sale de la tubería, ésta
aún contiene cal en forma de sustancia en suspensión. Si

13
ES
las gotas de agua secan en las supercies, como p. ej.
en la cocina o en el baño y lo que sobra es el polvo de
la cal. Ya no se forman incrustaciones persistentes y los
residuos de agua pueden ser limpiados fácilmente con
un paño húmedo.
Ya no necesita más detergentes agresivos.
El agua no se altera químicamente ya que calmat® se
encuentra posicionado sobre la tubería.
El organismo humano aún puede disfrutar de los
minerales importantes y los oligoelementos. Las
comidas y bebidas mantienen su sabor natural.
Avisos generales
calmat® se adapta a diferentes materiales: Tubos
metálicos: hierro, cobre, acero inoxidable, plomo, etc.
Tubos de plástico: PVC, PE, PP, tubos sanitarios, etc.
- calmat® se utiliza hasta en una sección tubular de 1½“
(aprox. 40 mm)
- Las temperaturas en el intercambiador de calor no
deberían superar los 95°C
- calmat® se desplaza en toda dirección y según la
velocidad del agua
- calmat® funciona ablemente y está libre de costos de
mantenimiento
Datos técnicos
Tensión nominal: 24 V=
Potencia máxima: 4,3 W
Tensión: 100-240 V~ (50/60 Hz)
Cable de impulso: 2 x 3 m
Salida: 2 x capacitivo
Medidas de la unidad: 180 x 150 x 50 mm
Máx. tubo-Ø: 1½"(~ 40 mm)
Aviso de seguridad
¡Cuidado!: lea el manual de instrucciones detenida-
mente antes de iniciar el montaje y la puesta en
funcionamiento de la unidad.
Por favor, para evitar daños, siga las instrucciones de
seguridad:
- Sólo puede conectarse a un enchufe aislado y
adecuado (90-264 V, 50/60 Hz)
- Retire el enchufe sujetándolo solamente por el cuerpo
del enchufe – nunca tire directamente del cable
- No se puede abrir la unidad electrónica
- La temperatura exterior de l área de montaje no debe
exceder los -10°C hasta máx. +55°C
- Evite la exposición del enchufe a liquidos
- Limpie el aparato con un paño húmedo (no con
detergentes)
- Evite la exposición de calmat®a la humedad directa, a
la lluvia o a la radiación solar
Manual de montaje
calmat® es un sistema del tratamiento del agua
electrónico que evita incrustaciones de cal y óxido en
los tubos y aparatos. El aparato debe ser instalado en el
tubo principal de agua conforme el siguiente manual.
- El control electrónico se instala directamente en el
tubo. Esto pude ser hecho horizontal o verticalmente
- Los cables de impulso tienen que ser sujetados
rmemente alrededor del tubo. No se deben formar
huecos
- Las bobinas pueden instarlarse sobre la parte mayor
grosor de los tubos (p.ej. acoples roscados del tubo,
juntas reductoras, uniones roscadas, etc.)
- El calorífugo o el material de aislamiento deben
retirarse de las áreas de montaje. Las Rayas nas
pueden quedarse allí
- Fe: La concentración de hierro en el agua no debe ser
superior a 1 mg/l (1 ppm)
- Mn: La concentración de manganeso no debe ser
superior a 0,1 mg/l (0,1 ppm)

14 ES
Instrucción apropiada
1) Instale calmat®sobre el tubo. Para el montaje ponga
el calmat®sobre los tubos de agua y sujete la unidad
electrónica con un abrasador de cables.
2) Coloque ahora uno de los cables de impulso rojos en
la caja de enchufe a la derecha (4). Ponga el cable de
impulso en la parte trasera del tubo y sujételo con otro
abrasador de cables. Ate el cable ahora ajustado y rme
alrededor del tubo, así se formara una bobina. Coloque
otro abrasador de cables por el anillo al nal de los
cables y sujételo.
3) Repita las instrucciones con el segundo cable de
impulso (véase punto 2).
4) Conecte primero el adaptador (5) con la unidad
electrónica a través del enchufe de la caja a la izquierda.
Coloque el enchufe de alimentación en la caja del
enchufe (tensión permitida: 100 - 240 V, 50/ 60 Hz). Se
encenderá la luz de control (3) verde. En la pantalla
podrá leer: «calmat ».
5) Programar:
Por favor, elija con la primer tecla ( ) su idioma. Después
marca con la tecla (P) el mejor programa para su material
y diámetro de tubo. Después de 10 segundos aparece el
programa elegido en la pantalla. Puede siempre cambiar
de programa.
4a Tubo de metal Ø máximo 1"
4b Tubo de metal Ø máximo 1 ½"
4c Tubo de plastico Ø máximo 1"
4d Tubo de plastico Ø máximo 1 ½"
Control
Si la lámpara de control (3) está encendida, el su-
ministro de electricidad está asegurado. En la pantalla
siempre podrá ver cual programa está activado.
CONTENIDO
1Unidad electrónica
1Enchufe
2Cables de impulso
8Abrasaderas de cable (6+2)
1Manual de montaje
1Garantía
CWT declara para este producto la conformidad con las siguientes directivas
de la UE: 73/23/EG; 89/336/EG y conrma esto a través del certicado CE.
El aparato corresponde a las normas de las leyes alemanas de seguridad
de aparatos y a las directivas europeas de baja tensión. Esto prueba el
certicado GS del instituto independiente.

15
IT
calmat - La vostra protezione ecologica contro
il calcare e la ruggine
calmat®
- Contro il calcare e la ruggine
- Risana il sistema di tubature
- Mantiene puliti i tubi e gli elettrodomestici come
lavatrici e caldaie
- Adatto per tubi di qualsiasi materiale
- Ecace anche quando il grado di durezza dell’acqua è
molto elevato
- Soluzione rispettosa dell’ambiente poiché non
vengono impiegati né sali, né sostanze chimiche.
- I sali minerali importanti rimangono nell’acqua
- Impostazione personale del programma con selezione
della lingua
- Montaggio rapido senza intervento di terzi
- Non richiede nessuna manutenzione
- Consumo contenuto di energia elettrica (ca. 3,00 € /
anno)
- Ideale per abitazioni
- Certicazione TÜV/marchio GS – verica di sicurezza
- Certicazione VDE/EMC
- Conformità CE
La vostra protezione ecologica contro il calcare e la
ruggine
calmat®mantiene puliti i tubi e gli elettrodomestici:
risana i tubi vecchi e protegge in maniera costante i
tubi nuovi. I vantaggi per la vostra casa:
- Le condutture dell’acqua rimangono sempre libere da
depositi
- Riduzione delle riparazioni necessarie nella vostra
abitazione
- Risparmio sui costi dell’energia elettrica
- Risparmio di tempo nei lavori di pulizia domestica
- Risparmio sui prodotti detergenti e per la pulizia
- Gli elettrodomestici come lavastoviglie e lavatrice
durano più a lungo
- La rubinetteria rimane pulita più a lungo
Il problema del calcare e della ruggine
L’acqua dura, calcarea, porta alla formazione di
resistenti depositi calcarei in cucina e in bagno, in tutte
le condutture dell’acqua e in molti elettrodomestici.
Spesso i depositi calcarei nelle condutture dell’acqua
sono tali da richiedere l’integrale sostituzione delle
tubature, rendendo necessarie costose riparazioni di un
tecnico specializzato.
La tecnologia ecologica calmat®
L’anticalcare elettronico calmat®è un apparecchio per il
trattamento sico dell’acqua.
Nell’acqua non trattata si formano normalmente
dei cristalli di calcio, che per loro conformazione
hanno elevata capacità aderente (1). In questa forma
si aggregano fra loro formando depositi di calcare
resistenti ed antiestetici. calmat®modica in modo
naturale il processo di cristallizzazione del calcare. L’unità
di comando emette un impulso elettronico dinamico
che è trasmesso all’acqua attraverso l’avvolgimento
a spirale. I cristalli di calcio, dopo il trattamento con
calmat®, si uniscono in forma di barrette (2). In tale
forma i cristalli non sono più in grado di aggregarsi per
formare dei depositi calcarei.
Le innocue barrette di calcare, sotto forma di sottile
polvere (aragonite), vengono così eliminate dallo
scorrere dell’acqua.
Con il trattamento calmat®, inoltre, si libera un piccolo
quantitativo di acidi carbonici. Gli acidi carbonici
costituiscono un anticalcare naturale, presente anche in
natura.
Gli acidi carbonici liberati rimuovono lentamente
e con delicatezza i depositi di calcare e di ruggine già
presenti nel sistema di condutture.

16 IT
Siccome gli acidi carbonici provocano unicamente una
dissociazione delle particelle di calcare, nei tubi risanati
rimane una sottile pellicola protettiva di carbonato di
metallo che impedisce la corrosione superciale e la
corrosione profonda tipica dei tubi metallici.
Nel sistema di tubazioni rimane una coltre
protettiva contro la corrosione super-ciale e la
corrosione profonda localizzata.
Quando l’acqua trattata esce dal sistema di tubature,
essa porta comunque con sé del calcare in sospensione.
Quando, in cucina o in bagno, delle gocce d’acqua
cadono sulle superci, rimane una sottile polvere
di aragonite. Tuttavia non si forma più nessuna
incrostazione tenace di calcare e i residui possono essere
rimossi senza dicoltà con uno stronaccio umido.
Non avete più bisogno di utilizzare prodotti
detergenti aggressivi.
Siccome calmat®è applicato all’esterno delle condutture,
la composizione chimica originale della vostra acqua
non subisce nessuna modica.
I minerali e i microelementi importanti per
l’organismo umano rimangono intatti non venendo
usato alcun additivo chimico. I cibi e le bevande
mantengono il proprio sapore naturale poiché non si
tratta l’acqua con resine invasive.
Indicazioni generali
calmat®è compatibile con tubi di qualsiasi materiale
- Tubi metallici: ferro, rame, acciaio, zinco, …
- Tubi in materie plastiche: PVC, PE, PP, tubi multipli, …
- calmat®è adatto per tubi con una sezione max. pari a
1½ pollici (ca. 40 mm)
- I picchi di temperatura sulla supercie dell'elemento
riscaldante non devono superare i 95 °C circa
- calmat®lavora indipendentemente dalla velocità di
scorrimento dell’acqua
- calmat®è adabile e non richiede nessuna
manutenzione
Dati tecnici
Tensione nominale: 24 V =
Assorbimento nominale: 4,3 W
Alimentazione: 100-240 V ~ (50/60 Hz)
Avvolgimenti a spirale: 2 x 3 m
Uscite: 2 x capacitivo
Dimensioni apparecchio
(A/L/P): 180 x 150 x 50 mm
Per tubi-Ø: 1½"(40mm)
Avvertenze in materia di sicurezza
Attenzione: prima di procedere al montaggio e all’uso
è assolutamente indispensabile leggere le istruzioni!
Per evitare l’insorgere di danni, vogliate cortesemente
osservare le seguenti avvertenze in materia di sicurezza:
- Allacciamento unicamente a una presa di corrente
con contatto a terra (100 – 240 V, 50/60 Hz) installata
regolarmente e in modo stabile
- Estraete la spina unicamente impugnando la
medesima, mai tirando il cavo
- L’alloggiamento dei componenti elettronici non deve
essere aperto
- La temperatura dell’aria nel settore in cui si procede
al montaggio deve attestarsi fra -10° C (min.) e +55° C
(max.).
- La spina di rete deve essere inserita al di fuori del
raggio d’azione di gocce e spruzzi d’acqua
- Pulite l’apparecchio con un straccio umido (non
utilizzate prodotti detergenti)
- Proteggete calmat®dall’umidità diretta, dagli spruzzi
d’acqua e dall’irraggiamento solare diretto
Indicazioni per il montaggio
calmat®è un sistema per il trattamento elettronico
dell’acqua volto ad impedire la formazione di depositi
di calcare e ruggine nei tubi e negli elettrodomestici.
L’apparecchio viene montato, conformemente alle
istruzioni seguenti, sulla conduttura principale
dell’acqua.
- Il comando elettronico è ssato direttamente sul
tubo, può essere posizionato sia in orizzontale che

17
IT
in perpendicolare rispetto al tubo. Gli avvolgimenti
a spirale (bobine) devono essere avvolti in maniera
aderente al tubo, così da evitare dei vuoti.
- Le bobine possono essere applicate anche su raccordi
con un spessore maggiore (ad. su manicotti, riduttori,
collegamenti a vite, ecc.)
- I rivestimenti o il materiale isolante che ricoprono
la parte della supercie sulla quale s’intende
eseguire il montaggio devono essere rimossi. Non
è necessario procedere alla rimozione di strati
sottili di vernice.
Istruzioni per il montaggio
1) Montate calmat®sul tubo. Per il montaggio,
posizionate calmat®sulla conduttura dell’acqua e ssate
l’unità elettronica con le fascette per cavi.
2) Inserite ora uno degli avvolgimenti rossi a spirale nella
presa di corrente sinistra (4). Portate l’avvolgimento a
spirale sulla parte posteriore della tubatura e ssatelo
con un’ulteriore fascetta per cavi. Avvolgete ora il
cavo attorno al tubo, in modo stretto e stabile, così da
ottenere una bobina. Attraverso l’occhiello, fate passare
un’altra fascetta all’estremità del cavo e ssatela in modo
stabile.
3) Ripetete il procedimento con il secondo avvolgimento
a spirale (cfr. punto 2).
4) Collegate dapprima l’adattatore (5) con l’unità
elettronica tramite la presa di corrente ubicata sul lato
sinistro dell’alloggiamento. Inserite quindi la spina
di alimentazione nella presa di corrente (tensione di
rete consentita: 100- 240 V, 50/ 60 Hz). La spia verde
di controllo (3) si illumina. Sul display appare la scritta:
«calmat».
5) Impostazione del programma: Mediante il tasto
posizionato più in alto ( ), selezionate la vostra lingua.
In seguito, mediante il pulsante (P), selezionate il
programma adeguato al materiale e al diametro
dei vostri tubi. Dopo ca. 10 secondi, sul display sarà
visualizzato il programma appena selezionato. Esso può
essere modicato in qualsiasi modello.
5a Tubi in metallo Ø max. 1"
5b Tubi in metallo Ø max. 1 ½"
5c Tubi in plastica Ø max. 1"
5d Tubi in plastica Ø max. 1 ½"
Controllo
La corretta alimentazione elettrica è segnalata dal
lampeggiare ininterrotto della spia verde di controllo (3).
Sul display potete vedere quale è il programma attivo.
CONTENUTO
1unità elettronica
1spina di alimentazione
2avvolgimenti a spirale
8fascette per cavi (6+2)
1libretto d’istruzioni per l’uso
1carta di garanzia
CWT attesta con la presente la conformità di questo prodotto alle
seguenti direttive dell’UE: 73/23/CE; 89/336/CE e lo conferma mediante
il marchio CE. L’apparecchio soddisfa i requisiti posti dalla Legge tedesca
sulla sicurezza degli apparecchi e dalla Direttiva Bassa Tensione CEE. Ciò è
attestato mediante il marchio GS dell’istituto indipendente di verica.

18 FI
calmat® - Sähköinen kalkinpoistojärjestelmä
calmat®
- kalkkia ja ruostetta vastaan
- puhdistaa putkiston
- pitää putket ja sähkölaitteet puhtaina
- soveltuu kaikille putkimateriaaleille
- ympäristöystävällinen , ei suolaa tai kemikaaleja
- veden tärkeät mineraalit säilyvät
- ohjelmointi 8 kielellä
- nopea tee-se-itse asennus
- huoltovapaa
- vähäiset energiakustannukset (n. 3 € /vuosi)
- ihanteellinen pientaloihin
TÜV/GS hyväksyntä / VDE/EMV-sertioitu / CE hyväksyntä
Ympäristöystävällinen suojaus kalkkia ja ruostetta
vastaan
calmat® pitää putket ja sähkölaitteet puhtaina
calmat® suojaa uusia putkia ja vanhat putket puhdistuvat
Hyötyjä kotiisi ja kodinkoneillesi:
- vesijohdot pysyvät puhtaina
- vähemmän korjaus ja huoltotarpeita talossa
- säästää energiakustannuksissa
- säästää vaivaa puhdistamisessa
- vähentää puhdistuskemikaalien tarvetta
- kodinkoneet kestävät kauemmin: astian- ja
pyykinpesukoneet, ...
- liittimet pysyvät kauemmin puhtaina
Kalkki/ruosteongelma
Kova, kalkkinen vesi aiheuttaa pahoja kalkkikerääntymiä
keittiössä ja kylpyhuoneessa, vesijohdoissa ja kodinkoneissa.
Putket tukkeutuvat usein niin pahoin, että ne pitää uusia.
Tämä vaatii kalliita ammattilaisten tekemiä korjauksia.
Ympäristöystävälinen calmat®-teknologia
calmat®-kalkkimuunnin on fysikaalinen
vedenkäsittelyjärjestelmä.
Tavallisesti käsittelemättömässä vedessä kalkkikiteet
muotoutuvat takiaismaisiksi (1). Nämä tarttuvat toisiinsa
ja muodostavat kovia kalkkikerääntymiä vesijohtoihin.
calmat®-keskusyksikkö tuottaa dynaamisia, suurtaajuisia
sähköimpulsseja jotka johdetaan veteen. Käsittelyn
jälkeen kalsiumkiteet muotoutuvat sauvamaisiksi (2).
Tässä muodossa ne eivät tartu toisiinsa, eikä kasautumia
muodostu. Vaarattomat kidesauvat pysyvät sekoittuneena
veteen.Tässä muodossa ne huuhtoutuvat pois putkistosta.
calmat® -käsittelyn ansiosta vapautuu pieniä määriä
hiilihappoa. Hiilihappo on luonnollinen kalkkeutumien
liuottaja, jota esiintyy myös luonnossa. Vapautunut
hiilihappo poistaa hitaasti jja hellävaraisesti putkistoon
muodostuneita kalkki- ja ruostekerääntymiä.
Koska hiilihappo liuottaa vain “kalkkia kalkista”, säilyy
putken pinnalla suojaava karbonaattikerros. Tämä estää
pistemäisten syöpymien syntymisen metalliputkiin.
Putkistoon muodostuu suojaava kerros
pistekorroosiota vastaan.
Lähtiessään putkistosta käsitelty vesi sisältää yhä
liuenneet hiukkaset. Kun vesipisarat kuivuvat keittiössä
ja kylpyhuoneessa jää jäljelle jauhemaista kalkkia. Kovia
kertymiä ei synny ja jäämät voidaan helposti poistaa
kostealla liinalla. Vahvoja puhdistusaineita ei enää
tarvita.
Koska calmat® asennetaan putken ulkopuolelle, eikä se ole
suorassa yhteydessä veteen, vesi ei muutu kemiallisesti.
Tärkeat mineraalit ja luonnolliset ainesosat pysyvät
vedessä. Ruoka ja juomat säilyttävät luonnollisen
makunsa.
Yleisohjeet
calmat® toimii kaikilla putkimateriaaleilla
- Metalliputket: rauta, kupari, ruostumaton teräs, lyijy,...
- Synteettiset/muoviputket: PVC,PE, PP, päällystetyt putket, ...
- calmat® soveltuu korkeintaan 1 1/2“ putkiin (n. 40 mm)
- Lämpöpiikit lämmityspinnoilla eivät saisi ylittää 95 ºC:tta
- calmat® on täysin riippumaton veden virtausnopeudesta
- calmat® toimii luotettavasti eikä aiheuta huoltokuluja

19
FI
Tekniset tiedot
Nimellisjännite 24V =
Nimellistulo 4,3 W
Syöttöjännite: 100-240 V~(50/60 Hz)
Impulssikaapelit 2 x 3 m
Lähtö: 2 x kapasitiivinen
Mitat (K/L/S): 180 x 150 x 50 mm
Putken maksimi-Ø 1½"(40 mm)
Turvallisuusohjeet
Huomio: Lue käyttöohjeet ennen järjestelmän
asentamista ja käynnistämistä!
Vahinkojen välttämiseksi noudata seuraavia
turvallisuusohjeita:
- Liitä calmat® ainoastaan kiinteään, maadoitettuun
pistorasiaan (100-240 V~, 50/60 Hz)
- Älä irrota pistoketta pistorasiasta vetämällä johdosta.
Vedä aina pistokkeesta.
- Älä avaa elektroniikkayksikköä
- Yksikön asennuspaikan lämpötila tulee olla -10°C - +55°C
- Pistoke ei saa altistua vesipisaroille tai –roiskeille
- Puhdista yksikkö kostealla liinalla (ei pesuaineita) Suojaa
calmat® suoralta kosteudelta, vedeltä ja auringonsäteiltä.
Asennusohjeet
Sähköinen vedenkäsittelyjärjestelmä calmat® ehkäisee
kalkki- ja ruostekerääntymiä putkissa ja laitteissa. Yksikkö
asennetaan päävesiputkeen seuraavien ohjeiden
mukaisesti:
Keskusyksikkö voidaan kiinnittää suoraan putkeen.
Kiinnitys voi olla vaaka- tai pystysuoraan. Yksikkö voidaan
kiinnittää myös seinälle.
- Kierrä impulssikaapeli tiukasti ilman rakoja putken
ympärille.
- Impulssikaapeli voidaan kiertää myös paksumpien
liitäntöjen (esim. putkikaulusten, pienentimien,
puristusliitäntöjen jne.) ympärille.
- Ennen asennusta tulee putken päällys- tai eristemateriaali
poistaa. Ohuet maalikerrokset voivat jäädä putken
pinnalle.
Asennus
1) Aseta calmat® -keskusyksikkö päävesiputken päälle ja
kiinnitä nippusiteillä.
2) Kytke punainen impulssikaapeli vasempaan liitäntään
(4). Syötä kaapeli putken taakse ja kiinnitä se
nippusiteellä. Kierrä kaapeli tiukasti ilman rakoja putken
ympärille. Pujota toinen nippuside kaapelin päässä
olevan mustan lenkin läpi ja kiinnitä se putken ympärille.
3) Toista asennus toisella impulssikaapelilla (katso 2.)
4) Kytke verkkolaite (5) keskusyksikön vasemmalla puolella
olevaan liitäntään. Liitä verkkolaite verkkopistorasiaan
(sallittu jannite 100 – 240 V, 50/60 Hz). Vihreä merkkivalo
(3) syttyy. Näytössä on teksti: calmat®
5) Valitse ohjelma: Valitse kieli ylemmällä painikkeella(>).
Paina sitten painiketta (P) valitaksesi putken materiaalin
ja halkaisijan mukaisen ohjelman (a,b,c or d). Voit vaihtaa
ohjelmaa milloin tahansa.
2a Metalliputki Ø max 1"
2b Metalliputki Ø max 1 ½"
2c Muoviputki Ø max 1"
2 d Muoviputki Ø max 1 ½"
Ellei haluamaasi kieltä ole valikossa, valitse mikä tähansa
kieli painikkeella „(>)“ (esim. „2.ENGLISH“). Sen jälkeen
valitse ohjelma a,b,c tai d painikkeella („P“).
Lopputarkistus
Vihreä merkkivalo (3) näyttää sähkövirran olevan päällä.
Näytöllä näkyy valittu ohjelma.
Sisältö
1Keskusyksikko 1 Verkkolaite
2 Impulssikaapelia 8Nippusidettä
1Ohjekirja (6 +2 ylimääräistä)
1 Takuukortti
CWT vakuuttaa tämän tuotteen olevan seuraavien EU määräysten mukainen:
73/23/EG; 89/336/EG mistä todisteena CE-merkintä. Laite on German Industrial
Safety Act –vaatimusten ja Eurooppalaisen pienjänniteohjeistuksen mukainen.
Tästä todistuksena itsenäisen testauslaitoksen myöntämä GS-merkintä.

20 NL
calmat®
- Tegen kalk en roest
- Maakt het leidingstelsel met zorg schoon
- Houdt de leidingen en de apparatuur schoon
- Is voor alle buismaterialen geschikt
- Werkt ook bij extreem hard water
- Milieuvriendelijke oplossing zonder zout en
chemicaliën
- Waardevolle mineralen blijven in het water aanwezig
- Individuele programmainstelling met taalkeuze
- Snel zelf te monteren
- Onderhoudsvrij
- Gering stroomverbruik (ca. 3,00 €/jaar)
- Ideaal voor huishoudens
- Gekeurde zekerheid via TÜV/GS
- VDE/EMV-certicering
- CE-keurmerk
Uw milieuvriendelijke kalkverwijderaar
calmat® houdt leidingen en apparaten langer schoon.
Oude leidingen kunnen worden schoongemaakt en de
nieuwe leidingen blijven langer vrij van afzetting. Uw
voordelen voor huis en apparatuur:
- De leidingen blijven langer vrij van afzetting
- Minder reparaties rondom uw eigen huis
- Beparing op de energiekosten
- Tijdbesparing bij schoonmaken
- Besparing van was- en reinigingsmiddelen
- Huishoudapparaten hebben een langere
levensduur: afwasmachines, wasmachines, enz.
Armaturen blijven langer schoon
Het kalk- en roestprobleem
Hard, kalkhoudend water vormt hardnekkige kalk-
en roestafzettingen in keukens en badkamers, in alle
waterleidingen en in vele huishoudapparatuur. De
waterleidingen verkalken vaak zo sterk dat men deze
in zijn geheel moet vervangen. Dure reparaties door de
vakman zijn dan onvermijdelijk.
De milieuvriendelijke calmat®-technologie
De calmat®-kalkverwijderaar is een apparaat voor
fysische waterbehandeling.
Normaliter vormen zich in water calciumkristallen, die
qua vorm op een kluwen (1) lijken. Deze vorm leidt ertoe
dat de kristallen in elkaar grijpen en zo hardnekkige,
lastige kalkafzettingen vormen.
calmat® verandert het kristallisatieproces van de kalk
op natuurlijke wijze. De regeleenheid ervan produceert
dynamische, elektronische impulsen en draagt deze via
de impulskabel over aan het water.
De calciumkristallen worden staafvormig (2) zodra
deze de calmat®-behandeling hebben ondergaan. De
staafvorm leidt ertoe dat de kristallen niet meer kunnen
uitgroeien tot hardnekkige kalkafzettingen.
De onschadelijke kalkstaaes worden nu als jn
kalkpoeder door het water meegenomen.
Door de calmat®-behandeling komt er een geringe
hoeveelheid koolzuur vrij. Koolzuur is een natuurlijke
kalkoplosser die ook in de natuur voorkomt.
Het vrijgekomen koolzuur verwijdert de bestaande
kalk- en roestaanslag in het leidingsysteem langzaam
en met zorg.
Doordat koolzuur uitsluitend kalk van kalk kan
verwijderen, blijft er in de gereinigde leiding een dunne
beschermende laag metaalcarbonaat achter.
Deze voorkomt in metalen leidingen gevaarlijke
corrosie en putcorrosie. In het leiding-systeem blijft
een laagje carbonaat tegen corrosie en putcorrosie
achter.
calmat®– uw elektronische kalkverwijderaar
Other manuals for calmat
1
Table of contents
Languages:
Other CWT Industrial Equipment manuals